🇯🇵
🇯🇵
日本語
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
🇩🇪
Deutsch
🇨🇳
简体中文
🇹🇼
繁體中文
🇰🇷
한국어
🇫🇷
Français
🇪🇸
Español
🇹🇷
Türkçe
🇧🇷
Português (BR)
🇮🇹
Italiano
🇮🇩
Bahasa Indonesia
🇹🇭
ไทย
🇩🇪
🇩🇪
Deutsch
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
iOS版
検索
Home
/
g
/
gen
「gen」で始まる単語
108語
Gen
Nomen
遺伝子
Dieses Gen ist für die Augenfarbe verantwortlich.
この遺伝子は目の色に関係しています。
((ein Gen)) für et4 …のための遺伝子 Dieses Gen ist für die Augenfarbe verantwortlich.
Genannt
Adjektiv
~という名の
Der oben genannte Grund ist wichtig.
上述の理由は重要です。
genannt + Nomen …という名の/言及された Der oben genannte Punkt ist wichtig.
genannte
Adjektiv
言及された
Die oben genannte Adresse ist korrekt.
上記の住所は正しいです。
der/die/das genannte (+ Nomen) 言及された〜 Die genannte Person ist nicht hier.
genannten
Adjektiv
言及された
Die oben genannten Personen sollen vortreten.
上記の人物は前に出てください。
((attributiv)) ((vor Nomen)) 名詞の前に置いて修飾する Die oben genannten Punkte sind wichtig.
genanntes
Adjektiv
言及された
Die oben genannten Personen sollen vortreten.
上記の人物は前に出てください。
((attributiv)) ((vor Nomen)) 名詞の前に置いて修飾する Die oben genannten Punkte sind wichtig.
genau
Adjektiv
正確な
Die Uhr geht genau.
その時計は正確だ。
Genau!(間投詞的に)その通り! Genau! Das ist richtig.
genaue
Adjektiv
正確な
Ich brauche die genaue Adresse.
私は正確な住所が必要です。
((attributiv)) ((vor Nomen)) 形容詞として名詞を修飾する Das ist die genaue Uhrzeit.
genauen
Adjektiv
正確な
Ich brauche die genauen Maße.
正確な寸法が必要です。
((形容詞として)) 正確な〜 Das ist eine genaue Beschreibung.
genauer
Adjektiv
より正確な
Kannst du das genauer erklären?
それをもう少し詳しく説明してくれますか?
als Adverb (副詞として) もっと詳しく説明する Kannst du das genauer erklären?
genaueren
Adjektiv
より正確な(格変化形)
Wir brauchen einen genaueren Plan.
私たちはもっと詳細な計画が必要です。
vor Nomen (名詞の前で) より詳細な計画 einen genaueren Plan
Genauestens
Adverb
最も正確に
Er hat den Plan genauestens geprüft.
彼はその計画を最も正確に検討した。
((動詞))を修飾する 彼はその計画を最も正確に検討した。
genauso
Adverb
全く同じように
Er ist genauso alt wie ich.
彼は私と全く同じ年齢です。
genauso + Adjektiv + wie ...と同じくらい~だ Er ist genauso groß wie sein Vater.
genauso gut
Adverb
同じくらい上手に
Er kann genauso gut singen wie sie.
彼は彼女と同じくらい歌が上手です。
((etwas)) genauso gut wie ((etwas)) ((何か))は((何か))と同じくらい良い Er kann genauso gut singen wie sie.
Gender
Nomen
ジェンダー(社会的・文化的性別)
Das soziale Gender ist nicht das biologische Geschlecht.
社会的ジェンダーは生物学的性別とは異なります。
das Gender (主語/目的語として) Das Thema Gender ist komplex.
Genderkomitee
Nomen
ジェンダー委員会
Das Genderkomitee tagt einmal im Monat.
ジェンダー委員会は月に一度開かれます。
Mitglied in ((et3)) sein ((…3の))メンバーである Sie ist Mitglied im Genderkomitee.
Gender Mainstreaming
Nomen
ジェンダー・メインストリーミング
Gender Mainstreaming ist ein politisches Konzept.
ジェンダー・メインストリーミングは政治的な概念です。
((et4)) umsetzen/anwenden ((…4を))実施する・適用する Die Regierung will Gender Mainstreaming umsetzen.
Gendermedizin
Nomen
ジェンダー医療
Gendermedizin berücksichtigt biologische Unterschiede.
