🇯🇵
🇯🇵
日本語
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
🇩🇪
Deutsch
🇨🇳
简体中文
🇹🇼
繁體中文
🇰🇷
한국어
🇫🇷
Français
🇪🇸
Español
🇹🇷
Türkçe
🇧🇷
Português (BR)
🇮🇹
Italiano
🇮🇩
Bahasa Indonesia
🇹🇭
ไทย
🇩🇪
🇩🇪
Deutsch
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
iOS版
検索
Home
/
a
/
am
「am」で始まる単語
71語
am
Präposition
〜で
Ich warte am Bahnhof.
私は駅で待っています。
am + [場所] 〜で Ich warte am Bahnhof.
Am Anfang
Adverb
初めに
Am Anfang war alles schwierig.
初めは全てが難しかった。
am Anfang + [動詞]... (文頭で) 初めに〜 Am Anfang war alles schwer.
Amateur
Nomen
アマチュア
Er ist nur ein Amateur, kein Profi.
彼はプロではなく、ただのアマチュアです。
((als Subjekt)) sein ein Amateur 主語として「アマチュアである」 Er ist nur ein Amateur.
Amateurverein
Nomen
アマチュアクラブ
Er spielt Fußball in einem Amateurverein.
彼はアマチュアクラブでサッカーをしています。
((Nomen)) als Subjekt 主語として Der Amateurverein hat heute ein wichtiges Spiel.
Ambidextrie
Nomen
両利き
Ambidextrie ist die Fähigkeit, beide Hände gleich gut zu benutzen.
両利きとは、両手を同じようにうまく使える能力のことです。
((Nomen)) als Subjekt 主語として Ambidextrie ist sehr selten.
Ambiente
Nomen
雰囲気
Das Restaurant hat ein schönes Ambiente.
そのレストランは素敵な雰囲気です。
((ein/das Ambiente)) 雰囲気、環境 Das Restaurant hat ein gemütliches Ambiente.
Ambition
Nomen
野心
Er hat große Ambitionen.
彼は大きな野心を持っています。
Ambitionen haben 野心を持つ Er hat große politische Ambitionen.
Ambitioniert
Adjektiv
野心的な
Er ist ein sehr ambitionierter Student.
彼はとても意欲的な学生です。
prädikativ: ((sein)) + ambitioniert 叙述的に: ((sein)) + ambitioniert である Er ist sehr ambitioniert.
ambitionierte
Adjektiv
野心的な
Sie ist eine sehr ambitionierte Studentin.
彼女はとても意欲的な学生です。
((名詞))の前に置く 野心的な〜 Sie ist eine sehr ambitionierte Studentin.
Ambivalenz
Nomen
両義性
Ich spüre eine starke Ambivalenz in dieser Frage.
この問題に対して、私は強い両義性を感じます。
((gegenüber+3)) Ambivalenz empfinden ~3に対して両義性を感じる Er empfindet Ambivalenz gegenüber seiner neuen Aufgabe.
ambulant
Adjektiv
外来の
Die Behandlung erfolgt ambulant.
治療は外来で行われます。
((Adjektiv)) + ((Nomen)) 形容詞として名詞を修飾する Er hat einen ambulanten Pflegedienst.
ambulante
Adjektiv
外来の
Er erhält eine ambulante Behandlung.
彼は外来治療を受けています。
((名詞))の前に置く 外来の〜 Er erhält eine ambulante Behandlung.
ambulanten
Adjektiv
外来の
Die Pflege erfolgt durch einen ambulanten Dienst.
介護は外来サービスによって行われます。
((Adjektiv)) + Nomen 名詞を修飾する形容詞 Die Pflege erfolgt durch einen ambulanten Dienst.
ambulanter
Adjektiv
外来の
Ein ambulanter Pflegedienst kommt nach Hause.
外来の介護サービスが自宅に来てくれます。
((Adjektiv)) + Nomen 名詞を修飾する形容詞 Ein ambulanter Pflegedienst kommt nach Hause.
Ameise
Nomen
アリ
Eine Ameise krabbelt auf dem Tisch.
アリがテーブルの上を這っています。
eine Ameise sehen アリを見る Ich sehe eine Ameise auf dem Boden.
Amen
Interjektion
アーメン
Am Ende des Gebets sagten alle 'Amen'.
祈りの終わりに、皆が「アーメン」と言いました。
Amen sagen アーメンと言う Nach dem Segen sagten wir Amen.
am Ende
Adverb
終わりに
Am Ende war alles gut.
