🇹🇼
🇯🇵
日本語
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
🇩🇪
Deutsch
🇨🇳
简体中文
🇹🇼
繁體中文
🇰🇷
한국어
🇫🇷
Français
🇪🇸
Español
🇹🇷
Türkçe
🇧🇷
Português (BR)
🇮🇹
Italiano
🇮🇩
Bahasa Indonesia
🇹🇭
ไทย
🇩🇪
🇩🇪
Deutsch
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
iOS 應用
搜尋
Home
/
h
/
her
以「her」開頭的單字
177個單字
her
Adverb
到這裡來
Komm mal bitte her!
請過來一下!
((方向)) her 從...過來 從房子裡出來!
herabgesunken
Adjektiv
下沉的
Das Schiff ist auf den Grund herabgesunken.
船沉到了底。
((某物)) 下沉了 (某物) 下沉了 Das Schiff ist auf den Grund herabgesunken.
Herabsetzung
Nomen
降低
Die Herabsetzung der Preise war eine gute Nachricht.
降價是個好消息。
((某物))的降低 (某物)的降低 Die Herabsetzung der Preise war eine gute Nachricht.
herabwürdigend
Adjektiv
貶低的
Das war eine herabwürdigende Bemerkung.
那是一句貶損性的言論。
((herabwürdigend)) + ((名詞)) 貶低的... 貶低的待遇 eine herabwürdigende Behandlung
Heran
Adverb
靠近
Komm mal heran!
過來一下!
an ((某物第四格)) heran 靠近((某物)) 他走近柵欄。
heraneilenden
Adjektiv
疾馳而來的
Der Arzt half dem heraneilenden Opfer.
醫生幫助了匆忙趕來的受害者。
((形容詞)) + 名詞 修飾名詞的形容詞。 疾馳而來的火車晚點了。(Der heraneilende Zug verspätet sich.)
Heranführung
Nomen
引導
Die Heranführung der Jugend an die Kunst ist wichtig.
引導年輕人接觸藝術很重要。
((die Heranführung)) ((an+4)) 對...的引導。 對這個主題的引導做得很好。(Die Heranführung an das Thema war sehr gut.)
herangeführt
Verb
引導
Der Lehrer muss Schüler an das Thema heranführen.
老師必須引導學生了解這個主題。
((j-n)) ((an et4)) heranführen 引導某人了解某事。 老師引導學生們了解這個主題。(Der Lehrer führt die Schüler an das Thema heran.)
herangehen
Verb
著手
Wie gehst du an dieses Problem heran?
你如何處理這個問題?
((an+4)) 著手某事,處理某事 Wie gehst du an dieses Problem heran?
herangehensweise
Nomen
方法
Deine Herangehensweise an das Problem ist interessant.
你解決這個問題的方法很有趣。
((對...的)) Herangehensweise 對...的方法 你解決這個問題的方法很新穎。
herangezogen
Verb
引用
Man kann das Buch als Beispiel heranziehen.
人們可以引用這本書作為例子。
((et4)) ((als+4)) 把...用作... One can use the book as an example.
herankommen
Verb
走近
Lass die wilden Tiere nicht herankommen.
別讓野生動物靠近。
((an+4)) herankommen 夠得著某物 An das Buch komme ich nicht heran.
heranreicht
Verb
夠得著
Das Kind kann nicht an das Regal heranreichen.
那個孩子夠不著架子。
((an+4)) 夠得著... The child cannot reach the shelf.
heranrücken
Verb
移近
Der Winter rückt heran.
冬天臨近了。
(主語)臨近,靠近 截止日期臨近了。
heranschaffen
Verb
弄來
Er musste die Materialien heranschaffen.
他必須弄來這些材料。
((et4)) 弄來某物,運來某物 Er musste die Materialien heranschaffen.
herantreten
Verb
走上前
Ein Mann trat an den Tisch heran.
一個男人走近桌子。
((an+4)) 走近某人/某物 Ein Mann trat an den Tisch heran.
heranwachsend
Adjektiv
成長中的
Ein heranwachsender Jugendlicher hat viele Fragen.
成長中的青少年有很多問題。
((heranwachsend)) + Nomen 成長中的~ Ein heranwachsender Baum braucht viel Wasser.
Heranwachsenden
Nomen
青少年
Das Gesetz schützt Heranwachsende besonders.
該法律特別保護青少年。
青少年 (作為主語/賓語) 法律保護青少年。 Das Gesetz schützt Heranwachsende.
heranzukommen
Verb
接近
Es ist schwer, an diese Informationen heranzukommen.
很難獲取這些資訊。
an ((et4)) herankommen 靠近/獲取某物 很難獲取這些資訊。 Es ist schwer, an diese Informationen heranzukommen.
heraus
Adverb
出來
Komm bitte sofort heraus!
請馬上出來!
((aus+3)) heraus 從...出來 他從房子裡出來。Er kommt aus dem Haus heraus.
herausarbeiten
Verb
制定出
Wir müssen die Kernaussagen herausarbeiten.
