Redewendung

zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen

bir taşla iki kuş vurmak

Mit dieser Reise schlage ich zwei Fliegen mit einer Klappe.

Bu seyahatle bir taşla iki kuş vuruyorum.

zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen bir taşla iki kuş vurmak Bu yöntemle bir taşla iki kuş vuruyoruz.

Eş anlamlılar: einen doppelten Vorteil erzielen (çifte avantaj elde etmek)

Kelimenin tam anlamıyla 'bir sineklikle iki sinek vurmak'. Tek bir eylemle iki sorunu çözmek veya iki fayda sağlamak anlamına gelir.

Tek bir hareketle iki sinek vurduğunuzu hayal edin. Bu, fiil ifadesinin anlamını hatırlamanıza yardımcı olur.

Bu sayfa öğrenme desteği amacıyla tasarlanmıştır. Lütfen resmi bir sözlük olarak değil, öğrenme referansı olarak kullanın.