🇰🇷
🇯🇵
日本語
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
🇩🇪
Deutsch
🇨🇳
简体中文
🇹🇼
繁體中文
🇰🇷
한국어
🇫🇷
Français
🇪🇸
Español
🇹🇷
Türkçe
🇧🇷
Português (BR)
🇮🇹
Italiano
🇮🇩
Bahasa Indonesia
🇹🇭
ไทย
🇩🇪
🇩🇪
Deutsch
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
iOS 앱
검색
Home
/
n
/
nac
"nac"(으)로 시작하는 단어
156개 단어
nach
Präposition
…로 (방향)
Ich fahre nach Berlin.
나는 베를린으로 간다.
nach ((et3)) (…3으로) [지명/방향] Ich fliege nach Deutschland.
nachahmen
Verb
모방하다
Kinder ahmen oft ihre Eltern nach.
아이들은 종종 부모를 모방한다.
((j-n/et4)) nachahmen: (누군가/무엇인가를) 모방하다. Er ahmte den Gang seines Vaters nach. (그는 아버지의 걸음걸이를 흉내 냈다.)
Nachahmer
Nomen
모방자
Das Produkt fand viele Nachahmer.
그 제품은 많은 모방자를 낳았다.
((j-s/von+3)) Nachahmer sein ((...의)) 모방자이다. 그는 원작의 값싼 모방자에 불과하다.
Nachbar
Nomen
이웃 (남자)
Mein Nachbar ist sehr nett.
제 이웃은 매우 친절합니다.
((von j-m))의 이웃 der Nachbar von Herrn Schmidt
Nachbarin
Nomen
이웃 여자
Meine Nachbarin ist sehr nett.
제 이웃은 매우 친절해요.
((주어)) 문장의 주어로 사용됨 Meine Nachbarin ist sehr nett.
Nachbarland
Nomen
이웃 나라
Die Schweiz ist ein Nachbarland von Deutschland.
스위스는 독일의 이웃 나라입니다.
von+3 (~의) 이웃 나라 ein Nachbarland von Deutschland
Nachbarlande
Nomen
이웃 나라들
Deutschland hat viele Nachbarlande.
독일은 많은 이웃 나라를 가지고 있습니다.
die Nachbarlande (주격/목적격 복수) 이웃 나라들 Deutschland hat neun Nachbarlande.
Nachbarländern
Nomen
이웃 나라들
Deutschland grenzt an neun Nachbarländer.
독일은 9개의 이웃 나라와 국경을 접하고 있습니다.
zu+3 ((den Nachbarländern)) 이웃 나라들과의. 이웃 나라들과의 관계는 좋습니다.
nachbarlich
Adjektiv
이웃다운
Wir haben ein nachbarliches Verhältnis.
우리는 이웃다운 관계를 맺고 있습니다.
((서술적)) sein + nachbarlich …은/는 이웃답다 그의 행동은 매우 이웃다웠다.
Nachbarschaft
Nomen
이웃
Ich wohne in einer ruhigen Nachbarschaft.
저는 조용한 동네에 살고 있습니다.
in+3 ((어떤 동네))에 살다 Ich wohne in einer netten Nachbarschaft.
Nachbarschaftshilfe
Nomen
이웃의 도움
Nachbarschaftshilfe ist auf dem Land sehr wichtig.
시골에서는 이웃의 도움이 매우 중요합니다.
((주격)) die Nachbarschaftshilfe 이웃의 도움은 …이다 Nachbarschaftshilfe ist wichtig.
Nachbau
Nomen
복제품
Der Nachbau des Schiffes ist im Museum.
그 배의 복제품은 박물관에 있습니다.
((der Nachbau)) ((von+3)) ...의 복제품 Der Nachbau von dem alten Schloss ist beeindruckend.
nachbauen
Verb
모방하여 만들다
Er hat das Modellauto nachgebaut.
그는 모형 자동차를 복제했습니다.
((et4)) ...을 모방하여 만들다 그는 그 유명한 배를 모방하여 만들었다.
Nachbeben
Nomen
여진
Nach dem Erdbeben gab es viele Nachbeben.
지진 후에 많은 여진이 있었다.
((et3의)) 여진 Es gab ein Nachbeben des gestrigen Erdbebens.
Nachbehandlung
Nomen
후속 치료
Die Nachbehandlung ist für die Heilung wichtig.
후속 치료는 치유에 중요합니다.
((von+3 / et2))의 후속 치료 ~의 후속 치료 Die Nachbehandlung der Wunde ist wichtig.
nachbessern
Verb
수정하다
Der Handwerker muss die Arbeit nachbessern.
그 장인은 작업을 수정해야 합니다.
((et4)) nachbessern (~을) 수정하다 예술가는 그 그림을 수정해야 한다.
Nachbildung
Nomen
복제품
Das ist eine Nachbildung eines berühmten Gemäldes.
이것은 유명한 그림의 복제품입니다.
((et3의)) 복제품 이것은 그 칼의 복제품입니다. Dies ist eine Nachbildung des Schwertes.
nachdem
Konjunktion
~한 후에
Nachdem er gegessen hatte, ging er schlafen.
그는 식사를 한 후에 잠을 자러 갔다.
((Nebensatz)) ~한 후에 (시제 차이 주의) Nachdem er gegessen hatte, ging er.
nach dem Motto
Redewendung
~라는 좌우명에 따라
Er lebt nach dem Motto: Carpe Diem.
그는 '카르페 디엠'이라는 좌우명에 따라 산다.
