🇹🇼
🇯🇵
日本語
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
🇩🇪
Deutsch
🇨🇳
简体中文
🇹🇼
繁體中文
🇰🇷
한국어
🇫🇷
Français
🇪🇸
Español
🇹🇷
Türkçe
🇧🇷
Português (BR)
🇮🇹
Italiano
🇮🇩
Bahasa Indonesia
🇹🇭
ไทย
🇩🇪
🇩🇪
Deutsch
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
iOS 應用
搜尋
Home
/
m
/
mit
以「mit」開頭的單字
194個單字
mit
Präposition
和...一起
Ich gehe mit meinem Freund ins Kino.
我和我的朋友去電影院。
((mit+3)) 和...一起 [伴隨] Kommst du mit mir?
mit Abstand
Adverbiale Bestimmung
遙遙領先地
Er ist mit Abstand der beste Spieler.
他是迄今為止最好的球員。
mit Abstand + 最高級 遙遙領先地最... 他是遙遙領先的最快跑者。
mitangeklagen
Verb
一併起訴
Er wurde wegen Beihilfe mitangeklagt.
他因協助犯罪而一併被起訴。
((j-n)) ((wegen et2)) mitanklagen 因某事而將某人一併起訴 他們因盜竊罪而將他一併起訴。
Mitarbeit
Nomen
合作
Vielen Dank für Ihre Mitarbeit.
非常感謝您的合作。
die Mitarbeit ((an et3)) 在某事上的合作 在這個專案上的合作非常出色。
mitarbeiten
Verb
合作
Er arbeitet an dem Projekt mit.
他正在合作這個專案。
((an+3)) 參與(某事) Er arbeitet an einem großen Projekt mit.
Mitarbeitende
Nomen
員工
Alle Mitarbeitende sind zum Meeting eingeladen.
所有員工都被邀請參加會議。
((der/die Mitarbeitende)) (作主語/賓語) 作為主語/賓語的「員工」 Der neue Mitarbeitende ist sehr kompetent.
Mitarbeitenden
Nomen
員工
Die Mitarbeitenden sind sehr motiviert.
員工們非常有幹勁。
((主格)) 作主語 Die Mitarbeitenden sind zufrieden.
Mitarbeiter
Nomen
員工
Die Firma hat viele Mitarbeiter.
這家公司有很多員工。
ein Mitarbeiter ((von et3)) (...的員工) Er ist ein Mitarbeiter von Siemens.
Mitarbeiterbefragung
Nomen
員工調查
Die Firma führt eine Mitarbeiterbefragung durch.
公司正在進行一項員工調查。
((賓格)) 作直接賓語 Die Firma plant eine Mitarbeiterbefragung.
Mitarbeitergesundheit
Nomen
員工健康
Die Firma fördert die Mitarbeitergesundheit.
公司促進員工健康。
((主語)) ... 很重要。 員工健康是一個重要的話題。
Mitarbeiterin
Nomen
女同事
Sie ist eine neue Mitarbeiterin.
她是一位新來的女員工。
用作主語或賓語。這位女員工非常能幹。
Mitarbeiterinnen
Nomen
女員工(複數)
Alle Mitarbeiterinnen sind zum Meeting eingeladen.
所有女員工都被邀請參加會議。
((主格複數)) 所有的...都被邀請了。 所有女員工都被邀請參加會議。
Mitarbeitermangel
Nomen
員工短缺
Der Mitarbeitermangel ist ein ernstes Problem.
員工短缺是一個嚴重的問題。
((主語)) ... 是個問題。 員工短缺是個大問題。
Mitarbeitern
Nomen
員工
Der Chef dankt seinen Mitarbeitern.
老闆感謝他的員工們。
von+3 的 ((一名員工)) (...的員工) Er ist ein Mitarbeiter von Siemens.
Mitarbeiters
Nomen
員工
Das ist die Aufgabe eines Mitarbeiters.
這是一名員工的任務。
von+3 的 ((一名員工)) (...的員工) Er ist ein Mitarbeiter von Siemens.
Mitarbeitervertretung
Nomen
員工代表委員會
Die Mitarbeitervertretung tagt einmal im Monat.
員工代表委員會每月開一次會。
向 ((et4)) 求助 (向...求助) Wenden Sie sich an die Mitarbeitervertretung.
Mitbegründer
Nomen
聯合創始人
Er ist einer der Mitbegründer der Firma.
他是公司的聯合創始人之一。
sth.的聯合創始人 Mitbegründer von et3 他是這家公司的聯合創始人之一。
Mitbekommen
Verb
注意到
Hast du das mitbekommen?
你注意到那個了嗎?
((et4)) 注意到,理解(某事) 你聽說那個消息了嗎?(Hast du die Neuigkeiten mitbekommen?)
mitbestimmen
Verb
共同決定
Die Mitarbeiter wollen bei der Planung mitbestimmen.
員工們想參與規劃的決定。
((bei+3)) 在某事上有發言權 公民可以在政治決策中擁有發言權。(Die Bürger können bei politischen Entscheidungen mitbestimmen.)
Mitbestimmungsrecht
Nomen
共同決定權
Der Betriebsrat hat ein Mitbestimmungsrecht.
職工委員會有共同決定權。
((ein Mitbestimmungsrecht)) ((haben)) 擁有共同決定權 職工委員會有共同決定權。
mitbeten
Verb
一同祈禱
Die Gemeinde betet für den Frieden mit.
教區居民一同為和平祈禱。
((für et4)) mitbeten 為...而一同祈禱 信徒們一同為世界和平祈禱。
Mitbewerber
Nomen
競爭者
Unsere Firma hat viele Mitbewerber.
