🇯🇵
🇯🇵
日本語
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
🇩🇪
Deutsch
🇨🇳
简体中文
🇹🇼
繁體中文
🇰🇷
한국어
🇫🇷
Français
🇪🇸
Español
🇹🇷
Türkçe
🇧🇷
Português (BR)
🇮🇹
Italiano
🇮🇩
Bahasa Indonesia
🇹🇭
ไทย
🇩🇪
🇩🇪
Deutsch
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
iOS版
検索
Home
/
k
/
kri
「kri」で始まる単語
51語
Krieg
Nomen
戦争
Der Krieg dauerte fünf Jahre.
その戦争は5年続きました。
((Krieg)) führen(…と)戦争をする Das Land führt Krieg.
kriegen
Verb
もらう
Was kriegst du zum Geburtstag?
誕生日に何をもらいますか?
((et4)) …4をもらう Ich kriege ein Geschenk.
Krieger
Nomen
戦士
Der tapfere Krieger kämpfte für sein Land.
その勇敢な戦士は国のために戦った。
((der Krieger)) ((als Subjekt)) 戦士は…する Der Krieger verteidigt das Dorf.
Kriegerische
Adjektiv
好戦的な
Sein Ton wurde plötzlich kriegerisch.
彼の口調は突然好戦的になった。
[kriegerisch + Nomen] 好戦的な〜 Eine kriegerische Rhetorik kann gefährlich sein.
Krieges
Nomen
戦争の
Die Folgen des Krieges waren schrecklich.
その戦争の結果は恐ろしかった。
((et2)) …の (属格) Das Ende des Krieges ist nahe.
Kriegsbeginn
Nomen
開戦
Der Kriegsbeginn veränderte alles.
開戦がすべてを変えた。
((der Kriegsbeginn)) ((als Subjekt)) 開戦は…だった Der Kriegsbeginn war eine Tragödie.
Kriegsend
Nomen
終戦
Das Kriegsende wurde 1945 gefeiert.
1945年に終戦が祝われた。
das Kriegsende (主語/目的語) 終戦 Das Kriegsende brachte endlich Frieden.
Kriegsende
Nomen
終戦
Das Kriegsende wurde 1945 gefeiert.
1945年に終戦が祝われた。
das Kriegsende erleben (終戦を経験する) Viele Menschen haben das Kriegsende nicht erlebt.
Kriegsgefangene
Nomen
戦争捕虜
Der Kriegsgefangene hoffte auf seine baldige Freilassung.
その戦争捕虜は早期の解放を望んでいた。
der Kriegsgefangene (主語/目的語) 戦争捕虜 Der Kriegsgefangene wurde verhört.
Kriegsrechtserklärung
Nomen
戒厳令の布告
Die Regierung gab eine Kriegsrechtserklärung ab.
政府は戒厳令の布告を出した。
die Kriegsrechtserklärung (主語/目的語) 戒厳令の布告 Die Kriegsrechtserklärung überraschte die Bevölkerung.
Kriegstreiber
Nomen
戦争挑発者
Der Politiker wurde als Kriegstreiber bezeichnet.
その政治家は戦争挑発者と呼ばれた。
als Kriegstreiber gelten と見なされる Der General galt als Kriegstreiber.
kriegsversehren
Verb
戦傷を負わせる
Der Krieg hat viele Menschen kriegsversehrt.
戦争は多くの人々を戦傷者にした。
((j-n)) (人4を)戦傷者にする Der Krieg hat ihn kriegsversehrt.
kriegswichtig
Adjektiv
戦争遂行上重要な
Diese Fabrik ist kriegswichtig.
この工場は戦争遂行上重要だ。
((etwas)) ist kriegswichtig (何かが)戦争遂行上重要である Die Versorgung mit Öl ist kriegswichtig.
Kriegsziel
Nomen
戦争目的
Das Hauptkriegsziel wurde nicht erreicht.
主要な戦争目的は達成されなかった。
((et4)) haben (…4を)持っている Die Armee hatte klare Kriegsziele.
kriegt
Verb
もらう
Er kriegt ein neues Fahrrad.
彼は新しい自転車をもらいます。
((j-r)) ((et4)) (人1が)(物4を)もらう Er kriegt ein Geschenk.
Kriminalität
Nomen
犯罪
Die Kriminalität in der Stadt steigt.
その都市の犯罪は増加している。
die Kriminalität bekämpfen 犯罪と戦う Die Regierung will die Kriminalität bekämpfen.
