🇯🇵
🇯🇵
日本語
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
🇩🇪
Deutsch
🇨🇳
简体中文
🇹🇼
繁體中文
🇰🇷
한국어
🇫🇷
Français
🇪🇸
Español
🇹🇷
Türkçe
🇧🇷
Português (BR)
🇮🇹
Italiano
🇮🇩
Bahasa Indonesia
🇹🇭
ไทย
🇩🇪
🇩🇪
Deutsch
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
iOS版
検索
Home
/
p
/
pri
「pri」で始まる単語
60語
Priester
Nomen
司祭
Der Priester hält die Messe.
司祭がミサを執り行う。
(der Priester) ((als Subjekt)) 主語として Der Priester liest aus der Bibel.
prima
Adjektiv
素晴らしい
Das Essen schmeckt prima.
その食べ物は素晴らしい味がする。
((etwas)) ist prima ((何かが))素晴らしい Das Wetter ist prima.
primär
Adjektiv
第一の
Das ist unser primäres Ziel.
それが私たちの第一の目標です。
primär + Nomen 第一の… Das ist unser primäres Ziel.
primäre
Adjektiv
第一の
Das ist die primäre Aufgabe.
これが第一の課題です。
die primäre ((Nomen)) (女性単数主格/目的格) 主要な((名詞)) Die primäre Ursache ist unklar.
primären
Adjektiv
第一の
Wir konzentrieren uns auf den primären Sektor.
私たちは第一次産業に集中しています。
den primären ((Nomen)) (男性単数目的格) 主要な((名詞)) Er nannte den primären Grund.
Primärenergieeinsatz
Nomen
一次エネルギー投入量
Der Primärenergieeinsatz des Landes ist hoch.
その国の一次エネルギー投入量は高いです。
((der)) Primärenergieeinsatz + Verb 主語として「一次エネルギー投入量」 Der Primärenergieeinsatz sinkt.
Primärforschung
Nomen
一次調査
Die Primärforschung erfordert viel Zeit und Geld.
一次調査には多くの時間とお金がかかります。
((eine)) Primärforschung durchführen 「一次調査を実施する」 Sie führt eine Primärforschung für ihre Masterarbeit durch.
Primarstufe
Nomen
初等教育段階
In der Primarstufe lernen Kinder lesen und schreiben.
初等教育段階で子供たちは読み書きを学びます。
in+3 「初等教育段階で」 In der Primarstufe lernen die Kinder die Grundlagen.
Prime
Nomen
同音
In der Musik ist die Prime ein Intervall.
音楽において、プリームは音程の一つです。
in ((et3)) in der Prime sein/parieren 彼はPrimeでパリーする。
Printausgabe
Nomen
印刷版
Ich lese lieber die Printausgabe der Zeitung.
私は新聞の印刷版を読む方が好きです。
die Printausgabe ((et2)) ((et2))の印刷版 Die Printausgabe der Zeitung liegt auf dem Tisch.
Printmedium
Nomen
印刷媒体
Zeitungen sind klassische Printmedien.
新聞は古典的な印刷媒体です。
((et4)) ein Printmedium lesen 私は毎日Printmedienを読む。
Printversion
Nomen
印刷版
Gibt es von dem Buch auch eine Printversion?
その本には印刷版もありますか?
die Printversion ((et2)) ((et2))の印刷版 Die Printversion des Buches ist sehr beliebt.
Printverzeichnisse
Nomen
印刷物名簿
Ich suche die Nummer im alten Printverzeichnis.
古い印刷物名簿でその番号を探しています。
((et4)) in+3 nachschlagen ((何か4))を((…3))で調べる Ich schlage die Adresse im Printverzeichnis nach.
Prinz
Nomen
王子
Der Prinz heiratet die Prinzessin.
王子は王女と結婚します。
((Nomen)) 王子 Der junge Prinz wird bald König.
Prinzen
Nomen
王子
Der junge Prinz ritt auf einem weißen Pferd.
若い王子は白馬に乗っていました。
Nomen als Subjekt 主語としての名詞 Der Prinz lebt in einem Schloss.
Prinzenpaar
Nomen
王子夫妻
Das Prinzenpaar winkte der Menge zu.
王子夫妻は群衆に手を振った。
das Prinzenpaar 王子夫妻 Das Prinzenpaar repräsentiert das Land.
Prinzessin
Nomen
王女
Die Prinzessin wohnt in einem Schloss.
その王女は城に住んでいます。
((Nominativ)) 主格として eine Prinzessin sein
Prinzessinnen
Nomen
王女たち
Die Prinzessinnen trugen schöne Kleider.
王女たちは美しいドレスを着ていました。
複数名詞として 主語、目的語などになる。 Die Prinzessinnen sind schön.
Prinzip
Nomen
原理
Das ist eine Frage des Prinzips.
それは原則の問題だ。
((aus Prinzip)) 原則として、信条から Er isst aus Prinzip kein Fleisch.
