Redewendung

aus dem Häuschen

欣喜若狂, 高興得不得了

Sie war ganz aus dem Häuschen vor Freude.

她高興得欣喜若狂。

Als er das Geschenk sah, war er aus dem Häuschen.

當他看到禮物時,他高興得不得了。

((j-d)) ist aus dem Häuschen ((vor+3)) (某人1)因(某事3)而欣喜若狂 她高興得欣喜若狂。

同義詞: begeistert sein (興奮的), hocherfreut sein (非常高興的)

字面意思是「從小房子裡出來」。形容一個人興奮得無法自持的狀態。

想像一下,因為太高興,感覺自己要從身體這個「小房子」裡跳出來了。

本頁面旨在提供學習支援。請將其作為學習參考,而非正式詞典使用。