Kriminalitätsopfer
Nomen
犯罪被害者
Das Kriminalitätsopfer erhielt psychologische Hilfe.
その犯罪被害者は心理的な援助を受けた。
((das Kriminalitätsopfer)) 犯罪被害者 その組織はKriminalitätsopferを支援している。
Kriminalkommissariat
Nomen
刑事課
Er arbeitet beim Kriminalkommissariat.
彼は刑事課で働いています。
das Kriminalkommissariat ((als Subjekt/Objekt)) 刑事課(が/を) Das Kriminalkommissariat untersucht den Fall.
Kriminalpolizei
Nomen
刑事警察
Die Kriminalpolizei untersucht den Fall.
刑事警察がその事件を捜査しています。
bei der Kriminalpolizei arbeiten 刑事警察で働く Er arbeitet bei der Kriminalpolizei.
kriminalpolizeilich
Adjektiv
刑事警察の
Es gab eine kriminalpolizeiliche Untersuchung.
刑事警察の捜査があった。
kriminalpolizeilich + Nomen 刑事警察の〜 Die kriminalpolizeiliche Ermittlung läuft.
kriminalpolizeilichen
Adjektiv
刑事警察の
Er sprach mit dem kriminalpolizeilichen Ermittler.
彼は刑事警察の捜査官と話した。
((kriminalpolizeilich...)) Nomen 刑事警察の Die kriminalpolizeilichen Ermittlungen laufen noch.
kriminell
Adjektiv
犯罪の
Das ist eine kriminelle Handlung.
これは犯罪行為です。
((Adjektiv)) + ((Nomen)) 名詞を修飾する Er ist Teil einer kriminellen Organisation.
kriminelle
Nomen
女性犯罪者
Die Polizei hat die Kriminelle gefasst.
警察はその女性犯罪者を捕まえた。
als ((eine Kriminelle)) gelten ~として見なされる Sie gilt als gefährliche Kriminelle.
Krippenspiels
Nomen
降誕劇
Die Kinder führen ein Krippenspiel auf.
子供たちは降誕劇を上演している。
((das Krippenspiel)) 降誕劇 Die Schule führt ein Krippenspiel auf.
Krise
Nomen
危機
Das Land steckt in einer tiefen Krise.
その国は深刻な危機に陥っている。
in einer Krise sein/stecken 危機にある、危機に陥っている Das Land steckt in einer Wirtschaftskrise.
kriseln
Verb
危機に陥る
Die Wirtschaft beginnt zu kriseln.
経済が危機に陥り始めています。
es kriselt ((in+3)) 〈…において〉危機である In der Regierung kriselt es.
kriselnde
Adjektiv
危機に瀕している
Die kriselnde Wirtschaft erholt sich langsam.
危機にある経済はゆっくりと回復している。
((名詞の前の形容詞として)) 危機に瀕している〜 Die kriselnde Firma braucht Hilfe.
kriselnder
Adjektiv
危機に瀕している
Die kriselnde Wirtschaft erholt sich langsam.
不振の経済はゆっくりと回復している。
((Adjektiv)) + ((Nomen)) 危機に瀕している~ Die kriselnde Firma musste Mitarbeiter entlassen.
Krisen
Nomen
危機
Das Land steckt in einer tiefen Krise.
その国は深刻な危機に陥っている。
in ((einer)) Krise sein/stecken 危機にある Die Wirtschaft steckt in einer tiefen Krise.
Kriseninterventionsteam
Nomen
危機介入チーム
Das Kriseninterventionsteam wurde sofort alarmiert.
危機介入チームは直ちに招集された。
das Kriseninterventionsteam + Verb Das Kriseninterventionsteam hilft den Betroffenen.
Krisenkommunikation
Nomen
危機コミュニケーション
Gute Krisenkommunikation ist sehr wichtig.
優れた危機コミュニケーションは非常に重要です。
die Krisenkommunikation + Verb Die Krisenkommunikation des Unternehmens war schlecht.
Krisensituation
Nomen
危機的状況
Wir befinden uns in einer Krisensituation.
私たちは危機的状況にあります。
in einer Krisensituation sein 危機的状況にある Wir sind in einer ernsten Krisensituation.
Krisenstab
Nomen
危機管理対策本部
Der Krisenstab hat die Lage besprochen.
危機管理対策本部は状況を協議した。
((einen)) Krisenstab einrichten/bilden 危機管理対策本部を設置する Die Regierung hat einen Krisenstab gebildet.
