Verb

ein|springen

代替, 替補, 臨時介入

Kannst du morgen für mich einspringen?

你明天能替我一下嗎?

Ein Kollege ist krank, also muss ich einspringen.

一位同事病了,所以我得頂上。

((für+4)) 替(某人)代班 你能替我一下嗎? (Kannst du für mich einspringen?)

((bei+3)) 在(某事)中臨時頂替 他在會議上臨時頂替了老闆。(Er sprang bei der Konferenz für den Chef ein.)

vertreten (代表,代替), aushelfen (幫助)

由前綴“ein-”(進入)和動詞“springen”(跳)組成。字面意思是“跳進去”,引申為“介入”某個角色或任務。

想像一個人「跳進」一個崗位,以幫助或替代某人。這個畫面有助於記住「代替」的意思。

本頁面旨在提供學習支援。請將其作為學習參考,而非正式詞典使用。