🇯🇵
🇯🇵
日本語
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
🇩🇪
Deutsch
🇨🇳
简体中文
🇹🇼
繁體中文
🇰🇷
한국어
🇫🇷
Français
🇪🇸
Español
🇹🇷
Türkçe
🇧🇷
Português (BR)
🇮🇹
Italiano
🇮🇩
Bahasa Indonesia
🇹🇭
ไทย
🇩🇪
🇩🇪
Deutsch
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
iOS版
検索
Home
/
f
/
fes
「fes」で始まる単語
66語
fesseln
Verb
縛る
Der Dieb wurde an einen Stuhl gefesselt.
泥棒は椅子に縛り付けられた。
((j-n/et4))(人4/物4を)縛る;魅了する Der spannende Krimi fesselte ihn.
fesselnd
Adjektiv
魅惑的な
Das Buch war von Anfang an fesselnd.
その本は最初から引き込まれる内容だった。
((etwas)) ist fesselnd 何かが魅力的である Das Buch ist fesselnd.
fest
Adjektiv
固い
Halt das Seil gut fest!
ロープをしっかり握って!
((et4)) fest halten(…4を)しっかりつかむ Halt das Seil fest!
Festakt
Nomen
式典
Der Festakt findet im Rathaus statt.
式典は市庁舎で行われます。
((der Festakt)) 式典 Der Festakt findet im Rathaus statt.
Festbetragsfinanzierung
Nomen
固定額融資
Das Projekt wird durch eine Festbetragsfinanzierung realisiert.
そのプロジェクトは固定額融資によって実現される。
((etwas)) durch eine Festbetragsfinanzierung realisieren 何かを固定額融資で実現する Das Projekt wird durch eine Festbetragsfinanzierung realisiert.
Festbüro
Nomen
祭事事務局
Das Festbüro ist im Rathaus.
祭事事務局は市役所にあります。
das Festbüro ((als Subjekt/Objekt)) 祭事事務局(が・を) Das Festbüro organisiert die Veranstaltung.
festen
Adjektiv
固い
Ich habe einen festen Plan.
私には確固たる計画があります。
((festen)) + Nomen 名詞の前に置かれる格変化した形容詞 Ich habe einen festen Plan.
Fester
Nomen
祝宴の参加者
Die Fester tanzten die ganze Nacht.
パーティー客たちは一晩中踊った。
der Fester ((als Subjekt/Objekt)) 祝宴の参加者(が・を) Die Fester sangen laute Lieder.
festes
Adjektiv
固い
Das ist ein festes Material.
これは固い素材です。
((Adjektiv)) + ((Nomen)) 名詞を修飾する Sie hat eine feste Stimme.
Festessen
Nomen
祝宴
Zu Weihnachten gibt es ein großes Festessen.
クリスマスには盛大なごちそうがあります。
das Festessen ((als Subjekt/Objekt)) 祝宴(が・を) Das Festessen beginnt um 20 Uhr.
festgehalten
Verb
しっかり掴む
Er hat meine Hand festgehalten.
彼は私の手をしっかり握った。
((j-n/et4)) festhalten (人4/物4を)しっかり掴む Er hat meine Hand festgehalten.
festgelegt
Adjektiv
定められた
Der Termin ist jetzt festgelegt.
日程は今、確定しました。
prädikativ sein + festgelegt 〜は定められている Der Plan ist festgelegt.
festgelegte
Adjektiv
定められた
Die festgelegte Frist ist morgen.
定められた期限は明日です。
((festgelegte)) + Nomen (女性単数主格/目的格または複数主格/目的格) 形容詞として名詞を修飾する Die festgelegte Strategie war erfolgreich.
festgelegten
Adjektiv
定められた
Er hält sich an den festgelegten Plan.
彼は定められた計画に従います。
((festgelegten)) + Nomen (様々な格) 形容詞として名詞を修飾する Ich folge dem festgelegten Weg.
festgesetzt
Adjektiv
定められた
Der Preis wurde offiziell festgesetzt.
価格は公式に設定されました。
((et4)) ((wird/wurde)) festgesetzt (受動態) …4が設定される Der Termin wurde festgesetzt.
festgesetzter
Adjektiv
定められた
Ein festgesetzter Preis kann nicht geändert werden.