ジェンダー医療は生物学的な違いを考慮します。
Experte für ((et4)) sein ((…4の))専門家である Er ist Experte für Gendermedizin.
Gendervielfalt
Nomen
ジェンダーの多様性
Gendervielfalt ist ein wichtiges gesellschaftliches Thema.
ジェンダーの多様性は重要な社会問題です。
die Gendervielfalt (主語/目的語として) Wir müssen die Gendervielfalt anerkennen.
gene
Nomen
遺伝子
Die Gene bestimmen unsere Merkmale.
遺伝子が私たちの特徴を決定する。
die Gene ((von j-m/et3)) ((j-s/et2)) …の遺伝子 Die Gene des Vaters sind dominant.
genehmigen
Verb
許可する
Die Behörde hat den Antrag genehmigt.
役所はその申請を許可した。
((et4)) genehmigen (…4を)許可する Der Chef hat meinen Urlaub genehmigt.
genehmigt
Adjektiv
承認された
Der Antrag wurde genehmigt.
その申請は承認されました。
((名詞の前の形容詞として)) 形容詞として使用する Der genehmigte Antrag liegt auf dem Tisch.
genehmigter
Adjektiv
承認された
Der genehmigte Antrag liegt nun vor.
承認された申請書が今ここにあります。
((Adjektiv)) + ((Nomen)) 形容詞として名詞を修飾する Der genehmigte Antrag wurde eingereicht.
Genehmigung
Nomen
承認
Wir brauchen eine schriftliche Genehmigung.
私たちは書面による承認が必要です。
eine Genehmigung für+4(…4の)許可 Man braucht eine Genehmigung für den Umbau.
genehmigungen
Nomen
承認(複数)
Alle nötigen Genehmigungen liegen vor.
必要な許可はすべて揃っています。
Genehmigungen einholen 許可を得る Für das Projekt müssen wir viele Genehmigungen einholen.
Genehmigungsfiktion
Nomen
承認擬制
Die Genehmigungsfiktion tritt nach drei Monaten ein.
3ヶ月後に承認擬制が発効します。
((Nomen)) als Subjekt/Objekt verwenden Die Genehmigungsfiktion ist ein Rechtsinstrument.
genehmigungspflichtigen
Adjektiv
承認が必要な
Er reichte den genehmigungspflichtigen Antrag ein.
彼は承認が必要な申請書を提出しました。
((Adjektiv)) + ((Nomen)) 形容詞として名詞を修飾する Ein genehmigungspflichtiges Vorhaben braucht Zeit.
genehmigungsrelevant
Adjektiv
承認に関連する
Diese Änderung ist genehmigungsrelevant.
この変更は承認に関連します。
((etwas)) ist genehmigungsrelevant ((etwas))は承認に関連する Diese Änderung ist genehmigungsrelevant.
genehmigungsverfahren
Nomen
認可手続き
Das Genehmigungsverfahren dauert sehr lange.
認可手続きは非常に時間がかかる。
ein Genehmigungsverfahren ((für et4)) …のための認可手続き ein Genehmigungsverfahren für ein Bauprojekt
General
Nomen
将軍
Der General gab den Befehl.
将軍が命令を下した。
((als Nomen)) 将軍として dienen als General
Generaldirektion
Nomen
総局
Er arbeitet in der Generaldirektion.
彼は総局で働いています。
in der Generaldirektion arbeiten 総局で働く Er arbeitet in der Generaldirektion für Umwelt.
Generaldirektor
Nomen
総支配人
Der Generaldirektor leitet das Unternehmen.
総支配人が会社を経営しています。
als Generaldirektor arbeiten ((j-n))を総支配人として任命する Er wurde zum Generaldirektor ernannt.
Generale
Nomen
将軍たち
Die Generale besprachen die Strategie.
将軍たちは戦略について話し合った。
die Generale + Verb 将軍たちは...する Die Generale besprachen die Strategie.
Generalinspektor
Nomen
総監
Der Generalinspektor prüft die Berichte.
総監が報告書を検査する。
((als Nomen)) 総監として働く als Generalinspektor arbeiten
generalisierenden
Adjektiv
一般化する
Das ist eine generalisierende Aussage.
それは一般化しすぎた発言です。
generalisierend + Nomen 一般化する〜 Das ist eine generalisierende Aussage.
Generalisten
Nomen
ゼネラリスト
Er ist ein Generalist mit breitem Wissen.
