🇰🇷
🇯🇵
日本語
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
🇩🇪
Deutsch
🇨🇳
简体中文
🇹🇼
繁體中文
🇰🇷
한국어
🇫🇷
Français
🇪🇸
Español
🇹🇷
Türkçe
🇧🇷
Português (BR)
🇮🇹
Italiano
🇮🇩
Bahasa Indonesia
🇹🇭
ไทย
🇩🇪
🇩🇪
Deutsch
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
iOS 앱
검색
Home
/
z
/
zus
"zus"(으)로 시작하는 단어
116개 단어
zusagen
Verb
수락하다
Sie hat für die Party zugesagt.
그녀는 파티에 참석하겠다고 했습니다.
((für+4)) (~을 위해) 수락하다 Sie hat für die Party zugesagt.
zusammen
Adverb
함께
Wir lernen zusammen Deutsch.
우리는 함께 독일어를 공부한다.
((zusammen)) + Verb 함께 …하다 Wir spielen zusammen.
Zusammenarbeit
Nomen
협력
Die Zusammenarbeit im Team ist sehr gut.
팀 내 협력이 아주 좋습니다.
((mit+3))와의 협력 동료들과의 협력
zusammenarbeiten
Verb
협력하다
Wir müssen bei diesem Projekt zusammenarbeiten.
우리는 이 프로젝트에서 협력해야 한다.
mit j-m zusammenarbeiten ((j-m와/과)) 협력하다 Ich arbeite gern mit dir zusammen.
zusammenbekommen
Verb
모으다
Ich versuche, eine Gruppe zusammenzubekommen.
저는 그룹을 모으려고 노력하고 있습니다.
((무엇을)) zusammenbekommen ...을 모으다 우리는 서류들을 모아야 한다.
zusammenbrauen
Verb
(폭풍 등이) 일어나려고 하다
Ein Gewitter braut sich zusammen.
뇌우가 몰려오고 있어요.
sich ((zusammenbrauen)) (날씨가) 안 좋아지다 하늘에서 무언가 sich zusammenbraut.
zusammenbringen
Verb
함께 모으다
Es ist wichtig, die Familie zusammenzubringen.
가족을 함께 모으는 것이 중요합니다.
((j-n/et4)) zusammenbringen ((누군가/무엇을)) 함께 모으다 그는 그룹을 함께 모으려고 노력합니다.
Zusammenbruch
Nomen
붕괴
Der wirtschaftliche Zusammenbruch war eine Katastrophe.
경제 붕괴는 재앙이었다.
((et2))의 붕괴 Der Zusammenbruch des alten Systems war unvermeidlich.
zusammenfassen
Verb
요약하다
Kannst du den Text zusammenfassen?
이 텍스트를 요약해 줄 수 있나요?
((et4)) ~을 요약하다 Kannst du den Text zusammenfassen?
zusammenfassend
Adjektiv
요약하는
Er gab einen zusammenfassenden Bericht.
그는 요약 보고서를 제출했습니다.
명사 앞에서 형용사로 사용됩니다. Er gab eine zusammenfassende Erklärung ab.
Zusammenfassung
Nomen
요약
Bitte schreiben Sie eine kurze Zusammenfassung.
짧은 요약을 작성해 주세요.
((et3 / et2))의 요약 eine Zusammenfassung des Artikels
zusammenfinden
Verb
함께 모이다
Die Gruppe muss erst noch zusammenfinden.
그 그룹은 아직 함께 뭉쳐야 한다.
zusammenfinden (자동사) 함께 모이다, 뭉치다 그 팀은 아직 뭉쳐야 한다. Die Mannschaft muss erst noch zusammenfinden.
Zusammenfluss
Nomen
합류
Der Zusammenfluss von Rhein und Mosel ist in Koblenz.
라인강과 모젤강의 합류점은 코블렌츠에 있습니다.
von+3 und+3 의 합류점 ...와 ...의 합류점 Der Zusammenfluss von Rhein und Mosel ist berühmt.
zusammenführen
Verb
합치다
Die Firma wird zwei Abteilungen zusammenführen.
