Redewendung

zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen

faire d'une pierre deux coups

Mit dieser Reise schlage ich zwei Fliegen mit einer Klappe.

Avec ce voyage, je fais d'une pierre deux coups.

zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen faire d'une pierre deux coups Avec cette méthode, nous faisons d'une pierre deux coups.

Synonymes : einen doppelten Vorteil erzielen (obtenir un double avantage)

Traduction littérale : 'frapper deux mouches avec une tapette'. Signifie résoudre deux problèmes ou obtenir deux avantages avec une seule action.

Imaginez l'action physique de frapper deux mouches d'un seul coup. Cela aide à se souvenir du sens de cette locution verbale.

Cette page est conçue pour l'aide à l'apprentissage. Veuillez l'utiliser comme référence d'apprentissage, et non comme un dictionnaire formel.