zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen
Translation
to kill two birds with one stone
Examples
Mit dieser Reise schlage ich zwei Fliegen mit einer Klappe.
With this trip, I'm killing two birds with one stone.
Grammar Patterns
zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen to kill two birds with one stone With this method, we kill two birds with one stone.
Similar Words
Synonyms: einen doppelten Vorteil erzielen (to achieve a double advantage)
Etymology
A literal translation is 'to hit two flies with one swatter'. It signifies solving two issues or getting two benefits from one action.
Memory Tips
Visualize the action of swatting two flies with a single motion. This concrete image makes the verb phrase easier to remember.