im Handumdrehen
訳
あっという間に, たちまち
例文
Er hat die Aufgabe im Handumdrehen erledigt.
彼はその課題をあっという間に片付けた。
Das Problem war im Handumdrehen gelöst.
その問題はあっという間に解決した。
文法パターン
((et4)) im Handumdrehen ((tun)) ((何か4格))をあっという間に((する)) Er erledigt die Arbeit im Handumdrehen.
類似語
類義語: blitzschnell (電光石火の), sofort (すぐに); 反意語: langsam (ゆっくり)
語源
「Hand」(手)と「umdrehen」(回す)から。文字通り「手を一回しする間に」という意味です。
覚えるためのヒント
マジシャンが素早く手をひねって何かを出す様子を想像してください。その速さが「あっという間に」です。