ein|springen
翻譯
代替, 替補, 臨時介入
例句
Kannst du morgen für mich einspringen?
你明天能替我一下嗎?
Ein Kollege ist krank, also muss ich einspringen.
一位同事病了,所以我得頂上。
文法模式
((für+4)) 替(某人)代班 你能替我一下嗎? (Kannst du für mich einspringen?)
((bei+3)) 在(某事)中臨時頂替 他在會議上臨時頂替了老闆。(Er sprang bei der Konferenz für den Chef ein.)
近義詞
vertreten (代表,代替), aushelfen (幫助)
詞源
由前綴“ein-”(進入)和動詞“springen”(跳)組成。字面意思是“跳進去”,引申為“介入”某個角色或任務。
記憶技巧
想像一個人「跳進」一個崗位,以幫助或替代某人。這個畫面有助於記住「代替」的意思。