我們公司有很多競爭者。
Mitbewerber ((um et4)) ...的競爭者 他是頭獎的競爭者之一。
Mitbewohner
Nomen
室友
Mein Mitbewohner ist sehr nett.
我的室友很友善。
和((j-m))合租/同住 mit einem Mitbewohner zusammenwohnen
Mitbieter
Nomen
競標者
Bei der Auktion gab es viele Mitbieter.
拍賣會上有很多競標者。
Mitbieter ((für et4)) ...的競標者 有好幾個競標者想買那棟老房子。
mitbringen
Verb
帶來
Kannst du bitte Wein zur Party mitbringen?
你能帶些酒來參加聚會嗎?
((et4)) mitbringen 帶(某物)來 我帶沙拉來。(Ich bringe einen Salat mit.)
mitbringst
Verb
帶來
Schön, dass du Kuchen mitbringst.
你帶蛋糕來真是太好了。
((et4)) mitbringen 帶來某物 Du musst nichts mitbringen.
mitbringt
Verb
帶來
Er bringt immer gute Laune mit.
他總是帶來好心情。
((et4)) mitbringen 帶來某物 Er bringt Wein mit.
Mitbürger
Nomen
同胞
Liebe Mitbürgerinnen und Mitbürger!
親愛的同胞們!
作為同胞 als Mitbürger Als Mitbürger haben wir eine Verantwortung.
Mitbürgerinnen
Nomen
女同胞
Liebe Mitbürgerinnen und Mitbürger!
親愛的同胞們!
(Nominativ Plural) 作為主語(複數) Die Mitbürgerinnen engagieren sich sozial.
miteinander
Adverb
互相
Wir sollten miteinander reden.
我們應該互相談談。
((miteinander)) + 動詞 互相做某事 Wir reden miteinander.
miteinbeziehen
Verb
將...也包括在內
Wir müssen alle Aspekte miteinbeziehen.
我們必須把所有方面都考慮進去。
將 ((某人/某物)) 也包括在內 我們也必須將他包括在內。 Wir müssen auch ihn miteinbeziehen.
mitfahren
Verb
搭車
Kann ich bei dir mitfahren?
我可以搭你的車嗎?
((bei+3)) 搭(某人)的車 我可以搭你的車嗎?(Kann ich bei dir mitfahren?)
Mitfahrer
Nomen
同乘者
Ich suche einen Mitfahrer für die Fahrt nach Hamburg.
我正在找一位去漢堡的同乘者。
帶((某人))作同乘者 Er hat mich als Mitfahrer mitgenommen.
mitgebracht
Adjektiv
帶來的
Das mitgebrachte Essen war sehr lecker.
帶來的食物非常好吃。
作形容詞:帶來的+名詞 Das mitgebrachte Geschenk war schön.
mitgebrachten
Adjektiv
帶來的(變格形式)
Ich danke für den mitgebrachten Kuchen.
謝謝你帶來的蛋糕。
定冠詞後 (第四格陽性): den mitgebrachten + 名詞 (陽性) Er isst den mitgebrachten Apfel.
mitgedacht
Verb
一起思考
Gut, dass du mitgedacht hast!
你能考慮到這點,太好了!
((bei et3)) 在某事中一起思考/考慮周到 她在計劃中考慮得很周到。
Mitgefühl
Nomen
同情
Er zeigte großes Mitgefühl für die Opfer.
他對受害者表現出極大的同情。
((für j-n/et4)) Mitgefühl haben/zeigen 對某人/某事有/表示同情 她對難民表示同情。
mitgegeben
Verb
讓(某人)帶上
Die Mutter hat ihm Essen mitgegeben.
媽媽讓他帶上了食物。
((j-m)) ((et4)) 給(某人)帶上(某物) 媽媽給孩子帶上了三明治。
mitgehen
Verb
同行
Gehst du mit ins Kino?
你一起去看電影嗎?
mitgehen 同行,一起去 你想一起去嗎?
mitgelieferten
Adjektiv
附帶的
Bitte benutzen Sie die mitgelieferten Schrauben.
請使用附帶的螺絲。
mitgeliefert + 名詞 附帶的~ 附帶的說明書
mitgestalten
Verb
共同設計
Bürger können die Zukunft ihrer Stadt mitgestalten.
市民可以參與塑造他們城市的未來。
((et4)) 共同塑造某事(四格) Citizens can help shape the future of their city.
Mitgestalter
Nomen
共同創造者
Er war ein wichtiger Mitgestalter des Projekts.
他是該專案的一位重要貢獻者。
Mitgestalter ((j-s/von et3)) sein 是某事的共同創造者 他是新政策的共同制定者之一。
Mitgestaltung
Nomen
共同塑造
Die Mitgestaltung der Mitarbeiter ist erwünscht.
希望員工能參與塑造。
die Mitgestaltung ((an+3)) 對某事的參與設計 Die Mitgestaltung der Mitarbeiter ist erwünscht.
Mitgestaltungsmöglichkeiten
Nomen
參與機會
Die Mitarbeiter fordern mehr Mitgestaltungsmöglichkeiten.
員工們要求更多的參與機會。
haben ((et4)) 擁有... 我們這裡有很多參與機會。
Mitglied
Nomen
成員
Er ist Mitglied in einem Verein.
他是一個俱樂部的成員。
((von+3 / in+3)) 的成員 Sie ist Mitglied in einem Sportverein.
Mitglieder
Nomen
成員
Die Mitglieder des Vereins treffen sich heute.
協會的成員今天開會。
((複數第一格)) 作為主語 Die Mitglieder sind da.
Mitgliederabteilung
Nomen
會員部
Bitte wenden Sie sich an die Mitgliederabteilung.
