🇯🇵
🇯🇵
日本語
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
🇩🇪
Deutsch
🇨🇳
简体中文
🇹🇼
繁體中文
🇰🇷
한국어
🇫🇷
Français
🇪🇸
Español
🇹🇷
Türkçe
🇧🇷
Português (BR)
🇮🇹
Italiano
🇮🇩
Bahasa Indonesia
🇹🇭
ไทย
🇩🇪
🇩🇪
Deutsch
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
iOS版
検索
Home
/
a
/
abw
「abw」で始まる単語
39語
abwägen
Verb
熟考する
Man muss die Vor- und Nachteile abwägen.
長所と短所を比較検討しなければなりません。
((et4)) (…4を)熟考する Man muss die Risiken sorgfältig abwägen.
Abwägung
Nomen
考慮
Nach reiflicher Abwägung trafen wir eine Entscheidung.
熟慮の末、私たちは決定を下しました。
((von et3)) の比較検討・熟慮 Die Abwägung von Nutzen und Risiken ist entscheidend.
Abwahl
Nomen
落選させること
Die Abwahl des Präsidenten war eine Überraschung.
大統領の落選は驚きでした。
((j-s)) の解任・落選 Die Abwahl des Bürgermeisters wurde gefordert.
Abwanderung
Nomen
移住
Die Abwanderung junger Leute ist ein Problem.
若者の流出は問題です。
((von j-m)) の流出 Die Abwanderung von Wissenschaftlern schwächt das Land.
Abwandlung
Nomen
変形
Dies ist eine Abwandlung des Originals.
これはオリジナルの変形です。
eine Abwandlung ((von+3 / et2)) (…の)変形である Das ist eine Abwandlung des bekannten Rezepts.
abwarten
Verb
待つ
Wir müssen das Ergebnis abwarten.
私たちは結果を待たなければなりません。
((et4)) ((を))待つ、様子を見る Wir müssen seine Antwort abwarten.
Abwärtstrend
Nomen
下降傾向
Der Aktienmarkt zeigt einen klaren Abwärtstrend.
株式市場は明確な下降傾向を示している。
einen Abwärtstrend zeigen/aufweisen (下降傾向を)示す Der Markt zeigt einen Abwärtstrend.
Abwasser
Nomen
下水
Das Abwasser wird in die Kläranlage geleitet.
下水は浄水場に送られます。
((das)) Abwasser (主語/目的語として) 下水、汚水 Das Abwasser ist verschmutzt.
Abwasserbehandlung
Nomen
下水処理
Die Abwasserbehandlung ist wichtig für die Umwelt.
下水処理は環境にとって重要です。
((die)) Abwasserbehandlung (主語/目的語として) 下水処理 Die biologische Abwasserbehandlung ist effektiv.
Abwasserleitung
Nomen
下水管
Die Abwasserleitung ist verstopft.
下水管が詰まっています。
((et4)) verlegen/reparieren (…4)を敷設する/修理する Eine neue Abwasserleitung wird verlegt.
Abwasserpumpwerk
Nomen
下水ポンプ場
Das Abwasserpumpwerk befördert das Wasser zur Kläranlage.
下水ポンプ場は水を浄水場へ送ります。
((das)) Abwasserpumpwerk (主語/目的語として) 下水ポンプ場 Das neue Abwasserpumpwerk ist in Betrieb.
abwechseln
Verb
交代する
Wir wechseln uns beim Fahren ab.
私たちは交代で運転します。
sich ((bei+3)) …3を交代で行う Wir wechseln uns beim Abwaschen ab.
abwechselnd
Adverb
交互に
Wir arbeiten abwechselnd.
私たちは交代で働きます。
副詞的に動詞を修飾する Wir arbeiten abwechselnd.
Abwechslung
Nomen
変化
Ich brauche etwas Abwechslung in meinem Leben.
私の人生には何か変化が必要です。
Abwechslung ((in+4)) bringen (…に)変化をもたらす Ein neues Hobby bringt Abwechslung in den Alltag.
abwechslungsreich
Adjektiv
変化に富んだ
Das Essen hier ist sehr abwechslungsreich.
ここの食事はとても変化に富んでいます。
((etwas)) ist abwechslungsreich ((何か))は変化に富んでいる Das Programm war sehr abwechslungsreich.
abwechslungsreicher
Adjektiv
変化に富んだ
Ein abwechslungsreicher Speiseplan ist gesund.
バラエティに富んだ食事プランは健康的です。
形容詞として名詞を修飾する Ein abwechslungsreicher Speiseplan ist gesund.
abwechslungsreiches
Adjektiv
変化に富んだ
Wir erlebten ein abwechslungsreiches Programm.
私たちは変化に富んだプログラムを体験しました。
形容詞として名詞を修飾する Wir erlebten ein abwechslungsreiches Programm.
Abwehr
Nomen
防御
Die Abwehr der Mannschaft war sehr stark.
そのチームのディフェンスはとても強かった。
die Abwehr ((et2)) (…2)の防御 Die Abwehr der Mannschaft war stark.
Abwehrarbeit
Nomen
防御活動
Der Torwart leistete hervorragende Abwehrarbeit.