定められた価格は変更できません。
((Adjektiv)) ((Nomen)) 名詞を修飾する。Ein festgesetzter Termin muss eingehalten werden.
festgestellt
Adjektiv
確認された
Der festgestellte Schaden war sehr groß.
確認された損害は非常に大きかった。
((Adjektiv)) ((Nomen)) 名詞を修飾する。Der festgestellte Schaden war groß.
festgestellten
Adjektiv
確認された
Wir prüfen den festgestellten Mangel.
私たちは確認された欠陥を調査します。
((Adjektiv)) ((Nomen)) 名詞を修飾する。Wir prüfen den festgestellten Mangel.
Festgottesdienst
Nomen
祝祭礼拝
Zu Weihnachten gibt es einen Festgottesdienst.
クリスマスには祝祭礼拝があります。
einen Festgottesdienst besuchen 祝祭礼拝に出席する Viele Menschen besuchen den Festgottesdienst.
festhalten
Verb
しっかり掴む
Halte dich am Geländer fest.
手すりにしっかり捕まりなさい。
((sich)) ((an+3)) …3にしっかりつかまる Halte dich am Geländer fest.
Festhypothek
Nomen
固定金利住宅ローン
Wir haben eine Festhypothek abgeschlossen.
私たちは固定金利住宅ローンを契約しました。
eine Festhypothek ((ab|schließen)) 固定金利住宅ローンを契約する Wir schließen eine Festhypothek für unser Haus ab.
festigen
Verb
固める
Wir müssen unsere Freundschaft festigen.
私たちは友情を深めなければならない。
((et4)) ((festigen)) (…4を)固める、強化する Wir müssen unsere Freundschaft festigen.
Festigkeit
Nomen
硬さ
Die Festigkeit des Materials wurde geprüft.
その素材の強度が試験されました。
die Festigkeit von et3 …3の強度・硬さ Die Festigkeit des Materials ist hoch.
Festival
Nomen
フェスティバル
Wir gehen im Sommer auf ein Musikfestival.
私たちは夏に音楽フェスに行きます。
auf+4 ((ein Festival)) gehen フェスティバルに行く Wir gehen auf ein Musikfestival.
Festivalbesucher
Nomen
フェスティバルの来場者
Der Festivalbesucher tanzte zur Musik.
フェスティバルの来場者は音楽に合わせて踊った。
als Festivalbesucher ((...)) フェスティバルの来場者として Als Festivalbesucher muss man viel Geduld haben.
Festivalvorstellung
Nomen
フェスティバルでの上演
Die Festivalvorstellung beginnt um 20 Uhr.
フェスティバルの上演は20時に始まります。
zu einer Festivalvorstellung ((gehen)) フェスティバルの上演に行く Wir gehen heute Abend zu einer Festivalvorstellung.
Festjahr
Nomen
記念年
Das Festjahr der Stadt beginnt im Januar.
その街の記念年は1月に始まります。
((das Festjahr)) feiern/begehen 記念年を祝う/行う Wir feiern das Festjahr der Universität.
festkochende
Adjektiv
煮崩れしにくい
Für Kartoffelsalat nehme ich festkochende Kartoffeln.
ポテトサラダには煮崩れしにくいジャガイモを使います。
((festkochend)) + Nomen 煮崩れしにくい〜 Für Kartoffelsalat nehme ich festkochende Kartoffeln.
festlegbaren
Adjektiv
設定可能な
Ein genaues Datum ist nicht festlegbar.
正確な日付は確定できません。
Nomen + sein + ((Adjektiv)) (述語的に) 何かが設定可能である Ein Termin ist festlegbar.
festlegen
Verb
定める
Wir müssen einen Termin festlegen.
私たちは日程を決めなければなりません。
((et4)) festlegen 〈…4を〉定める,決定する Wir müssen den Preis festlegen.
festlegt
Verb
決定する
Wir müssen einen Termin festlegen.
私たちは会う日を決めなければなりません。
((et4)) festlegen …を決定する Wir müssen einen Termin festlegen.
Festlegung
Nomen
決定
Die Festlegung der Regeln ist wichtig.
ルールの決定は重要です。
die Festlegung ((et2)) …の決定 Die Festlegung der neuen Strategie dauerte lange.
festliche
Adjektiv
祝祭の
Die Stimmung war sehr festlich.
雰囲気はとてもお祭り気分でした。
festlich sein 祝祭的である Die Atmosphäre war festlich.
festlichen
Adjektiv
祝祭の
Die Stimmung war sehr festlich.