請聯繫會員部。
聯繫 die Mitgliederabteilung 聯繫會員部 如有疑問,請聯繫會員部。
Mitgliederbefragung
Nomen
成員調查
Der Verein führt eine Mitgliederbefragung durch.
該協會正在進行一項成員調查。
進行成員調查 (eine Mitgliederbefragung durchführen) 董事會將進行一次成員調查。
Mitgliedern
Nomen
給成員們
Der Vorstand dankt den Mitgliedern.
董事會感謝成員們。
((複數第三格)) 作為間接賓語 danken j-m: Der Vorstand dankt den Mitgliedern.
Mitgliederversammlung
Nomen
會員大會
Die Mitgliederversammlung findet jährlich statt.
會員大會每年舉行一次。
舉行會員大會 (eine Mitgliederversammlung abhalten) 協會明天將舉行會員大會。
Mitgliederverwaltung
Nomen
會員管理
Die Mitgliederverwaltung ist sehr effizient.
會員管理非常高效。
((第一格)) 作為主語 Die Mitgliederverwaltung ist wichtig.
Mitgliedervollversammlung
Nomen
全體成員大會
Die Mitgliedervollversammlung findet einmal im Jahr statt.
全體成員大會每年舉行一次。
((全體成員大會)) + 動詞。全體成員大會決定章程的修改。
Mitgliederwerbung
Nomen
招募會員
Der Verein startet eine neue Mitgliederwerbung.
該俱樂部正在發起新的會員招募活動。
進行/開始((會員招募))。俱樂部正在積極進行會員招募。
Mitgliedsantrag
Nomen
入會申請
Ich muss den Mitgliedsantrag noch ausfüllen.
我還需要填寫入會申請表。
提交/填寫((入會申請))。你必須提交一份入會申請。
Mitgliedsbeiträge
Nomen
會費
Die Mitgliedsbeiträge werden monatlich abgebucht.
會費每月扣除。
((die Mitgliedsbeiträge)) (作為主語/賓語) 會費 The membership fees are high.
Mitgliedschaft
Nomen
會員資格
Die Mitgliedschaft im Verein kostet 50 Euro pro Jahr.
這個俱樂部的會費是每年50歐元。
((die Mitgliedschaft)) ((in+3)) (在...的)會員資格 Die Mitgliedschaft im Sportverein ist nicht teuer.
Mitgliedsland
Nomen
成員國
Deutschland ist ein Mitgliedsland der EU.
德國是歐盟的成員國。
((das Mitgliedsland)) (作為主語/賓語) 成員國 Germany is a member state.
Mitgliedsorganisationen
Nomen
成員組織
Alle Mitgliedsorganisationen waren bei der Konferenz vertreten.
所有成員組織都派代表出席了會議。
((die Mitgliedsorganisationen)) (作為主語/賓語) 成員組織 The member organizations are meeting.
Mitgliedsstaat
Nomen
成員國
Deutschland ist ein Mitgliedsstaat der EU.
德國是歐盟的成員國。
是((et2))的成員國 一個國家是一個組織的成員國。
Mitgliedsstaaten
Nomen
成員國
Die Mitgliedsstaaten der EU haben gemeinsame Regeln.
歐盟成員國擁有共同的規則。
((...))的成員國 die Mitgliedsstaaten der Europäischen Union
Mitgliedstaat
Nomen
成員國
Jeder Mitgliedstaat hat bestimmte Pflichten.
每個成員國都有特定的義務。
是((et2))的成員國 一個國家是一個組織的成員國。
Mitgliedstaaten
Nomen
成員國
Die EU hat derzeit 27 Mitgliedstaaten.
歐盟目前有27個成員國。
die Mitgliedstaaten + Verb 成員國作主語 Die Mitgliedstaaten haben zugestimmt.
Mitgliedsverbände
Nomen
成員協會
Die Mitgliedsverbände treffen sich einmal im Jahr.
成員協會每年舉行一次會議。
((...))的成員協會 die Mitgliedsverbände des nationalen Sportbundes
Mitgründer
Nomen
聯合創始人
Er ist Mitgründer des Unternehmens.
他是這家公司的聯合創始人。
是((某事))的聯合創始人 Er ist Mitgründer des Unternehmens.
mit gutem Beispiel
Adverbiale Bestimmung
以身作則
Eltern sollten mit gutem Beispiel vorangehen.
父母應該以身作則。
mit gutem Beispiel vorangehen 以身作則 一個好老闆會以身作則。
mit gutem Beispiel vorangehen
Redewendung
以身作則
Die Chefin geht mit gutem Beispiel voran.
老闆以身作則。
mit gutem Beispiel vorangehen 以身作則 父母應該以身作則。
mithalten
Verb
跟上
Er kann mit den besten Läufern mithalten.
他能跟上最好的賽跑選手。
((mit+3)) 跟上...,與...競爭 Er kann mit den Schnelleren nicht mithalten.
mithelfen
Verb
幫忙
Viele Freunde haben beim Umzug mitgeholfen.
很多朋友都來幫忙搬家。
((j-m)) ((bei+3)) 幫助(某人)做(某事) Kannst du mir bei den Hausaufgaben mithelfen?
Mithilfe
Nomen
幫助
Mit seiner Mithilfe haben wir es geschafft.
在他的幫助下,我們成功了。
mit ((j-s)) Mithilfe 在某人的幫助下 Mit der Mithilfe meiner Freunde habe ich die Prüfung bestanden.
Mitinhaber
Nomen
共同所有人
Er ist Mitinhaber der Firma.
他是公司的共同所有人。
Mitinhaber ((von 某物三格)) 某物的共同所有人 Er ist Mitinhaber von diesem Restaurant.