ゴールキーパーは素晴らしい守備の働きをした。
((et4)) leisten (…4)を行う Der Torwart leistete hervorragende Abwehrarbeit.
abwehrbereit
Adjektiv
防御準備のできた
Die Mannschaft stand abwehrbereit auf dem Feld.
チームは防御態勢でフィールドに立っていた。
prädikativ sein 述語的に使われる Die Mannschaft ist abwehrbereit.
Abwehrchef
Nomen
防衛長官
Der Abwehrchef informierte die Presse.
防衛長官は報道陣に情報を提供した。
der Abwehrchef ((als Subjekt)) 防衛長官は… Der Abwehrchef hält eine Rede.
abwehren
Verb
防ぐ
Der Torwart wehrte den Ball ab.
ゴールキーパーはボールを防いだ。
((et4)) ((…4を))防ぐ、撃退する Der Torwart wehrte den Ball ab.
Abwehrkrieg
Nomen
防衛戦争
Das Land führte einen reinen Abwehrkrieg.
その国は純粋な防衛戦争を行った。
einen Abwehrkrieg führen 防衛戦争を行う Das Land musste einen Abwehrkrieg führen.
Abwehrseite
Nomen
防御側
Die Abwehrseite stand unter großem Druck.
守備側は大きなプレッシャーにさらされていた。
die Abwehrseite ((als Subjekt)) 防御側は… Die Abwehrseite war sehr stark.
abweichend
Adjektiv
逸脱した
Seine Meinung ist abweichend.
彼の意見は異なっている。
((von+3)) …3から逸脱して Seine Meinung ist abweichend von der Norm.
Abweichende
Nomen
逸脱者(女性)
Die Abweichende äußerte eine andere Meinung.
その異論者(女性)は異なる意見を表明した。
((als Abweichende gelten)) 逸脱者(女性)と見なされる Sie galt als Abweichende in ihrer Gemeinschaft.
abweichenden
Adjektiv
逸脱した
Er hat eine vom Standard abweichende Meinung.
彼は標準とは異なる意見を持っている。
((von+3)) abweichend …から逸脱して Seine Meinung ist von der Norm abweichend.
Abweichendes
Nomen
逸脱したもの
Abweichendes Verhalten wird hier nicht geduldet.
逸脱した行動はここでは容認されない。
((etwas Abweichendes)) 何か逸脱したこと Er bemerkte etwas Abweichendes in den Daten.
Abweichung
Nomen
逸脱
Es gab eine geringe Abweichung vom Plan.
計画からわずかな逸脱があった。
((Abweichung)) ((von+3)) …からの逸脱 Die Abweichung vom Standard ist minimal.
Abweichungen
Nomen
逸脱
Es gab geringe Abweichungen vom Plan.
計画からわずかな逸脱があった。
((von+3)) …からの逸脱・相違 Es gibt eine Abweichung vom Normalzustand.
abweisen
Verb
拒絶する
Er hat mein Angebot abgewiesen.
彼は私の申し出を拒絶した。
((j-n/et4)) (人4/事4を)拒絶する,却下する Er hat die Hilfe abgewiesen.
abwenden
Verb
(顔・視線などを)そむける
Er wendet seinen Blick von ihr ab.
彼は彼女から視線をそむける。
((et4)) ((von+3)) (…4を)(…3から)そむける Er wendet den Blick von dem Unfall ab.
abwerben
Verb
引き抜く
Die Firma versucht, Mitarbeiter abzuwerben.
その会社は従業員を引き抜こうとしている。
((j-n)) ((von+3))(人4を)(…3から)引き抜く Die Firma hat ihn von der Konkurrenz abgeworben.
abwerfen
Verb
投下する
Das Flugzeug warf Hilfsgüter ab.
その飛行機は救援物資を投下しました。
((et4))(…4を)投下する; (葉など4を)落とす Das Flugzeug warf Bomben ab.
Abwertung
Nomen
評価切り下げ
Die Abwertung der Währung schadet der Wirtschaft.
通貨の切り下げは経済に害を及ぼす。
((Abwertung)) ((et2)) …の評価切り下げ Die Abwertung der Währung ist ein Problem.
Abwesenden
Nomen
欠席者
Die Liste der Abwesenden ist lang.
欠席者のリストは長い。
(名詞化された形容詞)欠席者 Die Abwesenden bekommen eine Nachricht.
Abwesenheit
Nomen
不在
Seine Abwesenheit wurde sofort bemerkt.
彼の不在はすぐに気づかれた。
in Abwesenheit ((von+3 / j-s)) …3/…2が不在の間に In seiner Abwesenheit wurde die Entscheidung getroffen.
abwickeln
Verb
処理する
Wir müssen den Vertrag abwickeln.
私たちはその契約を処理しなければならない。
((et4)) …4を処理する、遂行する Wir müssen das Geschäft schnell abwickeln.
Abwicklung
Nomen
処理
Die Abwicklung des Vertrags dauerte lange.
その契約の処理には時間がかかった。
((Abwicklung)) ((et2)) …の処理、清算 Die Abwicklung des Geschäfts war kompliziert.
このページは学習支援を目的として作成されています。正式な辞書としてではなく、学習の参考としてご利用ください。