我們必須闡明核心資訊。
((某物)) herausarbeiten 制定出/闡明某物 我們正在制定一個計畫。
Herausbildung
Nomen
形成
Die Herausbildung einer eigenen Meinung ist wichtig.
形成自己的觀點很重要。
((某事物)二格)的形成 形成自己的觀點很重要。 Die Herausbildung einer eigenen Meinung ist wichtig.
herausbringen
Verb
拿出
Der Verlag bringt ein neues Buch heraus.
這家出版社要出版一本新書。
((et4)) ((herausbringen)) 出版、發布(某物4) 這家出版社要出版一本新書。
herausfinden
Verb
找出
Ich muss herausfinden, wann der Zug fährt.
我得查出火車什麼時候開。
((et4)) herausfinden 找出某事 Ich habe seine Adresse herausgefunden.
Herausforderer
Nomen
挑戰者
Der Boxer wartet auf seinen Herausforderer.
這位拳擊手在等待他的挑戰者。
((j-s)) 的挑戰者 ...的挑戰者 Er ist der Herausforderer des Weltmeisters.
herausfordern
Verb
挑戰
Er forderte seinen Gegner zu einem Duell heraus.
他向對手提出決鬥的挑戰。
((j-n)) herausfordern 挑戰某人 Sie forderte ihn heraus.
herausfordernd
Adjektiv
具有挑戰性的
Das ist eine herausfordernde Aufgabe.
這是一項具有挑戰性的任務。
((定語)) 有挑戰性的~ Ein herausforderndes Projekt.
herausfordernde
Adjektiv
具有挑戰性的
Das ist eine herausfordernde Aufgabe.
這是一項具有挑戰性的任務。
((作為形容詞)) 修飾名詞 Das ist eine herausfordernde Aufgabe.
herausfordernden
Adjektiv
具有挑戰性的
Er sucht nach einem herausfordernden Job.
他在尋找一份有挑戰性的工作。
((作為形容詞)) 修飾名詞 Er sucht nach einem herausfordernden Job.
herausforderndes
Adjektiv
具有挑戰性的
Das war ein herausforderndes Projekt.
那是一個具有挑戰性的專案。
((作為形容詞)) 修飾名詞 Das war ein herausforderndes Projekt.
Herausforderung
Nomen
挑戰
Die neue Arbeit ist eine große Herausforderung.
新工作是一個巨大的挑戰。
eine Herausforderung annehmen 接受挑戰 他接受了挑戰。
Herausforderungen
Nomen
挑戰
Das Projekt ist eine große Herausforderung.
這個專案是一個巨大的挑戰。
對((某人))來說是一個挑戰 對((某人))來說是一個挑戰 這對我來說是一個挑戰。
Herausgabe
Nomen
出版
Die Herausgabe des Buches wurde verschoben.
這本書的出版被推遲了。
die Herausgabe ((et2)) ……的出版/交出 Die Herausgabe des neuen Romans wird erwartet.
herausgeben
Verb
出版
Der Verlag gibt ein neues Buch heraus.
這家出版社要出版一本新書。
((某物)) herausgeben 出版/交出某物 作者出版一本書。
herausgebracht
Verb
出版
Der Verlag hat ein neues Buch herausgebracht.
這家出版社出版了一本新書。
出版/發行((某物)) 出版/發行((某物)) 作者要出版一本新書。
herausgegeben
Verb
出版
Der Verlag hat das Buch herausgegeben.
這家出版社出版了這本書。
((et4)) 出版/發行某物 這家出版社出版一本新書。
herausgehoben
Adjektiv
傑出的
Er hat eine herausgehobene Position in der Firma.
他在公司裡擔任要職。
一個顯赫的職位 eine herausgehobene Position 他在社會上擁有一個顯赫的職位。
herausgekommen
Verb
出來
Die Sonne ist herausgekommen.
太陽出來了。
((aus+3)) herauskommen 從...出來 他從房子裡出來了。
herausgekratzt
Verb
刮出
Sie hat die letzten Reste aus dem Glas herausgekratzt.
她把罐子裡最後剩下的一點刮了出來。
((et4)) ((aus+3)) herauskratzen 從...刮出... 她把口香糖從地毯上刮掉了。
herausgenommen
Verb
取出
Er hat das Buch aus dem Regal herausgenommen.
他從書架上取出了那本書。
((et4)) ((aus+3)) 從...裡拿出... 她從信封裡拿出信。
herausgeputzt
Verb
打扮
Sie hat sich für die Party herausgeputzt.
她為派對精心打扮了一番。
sich4 ((für+4)) 為...而打扮 她為看歌劇而精心打扮。
herausgerissen
Verb
撕下
Er hat eine Seite aus dem Buch herausgerissen.
他從書上撕下了一頁。
((et4)) ((aus+3)) herausreißen 從...撕下... 他從書上撕下了一頁。
herausgestellt
Adjektiv
結果是
Es hat sich als wahr herausgestellt.