그 회사는 두 부서를 통합할 것입니다.
((et4)) ...을/를 통합하다 Die Firma wird die beiden Teams zusammenführen.
Zusammenführung
Nomen
통합
Die Zusammenführung der beiden Firmen war erfolgreich.
두 회사의 합병은 성공적이었습니다.
von+3 의 통합/합병 ...의 통합 Die Zusammenführung der Abteilungen wurde beschlossen.
zusammengebrochen
Adjektiv
붕괴된
Die alte Brücke ist zusammengebrochen.
그 낡은 다리는 붕괴되었습니다.
((주어))가 붕괴되었다 ((주어))가 붕괴되었다 Die Brücke ist zusammengebrochen.
zusammengefasst
Adjektiv
요약된
Zusammengefasst war die Reise ein Erfolg.
요약하자면, 그 여행은 성공적이었습니다.
부사로 문장 앞에서 '요컨대'라는 의미로 사용 Zusammengefasst war das Meeting ein Erfolg.
Zusammengefasste
Adjektiv
요약된
Die zusammengefasste Information ist sehr nützlich.
요약된 정보는 매우 유용합니다.
((정관사)) + zusammengefasste + ((명사)) (여성 단수 주격/목적격 또는 복수 주격/목적격) 요약된 ... Die zusammengefasste Liste ist fertig.
zusammengefassten
Adjektiv
요약된
Er liest den zusammengefassten Artikel.
그는 요약된 기사를 읽고 있습니다.
((정관사)) + zusammengefassten + ((명사)) (남성 목적격/여격/소유격 등) 요약된 ... Ich lese den zusammengefassten Bericht.
zusammengeführt
Adjektiv
통합된
Die beiden Abteilungen wurden zusammengeführt.
두 부서가 통합되었습니다.
((주어)) + werden + zusammengeführt (~이/가 통합되다) Die Firmen werden zusammengeführt.
zusammengehören
Verb
함께 속하다
Diese beiden Teile gehören zusammen.
이 두 부분은 함께 속합니다.
(주어가) 함께 속하다 Diese beiden Teile gehören zusammen.
Zusammengehörigkeit
Nomen
소속감
Das Team hat ein starkes Gefühl der Zusammengehörigkeit.
그 팀은 강한 소속감을 가지고 있다.
소속감/연대감 ((et2)) ein Gefühl der Zusammengehörigkeit 그 팀은 강한 소속감을 가지고 있다.
zusammengenommen
Adverb
총괄하여
Zusammengenommen kostet das 50 Euro.
합쳐서 50유로입니다.
Zusammengenommen ... 합쳐서..., 총괄하여... Zusammengenommen kostet das 50 Euro.
zusammengepresst
Adjektiv
압축된
Er stand mit zusammengepressten Lippen da.
그는 입술을 꽉 다물고 서 있었습니다.
((형용사)) + ((명사)) [명사 수식] Er hat zusammengepresste Lippen. (그는 입술을 꽉 다물고 있다.)
zusammengerechnet
Adjektiv
합산하여
Alle Kosten zusammengerechnet, war es sehr teuer.
모든 비용을 합산하니 매우 비쌌다.
zusammengerechnet + V + S ... 합산하여... Zusammengerechnet haben wir 100 Euro ausgegeben.
zusammengeschaltet
Adjektiv
상호 연결된
Die Computer sind zu einem Netzwerk zusammengeschaltet.
컴퓨터들은 네트워크로 상호 연결되어 있다.
((et4)) ((zu+3)) ...을 ...으로 연결하다 Die Computer sind zu einem Netzwerk zusammengeschaltet.
zusammengeschlossen
Adjektiv
단결된
Wir sind eine fest zusammengeschlossene Gruppe.
우리는 굳게 단결된 그룹입니다.
[형용사로] 명사를 수식함 Die zusammengeschlossenen Länder bilden eine Union.
zusammengesetzt
Adjektiv
조립된
Das Wort 'Haustür' ist zusammengesetzt.
