🇯🇵
🇯🇵
日本語
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
🇩🇪
Deutsch
🇨🇳
简体中文
🇹🇼
繁體中文
🇰🇷
한국어
🇫🇷
Français
🇪🇸
Español
🇹🇷
Türkçe
🇧🇷
Português (BR)
🇮🇹
Italiano
🇮🇩
Bahasa Indonesia
🇹🇭
ไทย
🇩🇪
🇩🇪
Deutsch
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
iOS版
検索
Home
/
e
/
eh
「eh」で始まる単語
46語
eh
Partikel
どうせ
Ich komme eh zu spät.
どうせ遅刻だよ。
eh (Partikel) どうせ、いずれにせよ Ich komme eh zu spät.
Ehe
Nomen
結婚
Die Ehe ist ein wichtiger Schritt.
結婚は重要な一歩です。
eine Ehe schließen/eingehen 結婚する Sie haben letztes Jahr die Ehe geschlossen.
Ehebruch
Nomen
不倫
Ehebruch ist in manchen Ländern strafbar.
不倫は国によっては処罰の対象となります。
Ehebruch begehen 不倫を犯す Er hat Ehebruch begangen.
Ehefrau
Nomen
妻
Meine Ehefrau ist Ärztin.
私の妻は医者です。
((j-s)) Ehefrau sein (誰かの)妻である Meine Ehefrau ist Ärztin.
Ehegatte
Nomen
夫
Ihr Ehegatte ist ein bekannter Arzt.
彼女の夫は有名な医者です。
((Nominativ)) 主語として Ihr Ehegatte ist Anwalt.
Eheleute
Nomen
夫婦
Die Eheleute feiern ihre goldene Hochzeit.
その夫婦は金婚式を祝っています。
((Nominativ)) 主語として Die Eheleute sind glücklich.
ehemalig
Adjektiv
かつての
Der ehemalige Präsident wohnt jetzt hier.
その元大統領は今ここに住んでいます。
ehemalig + Nomen かつての~ der ehemalige Bundeskanzler
ehemalige
Adjektiv
かつての
Die ehemalige Schule ist jetzt ein Museum.
そのかつての学校は今、博物館です。
ehemalig + Nomen かつての、元の Der ehemalige Präsident hielt eine Rede.
ehemaligen
Adjektiv
かつての
Ich sprach mit dem ehemaligen Direktor.
私は元校長と話しました。
ehemalig + Nomen かつての、元の Wir trafen den ehemaligen Kapitän.
Ehemaliges
Nomen
かつてのもの
Das Ehemalige ist nun Geschichte.
かつてのことは今や歴史です。
((das Ehemalige)) 主語または目的語として使う Das Ehemalige ist nun Geschichte.
ehemals
Adverb
かつて
Das ehemals kleine Dorf ist heute eine Stadt.
かつて小さかったその村は今では市です。
ehemals (Adverb) かつて、以前は Er war ehemals ein berühmter Sänger.
Ehemann
Nomen
夫
Mein Ehemann ist Arzt.
私の夫は医者です。
j-s Ehemann sein 〜の夫である Er ist der Ehemann meiner Schwester.
Ehepaar
Nomen
夫婦
Das Ehepaar feiert seine goldene Hochzeit.
その夫婦は金婚式を祝っています。
das Ehepaar 主語として使う Das Ehepaar wohnt in einem großen Haus.
Ehepartner
Nomen
配偶者
Mein Ehepartner kommt aus Italien.
私の配偶者はイタリア出身です。
((j-s)) Ehepartner sein ((誰かの))配偶者である Er ist mein Ehepartner.
eher
Adverb
むしろ
Ich trinke eher Tee als Kaffee.
私はコーヒーよりむしろお茶を飲む。
eher ... als ... (…より)むしろ… Ich trinke eher Tee als Kaffee.
Ehevertrag
Nomen
婚前契約
Sie haben einen Ehevertrag abgeschlossen.
彼らは婚前契約を結びました。
einen Ehevertrag ((abschließen/unterschreiben)) 婚前契約を結ぶ/署名する Sie haben vor der Hochzeit einen Ehevertrag abgeschlossen.
ehm
Interjektion
えーと
Ehm, wie war die Frage?