Prinzip Hoffnung
Nomen
希望の原理
Sein Handeln folgte dem Prinzip Hoffnung.
彼の行動は希望の原理に従っていました。
((et3)) folgen ((et3に)従う) Er folgte dem Prinzip Hoffnung.
Prinzipiell
Adjektiv
原則的に
Prinzipiell bin ich mit dem Vorschlag einverstanden.
原則的に、私はその提案に賛成です。
副詞として 文全体を修飾する Prinzipiell ist das eine gute Idee.
priorisieren
Verb
優先する
Wir müssen die Aufgaben priorisieren.
私たちはタスクに優先順位を付けなければなりません。
((et4)) 優先順位を付ける Wir müssen die Aufgaben priorisieren.
prioritär
Adjektiv
優先的な
Diese Aufgabe ist prioritär zu behandeln.
このタスクは優先的に処理されるべきです。
((etwas)) ist prioritär (何かが)優先である Diese Aufgabe ist prioritär.
Priorität
Nomen
優先事項
Meine Gesundheit hat oberste Priorität.
私の健康が最優先事項です。
((et3)) Priorität einräumen/geben …3に優先権を与える Wir müssen diesem Projekt Priorität einräumen.
Prioritäten
Nomen
優先事項
Wir müssen unsere Prioritäten setzen.
私たちは優先順位をつけなければなりません。
Prioritäten setzen 優先順位をつける Wir müssen unsere Prioritäten setzen.
Prioritätensetzung
Nomen
優先順位付け
Eine klare Prioritätensetzung ist wichtig für den Erfolg.
明確な優先順位付けが成功には重要です。
die Prioritätensetzung 優先順位付け Die Prioritätensetzung erfordert Disziplin.
Pritsche
Nomen
簡易ベッド
Der Soldat schlief auf einer harten Pritsche.
兵士は硬い簡易ベッドで眠った。
auf+3 ((einer Pritsche)) schlafen 簡易ベッドで寝る Der Soldat schlief auf einer harten Pritsche.
privat
Adjektiv
私的な
Das ist meine private Nummer.
これは私のプライベートな番号です。
((et4)) privat halten …4を内密にする Das sollten wir privat halten.
Privatarzt
Nomen
開業医
Ein Privatarzt hat oft mehr Zeit für Patienten.
開業医はしばしば患者のためにより多くの時間を持っています。
zu ((einem Privatarzt)) gehen 開業医のところへ行く Sie geht nur zu einem Privatarzt.
Privatbereich
Nomen
私的領域
Bitte respektieren Sie meinen Privatbereich.
私のプライベートな領域を尊重してください。
j-s Privatbereich - (人)の私的領域 - Das ist mein Privatbereich.
Privatbibliotheken
Nomen
私設図書館
Viele Gelehrte hatten große Privatbibliotheken.
多くの学者が大きな個人図書館を持っていました。
eine Privatbibliothek besitzen - 個人図書館を所有する - Er besitzt eine wertvolle Privatbibliothek.
private
Adjektiv
私的な
Das ist eine private Angelegenheit.
これは私的な事柄です。
((etwas)) ist privat ((何か))は私的である Das ist eine private Information.
privaten
Adjektiv
私的な
Das ist meine private Meinung.
これは私の個人的な意見です。
privat + Nomen - 私的な〜 - Das ist ein privater Weg.
privater
Adjektiv
私的な
Das ist meine private Meinung.
これは私の私的な意見です。
((privat)) + Nomen (名詞の前に置く形容詞) Das ist ein privates Grundstück.
Privatfirma
Nomen
民間企業
Er arbeitet für eine große Privatfirma.
彼は大きな民間企業で働いています。
für eine Privatfirma arbeiten 民間企業で働く Er arbeitet für eine große Privatfirma.
privatfirmen
Nomen
民間企業
Viele Privatfirmen investieren in neue Technologien.
多くの民間企業が新技術に投資しています。
((Subjekt)) 主語として Privatfirmen sind wichtig für die Wirtschaft.
Privathaushalt
Nomen
個人世帯
Ein durchschnittlicher Privathaushalt verbraucht viel Energie.
平均的な個人世帯は多くのエネルギーを消費します。
((Subjekt)) 主語として Der Privathaushalt verbraucht Strom.
Privathaushalte
Nomen
個人世帯
Die Ausgaben der Privathaushalte sind gestiegen.
個人世帯の支出は増加しました。
((Subjekt)) 主語として Viele Privathaushalte haben Schulden.
Privatinsolvenz
Nomen
個人破産
Er musste Privatinsolvenz anmelden.
彼は個人破産を申請しなければならなかった。
Privatinsolvenz anmelden 彼はPrivatinsolvenz anmelden müssen.
Privatisierung
Nomen
民営化
Die Privatisierung der Bahn war umstritten.
鉄道の民営化は物議を醸した。
die Privatisierung + ((et2)) (…2の民営化) die Privatisierung der Post
Privatjet
Nomen
プライベートジェット
Der Star reist nur im Privatjet.
