Nomen

die Hasenprosa

晦澀的文字, 官僚行文, 不知所云的文章

Der Brief vom Amt war reine Hasenprosa.

來自官方的信純粹是官樣文章。

die Hasenprosa 晦澀的文字 這封信純粹是官樣文章。

同義詞: Kauderwelsch (胡言亂語), Beamtendeutsch (官僚德語)

由「Hase」(野兔)和「Prosa」(散文)組成。它形容文字像野兔的路徑一樣曲折、難以預測和理解。

想像一下,你正在讀一篇像逃跑的兔子一樣跳來跳去的文章,因此很難理解。

本頁面旨在提供學習支援。請將其作為學習參考,而非正式詞典使用。