🇯🇵
🇯🇵
日本語
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
🇩🇪
Deutsch
🇨🇳
简体中文
🇹🇼
繁體中文
🇰🇷
한국어
🇫🇷
Français
🇪🇸
Español
🇹🇷
Türkçe
🇧🇷
Português (BR)
🇮🇹
Italiano
🇮🇩
Bahasa Indonesia
🇹🇭
ไทย
🇩🇪
🇩🇪
Deutsch
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
iOS版
検索
Home
/
g
/
geb
「geb」で始まる単語
89語
Gebäck
Nomen
焼き菓子
Zum Kaffee gibt es frisches Gebäck.
コーヒーに焼きたての焼き菓子があります。
((et4)) essen/kaufen/machen (焼き菓子)を食べる/買う/作る Ich kaufe frisches Gebäck.
gebacken
Adjektiv
焼いた
Der Kuchen ist frisch gebacken.
そのケーキは焼きたてです。
((etwas)) ist gebacken 〜は焼かれている Der Kuchen ist gebacken.
gebackenes
Adjektiv
焼いた
Ich esse gern gebackenes Hähnchen.
私は焼いた鶏肉を食べるのが好きです。
((Adjektiv)) + Nomen (形容詞) + 名詞 Das ist ein frisch gebackenes Brot.
geballt
Adjektiv
集中した
Er zeigte seine geballte Faust.
彼は握りこぶしを見せた。
((Adjektiv)) + Nomen (形容詞) + 名詞 Wir brauchen geballte Kraft.
Gebärdensprache
Nomen
手話
Sie kommunizieren in Gebärdensprache.
彼らは手話でコミュニケーションをとります。
((et4)) lernen ドイツ手話を学ぶ Ich lerne Deutsche Gebärdensprache.
Gebärdensprachvideo
Nomen
手話ビデオ
Es gibt ein neues Gebärdensprachvideo online.
オンラインに新しい手話ビデオがあります。
ein ((et4)) ansehen 手話ビデオを見る Ich sehe mir ein Gebärdensprachvideo an.
gebären
Verb
産む
Sie hat Zwillinge geboren.
彼女は双子を産んだ。
((j-n)) …を産む Sie hat ein Kind geboren.
Gebärmutter
Nomen
子宮
Die Gebärmutter ist ein Organ im weiblichen Körper.
子宮は女性の体にある器官です。
in der ((et3)) in der Gebärmutter wachsen 子宮内で育つ Das Baby wächst in der Gebärmutter.
Gebärmutterhalskrebs
Nomen
子宮頸がん
Die Impfung schützt vor Gebärmutterhalskrebs.
そのワクチンは子宮頸がんを予防します。
((an+3)) leiden (…3で)苦しむ Sie leidet an Gebärmutterhalskrebs.
Gebarungsüberprüfung
Nomen
会計監査
Die Gebarungsüberprüfung ergab keine Mängel.
会計監査では欠陥は見つからなかった。
((eine Gebarungsüberprüfung)) durchführen 財務の検査を実施する Der Rechnungshof führt eine Gebarungsüberprüfung durch.
gebastelt
Adjektiv
手作りの
Das ist ein gebasteltes Geschenk.
これは手作りのプレゼントです。
((ein gebasteltes Nomen)) 手作りの(名詞) Das ist ein gebasteltes Geschenk.
Gebäude
Nomen
建物
Das Gebäude ist sehr alt.
その建物はとても古いです。
((ein Gebäude)) ((betreten)) 建物に入る Man darf das Gebäude nicht betreten.
Gebäuden
Nomen
建物
Das ist ein sehr hohes Gebäude.
これはとても高い建物です。
in ((et3)) sein (…3の)中にある Ich bin im Gebäude.
Gebäudetechnik
Nomen
建築設備技術
Moderne Gebäudetechnik spart Energie.
現代の建築設備技術はエネルギーを節約します。
die Gebäudetechnik (als Subjekt) 主語として Moderne Gebäudetechnik ist komplex.
Gebäudeversicherung
Nomen
建物保険
Die Gebäudeversicherung deckt Feuerschäden.
建物保険は火災による損害を補償します。
die Gebäudeversicherung 建物保険 Die Gebäudeversicherung ist teuer.
Gebäudewirtschaft
Nomen
建築経済
Die Gebäudewirtschaft ist ein wichtiger Sektor.
不動産業は重要なセクターです。
die Gebäudewirtschaft (als Subjekt) 主語として Die Gebäudewirtschaft wächst.
Gebaut
Adjektiv
建てられた
Das Haus ist neu gebaut.
その家は新しく建てられた。
((述語形容詞として)) ...である Das Haus ist neu gebaut.
gebaute
Adjektiv
建てられた
Das ist ein gut gebautes Haus.
これは頑丈に建てられた家です。
((形容詞として)) ((名詞)) の前に置かれる Das ist ein gut gebautes Haus.
gebauten
Adjektiv
建てられた
Die neu gebauten Häuser sind modern.
新しく建てられた家はモダンです。
((Adjektiv)) + Nomen (形容詞) + 名詞 Die neu gebauten Häuser sind modern.
gebe
Verb
与える
Ich gebe dir das Buch.
私は君にその本をあげます。
((j-m)) ((et4)) (人3に)(物4を)与える Ich gebe dir das Buch.
geben
Verb
与える
Ich gebe dir das Buch.
私は君にその本を与える。
((j-m)) ((et4))(人3に)(物4を)与える Ich gebe dem Mann das Geld.
