🇯🇵
🇯🇵
日本語
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
🇩🇪
Deutsch
🇨🇳
简体中文
🇹🇼
繁體中文
🇰🇷
한국어
🇫🇷
Français
🇪🇸
Español
🇹🇷
Türkçe
🇧🇷
Português (BR)
🇮🇹
Italiano
🇮🇩
Bahasa Indonesia
🇹🇭
ไทย
🇩🇪
🇩🇪
Deutsch
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
iOS版
検索
Home
/
f
/
fra
「fra」で始まる単語
53語
Frachter
Nomen
貨物船
Ein großer Frachter fährt in den Hafen ein.
大きな貨物船が港に入ってきます。
ein Frachter transportiert ((et4)) 貨物船が(…4を)輸送する Der Frachter transportiert Autos.
Fracking
Nomen
フラッキング
Fracking ist eine umstrittene Methode.
フラッキングは物議を醸す方法です。
((als Subjekt/Objekt)) フッキング Fracking ist in Deutschland umstritten.
Frage
Nomen
質問
Ich habe eine Frage an dich.
君に一つ質問がある。
((eine Frage)) ((an j-n))(人4に)質問をする Ich habe eine Frage an dich.
Fragebögen
Nomen
アンケート
Bitte füllen Sie diesen Fragebogen aus.
このアンケートにご記入ください。
((et4)) ausfüllen …4に記入する Bitte füllen Sie den Fragebogen aus.
fragen
Verb
尋ねる
Ich frage dich etwas.
私はあなたに何かを尋ねます。
((j-n)) ((et4))(人4に)(…4を)尋ねる Ich frage dich etwas.
Fragendatenbank
Nomen
質問データベース
Die neue Software hat eine integrierte Fragendatenbank.
その新しいソフトウェアには、質問データベースが統合されています。
eine Fragendatenbank ((erstellen/nutzen)) 質問データベースを(作成する/利用する) Wir müssen eine neue Fragendatenbank erstellen.
Fragende
Nomen
質問者
Der Fragende wartete auf eine Antwort.
質問者(男性)は答えを待っていた。
Der/Die Fragende ((stellt eine Frage)) 質問者が(質問をする) Der Fragende stellt eine wichtige Frage.
Fragenkatalog
Nomen
質問カタログ
Bitte füllen Sie diesen Fragenkatalog aus.
この質問リストにご記入ください。
einen Fragenkatalog ((erstellen/ausfüllen)) 質問カタログを(作成する/記入する) Er muss den Fragenkatalog bis morgen ausfüllen.
Fragestellung
Nomen
問題提起
Die Fragestellung der Studie ist sehr komplex.
その研究の問題提起は非常に複雑です。
((zu+3)) に関する問題提起 Die Fragestellung zur Zukunft der Arbeit ist wichtig.
Fragestellungen
Nomen
問題提起 (複数)
Es gibt verschiedene Fragestellungen zu diesem Thema.
このテーマには様々な問題提起があります。
様々な問題提起 Es gibt verschiedene Fragestellungen zu diesem Thema.
Fragetypen
Nomen
質問のタイプ
Es gibt offene und geschlossene Fragetypen.
オープンクエスチョンとクローズドクエスチョンがあります。
様々な質問タイプ Es gibt verschiedene Fragetypen.
Fragezeichen
Nomen
疑問符
Am Ende des Satzes steht ein Fragezeichen.
文の終わりには疑問符が付きます。
((et4)) setzen 文末に疑問符を置く Am Ende des Satzes musst du ein Fragezeichen setzen.
fragil
Adjektiv
壊れやすい
Das Glas ist sehr fragil.
そのガラスはとても壊れやすいです。
述語として使われる ((形容詞)) 何かが壊れやすい状態を表す。 Das Glas ist fragil.
fragile
Adjektiv
壊れやすい
Das Glas ist sehr fragile.
そのガラスはとても壊れやすいです。
((Nomen)) + sein + fragile …は壊れやすい Das Glas ist sehr fragile.
fraglich
Adjektiv
疑わしい
Sein Erfolg ist fraglich.
彼の成功は疑わしい。
etwas ist fraglich …は疑わしい Sein Erfolg ist fraglich.
Fragment
Nomen
断片
Archäologen fanden ein Fragment einer Vase.
考古学者たちは花瓶の破片を見つけた。
ein Fragment von et3 …3の断片 Archäologen fanden ein Fragment von einer alten Statue.
fragmentiert
Adjektiv
断片化した
Die Gesellschaft ist stark fragmentiert.