'Haustür'라는 단어는 복합어입니다.
zusammengesetzt ((aus+3)) ~으로 구성되다 Wasser ist aus Wasserstoff und Sauerstoff zusammengesetzt.
zusammengestellt
Adjektiv
편집된
Die zusammengestellte Playlist ist perfekt für die Party.
편집된 플레이리스트는 파티에 완벽합니다.
[형용사로] 명사를 수식함 Die sorgfältig zusammengestellte Ausstellung war ein Erfolg.
zusammengestelltes
Adjektiv
조립된
Das ist ein individuell zusammengestelltes Menü.
이것은 개별적으로 구성된 메뉴입니다.
((et4)) ((aus+3)) (...에서) (...을) 편집하다, 구성하다 그는 최고의 노래들을 모아 플레이리스트를 만들었다.
zusammengestoßen
Adjektiv
충돌한
Die zusammengestoßenen Autos blockieren die Straße.
충돌한 차들이 길을 막고 있습니다.
((mit+3)) (...와) 충돌하다 그 차는 나무와 충돌했다.
zusammengestrichen
Adjektiv
삭감된
Das zusammengestrichene Budget ist ein Problem.
삭감된 예산이 문제입니다.
((et4)) (...을) 삭감하다, 삭제하다 정부는 예산을 삭감해야 했다.
zusammengetragen
Verb
수집하다
Er hat viele Fakten zusammengetragen.
그는 많은 사실들을 수집했다.
((et4)) ((aus+3 / von+3)) ...에서 ...을 수집하다 연구원은 다양한 출처에서 데이터를 수집했다.
Zusammenhalt
Nomen
단결
Der Zusammenhalt in der Familie ist stark.
가족의 결속력은 강합니다.
~에서의 결속 ((in+3)) ~에서의 결속 가족의 결속력은 강합니다.
zusammenhalten
Verb
단결하다
In schweren Zeiten müssen wir zusammenhalten.
어려운 시기에는 우리가 단결해야 합니다.
zusammenhalten 단결하다 이제 그 팀은 단결해야 한다.
Zusammenhang
Nomen
관계
Es gibt einen Zusammenhang zwischen den Ereignissen.
그 사건들 사이에는 연관성이 있습니다.
im Zusammenhang mit+3 ...와 관련하여 그 문제는 경제와 관련이 있습니다.
Zusammenhänge
Nomen
관계
Ich sehe den Zusammenhang nicht.
저는 그 연관성을 모르겠습니다.
((zwischen+3)) ... 사이의 관계 흡연과 암 사이에는 관계가 있다.
zusammenhängen
Verb
관련이 있다
Die beiden Ereignisse hängen zusammen.
두 사건은 관련이 있습니다.
((무엇이)) mit+3 ...와 관련이 있다 그의 행동은 그의 어린 시절과 관련이 있다.
zusammenhängenden
Adjektiv
관련된
Er las den langen, zusammenhängenden Text.
그는 길고 일관된 텍스트를 읽었다.
((zusammenhängend)) + 명사 (명사 수식) 관련된 ~ ein zusammenhängender Text
zusammenhängendes
Adjektiv
관련된
Das ist ein zusammenhängendes System.
그것은 일관된 시스템입니다.
((zusammenhängend)) + 명사 (명사 수식) 관련된 ~ ein zusammenhängendes System
zusammenkommen
Verb
모이다
Wir kommen am Freitag zusammen.
우리는 금요일에 모입니다.
(사람들이) 모이다, 만나다 Wir kommen am Freitag zusammen.
Zusammenkunft
Nomen
모임
Die Zusammenkunft findet morgen statt.
모임은 내일 열립니다.
((von+3))의 모임 ~의 모임 eine Zusammenkunft von Experten
Zusammenleben
Nomen
동거
Das Zusammenleben in der WG ist nicht immer einfach.
공유 아파트에서의 공동 생활은 항상 쉽지는 않다.
((von+3 / zwischen+3))의 공존 Das friedliche Zusammenleben der Kulturen ist wichtig.
