hervor|ragen
訳
突き出る, 傑出する, 優れる
例文
Der Felsen ragt aus dem Wasser hervor.
その岩は水面から突き出ている。
Sie ragt durch ihr Talent hervor.
彼女は才能によって傑出している。
文法パターン
((aus+3)) …から突き出る Der Turm ragt aus der Altstadt hervor.
((durch+4)) …によって傑出する Er ragt durch seine Intelligenz hervor.
類似語
sich auszeichnen (優れる), herausstechen (際立つ)
語源
接頭辞「hervor-」(前方へ、外へ)と動詞「ragen」(そびえる、突き出る)から成る。文字通り「前へ突き出る」という意味。
覚えるためのヒント
山頂が他の山々から「前へそびえ立っている(hervor-ragen)」様子を想像すると、物理的にも比喩的にも「傑出する」という意味を覚えやすい。