🇯🇵
🇯🇵
日本語
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
🇩🇪
Deutsch
🇨🇳
简体中文
🇹🇼
繁體中文
🇰🇷
한국어
🇫🇷
Français
🇪🇸
Español
🇹🇷
Türkçe
🇧🇷
Português (BR)
🇮🇹
Italiano
🇮🇩
Bahasa Indonesia
🇹🇭
ไทย
🇩🇪
🇩🇪
Deutsch
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
iOS版
検索
Home
/
h
/
han
「han」で始まる単語
112語
Hand
Nomen
手
Sie hat kalte Hände.
彼女の手は冷たい。
((j-m)) die Hand geben(人3と)握手する Sie gaben sich die Hand.
Handanastomose
Nomen
手の吻合術
Der Chirurg führte eine Handanastomose durch.
外科医は手の吻合術を行いました。
((eine)) Handanastomose ((durchführen)) 手の吻合術を行う Der Chirurg führt eine Handanastomose durch.
handarbeiten
Verb
手仕事をする
Meine Großmutter liebt es zu handarbeiten.
私の祖母は手仕事をすることが大好きです。
handarbeiten 手仕事をする Sie sitzt am Fenster und handarbeitet.
Handball
Nomen
ハンドボール
Handball ist ein beliebter Sport in Deutschland.
ハンドボールはドイツで人気のスポーツです。
Handball spielen ハンドボールをする Wir spielen am Wochenende Handball.
Handballer
Nomen
ハンドボール選手
Er ist ein professioneller Handballer.
彼はプロのハンドボール選手です。
als Handballer spielen ハンドボール選手としてプレーする Er spielt als Handballer in der Nationalmannschaft.
handbemalt
Adjektiv
手描きの
Die handbemalte Vase ist ein schönes Geschenk.
その手描きの花瓶は素敵なプレゼントです。
ein handbemaltes Nomen 手描きの〜 Das ist eine handbemalte Tasse.
handbesticken
Verb
手で刺繍する
Sie wird das Tuch handbesticken.
彼女はその布に手で刺繍するでしょう。
((et4)) handbesticken ((…4を))手で刺繍する Sie bestickt das Tuch hand.
Handbuch
Nomen
ハンドブック
Ich lese das Handbuch für das neue Gerät.
私は新しい機器のハンドブックを読んでいます。
ein Handbuch lesen マニュアルを読む Ich muss das Handbuch lesen.
Handbücher
Nomen
マニュアル
Ich lese die Handbücher für die neue Software.
私は新しいソフトウェアのマニュアルを読んでいます。
((et4)) in einem Handbuch nachschlagen 何か4をマニュアルで調べる Ich muss das in dem Handbuch nachschlagen.
Handel
Nomen
貿易
Der Handel mit Asien wächst.
アジアとの貿易は成長している。
Handel ((mit+3)) …との貿易・取引 Der Handel mit Japan ist wichtig.
handele
Verb
行動する
Ich handele immer nach bestem Wissen.
私はいつも最善の知識に基づいて行動します。
handeln 行動する Er handelt schnell.
handeln
Verb
行動する
Wir müssen sofort handeln.
私たちは直ちに行動しなければならない。
(( )) 行動する Wir müssen schnell handeln.
handelnde
Adjektiv
行動する
Die handelnde Person ist verantwortlich.
行動している人物が責任を負います。
((handelnde)) + Nomen 行動する[名詞] Die handelnde Person trägt die Verantwortung.
Handels
Nomen
貿易
Der Handel mit Asien wächst.
アジアとの貿易は成長しています。
Handel mit+3 …との貿易 Der Handel mit Rohstoffen ist wichtig.
handelsabkommen
Nomen
貿易協定
Die Länder haben ein Handelsabkommen geschlossen.
両国は貿易協定を締結した。
ein Handelsabkommen ((zwischen+3)) …間の貿易協定 Das Handelsabkommen zwischen der EU und Japan.
Handelsbeziehungen
Nomen
貿易関係
Die Länder haben gute Handelsbeziehungen.
両国は良好な貿易関係にあります。
Handelsbeziehungen zu/mit+3 …との貿易関係 Wir haben gute Handelsbeziehungen zu China.
