schäbig
訳
みすぼらしい, ぼろぼろの, 卑劣な, けちな
例文
Sein Mantel ist alt und schäbig.
彼のコートは古くてみすぼらしい。
Das war eine schäbige Behandlung.
それは卑劣な扱いだった。
Er gab nur ein schäbiges Trinkgeld.
彼はけちなチップしかくれなかった。
文法パターン
述語的に: ((...)) sein/wirken 〜である/〜に見える Das Hotel war ziemlich schäbig.
名詞を修飾: ein schäbiger Trick 卑劣な策略
類似語
類義語: heruntergekommen, armselig, gemein; 反意語: elegant, großzügig, edel
語源
中高ドイツ語の「schebec」(かさぶただらけの)に由来し、「Schabe」(ゴキブリ、かさぶた)と関連しています。そこから「使い古された」「卑劣な」という意味に発展しました。
覚えるためのヒント
「Schaben」(ゴキブリ)にかじられたり、「geschabt」(こすられた)ように見える「みすぼらしい」コートを想像してみてください。