((nach dem Motto)): [문장/인용구] '~라는 좌우명에 따라' Er lebt nach dem Motto: Carpe Diem.
nachdenken
Verb
숙고하다
Ich muss über deinen Vorschlag nachdenken.
당신의 제안에 대해 생각해 봐야 해요.
((über+4)) ...에 대해 숙고하다 Ich denke über das Problem nach.
nachdrücklich
Adjektiv
강력한
Er betonte nachdrücklich seine Meinung.
그는 자신의 의견을 강력하게 강조했다.
((et4)) nachdrücklich ((Verb)) ...을 강조하여 ~하다 Er betonte nachdrücklich seine Meinung.
nacheinander
Adverb
차례차례
Sie kamen nacheinander ins Zimmer.
그들은 차례차례 방으로 들어왔다.
nacheinander ((Verb)) 차례차례 ~하다 Sie kamen nacheinander ins Zimmer.
Nacherfüllung
Nomen
추후 이행
Der Käufer hat ein Recht auf Nacherfüllung.
구매자는 추후 이행을 요구할 권리가 있다.
ein Recht auf ((Nacherfüllung)) haben 추후 이행을 요구할 권리가 있다 Der Käufer hat ein Recht auf Nacherfüllung.
Nachfahre
Nomen
후손
Er ist ein direkter Nachfahre des Königs.
그는 왕의 직계 후손입니다.
((j-m의)) 후손 그는 유명한 시인의 후손입니다. Er ist ein Nachfahre eines berühmten Dichters.
Nachfolge
Nomen
후임
Die Nachfolge des Direktors ist noch unklar.
이사님의 후임은 아직 불분명합니다.
((j-s / von+3))의 뒤를 잇다 ~의 뒤를 잇다 Er trat die Nachfolge seines Vaters an.
Nachfolgebad
Nomen
후속조
Das Werkstück kommt nun in das Nachfolgebad.
이제 작업물은 후속조로 들어갑니다.
das Nachfolgebad (중성 명사) 후속조 작업물은 후속조로 들어갑니다.
nachfolgend
Adjektiv
다음의
Bitte lesen Sie den nachfolgenden Text.
다음 텍스트를 읽어주세요.
((형용사로)) 다음의 ~ Der nachfolgende Plan beschreibt die Details.
Nachfolgende
Nomen
후임자 (여성)
Die Nachfolgende übernimmt das Amt nächste Woche.
그 후임자(여성)는 다음 주에 직책을 맡게 됩니다.
((여성 명사로)) 여성 후임자 Die Nachfolgende ist sehr qualifiziert.
Nachfolger
Nomen
후계자
Er ist der Nachfolger des alten Direktors.
그는 전임 이사의 후임자입니다.
Nachfolger ((von+3)) (~의) 후임자/후계자 Er ist der Nachfolger von dem alten Chef.
Nachfolgerin
Nomen
후임자(여성)
Sie ist die Nachfolgerin des Geschäftsführers.
그녀는 CEO의 후임자입니다.
die Nachfolgerin ((von+3 / j-s)) ~의 여성 후임자 그녀는 그 부장의 후임자입니다.
Nachforschung
Nomen
조사
Die Polizei stellt Nachforschungen an.
경찰이 수사를 벌이고 있습니다.
Nachforschungen anstellen 조사를 하다 경찰이 조사를 하고 있습니다.
Nachfrage
Nomen
수요
Die Nachfrage nach diesem Produkt ist sehr hoch.
이 제품에 대한 수요가 매우 높다.
((die Nachfrage)) ((nach et3)) (…3에 대한) 수요 Die Nachfrage nach Wasser steigt im Sommer.
nachfragen
Verb
문의하다
Ich muss bei meinem Chef nachfragen.
상사에게 문의해야 합니다.
((bei j-m)) nachfragen (~에게) 문의하다 접수처에 문의할게요.
Nachfrist
Nomen
유예 기간
Der Schuldner bat um eine Nachfrist.
채무자는 유예 기간을 요청했다.
((누구에게)) 유예 기간을 ((설정하다)) ((j-m)) eine Nachfrist ((setzen)) 선생님은 학생에게 유예 기간을 설정해 주었다.
Nachgang
Nomen
후속 조치
Im Nachgang zur Sitzung senden wir das Protokoll.
회의 후속 조치로 회의록을 보내드리겠습니다.
im Nachgang zu et3 ...의 후속 조치로 Im Nachgang zur Sitzung wurde das Protokoll versandt.
nachgeben
Verb
양보하다
Er wollte bei der Diskussion nicht nachgeben.
그는 토론에서 양보하고 싶지 않았습니다.
((j-m/et3)) (~에게) 양보하다/굴복하다 그녀는 그의 간청에 굴복했습니다.
nachgefeiert
Verb
나중에 축하하다
Wir haben seinen Geburtstag nachgefeiert.
우리는 그의 생일을 나중에 축하했어요.
((et4)) ((무엇을)) 나중에 축하하다 우리는 그의 생일을 나중에 축하할 거예요.
nachgegangen
Verb
뒤쫓다
Der Detektiv ist der Spur nachgegangen.
탐정은 그 단서를 추적했습니다.
((et3)) ((무엇을)) 뒤쫓다/조사하다 경찰이 그 단서를 추적하고 있습니다.
nachgehen
Verb
뒤따라가다
Er geht seinem Hobby nach.
그는 그의 취미에 몰두하고 있습니다.
((et3)) (직업, 취미 등)에 종사하다. Er geht seiner Arbeit nach.
nachgekommen
Verb
뒤따라오다
Ich bin der Bitte nachgekommen.