Zusammenlebens
Nomen
동거
Die Regeln des Zusammenlebens müssen klar sein.
공동생활의 규칙은 명확해야 한다.
((zwischen+3 / von+3))의 공존/동거 das Zusammenleben zwischen den Kulturen
zusammenprallen
Verb
충돌하다
Die beiden Autos sind frontal zusammengeprallt.
두 차가 정면으로 충돌했습니다.
((주어 1)) und ((주어 2)) prallen zusammen 주어 1과 주어 2가 충돌하다 Die Autos prallten zusammen.
Zusammenschluss
Nomen
합병
Der Zusammenschluss der beiden Firmen war erfolgreich.
두 회사의 합병은 성공적이었다.
((von+3 / zweier+2))의 합병 Der Zusammenschluss der beiden Firmen wurde angekündigt.
Zusammenschlüsse
Nomen
합병
Zusammenschlüsse von Firmen sind in der Wirtschaft üblich.
기업 합병은 경제계에서 흔한 일이다.
((von+3 / zwischen+3))의 합병 der Zusammenschluss von zwei Firmen
Zusammenschlüssen
Nomen
합병
Bei diesen Zusammenschlüssen gab es viele Probleme.
이 합병들에는 많은 문제가 있었다.
((von+3 / zwischen+3))의 합병 der Zusammenschluss von zwei Firmen
zusammenschrauben
Verb
나사로 조립하다
Er muss das neue Regal zusammenschrauben.
그는 새 선반을 나사로 조립해야 합니다.
((et4)) zusammenschrauben ~을/를 나사로 조립하다 그는 장롱을 나사로 조립하고 있다.
zusammensetzen
Verb
조립하다
Kannst du bitte dieses Regal zusammensetzen?
이 선반 좀 조립해 주시겠어요?
((et4)) ((aus+3)) ...을 ...으로 조립하다 Er setzt das Modell aus vielen Teilen zusammen.
Zusammensetzung
Nomen
구성
Die Zusammensetzung des Teams ist international.
그 팀의 구성은 국제적입니다.
((et3 / et2))의 구성 die Zusammensetzung der Regierung
zusammenspannen
Verb
협력하다
Für das Projekt müssen wir zusammenspannen.
그 프로젝트를 위해 우리는 협력해야 한다.
zusammenspannen (자동사) 협력하다 우리는 이 프로젝트를 위해 협력해야 한다. Für das Projekt müssen wir zusammenspannen.
Zusammenspiel
Nomen
상호작용
Das Zusammenspiel der Farben ist beeindruckend.
색깔들의 상호작용이 인상적이다.
das Zusammenspiel ((von+3 / zwischen+3)) ~의/~간의 상호작용 빛과 그림자의 상호작용은 매혹적이다.
zusammenstehen
Verb
단결하다
In schweren Zeiten müssen wir zusammenstehen.
어려운 시기에는 우리가 함께 뭉쳐야 합니다.
단결하다 In schweren Zeiten müssen wir zusammenstehen.
zusammenstellen
Verb
조립하다
Wir müssen eine Liste zusammenstellen.
우리는 목록을 작성해야 합니다.
((et4)) ...을 조립하다; 정리하다 우리는 가구를 조립하고 있습니다.
Zusammenstellung
Nomen
구성
Die Zusammenstellung der Daten dauerte lange.
데이터를 편집하는 데 오랜 시간이 걸렸다.
die Zusammenstellung ((von+3 / et2)) ~의 구성/편집 게스트 리스트의 구성은 어려웠다.
Zusammenstoß
Nomen
충돌
Es gab einen Zusammenstoß zwischen zwei Autos.
차 두 대가 충돌했습니다.
mit+3 ((...와의)) 충돌 Der Zusammenstoß mit dem LKW war heftig.
Zusammentreffen
Nomen
만남
Das Zusammentreffen der Staatschefs war wichtig.
국가 원수들의 회담은 중요했다.
ein Zusammentreffen von+3 ...의 만남 Es war ein Zusammentreffen von alten Freunden.
zusammentreten
Verb
소집되다
Der Ausschuss tritt morgen zusammen.