結果證明它是真的。
sich als ((etw. Nom. / Adjektiv)) herausstellen (結果是...) Es hat sich als Fehler herausgestellt.
herausholen
Verb
取出
Er holte den Schlüssel aus der Tasche heraus.
他從口袋裡拿出鑰匙。
((et4)) ((aus+3)) ((herausholen)) 從(某處3)拿出(某物4) 他從口袋裡拿出鑰匙。
herauskommen
Verb
出來
Er kommt aus dem Haus heraus.
他正從房子裡出來。
((aus+3)) herauskommen 從...出來 他從房子裡出來。
herausragend
Adjektiv
傑出的
Er ist ein herausragender Wissenschaftler.
他是一位傑出的科學家。
((定語)) 傑出的~ Ein herausragender Erfolg.
herausragende
Adjektiv
傑出的
Sie ist eine herausragende Persönlichkeit.
她是一個傑出的人物。
attributiv ((作定語)) Sie ist eine herausragende Persönlichkeit.
herausragenden
Adjektiv
傑出的
Er erhielt einen Preis für seine herausragenden Leistungen.
他因其傑出的成就而獲獎。
((herausragenden)) + 名詞 (陽性單數第四格/中性單數第二格/複數第三格等) 傑出的... 我們感謝那些傑出的科學家。
herausragender
Adjektiv
傑出的
Er ist ein herausragender Sportler.
他是一位傑出的運動員。
((herausragender)) + 名詞 (陽性單數第一格/陰性單數第二,三格/複數第二格) 傑出的... 他是一位傑出的領袖。
herausräumen
Verb
清理出去
Wir müssen den Keller herausräumen.
我們必須把地下室清理出去。
((et4)) ((aus+3)) 把某物從某處清理出去 他把箱子從地窖裡清理了出去。
herausrollen
Verb
滾出來
Der Ball rollte aus der Kiste heraus.
球從箱子裡滾了出來。
((aus+3)) herausrollen 從...滾出來 球從箱子裡滾了出來。
herausspielen
Verb
創造(機會)
Die Mannschaft hat eine Torchance herausgespielt.
球隊創造了一個進球機會。
((et4)) 創造出某物 球隊為自己創造了很多機會。
herausspringen
Verb
跳出來
Die Katze ist aus dem Korb herausgesprungen.
貓從籃子裡跳了出來。
((aus+3)) 從...跳出來 青蛙從水裡跳了出來。
herausstellen
Verb
結果是
Es stellte sich heraus, dass der Test einfach war.
結果證明考試很簡單。
sich ((als et4)) herausstellen 結果證明是...4 Es stellte sich als Fehler heraus.
herausstellt
Verb
結果是
Er stellt den Stuhl für die Gäste heraus.
他為客人們把椅子拿出來。
sich herausstellen 結果是... 這個計畫結果是個錯誤。 (Der Plan stellt sich als Fehler heraus.)
herauszufinden
Verb
找出
Ich versuche, die Wahrheit herauszufinden.
我正試圖找出真相。
((et4)) herausfinden 找出某事 我必須找出他的地址。
herauszuholen
Verb
取出
Er versucht, den Ball aus dem Loch herauszuholen.
他正試圖把球從洞裡拿出來。
((et4)) ((aus+3)) 從...中取出... 他試圖把球從洞裡拿出來。
herauszunehmen
Verb
取出
Vergiss nicht, den Müll herauszunehmen.
別忘了把垃圾拿出去。
((et4)) ((aus+3)) herausnehmen 從...裡拿出... 他從包裡拿出一本書。
herauszuschälen
Verb
剝出
Es ist schwer, die Kernaussage aus dem Text herauszuschälen.
很難從文本中提煉出核心信息。
((et4)) ((aus+3)) 從...中提煉/雕刻出... 很難從文本中提煉出核心信息。
herauszustellen
Verb
結果是
Es scheint sich als Fehler herauszustellen.
這似乎結果是個錯誤。
sich ((als et/Adj)) herausstellen 結果是... 結果證明是真的。
herbe
Adjektiv
澀的
Der Wein hat eine herbe Note.
這款酒帶有一絲澀味。
((名詞)) ...是澀的/嚴酷的 這酒很澀。
herbeieilendes
Adjektiv
趕來的
Das herbeieilende Team konnte schnell helfen.
趕來的團隊能夠迅速提供幫助。
((ein/der/das)) ~ Nomen (修飾名詞的形容詞) 趕來的醫生幫了大忙。
herbeiführen
Verb
造成
Sein Handeln führte eine Krise herbei.
他的行為引發了一場危機。
((et4)) ~ 造成(某事) 他的行為導致了一場危機。
Herbeiführung
Nomen
促成
Die Herbeiführung einer Entscheidung ist dringend.
促成決定是當務之急。
促成某事 ((et2)) Die Herbeiführung einer Entscheidung ist dringend.
herbeigeführen
Adjektiv
造成的
Die herbeigeführte Lösung war für alle akzeptabel.
