Verb

zu|kommen

สมควรได้รับ, เหมาะสมกับ, เข้าใกล้, เกิดขึ้นกับ

Diese Aufgabe kommt Ihnen zu.

งานนี้เป็นหน้าที่ของคุณ

Ein Gewitter kommt auf die Stadt zu.

พายุกำลังเคลื่อนเข้าใกล้เมือง

Es kommt mir nicht zu, das zu beurteilen.

ไม่ใช่หน้าที่ของฉันที่จะตัดสินเรื่องนั้น

((j-m)) zukommen สมควรแก่ ((ใครบางคน)) Diese Aufgabe kommt Ihnen zu.

auf ((j-n/et4)) zukommen เข้าใกล้ ((ใครบางคน/บางสิ่ง)) Ein Gewitter kommt auf die Stadt zu.

es kommt ((j-m)) zu, et4 zu tun เป็นหน้าที่ของ ((ใครบางคน)) ที่จะทำบางสิ่ง Es kommt mir nicht zu, das zu beurteilen.

gebühren (สมควรได้รับ), sich nähern (เข้าใกล้), zustehen (เป็นสิทธิ์ของ)

มาจากคำอุปสรรค 'zu-' (ไปยัง) และคำกริยา 'kommen' (มา) แปลตรงตัวว่า 'มาถึง'

ลองจินตนาการว่าความรับผิดชอบหรืองานกำลัง 'มาถึง(kommen)' ตัวคุณ 'Es kommt zu dir.' (มันมาถึงคุณ)

หน้านี้ออกแบบมาเพื่อสนับสนุนการเรียนรู้ กรุณาใช้เป็นข้อมูลอ้างอิงในการเรียนรู้ ไม่ใช่พจนานุกรมทางการ