最後には全てがうまくいった。
am Ende + [動詞]... (文頭で) 最後に〜 Am Ende war alles gut.
amerikahaus
Nomen
アメリカハウス
Das Amerikahaus bietet Sprachkurse an.
アメリカハウスは語学コースを提供しています。
in das Amerikahaus gehen アメリカハウスへ行く Wir gehen heute ins Amerikahaus.
Amerikaner
Nomen
アメリカ人
Mein Nachbar ist Amerikaner.
私の隣人はアメリカ人です。
((als Subjekt/Objekt/Prädikatsnomen)) アメリカ人 Mein Nachbar ist Amerikaner.
Amerikanerinn
Nomen
アメリカ人女性
Die Amerikanerin spricht gut Deutsch.
そのアメリカ人女性はドイツ語を上手に話します。
eine Amerikanerin sein アメリカ人女性である Sie ist Amerikanerin.
amerikanisch
Adjektiv
アメリカの
Er hat ein amerikanisches Auto.
彼はアメリカの車を持っています。
((名詞)) の前に置かれる形容詞 アメリカの… ein amerikanisches Auto
amerikanische
Adjektiv
アメリカの
Die amerikanische Flagge ist rot, weiß und blau.
アメリカの国旗は赤、白、青です。
amerikanisch + Nomen (fem., nom./akk.) 女性名詞(主格・目的格)を修飾する Die amerikanische Schauspielerin ist berühmt.
amerikanischen
Adjektiv
アメリカの
Ich kenne einen amerikanischen Schauspieler.
私はアメリカの俳優を一人知っています。
amerikanisch + Nomen (mask., akk.) 男性の目的格名詞を修飾する Ich sehe den amerikanischen Präsidenten.
Ami
Nomen
アメ公
Viele Amis machen Urlaub in Europa.
多くのアメリカ人がヨーロッパで休暇を過ごす。
der Ami (ein Ami) アメ公、アメリカ人(口語) Mein Onkel ist ein Ami.
Amin
Nomen
アミン
Amine sind organische Verbindungen.
アミンは有機化合物です。
das Amin (ein Amin) アミン(化学) Ein Amin ist eine organische Verbindung.
Aminosäure
Nomen
アミノ酸
Proteine bestehen aus Aminosäuren.
タンパク質はアミノ酸から構成されています。
((etwas)) besteht ((aus+3)) ...から成る Proteine bestehen aus Aminosäuren.
Ammoniak
Nomen
アンモニア
Ammoniak hat einen stechenden Geruch.
アンモニアは刺激臭がする。
der Ammoniak ((als et4)) アンモニア(を) Ammoniak wird als Kühlmittel verwendet.
Amöbiasis
Nomen
アメーバ症
Amöbiasis wird durch Parasiten verursacht.
アメーバ症は寄生虫によって引き起こされます。
((主語・目的語として)) アメーバ症 医者はアメーバ症と診断した。
amoi
Adverb
一度
Schau amoi her!
ちょっとこっち見て!
[副詞] 一度、一回 Schau amoi her!
Amoklauf
Nomen
乱射事件
Die Polizei verhinderte einen Amoklauf.
警察は乱射事件を防いだ。
einen Amoklauf ((begehen/verhindern)) 凶行を(犯す/防ぐ) Der Täter beging einen Amoklauf.
Ampel
Nomen
信号機
Die Ampel ist rot.
信号は赤です。
an der Ampel ((+3)) 信号で Die Fußgänger warten an der Ampel.
Ampelfarben
Nomen
信号の色
Die Ampelfarben sind Rot, Gelb und Grün.
信号の色は赤、黄、緑です。
((主語・目的語として)) 信号の色 信号の色は交通を規制します。
Ampeln
Nomen
信号機
Die Ampeln sind alle rot.
信号機はすべて赤です。
an+3 warten ((場所))で待つ Wir müssen an den Ampeln warten.
Ampelsteuerung
Nomen
信号制御
Die Ampelsteuerung ist sehr komplex.
信号制御は非常に複雑です。
et4 installieren ((物4))を設置する Die Stadt installiert eine neue Ampelsteuerung.
Amperestunde
Nomen
アンペア時
Die Batterie hat eine Kapazität von 10 Amperestunden.