彼は幅広い知識を持つゼネラリストだ。
((ein Generalist sein)) ゼネラリストである Er ist ein Generalist.
generalistische
Adjektiv
全般的な
Er hat einen generalistischen Ansatz.
彼は包括的なアプローチをとる。
((generalistisch + Nomen)) 全般的な〜 Das ist ein generalistischer Ansatz.
Generalmajor
Nomen
少将
Der Generalmajor inspizierte die Truppen.
少将は部隊を視察した。
((der)) Generalmajor ((als Subjekt)) 主語として Der Generalmajor gab den Befehl.
Generalpensionskassenvertrag
Nomen
総合年金基金契約
Der Generalpensionskassenvertrag regelt die betriebliche Altersvorsorge.
総合年金基金契約は、企業年金を規定しています。
((den)) Generalpensionskassenvertrag ((unterzeichnen)) 総合年金基金契約に署名する Sie haben den Vertrag unterzeichnet.
Generalprobe
Nomen
ゲネプロ
Die Generalprobe für das Stück ist morgen.
その劇のゲネプロは明日です。
((die)) Generalprobe ((für et4)) (…4の)ためのゲネプロ Die Generalprobe für die Oper war erfolgreich.
Generalproben
Nomen
ゲネプロ
Die Generalprobe findet morgen statt.
ゲネプロは明日行われます。
((eine Generalprobe machen)) ゲネプロをする Wir machen heute die Generalprobe.
Generalsekretär
Nomen
事務総長
Der Generalsekretär hält eine wichtige Rede.
事務総長が重要な演説を行います。
der Generalsekretär ((et2)) (…2の)事務総長 Der Generalsekretär der Partei trat zurück.
Generalstaatsanwaltschaft
Nomen
検事総長室
Die Generalstaatsanwaltschaft leitet die Ermittlungen.
高等検察庁が捜査を指揮する。
bei der Generalstaatsanwaltschaft arbeiten 高等検察庁で働く Er arbeitet bei der Generalstaatsanwaltschaft.
Generalstab
Nomen
参謀本部
Der Generalstab plante die Militäroperation.
参謀本部は軍事作戦を計画した。
der Generalstab ((als Subjekt)) 主語として Der Generalstab trifft die Entscheidungen.
Generalstabschef
Nomen
参謀総長
Der Generalstabschef plant die Militäroperation.
参謀総長が軍事作戦を計画しています。
((der Generalstabschef)) + Verb 主語としての参謀総長 Der Generalstabschef gab den Befehl.
Generalthema
Nomen
全体テーマ
Das Generalthema der Konferenz ist Nachhaltigkeit.
会議の全体テーマは持続可能性です。
das Generalthema ((et2)) (…2の)全体テーマ Das Generalthema des Buches ist die Freiheit.
Generalüberholung
Nomen
総点検
Das Auto braucht eine Generalüberholung.
その車はオーバーホールが必要です。
((et4)) brauchen/durchführen (…4の)総点検を必要とする/実施する Der Motor braucht eine Generalüberholung.
Generalverdacht
Nomen
一般的嫌疑
Die ganze Gruppe stand unter Generalverdacht.
グループ全体が包括的嫌疑をかけられていました。
unter ((et3)) stehen/geraten 一般的嫌疑をかけられている/かけられる Die Flüchtlinge stehen unter Generalverdacht.
Generalversammlung
Nomen
総会
Die Generalversammlung der UNO findet jährlich statt.
国連総会は毎年開催される。
die Generalversammlung ((als Subjekt)) 主語として Die Generalversammlung findet heute statt.
Generalvikar
Nomen
総代理
Der Bischof ernennt seinen Generalvikar.
司教は自身の総代理を任命する。
((j-n)) zum Generalvikar ernennen (人4を)総代理に任命する Der Bischof ernennt ihn zum Generalvikar.
Generation
Nomen
世代
Die junge Generation denkt anders.
若い世代は考え方が違います。
die ((Adjektiv)) Generation die junge Generation
Generationendialog
Nomen
世代間対話
Der Generationendialog ist für die Gesellschaft wichtig.
世代間の対話は社会にとって重要です。
((et4)) fördern den Generationendialog fördern
Generationenpreis
Nomen
世代間賞
Das Projekt gewann den Generationenpreis.
そのプロジェクトは世代間賞を受賞した。
den Generationenpreis gewinnen 世代間賞を受賞する Das Projekt hat den Generationenpreis gewonnen.