저는 그 요청에 따랐습니다.
((et3)) ((무엇을)) 이행하다 그는 그의 의무를 이행하고 있습니다.
nachgelagerte
Adjektiv
하류의
Die nachgelagerte Produktionsstufe ist betroffen.
하류 생산 단계가 영향을 받습니다.
((명사)) nachgelagert + 명사: 명사를 수식하는 형용사로 사용. Die nachgelagerten Prozesse sind komplex.
nachgelagerten
Adjektiv
하류의
Die nachgelagerte Produktionsstufe ist betroffen.
하류 생산 단계가 영향을 받습니다.
((명사)) nachgelagert + 명사: 명사를 수식하는 형용사로 사용. Die nachgelagerten Prozesse sind komplex.
nachgeordneten
Adjektiv
하위의
Er hat eine nachgeordnete Rolle im Team.
그는 팀에서 하위 역할을 맡고 있습니다.
((명사)) nachgeordnet + 명사: 명사를 수식하는 형용사로 사용. Eine nachgeordnete Abteilung übernimmt die Aufgabe.
nachgereicht
Adjektiv
나중에 제출된
Das Dokument wurde nachgereicht.
그 서류는 나중에 제출되었습니다.
서술 형용사로 사용됨 Das Dokument wurde nachgereicht.
nachgewachsen
Adjektiv
다시 자란
Die nachgewachsenen Haare sind dunkler.
다시 자란 머리카락은 더 어둡습니다.
nachgewachsen + 명사 다시 자란 ~ 다시 자란 머리카락은 더 어둡습니다.
nachgewiesen
Adjektiv
증명된
Die Wirksamkeit ist wissenschaftlich nachgewiesen.
그 효과는 과학적으로 증명되었습니다.
서술 형용사로 사용됨 Die Wirksamkeit ist nachgewiesen.
nachgewiesenen
Adjektiv
증명된 (어형 변화)
Er sprach von den nachgewiesenen Vorteilen.
그는 증명된 장점들에 대해 말했습니다.
((관사)) + nachgewiesenen + ((명사)) 정관사 뒤의 형용사로 사용 Er sprach von den nachgewiesenen Vorteilen.
nachhaken
Verb
재차 묻다
Ich muss da noch einmal nachhaken.
그 점에 대해 다시 한번 물어봐야겠습니다.
((j-m에게)) ((et3/et4에 대해)) 재차 묻다 기자는 장관에게 새로운 세금에 대해 추가 질문을 했습니다.
Nachhall
Nomen
잔향
Der Nachhall in der Kirche war beeindruckend.
교회 안의 잔향은 인상적이었습니다.
der Nachhall von et3 ...의 잔향/반향 Der Nachhall seiner Worte erfüllte den Raum.
nachhaltig
Adjektiv
지속 가능한
Wir suchen eine nachhaltige Lösung.
우리는 지속 가능한 해결책을 찾고 있습니다.
((형용사로)) ((명사 앞에)) 속성을 묘사함 Wir brauchen eine nachhaltige Landwirtschaft.
nachhaltigen
Adjektiv
지속 가능한
Wir unterstützen den nachhaltigen Anbau von Kaffee.
우리는 커피의 지속 가능한 재배를 지원합니다.
((한정 형용사)) 지속 가능한 우리는 지속 가능한 계획이 필요합니다.
nachhaltiger
Adjektiv
지속 가능한
Ein nachhaltiger Lebensstil schont die Ressourcen.
지속 가능한 생활 방식은 자원을 보존합니다.
((한정 형용사)) 지속 가능한 지속 가능한 소비가 중요합니다.
nachhaltigere
Adjektiv
더 지속 가능한
Wir brauchen eine nachhaltigere Lösung.
우리는 더 지속 가능한 해결책이 필요합니다.
nachhaltigere + 명사 (여성 단수 1/4격 또는 복수 1/4격) 더 지속 가능한 ... 우리는 더 지속 가능한 재료를 찾고 있습니다. (Wir suchen nachhaltigere Materialien.)
Nachhaltiger Tourismus
Nomen
지속 가능한 관광
Nachhaltiger Tourismus schont die Umwelt und die Kultur.
지속 가능한 관광은 환경과 문화를 보호합니다.
((주어/목적어)) 지속 가능한 관광 지속 가능한 관광이 점점 더 중요해지고 있습니다.
nachhaltiges
Adjektiv
지속 가능한
Das ist ein nachhaltiges Produkt.
이것은 지속 가능한 제품입니다.
nachhaltiges + 명사 (중성 단수 1/4격) 지속 가능한 ... 이것은 지속 가능한 컨셉입니다. (Das ist ein nachhaltiges Konzept.)
Nachhaltigkeit
Nomen
지속 가능성
Nachhaltigkeit ist ein wichtiges Thema für die Zukunft.
지속 가능성은 미래를 위한 중요한 주제입니다.
((Nachhaltigkeit)) 주어로서. 지속 가능성은 중요합니다. Nachhaltigkeit ist wichtig.
Nachhaltigkeitsanspruch
Nomen
지속 가능성 요구
Die Firma hat einen hohen Nachhaltigkeitsanspruch.
그 회사는 높은 지속 가능성 기준을 가지고 있습니다.
einen Nachhaltigkeitsanspruch haben 지속 가능성 기준을 가지다 그 회사는 높은 지속 가능성 기준을 가지고 있습니다. (Die Firma hat einen hohen Nachhaltigkeitsanspruch.)
