Adverb

ausgerechnet

偏偏, 恰恰, 算出的

Ausgerechnet heute habe ich meinen Schirm vergessen.

偏偏今天我忘了帶傘。

Warum fragst du ausgerechnet mich?

你為什麼偏偏問我呢?

Der Betrag wurde genau ausgerechnet.

金額已經精確計算出來了。

((用作情態小品詞)) 偏偏,恰恰。Ausgerechnet mein bester Freund hat es vergessen.

((作為 'ausrechnen' 現在完成時的一部分)) 算出的。Er hat den Preis falsch ausgerechnet.

同義詞 (小品詞): gerade, genau; 反義詞: zufällig (偶然地)

動詞 'ausrechnen' (算出) 的過去分詞。其比喻意義來自於好像經過計算後特意挑出來的感覺。

想像你「算出」了所有可能性 ('ausgerechnet'),結果發生了最諷刺或最不合時宜的事情。

本頁面旨在提供學習支援。請將其作為學習參考,而非正式詞典使用。