所帶來的解決方案對所有人都是可以接受的。
((ein/der/das)) ~ Nomen (用作修飾名詞的形容詞) 所帶來的變化是積極的。
herben
Adjektiv
澀的
Der Wein schmeckt herb.
這酒味道很澀。
((某物))嚐起來很澀 ((etwas)) schmeckt herb 這個蘋果嚐起來有點澀。
Herberg
Nomen
旅店
Sie fanden Herberg in einem kleinen Gasthaus.
他們在一個小客棧裡找到了住處。
找到 ((et4)) 找到住處 Die Wanderer fanden Herberg in einem Dorf.
Herbst
Nomen
秋天
Im Herbst fallen die Blätter.
秋天樹葉落下。
im Herbst 在秋天 秋天天氣變冷。
Herbstabend
Nomen
秋夜
Wir genießen den kühlen Herbstabend am Kamin.
我們在壁爐旁享受涼爽的秋夜。
在 ((一個)) 秋天的晚上 在一個涼爽的秋夜,我們喝了茶。 An einem kühlen Herbstabend tranken wir Tee.
Herbstanfang
Nomen
秋天的開始
Der offizielle Herbstanfang ist im September.
秋天正式開始是在九月。
在初秋 Am Herbstanfang werden die Tage kürzer.
Herbstkonferenzen
Nomen
秋季會議
Die Herbstkonferenzen finden dieses Jahr online statt.
今年的秋季會議在線上舉行。
參加((et4)) 參加(秋季會議) 許多專家參加秋季會議。
Herbstputz
Nomen
秋季大掃除
Wir machen am Wochenende den Herbstputz.
我們週末進行秋季大掃除。
進行秋季大掃除 den Herbstputz machen 我們今天進行秋季大掃除。
Herbsttrüffel
Nomen
秋季松露
Der Herbsttrüffel hat ein intensives Aroma.
秋季松露有濃郁的香氣。
秋季松露 der Herbsttrüffel 秋季松露是一種美味佳餚。
Herbstwetter
Nomen
秋季天氣
Das typische Herbstwetter ist neblig und kühl.
典型的秋季天氣是多霧和涼爽。
秋季天氣 das Herbstwetter 今天的秋季天氣很好。
Herd
Nomen
爐灶
Die Suppe kocht auf dem Herd.
湯在爐灶上煮著。
der Herd 爐灶 湯在爐灶上煮著。
Herde
Nomen
(牛、羊等的)群
Eine Herde Schafe grast auf der Wiese.
一群羊在草地上吃草。
eine Herde von+3 一群... Eine Herde von Schafen grast auf der Wiese.
Herdenimmunität
Nomen
群體免疫
Das Ziel ist, eine Herdenimmunität zu erreichen.
目標是實現群體免疫。
實現((et4)) 實現(群體免疫) 通過接種疫苗可以實現群體免疫。
Herdring
Nomen
爐盤
Der Topf steht auf dem heißen Herdring.
鍋放在熱爐盤上。
et4 auf den Herdring stellen 把...放在爐盤上 Stell den Topf auf den Herdring.
Herds
Nomen
爐灶的
Die Wärme des Herds ist angenehm.
爐灶的溫暖很舒適。
((et2))的溫暖 (爐灶的)溫暖 爐灶的溫暖非常舒適。
hereinbrechen
Verb
闖入
Die Nacht ist plötzlich hereingebrochen.
夜幕突然降臨。
((über+4 j-n/et4)) 降臨於某人/某事 暴風雨襲擊了村莊。(Das Unwetter ist über das Dorf hereingebrochen.)
hereingefallen
Verb
上當
Er ist auf den Trick hereingefallen.
他中了那個詭計。
((auf+4)) hereinfallen 為((某事))上當 他因一個騙局而上當了。
hereinspaziert
Interjektion
請進!
Hereinspaziert, die Tür ist offen!
請進,門開著呢!
(感嘆詞) 用作歡迎進入的指令。 Hereinspaziert, die Tür ist offen!
hergestellt
Adjektiv
製造的
Dieses Produkt wird in Deutschland hergestellt.
這個產品在德國製造。
((作為被動結構的一部分)) 用於被動語態,意為「被製造」 - Das Auto wird in Japan hergestellt.
herhaben
Verb
從...得到
Wo hast du die Information her?
你從哪裡得到這個信息的?
((et4)) ((woher)) herhaben 從((哪裡))得到((某物)) 你從哪裡弄到這本舊書的?
herkommen
Verb
來自
Woher kommst du her?
你從哪裡來?
((aus+3)) / ((von+3)) 來自於... 這個詞來自拉丁語。
herkömmlich
Adjektiv
傳統的
Das ist die herkömmliche Methode.
這是常規方法。
((用作名詞前的形容詞)) 傳統的... 一種傳統的方法
Herkunft
Nomen
出身
Seine Herkunft ist unbekannt.