위원회는 내일 소집된다.
(주어)가 소집되다 Der Bundestag tritt heute zusammen.
Zusammenwirken
Nomen
협력
Das Zusammenwirken aller Abteilungen führte zum Erfolg.
모든 부서의 협력이 성공으로 이끌었다.
das Zusammenwirken von+3 ...의 협력 Das Zusammenwirken von Experten war nötig.
Zusatz
Nomen
추가
Gibt es einen Zusatz zum Vertrag?
계약에 추가 조항이 있나요?
Zusatz zu+3 ...에 대한 추가/보충 Der Zusatz zum Vertrag ist wichtig.
Zusatzangebot
Nomen
추가 상품
Wir haben ein besonderes Zusatzangebot für Sie.
당신을 위한 특별 추가 상품이 있습니다.
((für+4))을/를 위한 추가 상품 호텔에는 가족을 위한 추가 상품이 있습니다.
Zusatzausbildung
Nomen
추가 교육
Er macht eine Zusatzausbildung zum Projektmanager.
그는 프로젝트 매니저가 되기 위해 추가 교육을 받고 있습니다.
((zu+3)) 추가 교육을 받다 그녀는 요가 강사가 되기 위해 추가 교육을 받고 있습니다.
Zusatzausstattung
Nomen
추가 장비
Das Auto hat eine teure Zusatzausstattung.
그 차에는 비싼 추가 장비가 있습니다.
((et4))을/를 추가 장비와 함께 구매하다 저는 모든 추가 장비가 포함된 차를 샀습니다.
Zusatzbeitrag
Nomen
추가 부담금
Die Krankenkasse erhebt einen Zusatzbeitrag.
건강 보험 회사는 추가 부담금을 징수합니다.
추가 부담금을 징수하다/지불하다 einen Zusatzbeitrag erheben/zahlen 보험사는 추가 부담금을 징수합니다.
Zusatzbeleuchtung
Nomen
추가 조명
Für bessere Fotos braucht man eine Zusatzbeleuchtung.
더 좋은 사진을 위해서는 추가 조명이 필요합니다.
eine Zusatzbeleuchtung ((für et4)) benutzen ...을 위해 추가 조명을 사용하다 더 나은 비디오 녹화를 위해 추가 조명을 사용합니다.
Zusätze
Nomen
첨가물
Dieses Essen enthält keine künstlichen Zusätze.
이 음식에는 인공 첨가물이 들어있지 않습니다.
ohne Zusätze 첨가물 없이 이 음식은 인공 첨가물이 없습니다.
Zusatzinformation
Nomen
추가 정보
Hier finden Sie weitere Zusatzinformationen.
여기서 추가 정보를 더 찾아보실 수 있습니다.
Zusatzinformationen ((zu et3)) geben ...에 대한 추가 정보를 주다 가이드는 우리에게 역사에 대한 추가 정보를 주었습니다.
Zusatzkosten
Nomen
추가 비용
Es fielen unerwartete Zusatzkosten an.
예상치 못한 추가 비용이 발생했습니다.
Zusatzkosten für+4 ~에 대한 추가 비용 배송에 대한 추가 비용이 있습니다.
zusätzlich
Adjektiv
추가의
Wir brauchen zusätzliche Informationen.
우리는 추가 정보가 필요합니다.
((zusätzliche)) + 명사 (추가의 ...) Wir brauchen zusätzliche Stühle.
zusätzliche
Adjektiv
추가의
Wir brauchen zusätzliche Informationen.
우리는 추가 정보가 필요합니다.
zusätzlich zu+3 ~에 더하여 제 월급에 더하여 보너스를 받습니다.
zusätzlichen
Adjektiv
추가의
Wir brauchen einen zusätzlichen Stuhl.
우리는 의자 하나가 더 필요합니다.
((명사)) + sein + zusätzlich ~이 추가적이다 그 제안은 추가적입니다.
Zusatzprogramme
Nomen
추가 프로그램
Ich installiere ein nützliches Zusatzprogramm.
