Redewendung

aus dem Häuschen

大喜びで, 有頂天で

Sie war ganz aus dem Häuschen vor Freude.

彼女は喜びで有頂天だった。

Als er das Geschenk sah, war er aus dem Häuschen.

彼はプレゼントを見て大喜びだった。

((j-d)) ist aus dem Häuschen ((vor+3)) (人1が)(…3で)有頂天である Sie war aus dem Häuschen vor Freude.

begeistert sein (感激している), hocherfreut sein (大喜びである)

直訳は「小さな家の外に」。喜びでじっとしていられない様子を表します。

あまりの嬉しさに、自分の体という「小さな家」から飛び出してしまうイメージで覚えましょう。

このページは学習支援を目的として作成されています。正式な辞書としてではなく、学習の参考としてご利用ください。