🇯🇵
🇯🇵
日本語
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
🇩🇪
Deutsch
🇨🇳
简体中文
🇹🇼
繁體中文
🇰🇷
한국어
🇫🇷
Français
🇪🇸
Español
🇹🇷
Türkçe
🇧🇷
Português (BR)
🇮🇹
Italiano
🇮🇩
Bahasa Indonesia
🇹🇭
ไทย
🇩🇪
🇩🇪
Deutsch
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
iOS版
検索
Home
/
a
/
anl
「anl」で始まる単語
37語
Anlage
Nomen
施設
Die Sportanlage ist sehr modern.
そのスポーツ施設はとても近代的です。
((die Anlage)) ((für et4)) …4のための施設 Die Anlage für Kinder ist neu.
Anlageentscheidung
Nomen
投資決定
Er traf eine wichtige Anlageentscheidung.
彼は重要な投資決定を下した。
eine Anlageentscheidung treffen ((et4)) 投資決定を下す Der Vorstand muss eine Anlageentscheidung treffen.
Anlagehorizont
Nomen
投資期間
Mein Anlagehorizont ist langfristig.
私の投資期間は長期的です。
ein ((kurzfristiger/langfristiger)) Anlagehorizont 短期/長期の投資期間 Ein langfristiger Anlagehorizont wird empfohlen.
Anlageklassen
Nomen
資産クラス
Aktien und Anleihen sind verschiedene Anlageklassen.
株式と債券は異なる資産クラスです。
in ((et3)) investieren ((et3))に投資する Es ist ratsam, in verschiedene Anlageklassen zu investieren.
Anlagen
Nomen
施設
Die Firma hat neue Produktionsanlagen.
その会社は新しい生産設備を持っています。
in+3 arbeiten ((in den Anlagen arbeiten))
Anlageneinheiten
Nomen
設備ユニット
Die Fabrik besteht aus mehreren Anlageneinheiten.
その工場は複数の設備ユニットで構成されています。
aus+3 bestehen ((Die Fabrik besteht aus mehreren Anlageneinheiten.))
Anlagenkonzepte
Nomen
設備コンセプト
Wir entwickeln neue Anlagenkonzepte.
私たちは新しい設備コンセプトを開発しています。
et4 entwickeln ((Wir entwickeln neue Anlagenkonzepte.))
Anlagenmechaniker
Nomen
設備機械工
Er macht eine Ausbildung zum Anlagenmechaniker.
彼は設備機械工になるための職業訓練を受けている。
((als Anlagenmechaniker)) arbeiten ((Anlagenmechanikerとして))働く Er arbeitet als Anlagenmechaniker.
Anlagenteil
Nomen
設備部品
Dieser Anlagenteil muss dringend ersetzt werden.
この設備部品は緊急に交換する必要があります。
einen Anlagenteil ersetzen ((et4)) 設備部品を交換する Wir müssen diesen alten Anlagenteil ersetzen.
Anlagestrategie
Nomen
投資戦略
Er verfolgt eine langfristige Anlagestrategie.
彼は長期的な投資戦略をとっている。
eine Anlagestrategie entwickeln/verfolgen 投資戦略を立てる/追求する Er hat eine neue Anlagestrategie entwickelt.
anlangen
Verb
到着する
Wir sind am Ziel angelangt.
私たちは目的地に到着しました。
an+3 anlangen ((場所3に))到着する Wir sind am Bahnhof angelangt.
Anlass
Nomen
きっかけ
Was war der Anlass für deine Reise?
あなたの旅行のきっかけは何でしたか?
((zu et3)) …3の理由・きっかけ Es gibt keinen Anlass zur Panik.
anlassbezogene
Adjektiv
特定の機会に関連した
Wir brauchen eine anlassbezogene Prüfung.
我々にはその場に応じた検査が必要です。
((anlassbezogen)) + Nomen ((その場に応じた)) + 名詞 Das ist eine anlassbezogene Entscheidung.
Anlässe
Nomen
機会
Wir haben viele festliche Anlässe im Jahr.
年間にはお祝いの機会がたくさんあります。
((zu+3)) …3のきっかけ・理由 Es gab keinen Anlass zur Sorge.
Anlässen
Nomen
きっかけ
Was war der Anlass für die Feier?
そのお祝いのきっかけは何でしたか?
((der Anlass)) ((für+4)) …4のきっかけ・理由 Was ist der Anlass für deine Reise?
anlässlich
Präposition
~に際して
Anlässlich seines Geburtstags gab es eine Feier.
彼の誕生日を記念してパーティーが開かれた。
((et2)) …2に際して Anlässlich seines Geburtstags gab es eine Feier.
Anlauf
Nomen
助走
Der Springer nahm einen langen Anlauf.
その跳躍選手は長い助走をつけた。
einen Anlauf nehmen/unternehmen ((et4 zu tun)) ((何かを)しようと)試みる Er unternahm einen neuen Anlauf, das Problem zu lösen.