他的出身不詳。
((j-s)) Herkunft ((j-s))的出身/來源 Seine Herkunft ist unklar.
Herkunftsland
Nomen
原籍國
Bitte geben Sie Ihr Herkunftsland an.
請註明您的原籍國。
das Herkunftsland 原籍國 您的原籍國是哪裡?
Herkunftssprachenunterricht
Nomen
傳統語言教學
Der Herkunftssprachenunterricht ist sehr wichtig.
傳統語言教學非常重要。
((名詞)) 傳統語言教學 The Herkunftssprachenunterricht takes place in the afternoon.
Herkunftsstaat
Nomen
原籍國
Bitte geben Sie Ihren Herkunftsstaat an.
請註明您的原籍國。
((j-s/et2))的原籍國/原產國 Der Herkunftsstaat des Antragstellers ist unbekannt.
herleiten
Verb
推導
Man kann die Formel daraus herleiten.
人們可以從中推導出這個公式。
((et4)) ((aus+3 / von+3)) 從...推導出... 我們可以從這個例子中推導出規則。
hernach
Adverb
之後
Erst die Arbeit, hernach das Vergnügen.
先工作,後娛樂。
(時間副詞) 之後,然後 先工作,後娛樂。
Heroin
Nomen
海洛因
Der Besitz von Heroin ist illegal.
擁有海洛因是違法的。
Heroin konsumieren 吸食海洛因 Es ist gefährlich, Heroin zu konsumieren.
Herold
Nomen
傳令官
Der Herold verkündete die königliche Botschaft.
傳令官宣布了國王的旨意。
verkünden ((et4)) 宣布某事 Der Herold verkündete die königliche Botschaft.
Herr
Nomen
先生
Guten Tag, Herr Schmidt.
施密特先生,您好。
Herr ((姓氏)) ((姓氏))先生 Guten Tag, Herr Meier.
Herrchen
Nomen
(寵物的)男主人
Der Hund wartet auf sein Herrchen.
這隻狗在等牠的主人。
auf ((j-n)) warten 等待(某人) Der Hund wartet auf sein Herrchen.
Herren
Nomen
先生們
Sehr geehrte Damen und Herren!
女士們,先生們!
((主格)) 作主語 Die Herren warten draußen.
Herrenbereich
Nomen
男士專區
Der Herrenbereich ist im zweiten Stock.
男士專區在二樓。
in+3 sein 在...裡 Der Herrenbereich ist im zweiten Stock.
herrenlos
Adjektiv
無主的
Ein herrenloser Hund läuft auf der Straße.
一隻流浪狗在街上跑。
((名詞前)) 修飾名詞 ein herrenloser Koffer
herrlich
Adjektiv
極好的
Das Wetter ist heute herrlich.
今天天氣真好。
((表語)) 是極好的 Das Wetter ist herrlich.
herrliche
Adjektiv
極好的
Das ist eine herrliche Idee.
那真是個極好的主意。
((定語)) 極好的... Das ist eine herrliche Idee.
Herrlinge
Nomen
牛肝菌
Im Wald fanden wir viele Herrlinge.
我們在森林裡找到了很多牛肝菌。
der Herrling 牛肝菌 牛肝菌是一種食用菌。
Herrn
Nomen
先生
Ich spreche mit Herrn Schmidt.
我正在和施密特先生說話。
((作為稱謂)) (作為稱謂) 您好,施密特先生。
Herrschaft
Nomen
統治
Die Herrschaft des Königs dauerte 20 Jahre.
國王的統治持續了20年。
die Herrschaft ((über+4)) 對...的統治 對這個國家的統治權曾有過爭奪。
Herrschaftsinstrument
Nomen
統治工具
Sprache kann ein Herrschaftsinstrument sein.
語言可以成為一種統治工具。
作為((某物)) (作為某物) 官僚機構曾被用作統治工具。
herrschaftsmethodik
Nomen
統治方法論
Die Herrschaftsmethodik des Diktators war grausam.
獨裁者的統治手段是殘酷的。
((et2)) Herrschaftsmethodik (某人/某事的)統治方法論 這個帝國的統治方法論很複雜。
herrschen
Verb
統治
Der König herrschte über das Land.
國王統治著這個國家。
((über+4)) 統治... 這位國王統治了國家很多年。
herrschend
Adjektiv
統治的
Die herrschende Meinung war dagegen.
主流意見是反對的。
((+ 名詞)) (在名詞前) 統治的,佔主導地位的 主流意見是反對的。
herrschende
Adjektiv
統治的
Die herrschende Meinung war anders.
當時的主流意見是不同的。
((在名詞前)) (在名詞前) 統治階級 (die herrschende Klasse)
herrschenden
Adjektiv
統治的
Die herrschenden Gesetze sind streng.
現行的法律很嚴格。
((形容詞)) + ((名詞)) 佔主導地位的... 這是主流意見。 Das ist die herrschende Meinung.
herrschender
Adjektiv
統治的
Ein herrschender Fürst hat viel Macht.
