Adverb

ausgerechnet

よりによって, あいにく, 計算された

Ausgerechnet heute habe ich meinen Schirm vergessen.

よりによって今日、傘を忘れてしまった。

Warum fragst du ausgerechnet mich?

なんでよりによって僕に聞くんだ?

Der Betrag wurde genau ausgerechnet.

その金額は正確に計算された。

((als Modalpartikel)) よりによって、あいにく。Ausgerechnet mein bester Freund hat es vergessen.

((als Teil des Perfekts von 'ausrechnen')) 計算された。Er hat den Preis falsch ausgerechnet.

類義語: gerade, genau; 反意語: zufällig

動詞「ausrechnen (計算し尽くす)」の過去分詞形。「計算の結果、これになった」というニュアンスから「よりによって」の意味に。

全ての可能性を「計算し尽くした(ausgerechnet)」結果、一番ありえない皮肉なことが起きた、とイメージしてください。

このページは学習支援を目的として作成されています。正式な辞書としてではなく、学習の参考としてご利用ください。