Mitinhaberschaft
Nomen
共同所有權
Die Mitinhaberschaft wurde im Vertrag geregelt.
共同所有權在合約中作了規定。
Mitinhaberschaft ((an 某物三格)) 對某物的共同所有權 Die Mitinhaberschaft an dem Grundstück ist unklar.
mit leeren Händen
Redewendung
空手
Er kam mit leeren Händen zur Party.
他空手來參加派對。
mit leeren Händen [動詞] 空手... 他空手來參加派對。
Mitleid
Nomen
同情
Ich habe Mitleid mit ihm.
我同情他。
對...((mit+3))有同情心 Mitleid haben 他對生病的狗有同情心。
Mitleidenschaft
Nomen
損害
Das Haus wurde durch den Sturm in Mitleidenschaft gezogen.
房子在暴風雨中受到了損壞。
((et4/j-n)) ((in Mitleidenschaft ziehen)) 使(某物/某人)受損害/受影響 Der Sturm hat viele Häuser in Mitleidenschaft gezogen.
Mitleidsvoll
Adjektiv
富有同情心的
Sie gab ihm einen mitleidsvollen Blick.
她同情地看了他一眼。
同情的目光 ein mitleidsvoller Blick 他向她投去同情的目光。
mitlesen
Verb
跟著讀
Darf ich bei dir mitlesen?
我可以和你一起讀嗎?
和((bei j-m))一起讀 mitlesen 孩子正和媽媽一起讀書。
mitliefen
Verb
一同跑過
Die Kinder liefen beim Marathon mit.
孩子們參加了馬拉松比賽。
((bei et3)) 參加(某活動) 孩子們參加了遊行。
Mitmachaktion
Nomen
參與性活動
Die Schule organisiert eine Mitmachaktion.
學校正在組織一個參與性活動。
參加一個參與性活動 (an einer Mitmachaktion teilnehmen) 許多人參加了那個互動活動。
mitmachen
Verb
參加
Willst du mitmachen?
你想參加嗎?
((bei+3)) 參加某事。她參加了一個舞蹈班。
Mitmensch
Nomen
同胞
Wir sollten unseren Mitmenschen helfen.
我們應該幫助我們的同胞。
幫助同胞 (seinen Mitmenschen helfen) 我們應該幫助我們的同胞。
Mitmenschlichkeit
Nomen
人性
In schweren Zeiten ist Mitmenschlichkeit wichtig.
在困難時期,人性很重要。
表現出人性/同情心 Er zeigte große Mitmenschlichkeit.
mitmischen
Verb
參與
Er will bei der Entscheidung mitmischen.
他想參與這個決定。
((bei et3)) 參與某事(dative) Er will bei der Entscheidung mitmischen.
mitnehmen
Verb
帶走
Nimm einen Regenschirm mit.
帶上雨傘。
((et4)) mitnehmen 帶上(某物) Ich nehme mein Buch mit.
mitnichten
Adverb
決不
Das ist mitnichten die ganze Wahrheit.
這絕非全部真相。
mitnichten + ... (句中) 決不... 這決不簡單。(Das ist mitnichten einfach.)
Mitorganisatoren
Nomen
共同組織者
Die Mitorganisatoren trafen sich gestern.
共同組織者昨天開會了。
感謝共同組織者 (den Mitorganisatoren danken) 我們感謝所有共同組織者的幫助。
mit Rat und Tat
Redewendung
出謀劃策並身體力行
Er steht mir immer mit Rat und Tat zur Seite.
他總是在言行上支持我。
j-m mit Rat und Tat helfen/zur Seite stehen 在言行上幫助/支持某人 他總是在言行上支持我。
mitrechnen
Verb
一併計算
Die Kinder sind schon mitgerechnet.
孩子們已經算在內了。
((et4)) mitrechnen 將某物一併計算 Rechnest du die Getränke mit?
Mitreden
Verb
參與談話
Bei diesem Thema kann ich nicht mitreden.
關於這個話題我插不上話。
((bei et3)) 就某事發表意見 我想就這個決定發表意見。
mitreißen
Verb
席捲
Seine Rede hat das Publikum mitgerissen.
他的演講深深吸引了觀眾。
((j-n)) 使某人著迷(accusative) Seine Rede hat das Publikum mitgerissen.
mitreißende
Adjektiv
激動人心的
Sie hielt eine mitreißende Rede.
她發表了激動人心的演講。
((形容詞)) + 名詞 激動人心的... Das war eine mitreißende Vorstellung.
mitreißenden
Adjektiv
激動人心的
Ich hörte einem mitreißenden Vortrag zu.
我聽了一場激動人心的講座。
((形容詞)) + 名詞 激動人心的... Wir sahen einen mitreißenden Film.
Mitschüler
Nomen
同學
Mein Mitschüler hilft mir bei den Hausaufgaben.
我的同學幫我做家庭作業。
j-s Mitschüler (某人的)同學 他是我的一個同學。
Mitschülern
Nomen
同學
Er hilft seinen Mitschülern.
他幫助他的同學們。
helfen ((j-m)) 幫助(某人) Er hilft seinen Mitschülern.
Mitschülers
Nomen
同學的
Das ist das Buch meines Mitschülers.
這是我同學的書。
((j-s)) Mitschüler 某人的同學 這是我同學的書。
mitsingen
Verb
跟著唱
Alle haben beim Refrain mitgesungen.
大家在副歌部分都跟著唱了。
((bei et3)) 跟著某物(dative)唱 Alle haben beim Refrain mitgesungen.
mitspielen
Verb
一起玩
Darf ich mitspielen?
我可以一起玩嗎?