社会はひどく分裂しています。
((etwas)) ist fragmentiert ((何か))は断片化している Die politische Landschaft ist fragmentiert.
Fragmentierung
Nomen
断片化
Die Fragmentierung der Festplatte verlangsamt den Computer.
ハードディスクの断片化はコンピュータを遅くする。
die Fragmentierung ((et2)) …の断片化 Die Fragmentierung der Gesellschaft ist ein Problem.
fragwürdigen
Adjektiv
疑わしい
Seine Methoden sind fragwürdig.
彼のやり方は疑わしい。
etwas ist fragwürdig 何かが疑わしい Seine Aussage ist fragwürdig.
Fraktion
Nomen
(議会の)会派
Die Fraktion hat einen neuen Vorsitzenden gewählt.
その会派は新しい議長を選出しました。
eine Fraktion bilden ((et4)) 会派を結成する Die Abgeordneten bilden eine neue Fraktion.
Fraktionen
Nomen
会派
Die Fraktionen beraten über das neue Gesetz.
各会派が新法案について審議しています。
eine Fraktion bilden 会派を結成する Die Abgeordneten bildeten eine neue Fraktion.
Fraktionschefin
Nomen
(女性の)会派長
Die Fraktionschefin hielt eine wichtige Rede.
その女性会派長は重要な演説を行った。
die Fraktionschefin ((et2)) …の女性会派長 Die Fraktionschefin der SPD gab ein Interview.
fraktionslos
Adjektiv
無所属の
Ein fraktionsloser Abgeordneter stimmte dagegen.
ある無所属の議員がそれに反対票を投じた。
((...)) sein + fraktionslos (述語的に)無所属である Der Abgeordnete ist fraktionslos.
Fraktionsvorsitz
Nomen
会派長職
Er übernahm den Fraktionsvorsitz letztes Jahr.
彼は昨年、会派長職を引き継いだ。
den Fraktionsvorsitz übernehmen 会派長職を引き継ぐ Er hat den Fraktionsvorsitz übernommen.
fraktionsvorsitzend
Adjektiv
議員団長の
Der fraktionsvorsitzende Politiker sprach zur Presse.
議員団長であるその政治家は記者会見で話した。
((形容詞)) + 名詞 (名詞を修飾する形容詞) Der fraktionsvorsitzende Politiker hält eine Rede.
frame
Nomen
フレーム
Der Film läuft mit 24 Frames pro Sekunde.
その映画は毎秒24フレームで再生されます。
mit ((et3)) laufen 特定の速度で動く Der Film läuft mit 24 Frames pro Sekunde.
Frames
Nomen
フレーム
Der Film läuft mit 24 Frames pro Sekunde.
その映画は毎秒24フレームで再生されます。
mit ((et3)) laufen 特定の速度で動く Der Film läuft mit 24 Frames pro Sekunde.
Framework
Nomen
フレームワーク
Dieses Framework erleichtert die Web-Entwicklung.
このフレームワークはウェブ開発を容易にします。
ein Framework für et4 nutzen: Wir nutzen ein Framework für die App-Entwicklung.
Franchise
Nomen
フランチャイズ
Er möchte eine Franchise eröffnen.
彼はフランチャイズを開業したいと思っています。
eine Franchise eröffnen フランチャイズを開業する Er möchte eine Franchise eröffnen.
Franken
Nomen
フラン
Das Buch kostet zwanzig Franken.
その本は20フランです。
((et4))(金額4)かかる Das kostet fünf Franken.
Frankfurter
Adjektiv
フランクフルトの
Ich esse gern Frankfurter Würstchen.
私はフランクフルトソーセージを食べるのが好きです。
Frankfurter + 名詞 (無変化)フランクフルト由来・風であることを示す。 Die Frankfurter Schule war einflussreich.
Frankreich
Nomen
フランス
Wir machen Urlaub in Frankreich.
私たちはフランスで休暇を過ごします。
((in+3)) フランスで Wir machen Urlaub in Frankreich.
Franzose
Nomen
フランス人男性
Mein Nachbar ist ein Franzose.
私の隣人はフランス人男性です。
ein Franzose sein フランス人男性である Er ist Franzose.
französisch
Adjektiv
フランスの
Ich lerne Französisch.
私はフランス語を学んでいます。
名詞の前の形容詞として フランスの~ Ich mag französische Filme.
französische
Adjektiv
フランスの
Die französische Küche ist sehr gut.
フランス料理はとても美味しいです。
französisch + Nomen フランスの + 名詞 Das ist eine französische Spezialität.