そのバッテリーの容量は10アンペア時です。
eine Kapazität von ((et3)) haben 容量が(…3)である Die Batterie hat eine Kapazität von 10 Amperestunden.
amphetamin
Nomen
アンフェタミン
Amphetamin ist ein starkes Stimulans.
アンフェタミンは強力な興奮剤です。
((et4)) nehmen (…4を)摂取する Der Missbrauch von Amphetamin ist gefährlich.
Amphibien
Nomen
両生類
Frösche und Salamander sind Amphibien.
カエルやサンショウウオは両生類です。
in+3 und an+3 leben ((場所))と((場所))で生きる Amphibien leben im Wasser und an Land.
amphibisch
Adjektiv
水陸両生の
Frösche sind amphibische Tiere.
カエルは水陸両生の動物です。
[Nomen] sein amphibisch ~は水陸両生である Frösche sind amphibische Tiere.
Amputation
Nomen
切断
Eine Amputation war leider unvermeidlich.
残念ながら切断は避けられませんでした。
die Amputation ((et2)) …2の切断 Die Amputation des Beines war notwendig.
am Rande
Adverb
隅に
Er stand am Rande der Gruppe.
彼はグループの隅に立っていた。
am Rande ((et2)) …2の瀬戸際で Sie war am Rande der Verzweiflung.
am seidenen Faden
Redewendung
風前の灯火で
Sein Leben hing am seidenen Faden.
彼の命は風前の灯火だった。
((etwas)) hängt am seidenen Faden (物事が)危機一髪である Sein Leben hing am seidenen Faden.
Amsel
Nomen
クロウタドリ
Eine Amsel singt im Garten.
クロウタドリが庭で歌っている。
((Nomen)) クロウタドリ Die Amsel baut ein Nest.
Amt
Nomen
役所
Ich muss morgen zum Amt gehen.
私は明日、役所に行かなければなりません。
auf dem Amt 役所で Ich war heute Morgen auf dem Amt.
Amtes
Nomen
官庁の
Die Entscheidung des Amtes steht noch aus.
役所の決定はまだ出ていません。
((et2)) …の Die Entscheidung des Amtes steht noch aus.
amtierend
Adjektiv
現職の
Der amtierende Bürgermeister hält eine Rede.
現職の市長が演説をしています。
((amtierend)) + Nomen 現職の〜 Der amtierende Präsident besucht das Land.
amtierenden
Adjektiv
現職の
Der amtierende Bürgermeister hält eine Rede.
現職の市長が演説をしています。
((Adjektiv)) + Nomen (名詞を修飾する形容詞) Der amtierende Präsident ist beliebt.
amtlich
Adjektiv
公式の
Das ist ein amtliches Dokument.
これは公式な書類です。
((amtlich- + Nomen)) 公式の… Das ist ein amtliches Dokument.
amtliche
Adjektiv
公式の
Das ist eine amtliche Urkunde.
これは公式の証明書です。
((Nomen)) (形容詞の格変化) 公式の(…) die amtliche Genehmigung
amtlichen
Adjektiv
公式の
Er folgt den amtlichen Anweisungen.
彼は公式の指示に従います。
((Nomen)) (形容詞の格変化) 公式の(…) den amtlichen Bescheid erhalten
Amtlicher
Nomen
公務員
Ein Amtlicher hat das Dokument geprüft.
一人の公務員がその書類を検査しました。
(名詞化された形容詞) 公務員、職員 Ein Amtlicher hat das geprüft.
Amts
Nomen
職務の
Die Amtssprache in Deutschland ist Deutsch.
ドイツの公用語はドイツ語です。
Amts- + Nomen 複合語を形成する。「公の〜」「職務の〜」を意味する。Amtsgericht (区裁判所)
Amtsantritt
Nomen
就任
Sein Amtsantritt wurde groß gefeiert.
彼の就任は盛大に祝われた。
der Amtsantritt ((j-s)) ((人2の))就任 Der Amtsantritt des Präsidenten ist morgen.
Amtsblatt
Nomen
官報
Die neue Verordnung steht im Amtsblatt.
新しい条例は官報に掲載されています。
((Nomen)) 官報 その法律はアムツブラットで公布された。
Amtseinführung
Nomen
就任式
Die Amtseinführung des Präsidenten war feierlich.
大統領の就任式は厳粛だった。
((die Amtseinführung)) ((von+3)) …3の就任式 Die Amtseinführung des neuen Kanzlers findet morgen statt.
Amtsenthebung
Nomen
免職
Die Opposition fordert die Amtsenthebung des Ministers.
