ausgerechnet
คำแปล
ดันมา, ให้ตายสิ, คำนวณแล้ว
ตัวอย่าง
Ausgerechnet heute habe ich meinen Schirm vergessen.
ดันลืมร่มวันนี้ซะได้
Warum fragst du ausgerechnet mich?
ทำไมต้องมาถามฉันด้วย?
Der Betrag wurde genau ausgerechnet.
จำนวนเงินถูกคำนวณอย่างแม่นยำ
รูปแบบไวยากรณ์
((เป็นคำช่วยแสดงทัศนคติ)) ดันมา, ให้ตายสิ. Ausgerechnet mein bester Freund hat es vergessen.
((เป็นส่วนหนึ่งของ Perfect Tense ของ 'ausrechnen')) คำนวณแล้ว. Er hat den Preis falsch ausgerechnet.
คำที่คล้ายกัน
คำพ้องความหมาย (ในฐานะคำช่วย): gerade, genau; คำตรงข้าม: zufällig (โดยบังเอิญ)
ที่มาของคำ
เป็นรูป past participle ของ 'ausrechnen' (คำนวณ) ความหมายเชิงเปรียบเทียบมาจากการเลือกสิ่งหนึ่งออกมา ราวกับผ่านการคำนวณมาแล้ว
เคล็ดลับการจำ
ลองนึกภาพว่าคุณ 'คำนวณ' ('ausgerechnet') ความเป็นไปได้ทั้งหมดแล้ว แต่ผลลัพธ์ที่น่าขันหรือไม่สะดวกที่สุดกลับเกิดขึ้น