Nachhaltigkeitsbericht
Nomen
지속가능성 보고서
Das Unternehmen veröffentlicht einen jährlichen Nachhaltigkeitsbericht.
그 회사는 매년 지속가능성 보고서를 발표합니다.
지속가능성 보고서를 ((발표하다/작성하다)) 그 회사는 지속가능성 보고서를 작성해야 합니다. Das Unternehmen muss einen Nachhaltigkeitsbericht erstellen.
Nachhaltigkeitsberichterstattung
Nomen
지속가능성 보고
Die Firma veröffentlicht ihre Nachhaltigkeitsberichterstattung.
그 회사는 지속가능성 보고서를 발표합니다.
die Pflicht zur Nachhaltigkeitsberichterstattung 지속가능성 보고 의무 Das neue Gesetz regelt die Pflicht zur Nachhaltigkeitsberichterstattung.
Nachhaltigkeitsbewusstsein
Nomen
지속가능성 인식
Das Nachhaltigkeitsbewusstsein in der Gesellschaft wächst.
사회에서 지속가능성 인식이 커지고 있습니다.
지속가능성 인식을 ((증진하다/강화하다)) 우리는 사람들의 지속가능성 인식을 강화하고 싶습니다. Wir wollen das Nachhaltigkeitsbewusstsein der Menschen stärken.
Nachhaltigkeitsdirektorin
Nomen
지속가능성 담당 이사
Die Nachhaltigkeitsdirektorin stellt den neuen Bericht vor.
지속가능성 담당 이사가 새 보고서를 발표합니다.
((als et4)) 일하다/기능하다 ((...로서)) 일하다/기능하다 그녀는 지속가능성 담당 이사로 일합니다.
Nachhaltigkeitsstrategie
Nomen
지속가능성 전략
Die Firma hat eine neue Nachhaltigkeitsstrategie entwickelt.
그 회사는 새로운 지속가능성 전략을 개발했습니다.
지속가능성 전략을 ((개발하다/실행하다)) 모든 회사는 지속가능성 전략을 개발해야 합니다. Jedes Unternehmen sollte eine Nachhaltigkeitsstrategie entwickeln.
nachhinein
Adverb
나중에
Im Nachhinein war es eine gute Entscheidung.
돌이켜보면 그것은 좋은 결정이었습니다.
im Nachhinein 돌이켜보면, 나중에 와서 생각해보니 돌이켜보면 그 여행은 좋은 생각이었다.
nachholen
Verb
만회하다
Ich muss den verpassten Unterricht nachholen.
저는 놓친 수업을 보충해야 합니다.
((et4)) ...을/를 만회하다 저는 많은 일을 만회해야 합니다.
Nachkaufgarantie
Nomen
재구매 보증
Der Hersteller bietet eine zehnjährige Nachkaufgarantie.
제조사는 10년 재구매 보증을 제공합니다.
((et4)) 제공하다/주다 ((...을/를)) 제공하다/주다 제조사는 재구매 보증을 제공합니다.
nachkommen
Verb
뒤따라오다
Ich komme später nach.
저는 나중에 뒤따라갈게요.
((j-m)) ((...를)) 뒤따라오다 그냥 나를 따라와.
Nachkriegsgeschichte
Nomen
전후사
Er ist Experte für die deutsche Nachkriegsgeschichte.
그는 독일 전후사 전문가입니다.
von+3 의 전후사 독일의 전후사는 복잡합니다. (Die Nachkriegsgeschichte Deutschlands ist komplex.)
Nachkriegszeit
Nomen
전후 시대
Meine Großeltern erzählen oft von der Nachkriegszeit.
저의 조부모님은 종종 전후 시대에 대해 이야기하십니다.
in der Nachkriegszeit 전후 시대에 In der Nachkriegszeit wurde viel aufgebaut.
Nachlass
Nomen
유산
Er verwaltet den Nachlass seiner Tante.
그는 숙모의 유산을 관리하고 있습니다.
von+3 의 유산 그 예술가의 유산은 경매에 부쳐졌습니다. (Der Nachlass des Künstlers wurde versteigert.)
Nachlässe
Nomen
유산들
Die Nachlässe berühmter Personen sind wertvoll.
유명한 사람들의 유산은 가치가 있습니다.
von+3 의 유산들 작가들의 유산은 종종 기록 보관소로 들어갑니다. (Die Nachlässe von Schriftstellern kommen oft in Archive.)
Nachlassen
Verb
약해지다
Der Schmerz lässt langsam nach.
통증이 서서히 가라앉고 있다.
((무엇이)) 약해지다 비가 약해지고 있다. (Der Regen lässt nach.)
Nachlasses
Nomen
유산
Er verwaltet den Nachlass seiner Tante.
그는 숙모의 유산을 관리하고 있다.
((무엇에 대한)) 할인 einen Nachlass auf etw. gewähren 그들은 모든 상품에 대해 할인을 제공합니다. (Sie gewähren einen Nachlass auf alle Waren.)
Nachlässigkeit
Nomen
태만
Seine Nachlässigkeit führte zu dem Fehler.
그의 태만이 그 실수를 초래했다.
((~에서의)) 태만 Nachlässigkeit bei etw. 안전에 대한 태만은 위험합니다. (Nachlässigkeit bei der Sicherheit ist gefährlich.)
nachlegen
Verb
추가하다
Kannst du bitte Holz nachlegen?
장작 좀 더 넣어줄래요?
((et4)) (~4를) 추가하다 Kannst du bitte Holz nachlegen?
Nachlöscharbeit
Nomen
잔불 정리 작업
Die Nachlöscharbeiten dauerten mehrere Stunden.