((bei+3)) 參加(某事) 他參演了這齣戲劇。
Mitspieler
Nomen
隊友
Er ist mein bester Mitspieler im Team.
他是我隊裡最好的隊友。
是(某人的)隊友 (j-s) Mitspieler sein 他是我的隊友。
mitspielt
Verb
一起玩
Er spielt beim Fußball mit.
他參加踢足球。
((bei+3)) mitspielen 參加... 他參加踢足球。
Mitsprache
Nomen
發言權
Die Mitarbeiter fordern mehr Mitsprache.
員工們要求更多的發言權。
Mitsprache ((bei+3)) 在(某事上)的發言權 公民在城市規劃方面有發言權。
Mitstreiter
Nomen
戰友
Wir suchen Mitstreiter für unser Projekt.
我們正在為我們的專案尋找戰友。
為((某事))尋找戰友 Mitstreiter für et4 suchen 我們在為環保事業尋找戰友。
Mitstreitern
Nomen
戰友們
Er dankte seinen treuen Mitstreitern.
他感謝他忠實的戰友們。
mit ((j-m)) kämpfen 與(某人)並肩作戰 他與他的戰友們並肩作戰。
Mittag
Nomen
中午
Wir essen um Punkt Mittag.
我們正午準時吃飯。
am Mittag 在中午 我們中午一起吃飯。
Mittagessen
Nomen
午餐
Was gibt es zum Mittagessen?
午餐吃什麼?
das Mittagessen ((作主語/賓語)) 午餐 Lunch is ready.
Mittagsessens
Nomen
午餐
Die Zeit des Mittagsessens ist gekommen.
午餐時間到了。
((et4)) zu Mittag essen 午餐吃(某物) 我們今天午餐吃披薩。
Mittagsgerichte
Nomen
午餐菜餚
Die Kantine bietet viele Mittagsgerichte an.
食堂提供多種午餐菜餚。
(作主語) 用作句子的主語 Die Mittagsgerichte schmecken gut.
Mittagsmenü
Nomen
午餐套餐
Das Mittagsmenü kostet nur zehn Euro.
午餐套餐只要十歐元。
((et4)) nehmen 點... Ich nehme das Mittagsmenü.
Mittagspause
Nomen
午休
Ich mache jetzt eine Stunde Mittagspause.
我現在要午休一小時。
((et4)) machen 休息一下 Wir machen eine Mittagspause.
Mittagsruhe
Nomen
午休
Von 13 bis 15 Uhr ist hier Mittagsruhe.
這裡下午1點到3點是午休時間。
halten 遵守午休規定 人們必須遵守午休規定。
Mittagsstunde
Nomen
午間
In der Mittagsstunde machen wir eine Pause.
我們在午間休息。
在午間 zur Mittagsstunde 我們在午間休息。
Mittagszeit
Nomen
午飯時間
Um die Mittagszeit essen wir zu Mittag.
我們在午飯時間前後吃午飯。
zur Mittagszeit 在午飯時間 午飯時間餐廳裡人很多。
Mitte
Nomen
中間
Der Tisch steht in der Mitte.
桌子在中間。
((in der Mitte)) 在中間 Der Tisch steht in der Mitte.
mitteilen
Verb
通知
Bitte teilen Sie mir Ihre Adresse mit.
請把您的地址告訴我。
((j-m)) ((et4)) 告知(某人)(某事) Er teilte mir seine Entscheidung mit.
mitteilte
Verb
通知
Er teilte mir seine Entscheidung mit.
他把他的決定告訴了我。
((j-m)) ((et4)) 告知(某人.dat)(某事.acc) 他告知我這個消息。
Mitteilung
Nomen
通知
Ich habe eine wichtige Mitteilung für Sie.
我有一個重要的消息要告訴您。
eine Mitteilung ((über+4)) 就某事發布通知 他就新規定發布了通知。
Mitteilungen
Nomen
通知
Ich habe eine wichtige Mitteilung für Sie.
我有一個重要的消息要告訴您。
eine Mitteilung ((über+4)) 關於(某事.acc)的通知 我有一個關於會議的通知。
Mittel
Nomen
方法
Gibt es ein Mittel gegen Kopfschmerzen?
有治頭痛的藥嗎?
對抗 ((et4)) 的方法/藥物 Das ist ein gutes Mittel gegen Husten.
Mittelalter
Nomen
中世紀
Im Mittelalter bauten die Menschen Burgen.
中世紀時,人們建造城堡。
im Mittelalter 在中世紀 在中世紀,大多數人住在鄉下。
mittelalterlich
Adjektiv
中世紀的
Die Burg hat ein mittelalterliches Aussehen.
這座城堡具有中世紀的外觀。
((形容詞)) + 名詞 (中世紀的...) mittelalterliche Kunst
mittelalterliche
Adjektiv
中世紀的
Wir besuchten eine mittelalterliche Burg.
我們參觀了一座中世紀的城堡。
((名詞)) mittelalterlich ... 用作名詞前的形容詞 eine mittelalterliche Burg
Mittelalters
Nomen
中世紀
Das Mittelalter war eine lange Epoche.
中世紀是一個漫長的時代。
im ((Mittelalter)) 與介詞連用,「在中世紀」 Im Mittelalter gab es viele Ritter.
mittelbar
Adjektiv
間接的
Die Entscheidung hatte nur mittelbare Auswirkungen.
這個決定只產生了間接影響。
mittelbar ((et4)) beeinflussen 間接影響... 政治間接地影響我們的生活。
mittelbare
Adjektiv
間接的
Das hat nur eine mittelbare Wirkung.