Handelsbilanz
Nomen
貿易収支
Die Handelsbilanz des Landes ist positiv.
その国の貿易収支は黒字です。
eine positive/negative Handelsbilanz aufweisen 国がプラス・マイナスの貿易収支を示す Deutschland weist oft eine positive Handelsbilanz auf.
Handelsbranchen
Nomen
商業部門
Viele Handelsbranchen sind von der Krise betroffen.
多くの商業部門が危機の影響を受けています。
in+3 arbeiten ((特定の))商業部門で働く Er arbeitet in verschiedenen Handelsbranchen.
Handelsdynamik
Nomen
貿易ダイナミクス
Die Handelsdynamik zwischen den Ländern hat sich verändert.
国々の間の貿易ダイナミクスは変化した。
((die Handelsdynamik)) ... 主語としての貿易ダイナミクス Die Handelsdynamik beeinflusst die Wirtschaft.
Handelsfrage
Nomen
貿易問題
Die Handelsfrage wurde auf dem Gipfel diskutiert.
その貿易問題はサミットで議論された。
((eine Handelsfrage)) ((lösen)) 貿易問題を解決する Wir müssen diese Handelsfrage lösen.
Handelsgesetzbuch
Nomen
商法典
Das Handelsgesetzbuch regelt die Rechtsbeziehungen der Kaufleute.
商法典は商人の法的関係を規定しています。
das Handelsgesetzbuch ((als Subjekt)) 主語として Das Handelsgesetzbuch ist sehr komplex.
Handelskammer
Nomen
商工会議所
Die Handelskammer unterstützt lokale Unternehmen.
商工会議所は地元企業を支援している。
((Mitglied)) ((der Handelskammer)) ((sein)) 商工会議所の会員である Die Firma ist Mitglied der Handelskammer.
Handelskette
Nomen
小売チェーン
Diese Handelskette hat viele Filialen in Deutschland.
この小売チェーンはドイツに多くの支店を持っています。
eine Handelskette ((als Objekt)) 目的語として Er gründete eine neue Handelskette.
Handelskonflikt
Nomen
貿易紛争
Der Handelskonflikt zwischen den Ländern eskaliert.
両国間の貿易紛争はエスカレートしている。
((zwischen+3)) の貿易紛争 Der Handelskonflikt zwischen den USA und China dauert an.
Handelskongress
Nomen
商業会議
Der jährliche Handelskongress findet in Berlin statt.
毎年の商業会議はベルリンで開催されます。
der Handelskongress ((als Subjekt)) 主語として Der Handelskongress beginnt morgen.
Handelsmechanismus
Nomen
貿易メカニズム
Sie analysieren den globalen Handelsmechanismus.
彼らは世界の貿易メカニズムを分析している。
((für+4)) のための貿易メカニズム Es braucht einen neuen Handelsmechanismus für den Welthandel.
Handelspartner
Nomen
貿易相手
China ist ein wichtiger Handelspartner für Deutschland.
中国はドイツにとって重要な貿易相手国です。
((j-s/et2)) Handelspartner sein 誰か・何かの貿易相手である China ist Deutschlands wichtigster Handelspartner.
Handelspartnern
Nomen
貿易相手(複数与格)
Wir verhandeln mit unseren Handelspartnern.
私たちは取引先と交渉しています。
mit+3 verhandeln …と交渉する Wir verhandeln mit unseren Handelspartnern.
Handelsplattform
Nomen
取引プラットフォーム
Viele Händler nutzen eine Online-Handelsplattform.
多くのトレーダーがオンライン取引プラットフォームを利用しています。
((et4)) auf einer Handelsplattform verkaufen …を取引プラットフォームで売る Man kann Aktien auf einer Handelsplattform verkaufen.
Handelspreise
Nomen
取引価格
Die Handelspreise für Rohstoffe sind gefallen.
原材料の取引価格が下落しました。
((Nominativ)) 主語として Die Handelspreise sind gestiegen.
Handelsregel
Nomen
貿易ルール
Die neuen Handelsregeln sind sehr komplex.
新しい貿易ルールは非常に複雑です。
((et4)) befolgen/einhalten ((何か4格))に従う Die Länder müssen die Handelsregeln einhalten.
Handelsspannung
Nomen
貿易摩擦
Die Handelsspannungen zwischen den Ländern nehmen zu.