잔불 정리 작업은 몇 시간 동안 계속되었습니다.
((et4)) durchführen (잔불 정리 작업을) 수행하다 소방대가 잔불 정리 작업을 수행하고 있다.
nach Lust und Laune
Redewendung
기분 내키는 대로
Er arbeitet nach Lust und Laune.
그는 기분 내키는 대로 일한다.
((무언가를 하다)) nach Lust und Laune 기분 내키는 대로 (무언가를) 하다 그는 기분 내키는 대로 세계를 여행한다.
nachmachen
Verb
모방하다
Kinder machen oft ihre Eltern nach.
아이들은 종종 부모를 모방합니다.
((j-n/et4)) (~4를) 모방하다/흉내내다 Kinder machen oft ihre Eltern nach.
nach mehr
Präpositionalphrase
더 많은 것을 위해
Die Leute schreien nach mehr.
사람들이 더 많은 것을 요구하며 외치고 있다.
nach+3 fragen/rufen/schreien ...3을 요구하다 시위자들이 정의를 요구하고 있다.
Nachmieter
Nomen
후임 임차인
Wir suchen einen Nachmieter für die Wohnung.
우리는 그 아파트의 다음 세입자를 찾고 있습니다.
((für et4)) (~4를 위한) 후임 임차인 Wir suchen einen Nachmieter für die Wohnung.
Nachmittag
Nomen
오후
Am Nachmittag trinke ich Kaffee.
오후에 저는 커피를 마셔요.
am Nachmittag 오후에 Am Nachmittag gehe ich spazieren.
nachmittags
Adverb
오후에
Nachmittags trinke ich gerne Kaffee.
오후에 저는 커피 마시는 것을 좋아합니다.
nachmittags + V ... 오후에 ...하다 Nachmittags lese ich ein Buch.
Nachmittagsstunde
Nomen
오후 시간
In den Nachmittagsstunden ist es hier sehr ruhig.
오후 시간에는 이곳은 매우 조용합니다.
in den Nachmittagsstunden 오후 시간에 오후 시간에는 차 마시는 것을 좋아합니다.
Nachmittagsunterricht
Nomen
오후 수업
Heute fällt der Nachmittagsunterricht aus.
오늘 오후 수업은 취소되었습니다.
((et4)) haben 오후 수업이 있다 Ich habe heute Nachmittagsunterricht.
Nachname
Nomen
성
Wie ist Ihr Nachname?
당신의 성은 무엇입니까?
((j-s)) Nachname ist ...? (누군가)의 성은 무엇입니까? Wie ist Ihr Nachname?
nachprüfbar
Adjektiv
검증 가능한
Diese Information ist leicht nachprüfbar.
이 정보는 쉽게 검증할 수 있습니다.
((et1)) ist nachprüfbar (주어)는 검증 가능하다 Die Quelle ist nachprüfbar.
nachqualifizieren
Verb
추가 자격을 얻다
Er muss sich für den Job nachqualifizieren.
그는 그 직업을 위해 추가 자격을 얻어야 한다.
((sich)) ((für et4))를 위해 추가 자격을 얻다 그는 새 직장을 위해 추가 자격을 얻어야 한다.
nachrangig
Adjektiv
부차적인
Dieses Problem ist jetzt nachrangig.
이 문제는 이제 부차적입니다.
etwas ist nachrangig ...은 부차적이다 이 문제는 부차적입니다.
nachreichen
Verb
나중에 제출하다
Ich muss die Unterlagen morgen nachreichen.
내일 서류를 나중에 제출해야 해요.
((et4)) nachreichen ...을/를 나중에 제출하다 서류를 나중에 제출해야 합니다.
Nachreife
Nomen
후숙
Manche Früchte brauchen eine Nachreife.
어떤 과일들은 후숙이 필요합니다.
die Nachreife ((von+3)) ...의 후숙 바나나의 후숙은 빠릅니다.
Nachricht
Nomen
소식
Ich habe eine Nachricht von dir bekommen.
너에게서 메시지를 받았어.
eine Nachricht ((von+3)) (~로부터 온) 소식/메시지 나는 친구에게서 메시지를 받았다.
Nachrichten
Nomen
뉴스
Ich schaue jeden Abend die Nachrichten.
저는 매일 저녁 뉴스를 봅니다.
die Nachrichten sehen 뉴스를 보다 저는 매일 뉴스를 봅니다.
Nachrichtenagentur
Nomen
통신사
Die Nachrichtenagentur meldet die neuesten Ergebnisse.
통신사가 최신 결과를 보도하고 있다.
통신사를 설립하다 ((et4)) 그는 통신사를 설립하고 싶어한다. Er will eine Nachrichtenagentur gründen.
Nachrichtenportal
Nomen
뉴스 포털
Ich lese die Nachrichten auf einem Online-Nachrichtenportal.
저는 온라인 뉴스 포털에서 뉴스를 읽습니다.
뉴스 포털을 방문하다/읽다/시작하다
Nachrichtenüberblick
Nomen
뉴스 개요
Jeden Morgen lese ich den Nachrichtenüberblick.
매일 아침 저는 뉴스 개요를 읽습니다.
((et4에 대한)) 뉴스 개요를 받다/읽다/주다 Ich lese jeden Tag einen Nachrichtenüberblick über die Weltpolitik.
Nachrüstung
Nomen
개조
Die Nachrüstung des alten Gebäudes ist teuer.
오래된 건물의 개조는 비쌉니다.