一位在位的君主擁有很大的權力。
((形容詞)) + ((名詞)) 佔主導地位的... 這是主流意見。 Das ist die herrschende Meinung.
Herrschers
Nomen
統治者
Das ist der Palast des Herrschers.
這是統治者的宮殿。
((名詞屬格)) + ((名詞)) 統治者的... 統治者的王冠是金子做的。 Die Krone des Herrschers ist aus Gold.
Herrschersitz
Nomen
統治者的寶座
Der Palast war der Herrschersitz.
這座宮殿是統治者的官邸。
((主格)) 作主語 Der Herrschersitz ist prächtig.
herrscht
Verb
統治
Der König herrscht über das Land.
國王統治著這個國家。
((über+4)) 統治... Der König herrscht über das Land.
herrschte
Verb
統治了
Der Kaiser herrschte mit starker Hand.
皇帝用強硬的手段進行統治。
((über+4)) 統治... Der Kaiser herrschte über das Reich.
herrschten
Verb
統治
Die Römer herrschten über ein großes Reich.
羅馬人統治著一個龐大的帝國。
((über+4)) 統治 ((j-n/et4)) 女王統治著這個國家。
herstellen
Verb
生產
Diese Firma stellt Autos her.
這家公司生產汽車。
((et4)) herstellen 生產某物 這家工廠生產傢俱。
Hersteller
Nomen
製造商
Wer ist der Hersteller dieses Autos?
這輛車的製造商是誰?
((某物 的)) 製造商 這台電腦的製造商是誰? (Wer ist der Hersteller von diesem Computer?)
Herstellern
Nomen
製造商
Der Hersteller gibt eine Garantie auf das Produkt.
製造商為該產品提供保修。
Hersteller ((von+3)) ……的製造商 這家公司是電腦的製造商。
Herstellung
Nomen
製造
Die Herstellung von Autos ist komplex.
汽車的製造很複雜。
((et3))的製造 die Herstellung ((von et3)) 葡萄酒的釀造是一門藝術。 Die Herstellung von Wein ist eine Kunst.
herum
Adverb
在…周圍
Wir saßen um den Tisch herum.
我們圍著桌子坐著。
um et4 herum 圍繞某物 Wir gehen um den Park herum.
Herumärger
Nomen
不斷的麻煩
Ich hatte viel Herumärger mit dem neuen Drucker.
這台新印表機給我帶來了很多麻煩。
與 ((et3)) 有不斷的麻煩 ((mit+3)) 我和鄰居有不斷的麻煩。
herumkommen
Verb
周遊
Er ist in der Welt viel herumgekommen.
他在世界上遊歷了很多地方。
((in+3)) herumkommen 在...周遊 Er ist in der Welt viel herumgekommen.
herumliegender
Adjektiv
亂放的
Herumliegender Müll verschmutzt die Parks.
亂扔的垃圾污染公園。
((attributive)) 用作定語,在名詞前 一個亂放的玩具
Herumspielen
Nomen
玩耍
Das Herumspielen mit dem Feuer ist gefährlich.
玩火是危險的。
das Herumspielen ((mit+3)) 玩弄某物 擺弄那些設置導致了一個問題。
herumtricksen
Verb
耍花招
Er versucht, bei der Steuererklärung herumzutricksen.
他試圖在納稅申報上耍花招。
((an+3)) herumtricksen 搗鼓某物 他在搗鼓他的舊收音機。
Herumturne
Nomen
到處攀爬
Diese ständige Herumturne auf dem Sofa nervt.
老在沙發上這麼蹦來蹦去真煩人。
((auf+3)) 在...上到處攀爬 在椅子上到處攀爬很危險。
herumturnen
Verb
蹦蹦跳跳
Die Kinder turnen auf dem Spielplatz herum.
孩子們在操場上蹦蹦跳跳。
((auf/in+3)) 在...(第三格)上/裡蹦跳 孩子們在攀爬架上爬來爬去。
herunter
Adverb
下來
Komm bitte schnell herunter.
請快點下來。
((adv)) 下來 請下來。 Komm bitte herunter.
heruntergebrochen
Adjektiv
分解的
Heruntergebrochen bedeutet das mehr Arbeit für uns.
簡單來說,這意味著我們有更多的工作。
分解為... ((auf et4)) (分解為某事) 分攤到每個員工身上的成本很低。
heruntergefahren
Adjektiv
已關閉的
Der Computer ist jetzt heruntergefahren.
電腦現在已經關閉了。
((主語)) sein heruntergefahren ...已關閉 電腦已關閉。 Der Computer ist heruntergefahren.
heruntergefallen
Adjektiv
掉下來的
Der Apfel ist vom Baum heruntergefallen.
蘋果從樹上掉下來了。
((主語)) sein heruntergefallen ...掉下來了 蘋果掉下來了。 Der Apfel ist heruntergefallen.
heruntergeladen
Adjektiv
已下載的
Die Datei ist jetzt heruntergeladen.