国家間の貿易摩擦が増大しています。
((zwischen+3)) …の間の Handelsspannungen zwischen den USA und China.
Handelsstreit
Nomen
貿易紛争
Der Handelsstreit schadet beiden Ländern.
貿易紛争は両国に損害を与える。
ein Handelsstreit ((zwischen+3)) …間の貿易紛争 Der Handelsstreit zwischen den USA und China dauert an.
Handelstag
Nomen
取引日
Heute ist ein ruhiger Handelstag.
今日は静かな取引日だ。
an einem Handelstag 取引日に An einem guten Handelstag mache ich Gewinn.
Handelstreit
Nomen
貿易紛争
Der Handelstreit belastet die Wirtschaft.
貿易紛争が経済に負担をかけています。
((Nominativ)) 主語として Der Handelstreit schadet der Wirtschaft.
Handelsumsatz
Nomen
貿易売上高
Der Handelsumsatz des Unternehmens ist gestiegen.
その会社の貿易売上高は増加しました。
((von+3)) …の Der Handelsumsatz von Deutschland ist hoch.
Handelsziel
Nomen
貿易目標
Das Handelsziel wurde nicht erreicht.
貿易目標は達成されませんでした。
((et4)) ein Handelsziel festlegen/definieren ((et4))を設定/定義する Die Regierung legt neue Handelsziele fest.
handelt
Verb
行動する
Wir müssen jetzt schnell handeln.
私たちは今すぐ行動しなければなりません。
行動する Wir müssen entschlossen handeln.
handelten
Verb
行動する
Sie handelten schnell und entschlossen.
彼らは迅速かつ断固として行動しました。
handeln 行動する Wir müssen jetzt handeln.
handfest
Adjektiv
確固たる
Wir brauchen einen handfesten Beweis.
我々には確固たる証拠が必要だ。
handfest + Nomen ((...))な名詞 Das ist ein handfester Vorteil.
Handfläche
Nomen
手のひら
Er legte die Münze auf seine Handfläche.
彼はコインを手のひらに置いた。
auf+3 liegen auf der Handfläche liegen Er legte die Münze auf seine Handfläche.
Handgelenk
Nomen
手首
Mein Handgelenk tut weh.
手首が痛いです。
((et4)) am Handgelenk tragen 手首に…4を着ける Ich trage eine Uhr am Handgelenk.
Handgepäck
Nomen
手荷物
Mein Handgepäck ist nicht zu schwer.
私の手荷物は重すぎません。
((et4)) als Handgepäck mitnehmen ((et4))を手荷物として持ち込む Ich nehme den Rucksack als Handgepäck mit.
handgeschriebenen
Adjektiv
手書きの
Ich habe einen handgeschriebenen Brief bekommen.
私は手書きの手紙を受け取った。
handgeschrieben + Nomen 手書きの((...)) Ein handgeschriebener Zettel lag auf dem Tisch.
handgriffen
Nomen
取っ手
Der Handgriff der Tür ist kaputt.
ドアの取っ手が壊れている。
((der Handgriff)) (主格) 取っ手は…だ Der Handgriff ist aus Metall.
handhaben
Verb
扱う
Er kann die Situation gut handhaben.
彼はその状況をうまく処理できる。
((et4)) handhaben …4を扱う、処理する Er kann die Krise gut handhaben.
Handhygiene
Nomen
手指衛生
Gute Handhygiene ist sehr wichtig.
良好な手指衛生は非常に重要です。
((auf+4)) achten 手指衛生に気をつける Achten Sie auf gute Handhygiene.
Handlung
Nomen
行為
Seine Handlung war sehr mutig.
彼の行動はとても勇敢だった。
die Handlung ((von et3)) …の筋書き Die Handlung des Buches ist komplex.
Handlungsablauf
Nomen
行動の経過
Der Handlungsablauf des Projekts ist klar definiert.
プロジェクトの行動計画は明確に定義されています。
((den Handlungsablauf)) planen 行動計画を立てる Wir müssen den Handlungsablauf genau planen.
Handlungsanleitung
Nomen
行動指示
Bitte folgen Sie der Handlungsanleitung genau.