雰囲気はとてもお祭り気分でした。
Nomen + sein + ((Adjektiv)) (述語的に) 何かが祝祭のようである Die Stimmung war festlich.
festmachen
Verb
固定する
Wir machen das Boot am Steg fest.
私たちはボートを桟橋に係留します。
((et4)) ((an+3)) …4を…3に固定する Wir machen das Boot am Steg fest.
Festnahme
Nomen
逮捕
Die Polizei meldete die Festnahme des Verdächtigen.
警察は容疑者の逮捕を報告した。
die Festnahme ((von j-m)) (人2の)逮捕 Die Festnahme des Diebes erfolgte schnell.
festnehmen
Verb
逮捕する
Die Polizei nahm den Dieb fest.
警察は泥棒を逮捕した。
((j-n))(人4を)逮捕する Die Polizei hat den Täter festgenommen.
Festplatte
Nomen
ハードディスク
Die Festplatte meines Computers ist voll.
私のコンピューターのハードディスクは一杯です。
((et4)) auf einer Festplatte speichern データを外付けハードディスクに保存する
Festplatten
Nomen
ハードディスク (複数形)
Der Server hat mehrere große Festplatten.
そのサーバーには複数の大きなハードディスクがあります。
mehrere Festplatten haben そのサーバーは複数の大きなハードディスクを持っている
Festplatz
Nomen
祭り広場
Auf dem Festplatz steht ein Riesenrad.
祭り広場には観覧車があります。
auf ((dem Festplatz)) 祭り広場で Auf dem Festplatz gibt es viele Attraktionen.
Festpreis
Nomen
固定価格
Das Auto wird zu einem Festpreis verkauft.
その車は固定価格で販売されます。
zu einem Festpreis ((et4)) verkaufen その車は固定価格で販売される
Festpreisgarantie
Nomen
固定価格保証
Wir bieten eine Festpreisgarantie für das Projekt.
私たちはそのプロジェクトに固定価格保証を提供します。
((eine Festpreisgarantie)) ((für et4)) ((geben)) …4に固定価格保証を与える Wir geben eine Festpreisgarantie für den Bau.
Festpunkt
Nomen
固定点
Der Vermesser bestimmt die exakten Festpunkte.
測量士が正確な基準点を決定します。
((einen Festpunkt)) ((bestimmen)) 基準点を決定する Der Geometer muss den Festpunkt bestimmen.
Festpunktfeld
Nomen
基準点網
Das Festpunktfeld dient als Grundlage für die Vermessung.
基準点網は測量の基礎となります。
((ein Festpunktfeld)) ((errichten)) 基準点網を設置する Man muss ein neues Festpunktfeld errichten.
Festsaal
Nomen
祝宴ホール
Die Hochzeit findet im Festsaal statt.
結婚式は祝宴ホールで行われます。
in ((dem Festsaal)) 祝宴ホールで Die Feier findet im Festsaal statt.
festschreiben
Verb
明記する
Die Regeln sind im Gesetz festgeschrieben.
その規則は法律で明記されています。
((et4)) …4を明記する,規定する Wir sollten die Vereinbarung festschreiben.
festsetzen
Verb
定める
Die Firma hat den Preis festgesetzt.
会社が価格を決定した。
((et4)) ((festsetzen)) (…4を)定める、決定する Die Firma hat den Preis festgesetzt.
Festsetzungsbescheid
Nomen
査定通知書
Ich habe den Festsetzungsbescheid vom Finanzamt erhalten.
私は税務署から査定通知書を受け取りました。
((für+4)) …についての査定通知書 Der Festsetzungsbescheid für die Grundsteuer ist da.
Festspiel
Nomen
祝祭劇
Die Bayreuther Festspiele sind weltberühmt.
バイロイト音楽祭は世界的に有名です。
((ein Festspiel)) besuchen (音楽祭)を訪れる Die Salzburger Festspiele sind einen Besuch wert.
Festspiele
Nomen
音楽祭
Die Festspiele finden jeden Sommer statt.
その音楽祭は毎年夏に開催されます。
((in+3)) …での音楽祭 Die Festspiele in Bayreuth sind weltberühmt.
Festspielhaus
Nomen
祝祭劇場
Das Festspielhaus in Bayreuth ist ein besonderer Ort.