Generationenschiff
Nomen
世代間宇宙船
Das Generationenschiff reist zu einem fernen Stern.
その世代間宇宙船は遠い星へと旅をします。
auf ((et3)) leben auf einem Generationenschiff leben
generationsübergreifend
Adjektiv
世代を超えた
Das ist ein generationsübergreifendes Projekt.
これは世代を超えたプロジェクトです。
((attributiv)) 名詞の前に置く Das ist ein generationsübergreifendes Projekt.
generativ
Adjektiv
生成的な
Generative KI ist ein neues Feld.
生成AIは新しい分野です。
((etwas)) ist generativ …は生成的である Generative Kunst ist faszinierend.
Generell
Adjektiv
全般的な
Das ist eine generelle Regel.
これは一般的な規則です。
((als Adjektiv)) 形容詞として Das ist eine generelle Anweisung.
generelle
Adjektiv
一般的な
Das ist eine generelle Regel.
これは一般的な規則です。
((Adjektiv)) + ((Nomen)) 一般的な~ Das ist eine generelle Regel.
genereller
Adjektiv
一般的な
Ein genereller Konsens wurde erzielt.
一般的な合意が得られました。
((Adjektiv)) + ((Nomen)) 一般的な~ Ein genereller Konsens wurde erzielt.
generelles
Adjektiv
一般的な
Das ist ein generelles Problem.
これは一般的な問題です。
((Adjektiv)) + ((Nomen)) 一般的な~ Das ist ein generelles Problem.
generieren
Verb
生成する
Der Computer generiert einen Code.
コンピューターがコードを生成します。
((et4)) ((...4を))生成する Die Software kann Passwörter generieren.
generiert
Verb
生成する
Der Computer generiert einen Code.
コンピュータがコードを生成します。
((et4)) ((を))生成する Der Computer generiert einen Code.
genervter
Adjektiv
いらいらした
Er war sichtlich genervt.
彼は明らかにいらいらしていた。
((von+3)) genervt sein ((3に))うんざりしている Ich bin von dem Lärm genervt.
genesen
Verb
回復する
Er ist von der Krankheit genesen.
彼は病気から回復した。
((von+3)) genesen ((3から))回復する Er ist von der Krankheit genesen.
genesende
Nomen
回復期にある人
Der Genesende braucht viel Ruhe.
回復期のその男性は多くの休息を必要とします。
der/die Genesende (als Subjekt/Objekt) 回復期の人(主語・目的語として) Der Genesende liest ein Buch.
Genesene
Nomen
回復者
Die Genesene fühlt sich schon viel besser.
その回復した女性は、もうずっと気分が良いです。
als Genesene(r) gelten (回復者と見なされる) Als Genesener braucht er keinen Test.
Genesung
Nomen
回復
Ich wünsche dir eine schnelle Genesung.
早い回復を祈っています。
((j-m)) ((et4)) wünschen j-m eine gute Genesung wünschen
Genesungsnachweis
Nomen
回復証明書
Bitte zeigen Sie Ihren Genesungsnachweis vor.
回復証明書をご提示ください。
((et4)) vorlegen (…4を提示する) Sie müssen einen Genesungsnachweis vorlegen.
Genesungswünsch
Nomen
回復の願い
Ich schicke dir meine besten Genesungswünsche.
一日も早い回復を祈っています。
((j-m)) ((einen Genesungswünsch)) schicken/senden (人3に)回復の願いを送る Ich schicke meiner Freundin Genesungswünsche.
Genetik
Nomen
遺伝学
Sie studiert Genetik an der Universität.
彼女は大学で遺伝学を勉強しています。
((et4)) studieren (…4を専攻する) Sie studiert Genetik.
genetisch
Adjektiv
遺伝子の
Das ist ein genetischer Defekt.
これは遺伝的な欠陥です。
genetisch + Nomen 遺伝子の... Er hat eine genetische Veranlagung.
genialischen
Adjektiv
天才的な
Er hatte einen genialischen Einfall.
彼には天才的な思いつきがあった。
((Adjektiv)) + ((Nomen)) 天才的な(…) Er hatte einen genialischen Einfall.
Genie
Nomen
天才
Einstein war ein Genie.
アインシュタインは天才でした。
ein Genie sein 天才である Er ist ein Genie in Mathematik.
genieße
Verb
楽しむ
Ich genieße die Ruhe am Abend.
私は夜の静けさを楽しんでいます。
((et4)) genießen …を楽しむ、味わう Ich genieße die Ruhe.
genießen
Verb
楽しむ
Ich genieße die Sonne.