野党は大臣の罷免を要求している。
die Amtsenthebung ((j-s)) (人2の)免職・罷免 Die Amtsenthebung des Präsidenten wurde diskutiert.
amtsenthoben
Adjektiv
免職された
Der Minister wurde seines Amtes enthoben.
その大臣は職務を解かれた。
((j-s)) ((Amtes)) ((entheben)) ((j-n)) を ((j-s)) の職務から解く Der Minister wurde seines Amtes enthoben.
Amtsgericht
Nomen
区裁判所
Der Fall wurde vor dem Amtsgericht verhandelt.
その事件は区裁判所で審理された。
vor dem Amtsgericht ((場所))区裁判所で Der Fall wird vor dem Amtsgericht verhandelt.
Amtsgerichte
Nomen
区裁判所
Die Amtsgerichte sind für kleinere Fälle zuständig.
区裁判所は軽微な事件を担当します。
((vor+3)) ((erscheinen)) 区裁判所に出頭する Er muss vor dem Amtsgericht erscheinen.
Amtshaftung
Nomen
国家賠償責任
Der Staat unterliegt der Amtshaftung.
国家は国家賠償責任を負う。
die Amtshaftung 「国家賠償責任」 Der Staat unterliegt der Amtshaftung.
Amtshandlung
Nomen
公務執行
Die Ausstellung eines Passes ist eine Amtshandlung.
パスポートの発行は公務執行である。
die Amtshandlung 「公務執行」 Die Ausstellung eines Passes ist eine Amtshandlung.
Amtsjahr
Nomen
在職年
Sein erstes Amtsjahr war sehr erfolgreich.
彼の在職1年目は大成功だった。
das Amtsjahr 「在職年」 Sein erstes Amtsjahr war sehr erfolgreich.
Amtskollege
Nomen
(職務上の)同僚
Der Minister traf seinen französischen Amtskollegen.
大臣はフランスのカウンターパートと会談した。
j-s Amtskollege sein (人)の職務上の同僚・カウンターパートである Der Botschafter traf seinen Amtskollegen.
Amtsperiode
Nomen
任期
Seine Amtsperiode dauert vier Jahre.
彼の任期は4年間です。
((die Amtsperiode)) ((von+3)) …3の任期 Die Amtsperiode des Präsidenten beträgt fünf Jahre.
Amtssprache
Nomen
公用語
Deutsch ist die Amtssprache in Österreich.
ドイツ語はオーストリアの公用語です。
die Amtssprache ((in+3)) / ((von+3)) …における/…の公用語 Deutsch ist die Amtssprache in Deutschland.
Amtsübernahme
Nomen
就任
Die Amtsübernahme des neuen Kanzlers steht bevor.
新首相の就任が間近に迫っている。
die Amtsübernahme ((j-s)) / ((von+3)) …の就任 Die Amtsübernahme des neuen Präsidenten wurde gefeiert.
Amtsverwaltung
Nomen
行政機関
Für einen neuen Pass geht man zur Amtsverwaltung.
新しいパスポートのためには、役所に行きます。
zur Amtsverwaltung gehen 行政機関へ行く Ich muss morgen zur Amtsverwaltung.
Amtszeit
Nomen
任期
Seine Amtszeit dauert vier Jahre.
彼の任期は4年です。
die Amtszeit ((j-s)) ((人2の))任期 Die Amtszeit des Bürgermeisters endet bald.
amüsant
Adjektiv
面白い
Der Film war sehr amüsant.
その映画はとても面白かったです。
((etwas)) ist amüsant 〜は面白い Die Geschichte ist sehr amüsant.
amüsieren
Verb
楽しませる
Der Clown amüsierte die Kinder.
ピエロは子供たちを楽しませた。
((j-n)) ((amüsieren)) (人4を)楽しませる Der Clown amüsierte die Kinder.
amüsiert
Adjektiv
面白がっている
Er schaute amüsiert zu.
彼は面白そうに見ていました。
prädikativ: ((sein)) + amüsiert ((über+4)) 叙述的に: ((…4を))面白がっている Sie war amüsiert über den Witz.
am Werk
Adverb
仕事中で
Ein Meister war hier am Werk.
ここでは名人が腕を振るっていた。
((j-d/etwas)) ist am Werk (誰か・何かが)活動中である Ein Meister war hier am Werk.
このページは学習支援を目的として作成されています。正式な辞書としてではなく、学習の参考としてご利用ください。