行動指示に正確に従ってください。
eine Handlungsanleitung für et4 ((et4)のための行動指示) Er schrieb eine Handlungsanleitung für den Notfall.
Handlungsanleitungen
Nomen
行動指示(複数)
Die Firma stellt klare Handlungsanleitungen zur Verfügung.
その会社は明確な行動指示を提供しています。
Handlungsanleitungen für et4 ((et4)のための行動指示(複数)) Es gibt Handlungsanleitungen für verschiedene Situationen.
Handlungsbedarf
Nomen
行動の必要性
Hier besteht dringender Handlungsbedarf.
ここには緊急の行動が必要である。
Handlungsbedarf besteht 行動の必要性が存在する Es besteht Handlungsbedarf.
Handlungsbereitschaft
Nomen
行動準備
Seine Handlungsbereitschaft war sofort erkennbar.
彼の行動意欲はすぐに見て取れた。
Handlungsbereitschaft zeigen (行動意欲を示す) Der Sportler zeigte große Handlungsbereitschaft.
Handlungsdruck
Nomen
行動圧力
Die Regierung steht unter großem Handlungsdruck.
政府は大きな行動圧力にさらされている。
unter Handlungsdruck stehen 行動圧力の下にある Die Politiker stehen unter Handlungsdruck.
Handlungsebene
Nomen
行動レベル
Das Problem muss auf politischer Handlungsebene gelöst werden.
その問題は政治的な行動レベルで解決されなければならない。
auf einer/der Handlungsebene 行動レベルで Das geschieht auf lokaler Handlungsebene.
Handlungsempfehlung
Nomen
行動勧告
Die Experten gaben eine klare Handlungsempfehlung.
専門家は明確な行動勧告を出した。
eine Handlungsempfehlung ((ab)geben) 行動勧告を出す Die Experten geben eine Handlungsempfehlung ab.
Handlungsempfehlungen
Nomen
行動勧告
Der Bericht enthält klare Handlungsempfehlungen.
その報告書には明確な行動勧告が含まれている。
Handlungsempfehlungen ((für+4)) geben …に行動勧告を出す Die Kommission gibt Handlungsempfehlungen für die Zukunft.
Handlungsfaden
Nomen
話の筋
Der Roman hat mehrere Handlungsfäden.
その小説には複数の話の筋がある。
einen ((Handlungsfaden)) verfolgen (話の筋を追う) Der Detektiv verfolgt einen neuen Handlungsfaden.
handlungsfähig
Adjektiv
行動できる
Das Unternehmen ist wieder handlungsfähig.
その会社は再び活動できる状態になった。
handlungsfähig sein 行動できる状態である Das Parlament ist wieder handlungsfähig.
Handlungsfähigkeit
Nomen
行為能力
Er hat seine Handlungsfähigkeit wiedererlangt.
彼は行為能力を取り戻した。
seine ((Handlungsfähigkeit)) beweisen (自分の行為能力を証明する) Der Politiker muss seine Handlungsfähigkeit beweisen.
Handlungsfeld
Nomen
行動分野
Bildung ist ein wichtiges Handlungsfeld der Politik.
教育は政治の重要な行動分野です。
ein Handlungsfeld definieren (行動分野を定義する) Wir müssen unser Handlungsfeld klar definieren.
Handlungsfelder
Nomen
行動分野(複数)
Wir müssen neue Handlungsfelder erschließen.
私たちは新しい行動分野を開拓しなければなりません。
neue Handlungsfelder erschließen (新しい行動分野を開拓する) Die Firma will neue Handlungsfelder erschließen.
Handlungshilfen
Nomen
実践的支援
Die Broschüre bietet konkrete Handlungshilfen.
そのパンフレットは具体的な実践的支援を提供しています。
Handlungshilfen anbieten (実践的支援を提供する) Die Organisation bietet Handlungshilfen für Familien an.
Handlungskompetenzen
Nomen
行動能力
Soft Skills sind wichtige Handlungskompetenzen.
ソフトスキルは重要な行動能力です。
Handlungskompetenzen ((erwerben/entwickeln/fördern)) 行動能力を(習得する/発達させる/促進する) Man muss soziale Handlungskompetenzen entwickeln.
Handlungsmuster
Nomen
行動パターン
Er wiederholt immer das gleiche Handlungsmuster.