저는 유용한 추가 프로그램을 설치하고 있습니다.
((et4))을/를 설치하다 (추가 프로그램4를) 설치하다 저는 추가 프로그램을 설치합니다.
Zusatzpunkt
Nomen
추가 점수
Für die richtige Antwort gibt es einen Zusatzpunkt.
정답을 맞히면 추가 점수가 있습니다.
einen Zusatzpunkt ((für et4)) bekommen ...에 대해 추가 점수를 받다 추가 과제에 대해 추가 점수를 받을 수 있습니다.
Zusatzqualifikation
Nomen
추가 자격
Eine Zusatzqualifikation verbessert die Jobchancen.
추가 자격은 취업 기회를 향상시킵니다.
추가 자격을 얻다/가지다 (eine Zusatzqualifikation erwerben/haben) 그는 프로그래머로서 추가 자격을 가지고 있습니다.
Zusatzqualifikationen
Nomen
추가 자격
Zusatzqualifikationen sind auf dem Arbeitsmarkt gefragt.
추가 자격은 노동 시장에서 수요가 많습니다.
((et4))을/를 취득하다/가지다 (추가 자격을) 그는 많은 추가 자격을 취득했습니다.
Zusatzverdichter
Nomen
보조 압축기
Der Zusatzverdichter erhöht die Leistung des Motors.
보조 압축기는 엔진의 성능을 향상시킵니다.
보조 압축기를 설치하다 (einen Zusatzverdichter einbauen) 보조 압축기는 엔진의 성능을 향상시킵니다.
Zusatzverzinsung
Nomen
추가 이자
Die Bank bietet eine Zusatzverzinsung für Neukunden.
그 은행은 신규 고객에게 보너스 이율을 제공합니다.
추가 이자를 제공하다/받다 (eine Zusatzverzinsung anbieten/erhalten) 그 은행은 신규 고객에게 보너스 이율을 제공합니다.
Zusatzweiterbildung
Nomen
추가 연수
Ärzte machen oft eine Zusatzweiterbildung.
의사들은 종종 추가 연수를 받습니다.
((추가 연수를)) 하다/이수하다 그녀는 전문의가 되기 위해 추가 연수를 하고 있습니다.
zuschassen
Verb
재빨리 패스하다
Schass mir den Ball zu!
공 나한테 패스해!
((j-m)) ((et4)) (~에게) (~을) 재빨리 패스하다/떠넘기다 그는 나에게 그 일을 떠넘겼다.
Zuschauen
Verb
지켜보다
Ich schaue dem Spiel zu.
저는 경기를 보고 있어요.
((j-m)) ((bei et3)) zuschauen (~가 ~하는 것을) 지켜보다 나는 네가 일하는 것을 지켜본다.
Zuschauend
Adjektiv
지켜보는
Die zuschauende Menge war begeistert.
지켜보는 군중은 열광했다.
형용사로: ((ein zuschauender Mensch)) 지켜보는 사람 Die zuschauende Menge war begeistert.
Zuschauenden
Nomen
관중
Die Zuschauenden applaudierten laut.
관중들은 큰 박수를 쳤다.
der/die Zuschauende (단수 주격) 그 관중 Der Zuschauende war begeistert.
Zuschauer
Nomen
관객
Die Zuschauer im Stadion jubelten.
경기장의 관중들이 환호했습니다.
als Zuschauer 관객으로서 Ich war nur als Zuschauer dabei.
Zuschauerinnen
Nomen
여성 관객들
Die Zuschauerinnen waren von der Show begeistert.
여성 관객들은 그 쇼에 열광했다.
die Zuschauerinnen (복수 주격/목적격) 여성 관객들 Die Zuschauerinnen waren begeistert.
Zuschauerzahl
Nomen
시청자 수
Die Zuschauerzahlen der Sendung sind hoch.
그 방송의 시청자 수는 높다.
(그) 시청자 수 (die) Zuschauerzahl 시청자 수가 증가했습니다.
zuschicken
Verb
보내주다
Ich kann dir das Buch zuschicken.