這只有一個間接的效果。
((形容詞)) + 名詞 (定語) 這是一個間接的後果。 Das ist eine mittelbare Folge.
Mittelbehörden
Nomen
中級行政機關
Die Mittelbehörden sind zwischen Ministerien und Kommunen angesiedelt.
中級行政機關位於部會和地方政府之間。
((名詞)) (作主語或賓語) 中級行政機關審查此案。 Die Mittelbehörden prüfen den Fall.
Mittelbeschaffung
Nomen
募款
Die Mittelbeschaffung für das Projekt war schwierig.
該專案的資金籌措很困難。
((名詞)) für+4 (為…4募款) 為學校的募款活動即將開始。 Die Mittelbeschaffung für die Schule beginnt bald.
Mitteldeutscher
Nomen
中德地區的人
Er ist ein echter Mitteldeutscher.
他是個道地的中德地區人。
((名詞)) 中德地區的人 中德地區的人通常住在薩克森邦。
mitteleuropäische
Adjektiv
中歐的
Die mitteleuropäische Küche ist sehr vielfältig.
中歐美食非常多樣化。
((形容詞)) + 名詞 描述某物的來源或風格 die mitteleuropäische Kultur
Mittelfeld
Nomen
中場
Der Spieler kontrolliert das Mittelfeld.
那名球員控制著中場。
在中場踢球 im Mittelfeld spielen 他在中場踢球。
Mittelfeldspieler
Nomen
中場球員
Der Mittelfeldspieler passt den Ball nach vorne.
中場球員向前傳球。
作為...踢球 他作為一名中場球員踢球。 Er spielt als Mittelfeldspieler.
Mittelfeldspielerin
Nomen
中場女球員
Sie ist die beste Mittelfeldspielerin der Mannschaft.
她是隊裡最好的女中場球員。
作為中場球員踢球 als Mittelfeldspielerin spielen 她作為中場球員踢球。
Mittelfelspieler
Nomen
中場球員
Der Mittelfeldspieler schoss ein wichtiges Tor.
那名中場球員進了一個重要的球。
((作為主語)) 是... 這位中場球員非常快。
mittelfristig
Adjektiv
中期的
Wir brauchen eine mittelfristige Lösung.
我們需要一個中期的解決方案。
((作定語)) 中期的... 我們有一個 mittelfristigen 計畫。
Mittelgebirge
Nomen
中等山脈
Der Schwarzwald ist ein bekanntes Mittelgebirge.
黑森林是一個著名的中等山脈。
((主語)) 是一個中等山脈。 描述一個地方 Der Harz ist ein Mittelgebirge.
mittelgroßen
Adjektiv
中等大小的
Ich habe einen mittelgroßen Koffer.
我有一個中號的手提箱。
((在名詞前)) 中等大小的... 一所中等大小的房子
Mittelherkunft
Nomen
資金來源
Die Bank prüft die Mittelherkunft.
銀行會核查資金來源。
((某事物的))資金來源 Die Mittelherkunft der Investition ist unklar.
mittelhochdeutsch
Adjektiv
中古高地德語的
Das Nibelungenlied ist ein mittelhochdeutsches Epos.
《尼伯龍根之歌》是一部中古高地德語史詩。
(定語) 用作名詞前的形容詞。Er studiert mittelhochdeutsche Literatur.
Mittelmaß
Nomen
平庸
Seine Leistung war nur Mittelmaß.
他的表現只是平平。
((et4)) ist Mittelmaß ...是平庸的 他的工作只是平庸。
Mitteln
Nomen
方法
Wir brauchen finanzielle Mittel für das Projekt.
我們這個項目需要財政資源。
達到((et3))的手段 das Mittel ((zu et3)) 金錢通常是達到目的的手段。 Geld ist oft ein Mittel zum Zweck.
Mittelpunkt
Nomen
中心
Der Punkt A ist der Mittelpunkt des Kreises.
A點是圓的中心。
((某事物))的中心 der Mittelpunkt ((et2)) 他是家庭的中心。
mittels
Präposition
藉助於
Er öffnete die Tür mittels eines Schlüssels.
他用一把鑰匙打開了門。
mittels +2 ((et2)) 藉助於... 他藉助於一把鑰匙打開了門。
Mittelschicht
Nomen
中產階級
Viele Familien gehören zur Mittelschicht.
許多家庭屬於中產階級。
zur Mittelschicht gehören 屬於中產階級 德國的許多人都屬於中產階級。
Mittelschule
Nomen
中學
Mein Sohn geht in die Mittelschule.
我兒子上中學。
in die Mittelschule gehen 上中學 我兒子上中學。
Mittelstand
Nomen
中小型企業
Der Mittelstand ist das Rückgrat der deutschen Wirtschaft.
中小型企業是德國經濟的支柱。
der Mittelstand als Rückgrat der Wirtschaft 作為經濟支柱的中小企業 中小型企業是德國經濟的支柱。
mittelständig
Adjektiv
中型的
Deutschland ist bekannt für seine mittelständischen Unternehmen.
德國以其中小企業而聞名。
(定語) 用作名詞前的形容詞。Ein mittelständisches Unternehmen ist oft sehr innovativ.
mittelständisch
Adjektiv
中小型企業的
Mittelständische Unternehmen sind wichtig für die Wirtschaft.
中小型企業對經濟很重要。
修飾一個((名詞)) Ein mittelständisches Unternehmen hat viele Mitarbeiter.
Mittelständische
Adjektiv
中型的
Mittelständische Unternehmen sind das Rückgrat der Wirtschaft.
中型企業是經濟的支柱。
mittelständisch + 名詞 (中型的...) 一家中小型企業很靈活。(Ein mittelständisches Unternehmen ist flexibel.)
mittelständischen
Adjektiv
中小型企業的
Viele mittelständische Unternehmen sind Familienbetriebe.
