fügen
คำแปล
เชื่อม, ต่อ, เพิ่ม, ยอมจำนน (กรรมวาจก)
ตัวอย่าง
Er fügte die Teile zusammen.
เขาประกอบชิ้นส่วนเข้าด้วยกัน
Die Teile fügen sich gut ineinander.
ชิ้นส่วนต่างๆ เข้ากันได้ดี
Er musste sich dem Urteil fügen.
เขาต้องยอมจำนนต่อคำตัดสิน
รูปแบบไวยากรณ์
((et4)) ((an/in+4)) ต่อ...เข้ากับ... เขาต่อชิ้นส่วนสุดท้ายเข้ากับจิ๊กซอว์
sich ((j-m/et3)) ยอมจำนนต่อ... เขายอมจำนนต่อความต้องการของคนส่วนใหญ่
sich ((in+4)) ยอมรับ... เธอยอมรับในโชคชะตาของเธอ
คำที่คล้ายกัน
คำพ้องความหมาย: verbinden (เชื่อมต่อ), anpassen (ปรับตัว); คำตรงข้าม: trennen (แยก), lösen (คลาย)
ที่มาของคำ
มาจากภาษาเยอรมันโบราณ 'fuogen' (ทำให้พอดี, เชื่อมต่อ)
เคล็ดลับการจำ
ให้นึกถึงดนตรีประเภท 'ฟิวก์' (Fugue) ที่มีการประสานเสียงของหลายแนวทำนองเข้าด้วยกัน 'fügen' ก็คือการนำสิ่งต่างๆ มาประกอบหรือเชื่อมเข้าด้วยกัน