バイロイトの祝祭劇場は特別な場所です。
((ins Festspielhaus)) gehen (祝祭劇場)へ行く Wir gehen heute Abend ins Festspielhaus.
Festspielluft
Nomen
祝祭の雰囲気
In der Stadt herrscht schon richtige Festspielluft.
街にはすっかり祝祭の雰囲気が漂っています。
((Festspielluft)) spüren (祝祭の雰囲気)を感じる In Salzburg kann man die Festspielluft spüren.
Festspielsommer
Nomen
音楽祭の夏
Der Festspielsommer in Salzburg ist weltberühmt.
ザルツブルクの音楽祭の夏は世界的に有名です。
der Festspielsommer ((in+3)) ((+Ort)) 〔場所3での〕音楽祭の夏 Der Festspielsommer in Bayreuth zieht viele Besucher an.
Festspielstück
Nomen
音楽祭の演目
Dieses Jahr wird ein neues Festspielstück aufgeführt.
今年は新しい音楽祭の演目が上演されます。
((et4)) aufführen 〔作品4を〕上演する Man führt ein modernes Festspielstück auf.
feststehen
Verb
確定している
Der Termin für die Prüfung steht fest.
試験の日程は確定しています。
((etwas)) steht fest …が決まっている、確定している Der Termin steht fest.
feststellen
Verb
確認する
Der Arzt stellt den Tod fest.
医者が死亡を確認します。
((et4)) (…4を)確認する、突き止める Die Polizei stellt die Ursache fest.
Feststellung
Nomen
確認
Seine Feststellung war für alle überraschend.
彼の所見は皆にとって驚きだった。
eine Feststellung ((zu+3)) treffen/machen 〔…3について〕言明する Der Experte traf eine klare Feststellung zur Lage.
Feststellungsprüfung
Nomen
大学入学資格認定試験
Sie muss die Feststellungsprüfung bestehen, um zu studieren.
大学で学ぶためには、彼女は大学入学資格認定試験に合格しなければなりません。
((die Feststellungsprüfung)) bestehen/ablegen 試験に合格する/試験を受ける Sie muss die Feststellungsprüfung bestehen.
Feststellungsverfahren
Nomen
認定手続き
Das Feststellungsverfahren kann mehrere Monate dauern.
その認定手続きには数ヶ月かかることがあります。
((ein Feststellungsverfahren)) einleiten/durchführen 手続きを開始する/実施する Die Behörde leitet ein Feststellungsverfahren ein.
Feststraße
Nomen
祭りの通り
Die Feststraße war mit bunten Fahnen geschmückt.
祭りの通りは色とりどりの旗で飾られていた。
auf/in der Feststraße (祭りの通りで) Wir trafen uns auf der Feststraße.
Festtag
Nomen
祝日
Weihnachten ist ein wichtiger Festtag in Deutschland.
クリスマスはドイツの重要な祝日です。
an einem Festtag (祝日に) An einem Festtag ist die ganze Familie zusammen.
Festung
Nomen
要塞
Die alte Festung thront über der Stadt.
その古い要塞は街を見下ろしている。
((als Subjekt)) 主語として Die Festung steht auf dem Berg.
Festwoche
Nomen
祝祭週間
Die Stadt organisiert eine Festwoche zum Jubiläum.
市は記念日のために祝祭週間を企画しています。
während der Festwoche (祝祭週間の間) Während der Festwoche sind die Geschäfte länger geöffnet.
Festzelt
Nomen
祭り用テント
Auf dem Oktoberfest stehen viele große Festzelte.
オクトーバーフェストには大きなビアテントがたくさん立っています。
((als Subjekt)) 主語として Das Festzelt ist riesig.
Festzug
Nomen
祝賀行列
Der Festzug bewegt sich durch die Stadt.
祝賀行列が街を練り歩きます。
ein Festzug (ein Festzug zieht durch die Straßen)
Festzuschuss
Nomen
定額補助金
Die Krankenkasse gewährt einen Festzuschuss für Zahnersatz.
健康保険は義歯に対して定額補助金を支給します。
((einen Festzuschuss)) ((für+4)) bekommen/erhalten …4のために定額補助金を受け取る Die Familie bekommt einen Festzuschuss für die Kinderbetreuung.
このページは学習支援を目的として作成されています。正式な辞書としてではなく、学習の参考としてご利用ください。