彼はいつも同じ行動パターンを繰り返します。
ein Handlungsmuster ((erkennen/durchbrechen/ändern)) 行動パターンを(認識する/打ち破る/変える) Man muss alte Handlungsmuster durchbrechen.
handlungsorientiert
Adjektiv
行動志向の
Wir brauchen eine handlungsorientierte Lösung.
私たちは行動志向の解決策が必要です。
handlungsorientiert sein 行動志向である Sein Ansatz ist sehr handlungsorientiert.
Handlungsrichtschnur
Nomen
行動指針
Diese Prinzipien dienen als Handlungsrichtschnur.
これらの原則が行動指針として役立ちます。
((als et4)) dienen/fungieren …として機能する Diese Regeln dienen als Handlungsrichtschnur.
Handlungsschwerpunkt
Nomen
行動の重点
Ein Handlungsschwerpunkt liegt auf der Bildung.
行動の重点の一つは教育にあります。
((et4)) setzen/festlegen …を定める Die Regierung setzt neue Handlungsschwerpunkte.
Handlungsverantwortung
Nomen
行動責任
Jeder trägt die Handlungsverantwortung für sein Tun.
誰もが自分の行いに対する行動責任を負っています。
((für et4)) tragen/übernehmen …に対する責任を負う/引き受ける Er übernimmt die volle Handlungsverantwortung.
Handlungswissen
Nomen
手続き的知識
Er hat großes Handlungswissen in diesem Bereich.
彼はこの分野で素晴らしい実践知を持っています。
das Handlungswissen haben/besitzen (et4) を持っている Er besitzt großes Handlungswissen.
Handschelle
Nomen
手錠
Der Polizist legte dem Dieb Handschellen an.
警官は泥棒に手錠をかけた。
((j-m)) Handschellen anlegen (人3に)手錠をかける Der Polizist legte ihm Handschellen an.
Handschrift
Nomen
手書き
Sie hat eine sehr schöne Handschrift.
彼女はとてもきれいな字を書く。
eine (schöne/schlechte) ((Handschrift)) haben ((綺麗/汚い)字を書く) Er hat eine unleserliche Handschrift.
Handschuhwechsel
Nomen
手袋交換
Nach jedem Patienten ist ein Handschuhwechsel erforderlich.
各患者の後、手袋の交換が必要です。
einen Handschuhwechsel durchführen 手袋交換を行う Der Chirurg führt einen Handschuhwechsel durch.
Handstraußregelung
Nomen
少額贈答品規定
Die Handstraußregelung erlaubt kleine Geschenke an Beamte.
少額贈答品規定により、公務員への小さな贈り物が許可されています。
die Handstraußregelung anwenden この会社は厳格な手土産規定を適用している。
Handtasche
Nomen
ハンドバッグ
Mein Schlüssel ist in der Handtasche.
私の鍵はハンドバッグの中にあります。
et4 in der Handtasche haben 私はいつも私の財布をハンドバッグに入れています。
Handtuch
Nomen
タオル
Ich brauche ein sauberes Handtuch.
きれいなタオルが必要です。
((et4)) benutzen/brauchen ((何か4格))を使う・必要とする Ich brauche ein Handtuch.
Handumdrehen
Adverb
あっという間に
Er hat die Aufgabe im Handumdrehen erledigt.
彼はその課題をあっという間に片付けた。
((et4)) im Handumdrehen ((tun)) ((何か4格))をあっという間に((する)) Er erledigt die Arbeit im Handumdrehen.
Handwerk
Nomen
手工業
Er lernt ein traditionelles Handwerk.
彼は伝統的な手工業を学んでいます。
ein Handwerk lernen (職業を学ぶ) Er lernt das Handwerk des Tischlers.
Handwerker
Nomen
職人
Der Handwerker repariert die Heizung.
職人が暖房を修理します。
als Handwerker arbeiten 職人として働く Er arbeitet als Handwerker.
Handwerkerfrau
Nomen
女性職人
Die Handwerkerfrau leitet den Familienbetrieb.
その女性職人は家業を経営しています。
als Handwerkerfrau arbeiten 彼女は女性職人として働いています。
Handwerkerfrauen
Nomen
女性職人
Viele Handwerkerfrauen leiten das Familienunternehmen.
