Nomen

der Schalk

yaramaz, şımarık, maskara

Er hat den Schalk im Nacken.

Onun içinde bir yaramazlık var.

Ein leiser Schalk blitzte in seinen Augen auf.

Gözlerinde sessiz bir yaramazlık parladı.

((yaramazlık)) cümlenin öznesi olarak Gözlerinde sessiz bir yaramazlık parladı.

Schelm (yaramaz), Spitzbube (haylaz)

Orta Yüksek Almanca 'schalc' (uşak, alçak) kelimesinden gelir. Anlamı 'yaramaz kişi' olarak değişmiştir.

'den Schalk im Nacken haben' (ensesinde yaramazlık olmak) deyimini hatırlayın, bu yaramaz olmak anlamına gelir.

Bu sayfa öğrenme desteği amacıyla tasarlanmıştır. Lütfen resmi bir sözlük olarak değil, öğrenme referansı olarak kullanın.