((et3의)) 개조/추가 장비 Die Nachrüstung von alten Computern ist oft nicht sinnvoll.
nachsagen
Verb
따라 말하다
Die Kinder sagen dem Lehrer die Wörter nach.
아이들이 선생님을 따라 단어들을 말합니다.
((j-m)) ((et4)) ~를 따라 말하다. Sagen Sie mir den Satz bitte nach.
Nachsatz
Nomen
추신
In einem Nachsatz fügte er eine persönliche Notiz hinzu.
추신으로 그는 개인적인 메모를 덧붙였다.
추신을 덧붙이다/쓰다
nachschärfen
Verb
다시 날카롭게 하다
Ich muss das Messer nachschärfen.
나는 칼을 다시 갈아야 한다.
((et4)) ((무엇))을 다시 날카롭게 하다, 강화하다 칼을 다시 갈아야 한다.
Nachschlagen
Verb
찾아보다
Ich muss das Wort im Wörterbuch nachschlagen.
저는 그 단어를 사전에서 찾아봐야 합니다.
((et3에서)) ((et4를)) 찾아보다 Ich schlage ein Wort im Wörterbuch nach.
Nachschlagewerk
Nomen
참고서
Ein Lexikon ist ein Nachschlagewerk.
사전은 참고서입니다.
((et3))에서 찾아보다 (~에서) 찾아보다 저는 그 단어를 참고서에서 찾아봅니다.
Nachschub
Nomen
보급
Der Nachschub an Lebensmitteln ist knapp.
식량 보급이 부족하다.
((…의)) 보급 Der Nachschub an Munition ist gesichert.
nachsehen
Verb
확인하다
Ich muss nachsehen, ob der Herd aus ist.
가스레인지가 꺼졌는지 확인해야 해요.
((…에서)) ((…을)) 찾아보다 Kannst du das Wort im Wörterbuch nachsehen?
Nachsorge
Nomen
사후 관리
Die Nachsorge nach der Operation ist wichtig.
수술 후 사후 관리가 중요합니다.
사후 관리를 받으러 가다 사후 관리를 받으러 가다 환자는 정기적으로 사후 관리를 받으러 가야 합니다.
Nachspiel
Nomen
여파
Der Streit hatte ein unangenehmes Nachspiel.
그 다툼은 불쾌한 여파를 남겼다.
여파가 있다 Der Streit hatte ein unangenehmes Nachspiel.
nachspielen
Verb
재연하다
Die Kinder spielen die Szene nach.
아이들이 그 장면을 재연하고 있다.
((et4)) ((무엇))을 재연하다 아이들이 그 이야기를 재연한다.
Nachspielzeit
Nomen
추가 시간
Das Tor fiel in der Nachspielzeit.
골은 추가 시간에 들어갔다.
in der Nachspielzeit 추가 시간 중에 골은 추가 시간에 들어갔다.
nachspüren
Verb
뒤를 쫓다
Der Detektiv spürt den Hinweisen nach.
탐정은 단서들을 추적합니다.
((et3))의 뒤를 쫓다 (~의) 뒤를 쫓다 사냥꾼은 사냥감의 흔적을 뒤쫓습니다.
nachstehend
Adjektiv
아래의
Bitte beachten Sie die nachstehenden Anweisungen.
아래 지침을 참고하십시오.
nachstehend + 명사 아래의 ~ Die nachstehende Tabelle zeigt die Daten.
Nacht
Nomen
밤
Gute Nacht!
안녕히 주무세요!
in der Nacht (특정한) 밤에 In der Nacht hat es geregnet.
nachtaktiv
Adjektiv
야행성의
Eulen sind nachtaktive Vögel.
부엉이는 야행성 새입니다.
nachtaktiv sein - 야행성이다 - Eulen sind nachtaktive Vögel.
Nachtdienst
Nomen
야간 근무
Mein Bruder hat heute Nachtdienst.
제 형은 오늘 야간 근무를 합니다.
야간 근무를 하다 (Nachtdienst haben/machen) 저는 오늘 야간 근무를 해야 합니다.
Nachteil
Nomen
단점
Jeder Plan hat Vor- und Nachteile.
모든 계획에는 장단점이 있다.
einen Nachteil haben 단점이 있다 이것은 비싸다는 단점이 있다.
Nachthälfte
Nomen
밤의 절반
Er arbeitete die erste Nachthälfte durch.
그는 밤 전반부 내내 일했다.
in der ((ersten/zweiten)) Nachthälfte 밤의 (전/후)반부에 In der zweiten Nachthälfte wurde es still.
Nachthimmelmessung
Nomen
밤하늘 측정
Die Nachthimmelmessung bestimmt die Lichtverschmutzung.
밤하늘 측정은 빛 공해를 결정한다.
eine Nachthimmelmessung durchführen 밤하늘 측정을 실시하다 천문학자들은 밤하늘 측정을 실시한다.
Nachtklub
Nomen
나이트클럽
Wir gehen am Samstag in einen Nachtklub.
우리는 토요일에 나이트클럽에 갑니다.
in einen Nachtklub gehen 나이트클럽에 가다 Wir gehen am Samstag in einen Nachtklub.
Nachtönung
Nomen
재염색
Die Friseurin empfahl eine Nachtönung.
미용사는 토닝 린스를 추천했습니다.
토닝 린스를 ((하다/사용하다)) 토닝 린스를 하다/사용하다 Die Friseurin macht eine Nachtönung.
nachträglich
Adjektiv
나중의
Eine nachträgliche Änderung ist nicht möglich.