私は太陽の光を楽しんでいます。
((et4)) …4を楽しむ, 味わう Ich genieße die Sonne.
Geniesser
Nomen
食通
Er ist ein wahrer Geniesser von gutem Essen.
彼は本当の美食家だ。
ein Geniesser ((von et3)) sein ~の通である Er ist ein Geniesser von gutem Wein.
genießt
Verb
楽しむ
Ich genieße die Ruhe am Abend.
私は夜の静けさを楽しんでいます。
((et4)) genießen …を楽しむ、味わう Ich genieße die Ruhe.
genommen
Verb
取る
Ich nehme den Bus zur Arbeit.
私は仕事にバスで行きます。
((et4)) ((nehmen)) …4を取る Ich nehme ein Buch.
genossen
Verb
楽しむ
Ich genieße die Sonne am Strand.
私はビーチで日光浴を楽しんでいます。
((et4)) ((genießen)) …4を楽しむ、味わう Ich genieße den Kaffee.
Genossenschaft
Nomen
協同組合
Viele Bauern sind in einer Genossenschaft organisiert.
多くの農家が協同組合に組織されている。
in einer Genossenschaft sein 協同組合に属している Viele Bauern sind in einer Genossenschaft.
Genossenschaften
Nomen
協同組合
Viele Bauern sind in Genossenschaften organisiert.
多くの農家が協同組合に組織されています。
((Nomen)) als Subjekt 主語として: Genossenschaften fördern die lokale Wirtschaft.
genossenschaftlich
Adjektiv
協同組合の
Das ist ein genossenschaftliches Projekt.
これは協同組合のプロジェクトです。
((Adjektiv)) + Nomen 名詞を修飾: Das ist ein genossenschaftliches Projekt.
Genossenschaftsbanken
Nomen
協同組合銀行
Genossenschaftsbanken gehören ihren Mitgliedern.
協同組合銀行はその組合員が所有しています。
((Nomen)) als Subjekt 主語として: Genossenschaftsbanken sind oft regional tätig.
Genossenschaftsprojekt
Nomen
協同組合プロジェクト
Unser Dorf plant ein Genossenschaftsprojekt für Energie.
私たちの村はエネルギーのための協同組合プロジェクトを計画しています。
ein Genossenschaftsprojekt ((für+4))〔…4のための〕協同組合プロジェクト ein Genossenschaftsprojekt für erneuerbare Energien
Genozid
Nomen
ジェノサイド
Genozid ist ein Verbrechen gegen die Menschlichkeit.
ジェノサイドは人道に対する罪である。
einen Genozid begehen ジェノサイドを行う Die Täter haben einen Genozid begangen.
Genozidforscher
Nomen
ジェノサイド研究者
Der Genozidforscher hielt einen Vortrag an der Universität.
そのジェノサイド研究者は大学で講演を行った。
als Genozidforscher arbeiten (ジェノサイド研究者として働く) Der Historiker arbeitet als Genozidforscher.
Genre
Nomen
ジャンル
Welches Genre magst du bei Filmen?
映画ではどのジャンルが好きですか?
ein Genre ((von+3))〔…3の〕ジャンル Das ist ein Genre von Musik, das ich mag.
Genregrenz
Nomen
ジャンルの境界
Der Film überschreitet bewusst die Genregrenzen.
その映画は意図的にジャンルの境界を越えている。
die Genregrenzen überschreiten (ジャンルの境界を越える) Der Künstler will die Genregrenzen überschreiten.
Gentechnik
Nomen
遺伝子工学
Die Gentechnik wirft ethische Fragen auf.
遺伝子工学は倫理的な問題を提起します。
die Gentechnik ((in+3))〔…3における〕遺伝子工学 die Gentechnik in der Medizin
gentechnisch
Adjektiv
遺伝子工学の
Gentechnisch veränderte Organismen sind umstritten.
遺伝子組み換え生物は議論の的です。
((形容詞)) + 名詞 名詞を修飾する gentechnisch veränderte Pflanzen
gentechnischen
Adjektiv
遺伝子工学の
Wir diskutieren über den gentechnischen Fortschritt.
私たちは遺伝子工学の進歩について議論しています。
((形容詞)) + 名詞 特定の格の名詞を修飾する mit den gentechnischen Methoden
Gentechnologie
Nomen
遺伝子工学
Die Gentechnologie hat viele Anwendungsbereiche.