내가 너에게 그 책을 보내줄 수 있어.
((j-m)) ((et4)) zuschicken (~에게) (~을) 보내주다 내가 너에게 소포를 보내줄게.
Zuschlag
Nomen
추가 요금
Für den Expressversand fällt ein Zuschlag an.
특급 배송에는 추가 요금이 부과됩니다.
((et4에 대한)) 추가 요금/낙찰 ((für et4)) 무거운 짐에 대해서는 추가 요금이 있습니다.
zuschlagen
Verb
쾅 닫다
Der Wind hat die Tür zugeschlagen.
바람 때문에 문이 쾅 닫혔다.
((et4)) zuschlagen (~을) 쾅 닫다 바람이 문을 쾅 닫았다.
zuschneiden
Verb
재단하다
Der Tischler schneidet das Holz zu.
목수가 나무를 재단합니다.
((et4)) (~4를) 재단하다 Der Schneider schneidet den Stoff zu.
Zuschuss
Nomen
보조금
Die Firma erhält einen staatlichen Zuschuss.
그 회사는 국가 보조금을 받는다.
((ein Zuschuss)) ((zu+3)) ...3에 대한 보조금 Er bekommt einen Zuschuss zu den Fahrtkosten.
Zuschusses
Nomen
보조금
Wir erhalten einen Zuschuss vom Staat.
우리는 국가로부터 보조금을 받습니다.
((et3에 대한)) 보조금 (ein Zuschuss zu+3) 여행 경비에 대한 보조금을 받습니다. Wir bekommen einen Zuschuss zu den Reisekosten.
zusehends
Adverb
눈에 띄게
Seine Gesundheit verschlechterte sich zusehends.
그의 건강은 눈에 띄게 악화되었다.
zusehends + 동사 눈에 띄게 ~하다 그의 상태는 눈에 띄게 나빠졌다. Sein Zustand wurde zusehends schlechter.
zusenden
Verb
보내다
Bitte senden Sie mir die Unterlagen zu.
제게 서류를 보내주세요.
((j-m에게)) ((et4를)) 보내다 제가 당신에게 청구서를 보내드립니다. Ich sende Ihnen die Rechnung zu.
zuspitzen
Verb
악화되다
Die Situation spitzt sich zu.
상황이 악화되고 있다.
sichAkk zuspitzen 악화되다, 첨예화되다 정치 상황이 악화되고 있다. (Die politische Lage spitzt sich zu.)
Zuspruch
Nomen
격려
Er fand viel Zuspruch für seine Idee.
그의 아이디어는 많은 지지를 받았다.
((Zuspruch)) ((finden)) 지지를 얻다 Er fand viel Zuspruch für seine Idee.
Zustand
Nomen
상태
Das Auto ist in gutem Zustand.
그 차는 좋은 상태입니다.
in ((gutem/schlechtem)) Zustand sein (좋은/나쁜) 상태에 있다 그 집은 아주 좋은 상태입니다.
zustande
Adverb
성립되어
Ein Kompromiss ist zustande gekommen.
타협이 이루어졌습니다.
etwas kommt zustande (무엇이) 성사되다 계약이 성사되었습니다. (Ein Vertrag ist zustande gekommen.)
zustande kommen
Verb
성립되다
Der Vertrag ist zustande gekommen.
계약이 성사되었다.
etwas kommt zustande 어떤 것이 성립되다 타협이 이루어졌다. (Ein Kompromiss kam zustande.)
zuständig
Adjektiv
담당의
Wer ist hier zuständig?
여기 담당자가 누구예요?
((für+4)) (~4에 대해) 책임이 있다/담당이다 저는 마케팅을 담당하고 있습니다.
zuständigen
Adjektiv
담당의
Bitte sprechen Sie mit dem zuständigen Mitarbeiter.
담당 직원과 이야기하십시오.
((für et4)) ~에 대해 책임이 있다 Er ist für das Projekt zuständig.
zuständiger
Adjektiv
담당의
Ein zuständiger Kollege wird sich melden.