多くの女性職人が家族経営の会社を率いています。
((Subjekt)) ... sein/Verb 主語として「女性職人たちは…です/…する」 Die Handwerkerfrauen sind sehr talentiert.
handwerklich
Adjektiv
手仕事の
Er hat großes handwerkliches Geschick.
彼は素晴らしい手先の器用さを持っている。
handwerkliches ((Nomen)) 手仕事の((名詞)) Er hat handwerkliches Geschick.
Handwerks
Nomen
手工業
Er lernt ein Handwerk.
彼は職を学んでいます。
ein Handwerk erlernen 職を学ぶ Er will ein ehrliches Handwerk erlernen.
Handwerksberuf
Nomen
手工業の職業
Tischler ist ein Handwerksberuf.
大工は手工業の職業です。
einen Handwerksberuf erlernen 手工業の職業を学ぶ Viele junge Leute erlernen wieder einen Handwerksberuf.
Handwerksbetrieb
Nomen
手工業の事業所
Mein Onkel hat einen Handwerksbetrieb.
私のおじは手工業の事業所を経営しています。
einen Handwerksbetrieb führen 手工業の事業所を経営する Sie führt einen kleinen Handwerksbetrieb.
Handwerksbetriebe
Nomen
手工業経営
Viele Handwerksbetriebe suchen Auszubildende.
多くの手工業経営が実習生を探しています。
(ein Handwerksbetrieb) 手工業経営。 Er führt einen kleinen Handwerksbetrieb.
Handwerksbildungsstätten
Nomen
手工業訓練所
Junge Handwerker lernen in Handwerksbildungsstätten.
若い職人たちは手工業訓練所で学びます。
in ((einer Handwerksbildungsstätte)) lernen ((~で))学ぶ Junge Leute lernen in einer Handwerksbildungsstätte.
Handwerksfirmen
Nomen
手工業会社
Viele Handwerksfirmen suchen Auszubildende.
多くの手工業会社が研修生を探しています。
bei ((einer Handwerksfirma)) arbeiten ((~で))働く Er arbeitet bei einer lokalen Handwerksfirma.
Handwerkskammer
Nomen
手工業会議所
Die Handwerkskammer vertritt die Interessen der Handwerker.
手工業会議所は職人たちの利益を代表しています。
Mitglied ((der Handwerkskammer)) sein ((~の))会員である Jeder Betrieb ist Mitglied der Handwerkskammer.
Handwerkskammern
Nomen
手工業会議所
Jeder Handwerker muss bei der Handwerkskammer gemeldet sein.
すべての職人は手工業会議所に登録しなければなりません。
((bei+3)) gemeldet sein (…3に)登録されている Jeder Handwerker muss bei der Handwerkskammer gemeldet sein.
Handwerksorganisationen
Nomen
手工業団体
Die Handwerksorganisationen vertreten die Interessen ihrer Mitglieder.
手工業団体は、その会員の利益を代表しています。
((j-s)) Interessen vertreten (…2の)利益を代表する Die Handwerksorganisationen vertreten die Interessen ihrer Mitglieder.
Handwerkszeug
Nomen
道具
Ein Hammer gehört zum Handwerkszeug eines Zimmermanns.
ハンマーは大工の道具の一つです。
das Handwerkszeug ((j-s)) (…2の)道具、技能 Sprachkenntnisse sind das Handwerkszeug eines Übersetzers.
Handy
Nomen
携帯電話
Ich habe mein Handy verloren.
携帯電話をなくしました。
((sein/ihr/dein)) Handy (所有代名詞) の携帯電話 Mein Handy ist kaputt.
Handyansicht
Nomen
モバイル表示
Wechsle bitte zur Handyansicht.
モバイル表示に切り替えてください。
zur Handyansicht wechseln/umschalten ウェブサイトのモバイル表示に切り替える Die Webseite schaltet automatisch zur Handyansicht um.
handyhüllen
Nomen
スマホケース
Ich brauche eine neue Handyhülle.
新しいスマホケースが必要です。
(eine Handyhülle) スマホケース。 Ich kaufe eine neue Handyhülle.
Handyservice
Nomen
携帯電話サービス
Der Handyservice repariert mein kaputtes Display.