나중에 변경하는 것은 불가능합니다.
nachträglich + Nomen 나중의 ~ 나중의 변경은 어렵다.
Nachtschalter
Nomen
야간 창구
Die Apotheke hat einen Nachtschalter für Notfälle.
그 약국에는 비상시를 위한 야간 창구가 있습니다.
an dem/am Nachtschalter 야간 창구에서 Am Nachtschalter der Bank kann man Geld abheben.
Nachtspeicherheizung
Nomen
심야 축열식 난방기
Die Nachtspeicherheizung lädt sich nachts auf.
심야 축열식 난방기는 밤에 충전됩니다.
주어: Die Nachtspeicherheizung ist... (심야 축열식 난방기는 ~이다) Die Nachtspeicherheizung ist sehr alt.
Nachttisch
Nomen
침실용 탁자
Die Lampe steht auf dem Nachttisch.
램프가 침실용 탁자 위에 있습니다.
auf+3: 침실용 탁자 위에 (auf dem Nachttisch) 제 알람 시계는 침실용 탁자 위에 있습니다.
Nacht und Nebel
Redewendung
야음을 틈타
Die Aktion fand bei Nacht und Nebel statt.
그 작전은 야음을 틈타 진행되었다.
bei Nacht und Nebel - 야음을 틈타, 비밀리에 - Er ist bei Nacht und Nebel verschwunden.
Nachtwächterführung
Nomen
야경꾼 투어
Wir machen heute eine Nachtwächterführung.
우리는 오늘 야경꾼 투어를 합니다.
야경꾼 투어를 ((하다)) 야경꾼 투어를 하다 Wir machen eine Nachtwächterführung in der Altstadt.
Nachtzeit
Nomen
야간
Zur Nachtzeit ist es hier sehr ruhig.
밤에는 이곳은 매우 조용합니다.
zur Nachtzeit 야간에 Zur Nachtzeit ist es hier sehr ruhig.
Nachtzug
Nomen
야간 열차
Wir nehmen den Nachtzug nach Wien.
우리는 비엔나행 야간 열차를 탑니다.
야간 열차를 ((타다)) 야간 열차를 타다 Wir nehmen den Nachtzug nach Rom.
nach und nach
Adverb
점점
Nach und nach verstand ich das Problem.
점점 나는 그 문제를 이해했다.
nach und nach ((무언가를 하다)) 점점 (무언가를) 하다 점점 어두워졌다.
Nachverdichtung
Nomen
고밀화
Die Nachverdichtung in Städten ist ein wichtiges Thema.
도시의 고밀화는 중요한 주제입니다.
((…에서의)) 고밀화 die Nachverdichtung ((in+3)) Die Nachverdichtung in den Innenstädten nimmt zu.
Nachverfahren
Nomen
후속 절차
Ein Nachverfahren war in diesem Fall notwendig.
이 경우에는 후속 절차가 필요했습니다.
ein Nachverfahren einleiten 후속 절차를 시작하다 Ein Nachverfahren war in diesem Fall notwendig.
nachverfolgen
Verb
추적하다
Man kann das Paket online nachverfolgen.
그 소포는 온라인으로 추적할 수 있다.
((et4))를 추적하다 온라인으로 배송을 추적할 수 있다.
nachvollziehbar
Adjektiv
이해할 수 있는
Deine Argumente sind nachvollziehbar.
너의 주장은 이해할 수 있다.
((무엇))이 이해할 수 있다 ((무엇))이 이해할 수 있다 Deine Argumente sind nachvollziehbar.
nachvollziehen
Verb
이해하다
Ich kann deine Entscheidung nachvollziehen.
당신의 결정을 이해할 수 있어요.
((et4)) ...을 이해하다 당신의 주장을 잘 이해할 수 있습니다. (Ich kann deine Argumente gut nachvollziehen.)
nachwachsend
Adjektiv
재생 가능한
Holz ist ein nachwachsender Rohstoff.
목재는 재생 가능한 원료입니다.
재생 가능한 원료 재생 가능한 원료 Holz ist ein nachwachsender Rohstoff.
Nachweis
Nomen
증명
Er braucht einen Nachweis über seine Qualifikationen.
그는 자신의 자격에 대한 증명이 필요합니다.
((…에 대한)) 증명 der Nachweis ((für et4)) Er erbringt den Nachweis für seine Behauptung.
Nachweise
Nomen
증거
Bitte legen Sie alle Nachweise vor.
모든 증거를 제시해 주십시오.
((et4에 대한)) Nachweise를 제출하다 ((…4에 대한)) 증거를 제출하다 자신의 자격에 대한 증거를 제출해야 합니다.
nachweisen
Verb
증명하다
Sie müssen Ihre Identität nachweisen.
당신은 신원을 증명해야 합니다.
((et4)) ~을 증명하다/검출하다 Er konnte seine Unschuld nachweisen.
Nachweises
Nomen
증거의
Die Erbringung des Nachweises ist erforderlich.
그 증거의 제출이 필요합니다.
((et2)) 그 증거에도 불구하고 ((…2의)) 증거에도 불구하고 Trotz des Nachweises seiner Schuld wurde er freigesprochen.
nachweislich
Adjektiv
증명할 수 있는
Das ist ein nachweislicher Erfolg.
이것은 증명할 수 있는 성공입니다.
형용사로: ein nachweislicher Fehler 증명할 수 있는 실수
Nachwelt
Nomen
후세
Er wollte etwas für die Nachwelt schaffen.
