ein|greifen
คำแปล
แทรกแซง, เข้าไปยุ่ง, เข้าจัดการ
ตัวอย่าง
Die Polizei musste eingreifen.
ตำรวจต้องเข้าแทรกแซง
Er griff in die Diskussion ein.
เขาเข้ามาแทรกแซงในการสนทนา
Greif nicht in die laufende Maschine ein!
อย่าสอดมือเข้าไปในเครื่องจักรที่กำลังทำงาน!
รูปแบบไวยากรณ์
แทรกแซง ((ในเรื่อง...)) รัฐบาลได้เข้าแทรกแซงในระบบเศรษฐกิจ
คำที่คล้ายกัน
คำเหมือน: intervenieren (แทรกแซง), sich einmischen (เข้าไปยุ่ง); คำตรงข้าม: zulassen (อนุญาต), zusehen (ยืนดูเฉยๆ)
ที่มาของคำ
มาจาก 'ein-' (ใน) + 'greifen' (คว้า, จับ) ความหมายตรงตัวคือ 'คว้าเข้าไปข้างใน' ซึ่งพัฒนามาเป็นความหมายว่า 'แทรกแซง'
เคล็ดลับการจำ
ลองนึกภาพการ 'ยื่นมือเข้าไปคว้า' (greifen) สถานการณ์บางอย่างเพื่อควบคุม นี่คือความหมายของ 'แทรกแซง' (eingreifen)