der Schalk
訳
いたずら者, 道化, 悪ふざけ
例文
Er hat den Schalk im Nacken.
彼はいたずら好きだ。
Ein leiser Schalk blitzte in seinen Augen auf.
彼の目には静かないたずら心がきらめいた。
文法パターン
((der Schalk)) 主語として Der Schalk blitzte in seinen Augen auf.
類似語
Schelm (いたずら者), Spitzbube (悪党)
語源
中高ドイツ語の「schalc」(召使い、悪党)から。意味が「いたずら好きな人」に変化した。
覚えるためのヒント
「首筋にシャルク(いたずら者)がいる」という慣用句「den Schalk im Nacken haben」で覚えると良い。