遺伝子工学には多くの応用分野があります。
((名詞)) が主語として使われる Die Gentechnologie entwickelt sich schnell.
Gentil
Adjektiv
優雅な
Er zeigte sehr gentile Manieren.
彼はとても上品な物腰を示した。
ein gentiler Mensch (上品な人) Er ist ein sehr gentiler Mensch.
Gentrifizierung
Nomen
ジェントリフィケーション
Die Gentrifizierung verändert das Stadtviertel.
ジェントリフィケーションがその地区を変えている。
die Gentrifizierung ((als Subjekt)) そのジェントリフィケーションは… Die Gentrifizierung ist ein globales Phänomen.
Gentrifizierungsdruck
Nomen
ジェントリフィケーション圧力
Der Gentrifizierungsdruck in der Innenstadt ist hoch.
都心部におけるジェントリフィケーション圧力は高い。
unter ((et3)) leiden ((何々3の)下で)苦しむ Mieter leiden unter dem Gentrifizierungsdruck.
genug
Adverb
十分な
Ich habe genug Zeit.
私には十分な時間があります。
((et4))(…4を)十分に持っている Ich habe genug Geld.
genügen
Verb
足りる
Das Geld genügt nicht.
そのお金では足りません。
(( )) 足りる、十分である Das Essen wird genügen.
genügend
Adjektiv
十分な
Wir haben genügend Zeit.
私たちには十分な時間があります。
((als Adjektiv)) 十分な〜 Wir haben genügend Zeit.
Genugtuung
Nomen
満足
Es war eine große Genugtuung für ihn.
それは彼にとって大きな満足だった。
((et4)) empfinden/fühlen ((et4))を感じる Mit Genugtuung sah er sein Werk.
Genuss
Nomen
楽しみ
Ein Glas Wein ist ein Genuss.
ワイン一杯は楽しみです。
((et4)) mit Genuss essen/trinken (…4を)楽しんで食べる/飲む Er aß den Kuchen mit großem Genuss.
Genüsse
Nomen
楽しみ
Das Land ist bekannt für seine kulinarischen Genüsse.
その国は美食の楽しみで知られています。
die Genüsse + Genitiv …の楽しみ die Genüsse des Lebens
genüsslich
Adjektiv
楽しそうな
Er aß sein Eis genüsslich.
彼はアイスクリームをおいしそうに食べた。
((et4)) genüsslich tun …4をゆっくり味わって〜する Er aß sein Eis genüsslich.
genussliebhaberinnen
Nomen
快楽主義者(女性)
Sie ist eine wahre Genussliebhaberin.
彼女は真の快楽主義者だ。
eine ((Genussliebhaberin)) sein ((快楽主義者の女性))である Sie ist als Genussliebhaberin bekannt.
genussorientierten
Adjektiv
享楽志向の
Er führt ein genussorientiertes Leben.
彼は享楽志向の生活を送っている。
((Adjektiv)) + ((Nomen)) 形容詞として名詞を修飾する Ein genussorientierter Mensch schätzt gutes Essen.
Genussscheine
Nomen
利益参加証券
Er investierte in Genussscheine der Firma.
彼はその会社の利益参加証券に投資した。
in ((Genussscheine)) investieren ((利益参加証券))に投資する Viele Anleger investieren in Genussscheine.
genutzt
Adjektiv
利用された
Die Zeit wurde gut genutzt.
時間は有効に使われた。
((haben)) + ((et4)) + genutzt 現在完了形で「…4を利用した」 Ich habe die Gelegenheit genutzt.
genutzte
Adjektiv
利用された(格変化形)
Die genutzte Fläche ist sehr groß.
利用されている面積はとても広いです。
((Adjektiv)) + ((Nomen)) 形容詞として名詞を修飾する Die genutzte Software ist veraltet.
genutzten
Adjektiv
使用された
Er verkaufte den kaum genutzten Computer.
彼はほとんど使われていないコンピューターを売った。
genutzt + Nomen ((形容詞的用法)) 使用された〜 Der genutzte Speicher ist voll.
genutzter
Adjektiv
使用された
Ein gut genutzter Raum ist sehr wertvoll.
うまく利用された空間はとても価値がある。
genutzt + Nomen ((形容詞的用法)) 使用された〜 Der genutzte Speicher ist voll.
このページは学習支援を目的として作成されています。正式な辞書としてではなく、学習の参考としてご利用ください。