🇯🇵
🇯🇵
日本語
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
🇩🇪
Deutsch
🇨🇳
简体中文
🇹🇼
繁體中文
🇰🇷
한국어
🇫🇷
Français
🇪🇸
Español
🇹🇷
Türkçe
🇧🇷
Português (BR)
🇮🇹
Italiano
🇮🇩
Bahasa Indonesia
🇹🇭
ไทย
🇩🇪
🇩🇪
Deutsch
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
iOS版
検索
Home
/
h
/
hof
「hof」で始まる単語
19語
Hof
Nomen
中庭
Die Kinder spielen im Hof.
子供たちが中庭で遊んでいます。
im Hof 中庭で Die Kinder spielen im Hof.
Hofanlage
Nomen
農場施設
Die historische Hofanlage wurde restauriert.
その歴史的な農場施設は修復されました。
eine Hofanlage besichtigen 農場施設を見学する Die Touristen besichtigen die alte Hofanlage.
Hof direkt
Adverb
農場から直接
Wir kaufen unser Gemüse Hof direkt.
私たちは野菜を農家から直接買います。
((et4)) Hof direkt kaufen ((…4を))農場から直接買う Wir kaufen Eier Hof direkt.
Hofes
Nomen
中庭
Die Kinder spielen im Hof.
子供たちが中庭で遊んでいます。
im Hof ((in+3)) 中庭で Die Kinder spielen im Hof.
hoffen
Verb
望む
Ich hoffe, du kommst bald.
君がすぐ来ることを望んでいます。
((auf+4)) ((etwas))を望む Wir hoffen auf ein Wunder.
hoffentlich
Adverb
願わくば
Hoffentlich kommt der Bus bald.
願わくばバスがすぐに来ますように。
文頭で副詞として使う Hoffentlich scheint morgen die Sonne.
Hoffnung
Nomen
希望
Die Hoffnung stirbt zuletzt.
希望は最後まで残るものだ。
die Hoffnung ((auf+4)) …への希望 Die Hoffnung auf Frieden besteht.
Hoffnungen
Nomen
希望
Gib die Hoffnung nicht auf.
希望を捨てないで。
die Hoffnung ((auf+4)) …への希望 Wir haben die Hoffnung auf Frieden.
hoffnungslos
Adjektiv
絶望的な
Die Situation scheint hoffnungslos.
状況は絶望的に見える。
hoffnungslos sein 絶望的である Die Lage ist hoffnungslos.
Hoffnungsschimmer
Nomen
希望の光
Es gibt noch einen Hoffnungsschimmer.
まだ希望の光があります。
ein Hoffnungsschimmer sein 希望の光である Das ist der einzige Hoffnungsschimmer.
Hoffnungsträgerin
Nomen
希望の星
Sie ist die neue Hoffnungsträgerin der Partei.
彼女はその党の新しい希望の星です。
((als etw.)) gelten ((etw.))と見なされる Sie gilt als Hoffnungsträgerin für die Zukunft.
hoffnungsvoll
Adjektiv
希望に満ちた
Ich bin hoffnungsvoll, dass alles gut wird.
全てがうまくいくと希望を持っています。
((Subjekt)) sein hoffnungsvoll ((主語))は希望に満ちている Ich bin sehr hoffnungsvoll.
hoffnungsvollen
Adjektiv
希望に満ちた (格変化形)
Ich sehe einen hoffnungsvollen Jungen.
私は希望に満ちた少年を見ています。
einen hoffnungsvollen ((Nomen)) ((男性名詞))を(対格) Ich sehe einen hoffnungsvollen Jungen.
Hofhistoriographen
Nomen
宮廷歴史編纂官
Der König ernannte einen neuen Hofhistoriographen.
王は新しい宮廷歴史編纂官を任命した。
((j-n)) als Hofhistoriograph einsetzen ((人4))を宮廷歴史編纂官として任命する Der König setzte ihn als Hofhistoriographen ein.
hofieren
Verb
ご機嫌を取る
Der Politiker hofiert die Wähler.
その政治家は有権者のご機嫌を取る。
((j-n)) (人4)のご機嫌を取る Er hofiert seine Chefin, um befördert zu werden.
Hofkapelle
Nomen
宮廷礼拝堂
Die königliche Familie betete in der Hofkapelle.
王室は宮廷礼拝堂で祈った。
in der Hofkapelle beten 宮廷礼拝堂で祈る Die königliche Familie betete in der Hofkapelle.
Hofmaler
Nomen
宮廷画家
Velázquez war ein berühmter Hofmaler.
ベラスケスは有名な宮廷画家でした。
宮廷画家として働く・仕える 彼は王の宮廷画家として働いた。
Hofmeister
Nomen
宮内卿
Der Hofmeister verwaltete den königlichen Haushalt.
宮内卿は王家の家計を管理していた。
((der Hofmeister)) 宮内卿、家令 Der Hofmeister war eine wichtige Person am Hof.
Hofnarr
Nomen
宮廷道化師
Der Hofnarr unterhielt den König.
宮廷道化師は王様を楽しませました。
der Hofnarr sein 宮廷道化師である Er war der Hofnarr des Königs.
このページは学習支援を目的として作成されています。正式な辞書としてではなく、学習の参考としてご利用ください。