そのスターはプライベートジェットでしか旅行しない。
mit dem ((Privatjet)) fliegen (プライベートジェットで飛ぶ) Er fliegt mit dem Privatjet.
Privatleben
Nomen
私生活
Er schützt sein Privatleben sehr.
彼は自分の私生活をとても大切にしている。
sein Privatleben schützen 彼は sein Privatleben schützt.
Privatpatient
Nomen
自費診療患者
Als Privatpatient bekommt man schneller einen Termin.
自費診療患者だと、より早く予約が取れる。
als Privatpatient behandelt werden Als Privatpatient wird man oft bevorzugt.
Privatperson
Nomen
私人
Als Privatperson darf ich das nicht tun.
私人としては、それはできません。
als Privatperson handeln 個人として行動する Als Privatperson hat man andere Rechte.
Privatpersonen
Nomen
個人
Das Angebot gilt nur für Privatpersonen.
このオファーは個人のお客様のみ対象です。
((Nominativ)) 主語として。 Privatpersonen müssen Steuern zahlen.
Privatpraxen
Nomen
個人開業医
Viele Ärzte haben eigene Privatpraxen.
多くの医者が自身の個人医院を持っています。
((in+3)) 場所を示す。「…で」。 In Privatpraxen wartet man meist nicht lange.
privatrechtlich
Adjektiv
私法上の
Der Vertrag ist eine privatrechtliche Vereinbarung.
その契約は私法上の合意です。
ein privatrechtlicher/e/es + Nomen 私法上の(名詞) Das ist ein privatrechtlicher Anspruch.
privatrechtliche
Adjektiv
私法上の
Dies ist ein privatrechtlicher Vertrag.
これは私法上の契約です。
((Adjektiv + Nomen)) 名詞を修飾する。 Das ist eine privatrechtliche Angelegenheit.
privatrechtliches
Adjektiv
私法の
Das ist ein privatrechtlicher Vertrag.
これは私法上の契約です。
((Nomen)) + privatrechtlich (名詞)を修飾する Das ist ein privatrechtlicher Vertrag.
Privatreisen
Nomen
私的旅行
Privatreisen sind von der Regelung ausgenommen.
私的旅行はその規制から除外されています。
Privatreisen machen 私的旅行をする Er macht oft Privatreisen.
Privatsache
Nomen
私事
Das ist meine Privatsache.
それは私の私事です。
etwas ist ((j-s)) Privatsache ((誰かの))私事である Das ist meine Privatsache.
Privatschulen
Nomen
私立学校
Er geht auf eine Privatschule.
彼は私立学校に通っています。
auf ((eine Privatschule)) gehen 私立学校に通う Er geht auf eine Privatschule.
Privatschulverbände
Nomen
私立学校連盟(複数形)
Die Privatschulverbände vertreten die Interessen ihrer Mitglieder.
私立学校連盟は、その会員の利益を代表しています。
(Subjekt) 主語として Die Privatschulverbände fordern mehr Geld.
Privatsphäre
Nomen
プライバシー
Bitte respektieren Sie meine Privatsphäre.
私のプライバシーを尊重してください。
((j-s)) Privatsphäre ((schützen/respektieren)) (人2の)プライバシーを(守る・尊重する) Man muss die Privatsphäre anderer respektieren.
Privatstrand
Nomen
プライベートビーチ
Das Hotel hat einen eigenen Privatstrand.
そのホテルには専用のプライベートビーチがあります。
Zugang ((zu+3)) haben …へのアクセス権を持つ Der Zugang zum Privatstrand ist nur für Hotelgäste.
privatwirtschaftlich
Adjektiv
民間経済の
Das ist ein privatwirtschaftlich geführtes Unternehmen.
これは民間経営の会社です。
(attributiv) 名詞を修飾する ein privatwirtschaftliches Unternehmen
Privatzug
Nomen
プライベート列車
Der Millionär reist nur im Privatzug.
その億万長者はプライベート列車でしか旅行しない。
mit ((et3)) fahren ((…3で))移動する Man kann mit dem Privatzug reisen.
Privileg
Nomen
特権
Es ist ein Privileg, hier zu studieren.
ここで勉強できるのは特権です。
das Privileg haben ((zu+Infinitiv)) 〜する特権を持つ Es ist ein Privileg, hier zu sein.
Privilegierten
Nomen
特権階級の人々
Die Privilegierten haben mehr Möglichkeiten.
特権階級の人々はより多くの機会を持っています。
zu den Privilegierten gehören 特権階級に属する Er gehört zu den Privilegierten.
Prix
Nomen
賞
Er gewann den Grand Prix von Monaco.
彼はモナコグランプリで優勝した。
((et4)) gewinnen ((…4を))獲得する Der Rennfahrer will den Grand Prix gewinnen.
このページは学習支援を目的として作成されています。正式な辞書としてではなく、学習の参考としてご利用ください。