携帯修理サービスが私の壊れたディスプレイを修理してくれます。
den Handyservice anrufen/kontaktieren 携帯サービスに電話する/連絡する Ich muss den Handyservice kontaktieren.
Handyvertrag
Nomen
携帯電話契約
Mein Handyvertrag läuft nächsten Monat aus.
私の携帯電話契約は来月で切れます。
einen Handyvertrag abschließen/kündigen 携帯電話契約を結ぶ/解約する Ich möchte einen neuen Handyvertrag abschließen.
Handzeichen
Nomen
手信号
Der Polizist gab ein Handzeichen.
警察官が手信号を出しました。
((j-m)) ((ein Handzeichen)) geben (人3に)手信号を出す。 Der Fahrer gab mir ein Handzeichen.
Handzettel
Nomen
チラシ
Er verteilt Handzettel auf der Straße.
彼は路上でチラシを配っている。
Handzettel verteilen チラシを配る Er verteilt Handzettel für sein Geschäft.
hanebüchen
Adjektiv
とんでもない
Das ist eine hanebüchene Lüge.
それはとんでもない嘘だ。
hanebüchen + Nomen とんでもない〜 Das ist eine hanebüchene Idee.
Hang
Nomen
斜面
Das Haus steht an einem steilen Hang.
その家は急な斜面に建っている。
an einem Hang an+3 (斜面に) Das Dorf liegt an einem sonnigen Hang.
Hangar
Nomen
格納庫
Das Flugzeug steht im Hangar.
その飛行機は格納庫にあります。
((et4)) in den Hangar bringen …を格納庫に入れる Das Personal bringt das Flugzeug in den Hangar.
Hanglagen
Nomen
斜面
Wein wächst gut in sonnigen Hanglagen.
日当たりの良い斜面ではワインがよく育つ。
in+3 ...に、...で(場所) Wein wächst gut in sonnigen Hanglagen.
Hangrutsch
Nomen
地滑り
Ein starker Regen verursachte einen Hangrutsch.
激しい雨が地滑りを引き起こしました。
ein Hangrutsch ereignet sich 地滑りが起こる Nach dem Beben ereignete sich ein Hangrutsch.
hannoversch
Adjektiv
ハノーファーの
Die hannoversche Geschichte ist interessant.
ハノーファーの歴史は面白いです。
((名詞を修飾する形容詞)) + 名詞 名詞を詳しく説明する Das ist ein hannoversches Gericht.
Hanseat
Nomen
ハンザ同盟の商人
Er ist ein echter Hanseat aus Hamburg.
彼はハンブルク出身の真のハンザ商人です。
ein Hanseat sein ハンザ商人である Er ist ein echter Hanseat.
hanseatisch
Adjektiv
ハンザ同盟の
Hamburg ist eine hanseatische Stadt.
ハンブルクはハンザ都市です。
((形容詞として)) 形容詞として使用される Hamburg ist eine hanseatische Stadt.
Hansestadt
Nomen
ハンザ都市
Hamburg ist eine berühmte Hansestadt.
ハンブルクは有名なハンザ都市です。
((eine)) Hansestadt sein ハンザ都市である Hamburg ist eine berühmte Hansestadt.
hansische
Adjektiv
ハンザ同盟の
Die hansische Kogge war ein Handelsschiff.
ハンザ同盟のコグ船は商船でした。
((形容詞として)) + 名詞 ハンザ同盟の〜 Die hansische Architektur ist einzigartig.
Hantaviren
Nomen
ハンタウイルス
Hantaviren werden von Nagetieren übertragen.
ハンタウイルスはげっ歯類によって感染します。
((主語として)) ...が Hantaviren verursachen eine fieberhafte Erkrankung.
Hantel
Nomen
ダンベル
Er hebt jeden Tag Hanteln.
彼は毎日ダンベルを持ち上げます。
((et4)) heben ...を持ち上げる Er hebt schwere Hanteln.
hantieren
Verb
(手で)いじる
Er hantiert geschickt mit den Werkzeugen.
彼は器用に道具を扱っている。
((mit+3))(…3を)手で扱う Er hantiert mit Werkzeugen.
このページは学習支援を目的として作成されています。正式な辞書としてではなく、学習の参考としてご利用ください。