えーと、質問は何でしたっけ?
((間投詞として)) えーと、あのー Ehm, das weiß ich nicht.
Ehre
Nomen
名誉
Es ist mir eine große Ehre.
大変光栄です。
((j-m)) ((eine Ehre)) sein 人3にとって名誉である Es ist mir eine große Ehre.
ehren
Verb
敬う
Wir ehren die gefallenen Soldaten.
私たちは戦没した兵士たちを追悼します。
((j-n)) …4を敬う Die Stadt ehrt ihre Helden.
Ehrenamt
Nomen
名誉職
Viele Menschen engagieren sich im Ehrenamt.
多くの人々がボランティア活動に従事しています。
ein Ehrenamt ausüben/bekleiden ボランティア活動を行う/名誉職に就く Viele engagieren sich in einem Ehrenamt.
Ehrenamtes
Nomen
ボランティア活動
Die Bedeutung des Ehrenamtes ist groß.
ボランティア活動の重要性は大きいです。
ein Ehrenamt ausüben/bekleiden ボランティア活動を行う Sie übt ein wichtiges Ehrenamt aus.
Ehrenamtler
Nomen
ボランティア
Viele Ehrenamtler helfen in der Gemeinde.
多くのボランティアが地域社会で手伝っています。
als Ehrenamtler arbeiten ボランティアとして働く Viele Rentner arbeiten als Ehrenamtler.
ehrenamtlich
Adjektiv
ボランティアの
Sie arbeitet ehrenamtlich im Tierheim.
彼女は動物保護施設でボランティアとして働いています。
ehrenamtlich arbeiten ボランティアとして働く Viele Leute arbeiten ehrenamtlich.
ehrenamtliche
Adjektiv
ボランティアの
Sie macht ehrenamtliche Arbeit.
彼女はボランティア活動をしています。
ehrenamtlich + Nomen ボランティアの〜 Er macht ehrenamtliche Arbeit.
ehrenamtlichen
Adjektiv
ボランティアの
Ich danke den ehrenamtlichen Helfern.
私はボランティアのヘルパーの方々に感謝します。
ehrenamtlich + Nomen ボランティアの〜 Er macht ehrenamtliche Arbeit.
ehrenamtliches
Adjektiv
名誉職の
Er hat ein ehrenamtliches Engagement.
彼はボランティア活動をしています。
((Adjektiv)) + ((Nomen)) 形容詞として名詞を修飾する Sie macht ehrenamtliche Arbeit.
Ehrenamtsmedaille
Nomen
名誉職メダル
Er erhielt die Ehrenamtsmedaille für sein Engagement.
彼はその貢献により名誉職メダルを受け取りました。
((j-m)) die Ehrenamtsmedaille verleihen (人3に)名誉職メダルを授与する Der Bürgermeister hat ihr die Ehrenamtsmedaille verliehen.
Ehrenamtspreis
Nomen
ボランティア賞
Sie erhielt den Ehrenamtspreis für ihr Engagement.
彼女はその貢献によりボランティア賞を受賞した。
der Ehrenamtspreis ボランティア賞 Die Gemeinde verleiht jährlich einen Ehrenamtspreis.
Ehrenamtsstärkungsgesetz
Nomen
名誉職強化法
Das Ehrenamtsstärkungsgesetz fördert die Freiwilligenarbeit.
名誉職強化法はボランティア活動を促進します。
((Subjekt)) 主語として使う Das Ehrenamtsstärkungsgesetz wurde verabschiedet.
Ehrenamtstag
Nomen
ボランティアの日
Am Ehrenamtstag werden viele Freiwillige geehrt.
ボランティアの日には多くのボランティアが表彰されます。
((Subjekt)) 主語として使う Der Ehrenamtstag findet jährlich statt.
Ehrengast
Nomen
主賓
Der Bürgermeister begrüßte die Ehrengäste persönlich.
市長は主賓たちを自ら出迎えた。
als Ehrengast eingeladen sein 来賓として招待される Er war als Ehrengast eingeladen.