그는 후세를 위해 무언가를 창조하고 싶었다.
für die Nachwelt 후세를 위해 그는 후세를 위해 그 책을 썼다.
nach wie vor
Adverb
여전히
Er ist nach wie vor der beste Spieler.
그는 여전히 최고의 선수입니다.
nach wie vor + [문장] 여전히, 변함없이. 그는 여전히 최고의 선수입니다.
Nachwuchs
Nomen
자손
Die Familie freut sich über den Nachwuchs.
가족은 새 식구를 맞이하여 기뻐합니다.
Nachwuchs bekommen 아이를 갖다 그 가족은 새 식구를 맞이했습니다.
Nachwuchsarbeit
Nomen
신인 육성
Der Verein leistet gute Nachwuchsarbeit.
그 클럽은 신인 육성을 잘한다.
Nachwuchsarbeit leisten 신인 육성을 하다 그 클럽은 신인 육성을 잘한다.
Nachwuchsband
Nomen
신인 밴드
Die Nachwuchsband spielt heute Abend im Club.
그 신인 밴드는 오늘 밤 클럽에서 연주합니다.
신인 밴드를 ((결성하다)) eine Nachwuchsband gründen Sie haben eine Nachwuchsband gegründet.
Nachwuchsfilmemacher
Nomen
신진 영화 제작자
Das Festival fördert gezielt Nachwuchsfilmemacher.
그 축제는 특히 신진 영화 제작자들을 지원합니다.
((als et1)) ...로서 일하다 Er arbeitet als Nachwuchsfilmemacher.
Nachwuchsgruppenleitung
Nomen
신진 연구 그룹 리더십
Sie bewirbt sich um die Nachwuchsgruppenleitung.
그녀는 신진 연구 그룹 리더직에 지원하고 있습니다.
((sich um et4 bewerben)) ...에 지원하다 Sie bewirbt sich um die Nachwuchsgruppenleitung.
Nachwuchsmeisterschaft
Nomen
주니어 선수권 대회
Sie gewann die nationale Nachwuchsmeisterschaft.
그녀는 전국 주니어 선수권 대회에서 우승했습니다.
((명사)) 주니어 선수권 대회를 가리키는 명사. Die Nachwuchsmeisterschaft findet jährlich statt.
Nachwuchstalent
Nomen
유망주
Er gilt als großes Nachwuchstalent im Fußball.
그는 축구계의 대단한 유망주로 여겨집니다.
((명사)) 재능 있는 젊은 사람을 가리키는 명사. Er ist ein Nachwuchstalent.
Nachwuchsteam
Nomen
유소년팀
Das Nachwuchsteam hat das Turnier gewonnen.
그 유소년팀은 토너먼트에서 우승했습니다.
((명사)) 젊은 선수들로 구성된 팀을 가리키는 명사. Das Nachwuchsteam trainiert hart.
Nachzahlungsmodalität
Nomen
추가 납부 방식
Wir müssen die Nachzahlungsmodalitäten aushandeln.
우리는 추가 납부 방식에 대해 협상해야 합니다.
((et4)) aushandeln ...에 대해 협상하다 Wir müssen die Nachzahlungsmodalitäten aushandeln.
nachzeichnen
Verb
따라 그리다
Er zeichnet die Linien auf der Karte nach.
그는 지도 위의 선들을 따라 그립니다.
((et4)) ...을 따라 그리다 그는 그림을 따라 그립니다.
nachziehen
Verb
뒤따라 이사하다
Seine Familie ist ihm nachgezogen.
그의 가족은 그를 따라 이사했다.
((누구))를 따라 이사하다 ((누구))를 따라 이사하다 (sein) Seine Familie ist ihm nach Berlin nachgezogen.
nachzusagen
Verb
따라 말하다
Es ist unfair, ihm das nachzusagen.
그에 대해 그렇게 말하는 것은 불공평하다.
((j-m)) ((et4)) (~3에게) ~4를 따라 말하다; (~3에 대해) ~4라고 말하다 사람들은 그가 인색하다고들 말한다.
nachzuschieben
Verb
나중에 덧붙이다
Er musste schnell eine Begründung nachschieben.
그는 빨리 이유를 덧붙여야 했다.
((et4)) ~4를 나중에 덧붙이다 그는 변명을 덧붙였다.
nackenbereich
Nomen
목 부위
Er hat Schmerzen im Nackenbereich.
그는 목 부위에 통증이 있다.
im Nackenbereich 목 부위에 그는 목 부위에 긴장이 있다.
nackenhaare
Nomen
목덜미 털
Bei dem Geräusch sträubten sich mir die Nackenhaare.
그 소리에 목덜미 털이 곤두섰다.
sich (j-m) die Nackenhaare sträuben (누군가의) 목덜미 털이 곤두서다 그 공포 영화를 보니 목덜미 털이 곤두섰다.
nackig
Adjektiv
벌거벗은
Das Baby liegt nackig auf der Decke.
아기가 담요 위에 벌거벗고 누워 있다.
((sein)) nackig 벌거벗고 있다 아이가 벌거벗고 있다.
nackt
Adjektiv
벌거벗은
Das Baby ist nackt.
아기는 벌거벗고 있습니다.
서술적: ((sein)) nackt ~는 벌거벗다 Das Baby ist nackt.
nackte
Adjektiv
벌거벗은
Das ist die nackte Wahrheit.
이것이 바로 적나라한 진실입니다.
한정적: nackt + 명사 벌거벗은 ~ Die nackte Wahrheit ist hart.
이 페이지는 학습 지원을 목적으로 제작되었습니다. 공식 사전이 아닌 학습 참고용으로 사용해 주세요.