der Schalk
Çeviri
yaramaz, şımarık, maskara
Örnekler
Er hat den Schalk im Nacken.
Onun içinde bir yaramazlık var.
Ein leiser Schalk blitzte in seinen Augen auf.
Gözlerinde sessiz bir yaramazlık parladı.
Dilbilgisi Kalıpları
((yaramazlık)) cümlenin öznesi olarak Gözlerinde sessiz bir yaramazlık parladı.
Benzer Kelimeler
Schelm (yaramaz), Spitzbube (haylaz)
Etimoloji
Orta Yüksek Almanca 'schalc' (uşak, alçak) kelimesinden gelir. Anlamı 'yaramaz kişi' olarak değişmiştir.
Hafıza İpuçları
'den Schalk im Nacken haben' (ensesinde yaramazlık olmak) deyimini hatırlayın, bu yaramaz olmak anlamına gelir.