檔案現已下載。
((某物)) 已下載 (某物) 已下載 檔案已下載。
herunterkommen
Verb
下來
Komm bitte vom Baum herunter.
請從樹上下來。
((von+3)) 從...下來 貓從樹上下來了。
herunterkommt
Verb
下來
Er kommt die Treppe herunter.
他正走下樓梯。
((et4)) 下...來 他走下樓梯來。
herunterladen
Verb
下載
Ich muss die Datei herunterladen.
我必須下載那個檔案。
下載((某物)) 下載(某物) 我下載這個應用程式。
herunterrattern
Verb
飛快地背誦
Er kann das Gedicht einfach herunterrattern.
他可以輕鬆地把這首詩背下來。
((et4)) ((herunterrattern)) 飛快地背誦某事 Er kann das Gedicht einfach herunterrattern.
Herunterschlucken
Nomen
吞嚥
Das Herunterschlucken der Pille fiel ihm schwer.
他吞下那片藥很困難。
das Herunterschlucken ((von+3)) 吞嚥/抑制... Das Herunterschlucken von Stolz ist manchmal nötig.
hervor
Adverb
出來
Er trat aus dem Schatten hervor.
他從陰影中走出來。
((aus+3)) ((hervor))-treten 從...中走出來 Er trat aus dem Schatten hervor.
hervorbringen
Verb
產生
Diese Pflanze bringt schöne Blüten hervor.
這種植物能開出美麗的花朵。
((et4)) 產生某物 這種植物能開出美麗的花朵。
hervorgehen
Verb
產生
Aus dem Bericht geht hervor, dass Gewinne stiegen.
報告顯示利潤有所增長。
((aus+3)) hervorgehen 從((…))中產生/得知 Aus dem Bericht geht hervor, dass...
hervorgehoben
Adjektiv
突出的
Der hervorgehobene Satz ist sehr wichtig.
被強調的句子非常重要。
hervorgehoben + Nomen 突出的~ Ein hervorgehobener Punkt.
hervorgeht
Verb
出自
Aus dem Brief geht hervor, dass er kündigt.
從信中可以看出他要辭職。
((aus+3)) 從...中產生/得知 Aus dem Text geht seine Meinung hervor.
hervorheben
Verb
強調
Ich möchte diesen Punkt besonders hervorheben.
我想特別強調這一點。
((et4)) 強調某事 我想特別強調這一點。
Hervorhebung
Nomen
強調
Die Hervorhebung im Text hilft beim Lesen.
文中的重點有助於閱讀。
die ((Hervorhebung)) von et3 對某事的強調 對細節的強調很重要。
hervorholen
Verb
取出
Er holte ein altes Fotoalbum hervor.
他拿出了一本舊相簿。
((et4)) ((aus+3)) 從...中取出... 他從箱子裡拿出了一本舊書。
hervorragen
Verb
突出
Der Felsen ragt aus dem Wasser hervor.
那塊岩石從水中突出。
((aus+3)) 從...中突出 這座塔從老城中脫穎而出。
hervorragend
Adjektiv
優秀的
Das Essen schmeckt hervorragend.
這食物嚐起來棒極了。
((定語)) 優秀的~ Ein hervorragendes Ergebnis.
hervorragende
Adjektiv
傑出的
Das ist eine hervorragende Idee.
那是個極好的主意。
hervorragend + 名詞 傑出的(...) 這是一款傑出的葡萄酒。
hervorragenden
Adjektiv
傑出的
Er ist ein hervorragender Arzt.
他是一位傑出的醫生。
((定語)) 傑出的... ein hervorragender Wein
hervorrufen
Verb
引起
Seine Rede rief Proteste hervor.
他的演講引起了抗議。
((et4)) ((bei j-m)) 在某人心中喚起某事 這件事在許多人心中引起了恐懼。
hervorruft
Verb
引起
Das Foto ruft schöne Erinnerungen hervor.
這張照片喚起了美好的回憶。
((et4)) 引起... 這種藥會引起副作用。
Herz
Nomen
心臟
Mein Herz schlägt schnell.
我的心跳得很快。
在((某物))的中心 酒店位於市中心。(Das Hotel liegt im Herzen der Stadt.)
Herzaktionen
Nomen
心臟活動
Der Arzt überwacht die Herzaktionen des Patienten.
醫生監測病人的心臟活動。
((die Herzaktionen)) überwachen 監測心臟活動。 Der Arzt überwacht die Herzaktionen.
Herzarterien
Nomen
冠狀動脈
Verengte Herzarterien sind ein großes Risiko.
狹窄的冠狀動脈是很大的風險。
((die Herzarterien)) sind verengt 冠狀動脈狹窄。 Seine Herzarterien sind stark verengt.
Herzblut
Nomen
心血
Sie steckt viel Herzblut in ihre Arbeit.
她為工作傾注了大量心血。
((et4)) in et4 stecken 為某事傾注心血 Sie steckt viel Herzblut in ihre Arbeit.