Französischen
Adjektiv
フランスの
Er spricht mit einem französischen Akzent.
彼はフランス語なまりで話します。
französisch + Nomen フランスの + 名詞 Das ist ein französisches Auto.
Fraß
Nomen
(動物の)餌
Der Löwe bewacht seinen Fraß.
ライオンは自分の餌を守っている。
((et4)) ((essen)) (軽蔑的に)…4を食べる Diesen Fraß esse ich nicht!
Frau
Nomen
女性
Die Frau liest ein Buch.
その女性は本を読んでいます。
((eine Frau)) 女性(一般) Da steht eine Frau.
Frauchen
Nomen
(ペットの)女性の飼い主
Der Hund wartet auf sein Frauchen.
その犬は女性の飼い主を待っています。
das Frauchen + 動詞 (主語として) Das Frauchen geht mit dem Hund spazieren.
Frauen
Nomen
女性たち
Viele Frauen arbeiten hier.
多くの女性がここで働いています。
((Nominativ Plural)) 女性たち Die Frauen lachen laut.
Frauenanteil
Nomen
女性比率
Der Frauenanteil in der Firma ist hoch.
その会社の女性比率は高いです。
((Nominativ)) 女性比率が Der Frauenanteil in der Politik ist niedrig.
Frauenarzt
Nomen
産婦人科医
Ich habe einen Termin beim Frauenarzt.
私は産婦人科医の予約があります。
zum Frauenarzt gehen (産婦人科医に行く) Sie muss morgen zum Frauenarzt gehen.
Frauenärzte
Nomen
産婦人科医たち
In dieser Klinik arbeiten viele Frauenärzte.
このクリニックでは多くの産婦人科医が働いています。
als Subjekt (主語として) Die Frauenärzte tagen heute in Berlin.
Frauenärztinnen
Nomen
女性の産婦人科医たち
Alle Ärztinnen hier sind Frauenärztinnen.
ここの女医は全員、女性の産婦人科医です。
als Subjekt (主語として) Die Frauenärztinnen dieser Praxis sind sehr kompetent.
Frauenbildes
Nomen
女性像
Das traditionelle Frauenbild hat sich verändert.
伝統的な女性像は変わりました。
das Frauenbild ((et2)) …2の女性像 Das Frauenbild des 19. Jahrhunderts war sehr konservativ.
Frauenbüro
Nomen
女性局
Sie arbeitet im Frauenbüro der Stadt.
彼女は市の女性局で働いています。
im Frauenbüro arbeiten 彼女は im Frauenbüro arbeitet.
Frauenförderung
Nomen
女性支援
Unsere Firma hat ein Programm zur Frauenförderung.
私たちの会社には女性支援のプログラムがあります。
ein Programm zur Frauenförderung 女性支援のためのプログラム Die Regierung startet ein Programm zur Frauenförderung.
Frauengefängnis
Nomen
女子刑務所
Sie wurde in ein Frauengefängnis verlegt.
彼女は女子刑務所に移送されました。
in ein Frauengefängnis kommen 彼女は in ein Frauengefängnis kam.
Frauengestalt
Nomen
女性像
Im Roman erscheint eine mysteriöse Frauengestalt.
小説には謎めいた女性像が登場する。
((eine)) Frauengestalt ((sehen/darstellen)) 女性像を見る/描く Das Gemälde stellt eine Frauengestalt dar.
Frauenhaus
Nomen
女性の家
Sie suchte Schutz in einem Frauenhaus.
彼女は女性の家(シェルター)に保護を求めた。
((in ein)) Frauenhaus ((gehen/flüchten)) 女性シェルターへ行く/逃げる Sie musste in ein Frauenhaus flüchten.
Frauenklinik
Nomen
産婦人科病院
Sie arbeitet als Ärztin in einer Frauenklinik.
彼女は産婦人科病院で医者として働いています。
in einer Frauenklinik arbeiten 産婦人科病院で働く Meine Tante arbeitet in einer Frauenklinik.
Frauenrat
Nomen
女性評議会
Der Frauenrat setzt sich für Gleichberechtigung ein.
女性評議会は男女平等を推進しています。
der Frauenrat ((als Subjekt)) 女性評議会は… Der Frauenrat fordert mehr Kitaplätze.
Frauentag
Nomen
女性の日
Am Frauentag bekommen Frauen oft Blumen.
女性の日には、女性はよく花をもらいます。
am Frauentag ((時間)) 女性の日に Am Frauentag gehen wir essen.
このページは学習支援を目的として作成されています。正式な辞書としてではなく、学習の参考としてご利用ください。