Nomen

der Anspruch

diritto, pretesa, rivendicazione, esigenza

Er hat Anspruch auf eine Entschädigung.

Ha diritto a un risarcimento.

Das ist ein Film mit hohem Anspruch.

Questo è un film di un certo spessore.

Sie nimmt seine Hilfe in Anspruch.

Lei si avvale del suo aiuto.

Anspruch ((auf+4)) un diritto (a qcs.) Lei ha diritto alle ferie.

et4 in Anspruch nehmen fare uso (di qcs.), richiedere (qcs.) Il viaggio richiede molto tempo.

Ansprüche ((an+4)) stellen avere delle pretese (nei confronti di qcn./qcs.) Ha alte pretese nei confronti di se stesso.

Sinonimi: Recht (diritto), Forderung (richiesta), Anrecht (diritto)

Da 'an-' (a) + 'Spruch' (detto, sentenza), correlato a 'sprechen' (parlare). Letteralmente, 'rivolgersi a' qualcosa per reclamarlo.

Pensa a 'parlare' ('sprechen'/'Spruch') 'a' ('an') qualcuno per esigere o reclamare un proprio diritto.

Questa pagina è progettata per il supporto all'apprendimento. Si prega di utilizzarla come riferimento per l'apprendimento, non come dizionario formale.