verziehen
訳
甘やかす, (顔を)しかめる, 引っ越す, 許す
例文
Die Großeltern verziehen das Kind.
祖父母はその子を甘やかしている。
Er verzog das Gesicht vor Schmerz.
彼は痛さで顔をしかめた。
Sie sind nach Berlin verzogen.
彼らはベルリンへ引っ越した。
文法パターン
((j-n)) (人4を)甘やかす Er hat seine Kinder total verzogen.
das Gesicht verziehen 顔をしかめる Sie verzog angewidert das Gesicht.
((sein)) ((nach+3 / in+4)) (…へ)引っ越す Meine Nachbarn sind unbekannt verzogen.
類似語
Synonyme: verwöhnen (甘やかす), umziehen (引っ越す); Antonyme: bestrafen (罰する)
語源
接頭辞 'ver-'(誤って、離れて)+ 'ziehen'(引く)。「間違った方向に引く」が「甘やかす」に、「顔を引きつらせる」が「しかめる」に、「引き離れる」が「引っ越す」に繋がる。
覚えるためのヒント
「ver-」が持つ「離れる・間違える」というイメージと「ziehen(引く)」を組み合わせる。子供を正しい道から引き離す→甘やかす。顔の筋肉を間違って引く→しかめる。ある場所から引き離れる→引っ越す。