Krisenteams
Nomen
危機管理チーム
Die Krisenteams koordinieren die Hilfsmaßnahmen.
危機管理チームが援助措置を調整します。
((Nominativ)) 主語として Die Krisenteams arbeiten rund um die Uhr.
Krisenzeit
Nomen
危機の時
In einer Krisenzeit ist Zusammenhalt wichtig.
危機の時には団結が重要だ。
in ((einer Krisenzeit)) 危機の時に In einer Krisenzeit ist Zusammenhalt wichtig.
Krisenzeiten
Nomen
危機の時代
In Krisenzeiten müssen wir zusammenhalten.
危機の時には、私たちは団結しなければなりません。
((in+3)) …の時に In Krisenzeiten ist Zusammenhalt wichtig.
Kristall
Nomen
結晶
Schnee besteht aus vielen kleinen Kristallen.
雪は多くの小さな結晶からできている。
((ein Kristall)) ((aus et3)) …3でできた結晶 Das ist ein Kristall aus reinem Quarz.
Kristallnadeln
Nomen
水晶の針
Unter dem Mikroskop sahen wir feine Kristallnadeln.
顕微鏡の下で、私たちは細かい結晶針を見ました。
((Akkusativ)) 目的語として Sie fand kleine Kristallnadeln im Gestein.
Kriterien
Nomen
基準
Wir müssen klare Kriterien festlegen.
私たちは明確な基準を設定しなければなりません。
((et4)) Kriterien erfüllen (基準4を)満たす Das Auto erfüllt die Sicherheitskriterien.
Kriterium
Nomen
基準
Preis ist nicht das einzige Kriterium.
価格が唯一の基準ではありません。
ein Kriterium für et4 …4のための基準 Das ist ein wichtiges Kriterium für die Auswahl.
Kritik
Nomen
批判
Er kann keine Kritik vertragen.
彼は批判を受け入れることができない。
((Kritik)) ((an et3)) üben(…3を)批判する Er übt Kritik an der Regierung.
Kritiker
Nomen
批評家
Der Kritiker lobte den neuen Film.
その批評家は新しい映画を称賛した。
Kritiker ((et2)) ((…2の))批評家 Er ist ein Kritiker der Regierung.
Kritikstimmen
Nomen
批判の声
Es gab viele Kritikstimmen zum neuen Gesetz.
新しい法律に対して多くの批判の声がありました。
es gibt ((et4)) Kritikstimmen (批判の声4が)ある Es gibt Kritikstimmen gegen den Plan.
kritisch
Adjektiv
批判的な
Er hat eine kritische Haltung.
彼は批判的な態度をとっている。
((etwas)) kritisch sein ~は批判的/危機的である Die Lage ist kritisch.
kritische
Adjektiv
批判的な
Das ist eine sehr kritische Phase.
これは非常に危機的な段階です。
((Adjektiv)) + ((Nomen)) 批判的な~ eine kritische Bemerkung
Kritischen
Nomen
評論家
Er sprach mit dem Kritischen über das Buch.
彼はその評論家と本について話した。
((Nomen)) (形容詞の名詞化) 批判的な人 Ich spreche mit dem Kritischen.
kritischer
Adjektiv
批判的な
Ein kritischer Blick ist manchmal nötig.
批判的な視点が時には必要です。
((Adjektiv)) + ((Nomen)) 批判的な~ ein kritischer Blick
Kritischerem
Adjektiv
より批判的な
Er begegnete dem Plan mit kritischerem Blick.
彼はその計画により批判的な視線で向き合った。
((格変化した比較級形容詞として)) より批判的な〜 Mit kritischerem Urteil wäre das nicht passiert.
kritisieren
Verb
批判する
Er kritisiert immer meine Arbeit.
彼はいつも私の仕事を批判する。
((j-n/et4))(人4/物4を)批判する Der Lehrer kritisiert den Schüler.
Kritisierter
Adjektiv
批判された
Der oft kritisierte Film war ein Erfolg.
しばしば批判されたその映画は成功を収めた。
((過去分詞形容詞として)) 批判された〜 Der kritisierte Autor verteidigte sein Werk.
kritzeln
Verb
殴り書きする
Das Kind kritzelte auf ein Blatt Papier.
その子供は一枚の紙にいたずら書きをしました。
((et4)) kritzeln 〈…を〉殴り書きする Er kritzelte eine Notiz.
このページは学習支援を目的として作成されています。正式な辞書としてではなく、学習の参考としてご利用ください。