許多中小型企業是家族企業。
((形容詞)) + 名詞 修飾名詞的形容詞。一家 mittelständisch 公司通常擁有少於500名員工。
Mittelständler
Nomen
中小企業家
Der Mittelständler investiert in neue Technologien.
這位中小企業家正在投資新技術。
((名詞作主語)) Der Mittelständler leitet die Firma.
Mittelstreckenwaffe
Nomen
中程武器
Der Vertrag verbietet Mittelstreckenwaffen.
該條約禁止中程武器。
verbieten ((et4)) 禁止(某物) 該條約禁止中程武器。
Mittelstufe
Nomen
中學
Mein Sohn ist jetzt in der Mittelstufe.
我兒子現在上中學。
in der Mittelstufe sein (上中學/處於中級水平) 我兒子現在上中學。
Mittelstürmer
Nomen
中鋒
Der Mittelstürmer schoss das entscheidende Tor.
中鋒射入了決定性的一球。
是... 他是最好的中鋒。 Er ist der beste Mittelstürmer.
Mittelstürmerposition
Nomen
中鋒位置
Er spielt auf der Mittelstürmerposition.
他踢中鋒位置。
((auf+3)) spielen 在((…3位置))踢球 Er spielt auf der Mittelstürmerposition.
Mittelteil
Nomen
中間部分
Der Mittelteil des Buches ist am spannendsten.
這本書的中間部分最精彩。
et3的Mittelteil (某物的中間部分) 這本書的中間部分很有趣。
Mitteltemperatur
Nomen
平均溫度
Die Mitteltemperatur im Juli war sehr hoch.
七月的平均溫度非常高。
某地的平均溫度 Die Mitteltemperatur von Berlin im Januar ist niedrig.
Mittelverwendung
Nomen
資金使用
Die Mittelverwendung muss transparent sein.
資金的使用必須是透明的。
für et4的Mittelverwendung (用於某事的資金) 該項目的資金用途尚不清楚。
Mittelwert
Nomen
平均值
Der Mittelwert dieser Zahlen ist zehn.
這些數字的平均值是十。
某物的平均值 Der Mittelwert von 5, 10 und 15 ist 10.
Mittelwerte
Nomen
平均值
Die Mittelwerte zeigen einen klaren Trend auf.
平均值顯示出明顯的趨勢。
計算 ((et3的)) 平均值 (計算...的平均值) 人們計算這些數字的平均值。(Man berechnet den Mittelwert von diesen Zahlen.)
Mittelzentrum
Nomen
中等中心城市
Die Stadt ist ein wichtiges Mittelzentrum.
這座城市是一個重要的區域中心。
是 ((Nomen)) 是... 這座城市是一個重要的區域中心。
mitten
Adverb
在...中間
Das Haus steht mitten im Wald.
這所房子坐落在森林中央。
mitten in+3 在...中間 (地點) Das Dorf liegt mitten in den Bergen.
Mittendrin
Adverb
在正中間
Er stand mittendrin in der Menschenmenge.
他站在人群的正中間。
在...的正中間 Wir stecken mittendrin in den Prüfungsvorbereitungen.
Mitternacht
Nomen
午夜
Um Mitternacht beginnt der neue Tag.
新的一天從午夜開始。
在午夜 um Mitternacht 電影在午夜開始。
Mitternachtssonne
Nomen
午夜太陽
In Norwegen sieht man die Mitternachtssonne.
在挪威可以看到午夜的太陽。
看見/體驗 ((某物)) 看見/體驗午夜太陽 在挪威你可以體驗到午夜太陽。
Mittfünfziger
Nomen
五十多歲的人
Der neue Chef ist ein Mittfünfziger.
新老闆是個五十多歲的人。
是 ((名詞)) 是一個五十多歲的人 新老闆是個五十多歲的人。
Mittler
Nomen
調解人
Er war der Mittler zwischen den Parteien.
他是雙方之間的調解人。
((als)) Mittler ((zwischen+3)) fungieren 擔任...之間的調解人 Er fungierte als Mittler zwischen den beiden Unternehmen.
mittlere
Adjektiv
中間的
Er hat eine mittlere Reife.
他有中學畢業證書。
((形容詞)) + 名詞 修飾名詞的形容詞。那是一個中等難度的問題。
mittleren
Adjektiv
中間的
Er hat einen mittleren Schulabschluss.
他有中學畢業證書。
((形容詞)) + 名詞 (中間的...) 我們住在中間樓層。
mittlerer
Adjektiv
中間的
Er hat ein mittleres Einkommen.
他有中等收入。
((形容詞)) + ((名詞)) 中等的... ein mittlerer Preis
mittlerweile
Adverb
在這期間
Er ist mittlerweile erwachsen.
他現在已經成年了。
((mittlerweile)) 在此期間,現在 Er ist mittlerweile erwachsen.
mittragen
Verb
共同攜帶
Kannst du die Tasche mittragen?
你能幫忙提一下這個包嗎?
((et4)) 共同攜帶(某物) Kannst du die Tasche mittragen?
Mittschuld
Nomen
同謀
Er hat eine Mittschuld am Unfall.
他對這起事故負有連帶責任。
((an+3)) 對某事的連帶責任 Er hat eine Mittschuld am Unfall.
Mittwoch
Nomen
星期三
Am Mittwoch habe ich frei.
我星期三休息。
((am Mittwoch)) 在星期三 Am Mittwoch gehe ich ins Kino.
Mittwochabend
Nomen
星期三晚上
Wir treffen uns am Mittwochabend im Kino.
