der Schalk
번역
장난꾸러기, 익살꾼, 악동
예문
Er hat den Schalk im Nacken.
그는 장난기가 있다.
Ein leiser Schalk blitzte in seinen Augen auf.
그의 눈에 조용한 장난기가 번뜩였다.
문법 패턴
((der Schalk)) 주어로서 Der Schalk blitzte in seinen Augen auf.
유사어
Schelm (장난꾸러기), Spitzbube (악동)
어원
중세 고지 독일어 'schalc'(하인, 악당)에서 유래. 의미가 '장난기 많은 사람'으로 변함.
암기 팁
'den Schalk im Nacken haben'(목덜미에 장난꾸러기를 데리고 있다)이라는 관용구는 '장난기가 있다'는 뜻으로, 함께 외우면 좋습니다.