schlittern
訳
滑る, 横滑りする
例文
Das Auto schlitterte auf dem Eis.
車は氷の上で横滑りした。
Die Kinder schlittern den Hügel hinunter.
子供たちは丘を滑り降りる。
Wir sind in eine Krise geschlittert.
我々は危機に陥った。
文法パターン
((auf+3)) schlittern (…3の上を)滑る Das Auto ist auf der glatten Straße geschlittert.
((in+4)) schlittern (…4の状況に)陥る Das Unternehmen ist in eine schwere Krise geschlittert.
((irgendwohin)) schlittern (どこかへ)滑っていく Die Kinder schlittern den Hang hinunter.
類似語
Synonyme: rutschen, gleiten
語源
中高ドイツ語の 'sliten' (滑る) に関連。英語の 'slide' と同語源。接尾辞 '-ern' は反復的な動作を示すことが多い。
覚えるためのヒント
そり (Schlitten) が雪の上を「滑る」様子を想像してください。音が似ています。