我們星期三晚上在電影院見面。
在星期三晚上 am Mittwochabend 我們星期三晚上去看電影。 (Wir gehen am Mittwochabend ins Kino.)
Mittwochmittag
Nomen
星期三中午
Wir treffen uns am Mittwochmittag.
我們星期三中午見面。
am Mittwochmittag 在星期三中午 Wir treffen uns am Mittwochmittag.
Mittwochmorgen
Nomen
星期三早上
Am Mittwochmorgen gehe ich schwimmen.
我星期三早上去游泳。
am Mittwochmorgen <副詞> 在星期三早上 Am Mittwochmorgen ist immer viel Verkehr.
mittwochs
Adverb
每逢週三
Mittwochs gehe ich schwimmen.
我每週三去游泳。
((副詞)) + 動詞 + ... (每逢週...做...) 我每週三打網球。
Mittwochvormittag
Nomen
星期三上午
Ich habe am Mittwochvormittag einen Termin.
我星期三上午有個約會。
am Mittwochvormittag 在星期三上午 Wir treffen uns am Mittwochvormittag.
mitumfassen
Verb
一併包括
Die Pläne mitumfassten auch den Bau einer Brücke.
該計畫也包括修建一座橋。
((et4)) mitumfassen 一併包括((某物)) 新規定也一併包括了這些變更。
mitunter
Adverb
有時
Mitunter regnet es hier auch im Sommer.
這裡夏天有時也會下雨。
((句子副詞)) 有時 Mitunter ist das Leben kompliziert.
Miturheberschaft
Nomen
共同著作權
Die Miturheberschaft an dem Buch ist umstritten.
這本書的共同著作權存在爭議。
die Miturheberschaft ((an et3)) ((對某事的))共同著作權 他被授予了這項發明的共同著作權。
Mitveranstalter
Nomen
聯合主辦方
Die Universität ist Mitveranstalter der Konferenz.
這所大學是這次會議的聯合主辦方。
Mitveranstalter ((von et3 / et2)) ……的聯合主辦方 Die Stadt ist Mitveranstalter des Festivals.
Mitverantwortung
Nomen
共同責任
Jeder trägt die Mitverantwortung für die Umwelt.
每個人都對環境負有共同責任。
die Mitverantwortung ((für+4)) 對……的共同責任 Wir tragen die Mitverantwortung für das Projekt.
Mitverschulden
Nomen
共同過失
Das Gericht stellte ein Mitverschulden des Opfers fest.
法院認定受害者負有共同過失。
ein Mitverschulden ((an et3)) ((在某事上的))共同過失 他被證實在事故中有共同過失。
Mitweltvergiftung
Nomen
共生環境毒化
Die Mitweltvergiftung ist ein globales Problem.
環境毒化是一個全球性問題。
die ((Mitweltvergiftung)) als Subjekt 作為主語的Mitweltvergiftung Die Mitweltvergiftung ist ein globales Problem.
mitwirken
Verb
參與
Er wirkte an dem Projekt mit.
他參與了那個專案。
((an et3)) / ((bei et3)) 參與某事(三格) He participated in the project.
Mitwirkung
Nomen
合作
Ihre Mitwirkung ist sehr willkommen.
非常歡迎您的參與。
unter ((Mitwirkung)) von+3 在...的協助下 Das geschah unter Mitwirkung der Nachbarn.
Mitwirkungshandlungen
Nomen
合作行為
Bestimmte Mitwirkungshandlungen sind strafbar.
某些合作行為是應受懲罰的。
((Mitwirkungshandlungen)) als Subjekt 作為主語的Mitwirkungshandlungen Bestimmte Mitwirkungshandlungen sind strafbar.
Mitwirkungspflicht
Nomen
合作義務
Bürger haben eine Mitwirkungspflicht.
公民有合作的義務。
eine Mitwirkungspflicht haben 有合作義務 公民有合作的義務。
mitzubestimmen
Verb
共同決定
Die Mitarbeiter haben das Recht, mitzubestimmen.
員工有權參與決定。
bei et3 mitzubestimmen 在某事上參與決定 在決策中擁有發言權很重要。
mitzubringen
Verb
帶來
Vergiss nicht, deinen Ausweis mitzubringen.
別忘了帶上你的身份證。
et4 mitzubringen 帶來某物 別忘了帶上你的身份證。
mitzugestalten
Verb
共同塑造
Er hat die Chance, die Zukunft mitzugestalten.
他有機會參與塑造未來。
((et4)) mitgestalten 共同塑造((某事)) 我們想共同塑造未來。
mitzuhalten
Verb
跟上
Es ist schwer, mit den Jüngeren mitzuhalten.
要跟上年輕人很難。
((mit+3)) mithalten 與((某人/某事))保持同步 他能跟上最優秀的人。
mitzukommen
Verb
一起來
Hast du Lust, ins Kino mitzukommen?
你有興趣一起去看電影嗎?
mitkommen 一起來 你要一起來看電影嗎?
mitzuliefern
Verb
隨同提供
Wir bitten Sie, die Anleitung mitzuliefern.
我們請求您隨同提供說明書。
((et4)) 隨同提供某物 經銷商忘了隨同提供配件。
mitzuteilen
Verb
通知
Ich habe Ihnen etwas Wichtiges mitzuteilen.
我有些重要的事情要告訴您。
((j-m)) ((et4)) 告知某人某事 請告知我您的決定。
mitzuwirken
Verb
參與
Alle sind eingeladen, am Projekt mitzuwirken.
所有人都被邀請參與這個專案。
((an+3)) 參與某事 她參與了這個專案。
本頁面旨在提供學習支援。請將其作為學習參考,而非正式詞典使用。