Anlaufadressen
Nomen
相談窓口
Es gibt viele Anlaufadressen für Hilfesuchende.
助けを求める人々のための相談窓口がたくさんあります。
Anlaufadressen für j-n/et4 (…のための)相談窓口 Es gibt Anlaufadressen für Studenten.
anlaufen
Verb
始まる
Der Motor läuft langsam an.
エンジンがゆっくりと始動する。
(Subjekt) läuft an (物が)始まる、起動する Der Film läuft um 20 Uhr an.
Anlaufpunkt
Nomen
窓口
Der Informationsschalter ist der erste Anlaufpunkt.
インフォメーションカウンターが最初の窓口です。
Anlaufpunkt für j-n/et4 (…のための)窓口, 拠点 Das Zentrum ist ein Anlaufpunkt für Touristen.
Anlaufstelle
Nomen
窓口
Das Bürgeramt ist die erste Anlaufstelle.
市民課が最初の窓口です。
eine Anlaufstelle für j-n/et4 sein 〜のための窓口である Das Zentrum ist eine Anlaufstelle für Familien.
anlegen
Verb
投資する
Er will sein Geld in Aktien anlegen.
彼は自分のお金を株に投資したい。
((et4)) ((in+4))(お金4を)(…4に)投資する Er legt sein Geld in Immobilien an.
Anleger
Nomen
投資家
Der Anleger investiert sein Geld in Aktien.
その投資家は自分のお金を株に投資する。
((Anleger)) [als Subjekt] 投資家は…する Der Anleger kauft Aktien.
Anlegerschutz
Nomen
投資家保護
Der Anlegerschutz ist gesetzlich geregelt.
投資家保護は法律で定められています。
der Anlegerschutz vor ((et3)) …からの投資家保護 Der Anlegerschutz vor Betrug ist wichtig.
anlehnen
Verb
もたせかける
Er lehnte das Fahrrad an die Wand an.
彼は自転車を壁にもたせかけた。
sich ((an+4)) anlehnen ~4に寄りかかる Er lehnt sich an die Wand an.
Anlehnung
Nomen
依拠
Er fand Anlehnung bei seinen Freunden.
彼は友人たちに支えを見出しました。
in Anlehnung ((an+4)) …を参考にして、…にちなんで Der Film wurde in Anlehnung an ein Buch gedreht.
Anleihe
Nomen
債券
Der Staat gibt neue Anleihen aus.
国は新しい債券を発行します。
eine Anleihe ausgeben 債券を発行する Der Staat gibt neue Anleihen aus.
Anleihemärkt
Nomen
債券市場
Der Anleihemarkt reagiert auf die Zinsentscheidung.
債券市場は金利決定に反応している。
am/auf dem Anleihemarkt investieren 債券市場で投資する Viele investieren am Anleihemarkt.
anleinen
Verb
リードにつなぐ
Bitte leinen Sie Ihren Hund hier an.
ここでは犬にリードを付けてください。
((j-n/et4)) ((j-n/et4))をリードにつなぐ Man muss den Hund im Park anleinen.
anleiten
Verb
指導する
Sie leitet die neuen Mitarbeiter an.
彼女は新しい従業員を指導します。
((j-n)) anleiten ((j-nを))指導する Sie leitet die Praktikanten an.
Anleitung
Nomen
説明書
Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig durch.
説明書をよくお読みください。
eine Anleitung für et4 ((et4))のための説明書 Hier ist eine Anleitung für die Kaffeemaschine.
Anleitungen
Nomen
説明書(複数)
Die Anleitungen sind in der Schachtel.
説明書は箱の中に入っています。
Anleitungen lesen 複数の説明書を読む Ich muss viele Anleitungen lesen.
Anliegen
Nomen
要件
Ich habe ein wichtiges Anliegen.
私には重要な要件があります。
((et4)) …4という要件・願いを持つ Ich habe ein dringendes Anliegen.
Anliegenberatungen
Nomen
相談カウンセリング(複数)
Wir bieten wöchentlich Anliegenberatungen an.
私たちは毎週、相談カウンセリングを提供しています。
Anliegenberatungen anbieten 相談カウンセリングを提供する Die Stadt wird Anliegenberatungen anbieten.
Anliegende
Nomen
住民
Die Anliegenden beschwerten sich über den Lärm.
住民たちは騒音について苦情を言った。
((als Subjekt/Objekt)) 主語/目的語として使う Die Anliegenden müssen informiert werden.
Anliegens
Nomen
要件
Ich habe ein wichtiges Anliegen.
私には重要な要件があります。
ein Anliegen haben (要件・懸念がある) Ich habe ein dringendes Anliegen.
anlocken
Verb
引きつける
Der Käse lockt die Maus an.
チーズがネズミをおびき寄せます。
((j-n/et4)) anlocken (…4を引きつける) Das Licht lockt die Motten an.
このページは学習支援を目的として作成されています。正式な辞書としてではなく、学習の参考としてご利用ください。