담당 동료가 연락할 것입니다.
((für et4)) ~에 대해 책임이 있다 Er ist für das Projekt zuständig.
Zuständigkeit
Nomen
책임
Das liegt nicht in meiner Zuständigkeit.
그것은 제 책임이 아닙니다.
((für et4)) ~에 대한 책임 Die Zuständigkeit für das Projekt liegt bei ihr.
Zuständigkeitsbereich
Nomen
관할 구역
Das fällt nicht in meinen Zuständigkeitsbereich.
그것은 제 책임 범위에 속하지 않습니다.
j-s Zuständigkeitsbereich에 속하다 이 문제는 제 Zuständigkeitsbereich에 속합니다.
Zustandsberichten
Nomen
상태 보고서
Der Techniker schreibt einen Zustandsbericht.
기술자가 상태 보고서를 작성합니다.
((et4에 대한)) 상태 보고서를 작성하다 그는 그 프로젝트에 대한 상태 보고서를 작성했다.
Zustandserhebung
Nomen
상태 조사
Die Zustandserhebung des Gebäudes ist abgeschlossen.
건물의 상태 조사가 완료되었습니다.
((et2))의 상태 조사 ...의 상태 조사 eine Zustandserhebung des alten Schlosses.
Zustandssignalisierungen
Nomen
상태 신호화
Die Zustandssignalisierung ist Teil des Protokolls.
상태 신호화는 프로토콜의 일부입니다.
((et3의)) 상태 신호화를 이해하다/분석하다 우리는 시스템의 상태 신호화를 분석합니다.
zustehen
Verb
~에게 권리가 있다
Das Geld steht dir zu.
그 돈은 당신의 권리입니다.
j-m zustehen ~에게 권리가 있다 그 돈은 당신의 권리입니다. (Das Geld steht dir zu.)
zustellen
Verb
배달하다
Der Postbote stellt das Paket zu.
우체부가 소포를 배달한다.
j-m et4 zustellen (~3에게) (~4를) 배달하다 배달원이 제게 소포를 배달합니다. (Der Bote stellt mir das Paket zu.)
Zustellfahrzeuge
Nomen
배달 차량
Das Zustellfahrzeug parkt vor dem Haus.
배달 차량이 집 앞에 주차되어 있습니다.
배달 차량으로 ((et4을/를)) 배달하다/가져오다 택배 기사가 배달 차량으로 소포를 가져옵니다.
Zustellung
Nomen
배달
Die Zustellung des Pakets erfolgt morgen.
소포 배달은 내일 이루어집니다.
((et2))의 배달/송달 ...의 배달/송달 Die Zustellung des Briefes dauert zwei Tage.
zustimmen
Verb
동의하다
Ich stimme dir vollkommen zu.
나는 전적으로 당신에게 동의합니다.
((j-m)) (~에게) 동의하다 Ich stimme dir zu.
zustimmenden
Adjektiv
동의하는
Er gab ein zustimmendes Nicken.
그는 동의하며 고개를 끄덕였다.
zustimmend + 명사 (형용사로서 명사 수식) 그녀의 기쁨을 보여주는 동의의 미소.
Zustimmung
Nomen
동의
Ich brauche Ihre Zustimmung für dieses Projekt.
이 프로젝트에는 당신의 동의가 필요합니다.
Zustimmung zu+3 ((et3))에 대한 동의 Er gab seine Zustimmung zum Plan.
zustößt
Verb
(누구에게) 일어나다
Mir ist etwas Schlimmes zugestoßen.
나에게 나쁜 일이 일어났다.
j-m zustoßen ((j-m에게)) 일어나다 그에게 무슨 일이 일어났나요?
Zustrom
Nomen
유입
Der Zustrom von Touristen ist im Sommer groß.
여름에는 관광객의 유입이 많습니다.
((von+3)) 의 유입 Der Zustrom von Kapital belebt die Wirtschaft.
이 페이지는 학습 지원을 목적으로 제작되었습니다. 공식 사전이 아닌 학습 참고용으로 사용해 주세요.