Ehrenmitgliedschaft
Nomen
名誉会員資格
Ihm wurde die Ehrenmitgliedschaft des Vereins verliehen.
彼はその協会の名誉会員資格を授与された。
((j-m)) die Ehrenmitgliedschaft verleihen (人3に)名誉会員資格を授与する Ihm wurde die Ehrenmitgliedschaft verliehen.
Ehrenmord
Nomen
名誉殺人
Ehrenmorde sind eine grausame Verletzung der Menschenrechte.
名誉殺人は残虐な人権侵害である。
einen Ehrenmord begehen 名誉殺人を犯す Einen Ehrenmord zu begehen ist ein schreckliches Verbrechen.
Ehrensache
Nomen
名誉に関わること
Dir zu helfen, ist doch Ehrensache.
君を助けるのは当然のことだよ。
((etwas ist)) eine Ehrensache (…は)名誉に関わることである Pünktlichkeit ist für mich Ehrensache.
Ehrentag
Nomen
記念日
Heute ist der Ehrentag meiner Großmutter.
今日は私の祖母の記念日です。
der Ehrentag 記念日 Zu seinem Ehrentag kamen viele Gäste.
Ehrentreffer
Nomen
一矢を報いるゴール
Sie schossen in der letzten Minute den Ehrentreffer.
彼らは最後の1分で一矢を報いるゴールを決めた。
((et4)) erzielen/schießen ゴールを決める Die Mannschaft schoss den Ehrentreffer.
ehrenzeichen
Nomen
勲章
Der Soldat erhielt ein Ehrenzeichen für seine Tapferkeit.
その兵士は勇敢さに対して勲章を受け取った。
((et4)) erhalten/bekommen 勲章を受け取る Er erhielt ein Ehrenzeichen für seine Tapferkeit.
Ehrgeiz
Nomen
野心
Sein Ehrgeiz ist grenzenlos.
彼の野心は無限です。
((Ehrgeiz)) haben 野心を持つ Er hat viel Ehrgeiz.
ehrgeizig
Adjektiv
野心的な
Sie ist eine sehr ehrgeizige Studentin.
彼女はとても野心的な学生です。
((形容詞として)) 野心的な Ein ehrgeiziger Plan.
ehrgeiziges
Adjektiv
野心的な
Er ist ein sehr ehrgeiziger Mensch.
彼はとても野心的な人です。
ehrgeizig sein 野心的である Der neue Mitarbeiter ist sehr ehrgeizig.
ehrlich
Adjektiv
正直な
Er ist ein ehrlicher Mensch.
彼は正直な人です。
ehrlich zu j-m sein ((j-m))に正直である Sei bitte ehrlich zu mir.
ehrlichem
Adjektiv
正直な
Er ist ein ehrlicher Mensch.
彼は正直な人です。
((形容詞)) ((名詞)) 名詞を修飾する形容詞として。Er ist ein ehrlicher Mensch.
Ehrlichkeit
Nomen
正直さ
Ehrlichkeit ist eine wichtige Eigenschaft.
正直さは重要な資質です。
((j-s)) Ehrlichkeit schätzen (人2の)正直さを評価する Ich schätze deine Ehrlichkeit.
ehrt
Verb
尊敬する
Wir ehren die Helden des Krieges.
私たちは戦争の英雄たちを称えます。
((j-n)) ((et4)) ehren (人4を)(…4の理由で)尊敬する。Wir ehren ihn für seinen Mut.
Ehrung
Nomen
栄誉
Er erhielt eine Ehrung für seine Arbeit.
彼はその仕事に対して表彰を受けました。
eine Ehrung ((für j-n/et4)) (…のための)栄誉、表彰。Das ist eine Ehrung für sein Lebenswerk.
ehrwürdig
Adjektiv
威厳のある
Das ist ein ehrwürdiges altes Gebäude.
これは威厳のある古い建物です。
((ehrwürdig)) + ((Nomen)) 威厳のある(名詞) Das ehrwürdige Schloss steht auf dem Hügel.
このページは学習支援を目的として作成されています。正式な辞書としてではなく、学習の参考としてご利用ください。