Herzen
Nomen
心臟(複數)
Ihre Herzen schlugen schnell.
他們的心跳得很快。
((j-m)) ((et4)) ((ans Herz legen)) 向(某人3)衷心推薦(某物4) Ich lege dir dieses Buch ans Herz.
Herzens
Nomen
心的
Das ist der Wunsch meines Herzens.
那是我內心的願望。
((j-s)) ((Herzens)) (某人2)的心的 die Dame meines Herzens
Herzensthema
Nomen
心愛的主題
Umweltschutz ist ihr Herzensthema.
環境保護是她心愛的主題。
((et1)) ((ist)) ((j-s)) ((Herzensthema)) (某事1)是(某人2)心愛的主題 Tierschutz ist mein Herzensthema.
Herzenswunsch
Nomen
心願
Es war ihr Herzenswunsch, Ärztin zu werden.
成為一名醫生是她發自內心的願望。
sich3 einen Herzenswunsch erfüllen 實現一個心願 他實現了一個長久以來的心願。
Herzfrequenz
Nomen
心率
Die Herzfrequenz des Patienten ist normal.
病人的心率是正常的。
((die Herzfrequenz)) ist + Adjektiv 心率是...的 Die Herzfrequenz ist stabil.
Herzinfarkt
Nomen
心肌梗塞
Er hatte gestern einen Herzinfarkt.
他昨天心臟病發作了。
einen Herzinfarkt haben/erleiden 心臟病發作 他昨天心臟病發作了。
Herzinsuffizienz
Nomen
心臟衰竭
Herzinsuffizienz ist eine chronische Erkrankung.
心臟衰竭是一種慢性疾病。
an ((et3)) leiden 患有(疾病) 他患有心臟衰竭。
Herzklopfen
Nomen
心悸
Vor der Prüfung hatte ich starkes Herzklopfen.
考試前我心悸得很厲害。
((Herzklopfen)) haben/bekommen 感到心悸 Ich habe plötzlich Herzklopfen bekommen.
Herzkrankheiten
Nomen
心臟病
Rauchen erhöht das Risiko für Herzkrankheiten.
吸煙會增加患心臟病的風險。
an ((Herzkrankheiten)) leiden 患有心臟病 Viele ältere Menschen leiden an Herzkrankheiten.
herzlich
Adjektiv
衷心的
Herzlich willkommen in Berlin!
熱烈歡迎來到柏林!
als Adjektiv 作形容詞 Ein herzlicher Gruß von mir.
Herzlichen
Adjektiv
衷心的
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!
衷心祝賀你生日快樂!
((形容詞)) + ((名詞)) 衷心的…… Herzlichen Dank für alles.
Herzlichkeit
Nomen
熱情
Er empfing uns mit großer Herzlichkeit.
他非常熱情地接待了我們。
以(極大的)熱情接待(某人) Er empfing uns mit großer Herzlichkeit.
Herzog
Nomen
公爵
Der Herzog lebt in einem Schloss.
公爵住在一座城堡裡。
der Herzog 公爵 公爵住在一座城堡裡。
Herzprobleme
Nomen
心臟病
Er leidet an Herzproblemen.
他患有心臟病。
((名詞)) 作主語 ……是 Herzprobleme sind gefährlich.
Herzproblemen
Nomen
(因/用)心臟病
Er hat mit Herzproblemen zu kämpfen.
他得與心臟病作鬥爭。
mit+3 與…… Er kämpft mit Herzproblemen.
Herzratenvariabilität
Nomen
心率變異性
Die Herzratenvariabilität ist ein wichtiger Gesundheitsindikator.
心率變異性是一項重要的健康指標。
測量((心率變異性)) 醫生們測量病人的心率變異性。 Die Ärzte messen die Herzratenvariabilität des Patienten.
Herzschläge
Nomen
心跳
Ich kann meine schnellen Herzschläge fühlen.
我能感覺到我快速的心跳。
感覺/數((自己的心跳)) 人們可以在手腕上數心跳。 Man kann die Herzschläge am Handgelenk zählen.
herzustellen
Verb
生產
Diese Firma stellt Autos her.
這家公司生產汽車。
生產/製造((某物)) 這家工廠生產家具。 Diese Fabrik stellt Möbel her.
Herzzentrum
Nomen
心臟中心
Er wurde ins Herzzentrum gebracht.
他被送往心臟中心。
das Herzzentrum (作為主語/賓語) 心臟中心 Das Herzzentrum ist sehr bekannt.
herzzerreißend
Adjektiv
令人心碎的
Es war eine herzzerreißende Geschichte.
那是一個令人心碎的故事。
((定語)) 令人心碎的... eine herzzerreißende Geschichte
herzzerreißenden
Adjektiv
令人心碎的
Es war eine herzzerreißende Geschichte.
那是一個令人心碎的故事。
((定語)) 令人心碎的... eine herzzerreißende Geschichte
本頁面旨在提供學習支援。請將其作為學習參考,而非正式詞典使用。