Gebertreffen
Nomen
ドナー会議
Das Gebertreffen findet in Genf statt.
ドナー会議はジュネーブで開催されます。
((主語として)) ((Nominativ)) Das Gebertreffen war ein Erfolg.
Gebet
Nomen
祈り
Er spricht jeden Abend ein Gebet.
彼は毎晩お祈りをします。
((ein Gebet)) sprechen 祈りを捧げる Er spricht ein Gebet für den Frieden.
gebeugt
Adjektiv
かがんだ
Der alte Mann geht mit gebeugtem Rücken.
その老人は背中を丸めて歩きます。
((mit gebeugtem et3)) (曲がった…3で) Der Mann sitzt mit gebeugtem Rücken.
Gebiet
Nomen
地域
Das ist ein Naturschutzgebiet.
ここは自然保護地域です。
((auf+3)) 〔…3の〕分野で Er ist Experte auf diesem Gebiet.
Gebiete
Nomen
地域
Diese Gebiete sind sehr schön.
これらの地域はとても美しいです。
auf dem Gebiet ((+Genitiv/von+Dativ)) …の分野で Er ist Experte auf dem Gebiet der modernen Kunst.
Gebieten
Nomen
地域
In diesen Gebieten leben seltene Tiere.
これらの地域には珍しい動物が住んでいます。
auf dem Gebiet ((+Genitiv/von+Dativ)) …の分野で Er ist Experte auf dem Gebiet der modernen Kunst.
Gebietes
Nomen
地域
Die Erkundung des Gebietes war schwierig.
その地域の探検は困難でした。
auf dem Gebiet ((+Genitiv/von+Dativ)) …の分野で Er ist Experte auf dem Gebiet der modernen Kunst.
Gebietskörperschaften
Nomen
地方公共団体
Gemeinden und Kreise sind Gebietskörperschaften.
市町村や郡は地方公共団体です。
((Subjekt)) sein Gebietskörperschaften sind für die lokale Verwaltung zuständig.
Gebietsligist
Nomen
地域リーグ所属クラブ
Der Gebietsligist hofft auf den Aufstieg.
その地域リーグのクラブは昇格を願っている。
der Gebietsligist 地域リーグのクラブ Der Gebietsligist trainiert hart für das nächste Spiel.
Gebietsreferenten
Nomen
地域担当者
Die Gebietsreferenten treffen sich heute.
地域担当者たちは今日会合を開きます。
((Subjekt)) + Verb Die Gebietsreferenten besprechen die neuen Pläne.
gebildet
Adjektiv
教養のある
Sie ist eine sehr gebildete Frau.
彼女はとても教養のある女性です。
als prädikatives Adjektiv ((Subjekt)) sein + gebildet Er ist sehr gebildet.
gebilligte
Adjektiv
承認された
Der gebilligte Plan wurde umgesetzt.
承認された計画が実行された。
((形容詞として)) ((名詞)) 承認された… Der gebilligte Antrag liegt vor.
Gebissene
Nomen
噛まれた人
Der Gebissene wurde sofort zum Arzt gebracht.
噛まれた人はすぐに医者に連れて行かれた。
der/die Gebissene 噛まれた人 Der Gebissene hat Schmerzen.
geblieben
Adjektiv
とどまった
Er ist zu Hause geblieben.
彼は家にいました。
((sein)) + geblieben ((場所))にいた、とどまった Er ist zu Hause geblieben.
gebogene
Adjektiv
曲がった
Die gebogene Linie ist Teil des Designs.
その曲線はデザインの一部です。
((形容詞として)) ((名詞)) 曲がった… Eine gebogene Gabel kann man nicht benutzen.
geboren
Adjektiv
生まれた
Ich bin in Berlin geboren.
私はベルリンで生まれました。
((in+3)) 生まれる Ich bin in Deutschland geboren.
Geborgenheit
Nomen
安心感
Ein Kind braucht Geborgenheit.
子供には安心感が必要です。
Geborgenheit fühlen/spüren 安心感を感じる Ich fühle Geborgenheit bei meiner Familie.
Gebot
Nomen
戒律
Das ist das erste Gebot.
これは第一の戒律です。
sich an ein Gebot halten 戒律を守る Man sollte sich an die Gebote halten.
Gebote
Nomen
戒律(複数)
Die Zehn Gebote sind sehr bekannt.
十戒はとても有名です。
die Zehn Gebote 十戒 Die Zehn Gebote stehen in der Bibel.
geboten
Adjektiv
必要な
Hier ist Vorsicht geboten.
ここでは注意が必要です。
etwas ist geboten ((etwas))は必要である/求められる Hier ist Eile geboten.
gebracht
Verb
持ってきた
Er hat mir einen Kaffee gebracht.
彼は私にコーヒーを持ってきてくれました。
hat/haben ((j-m)) ((et4)) gebracht ((人3に)) ((物4を)) 持ってきた Er hat mir das Buch gebracht.
gebrachte
Adjektiv
持ってこられた
Das gebrachte Essen war leider kalt.
残念ながら、届けられた食べ物は冷たかった。
gebrachte + Nomen 持ってこられた〜 Das gebrachte Geschenk ist für dich.
Gebrannt
Adjektiv
蒸留した
Gebrannter Schnaps ist sehr stark.
蒸留酒はとても強い。
gebrannt + Nomen 焼いた/蒸留した + 名詞 Ich esse gern gebrannte Mandeln.
gebrannten
Adjektiv
焼かれた
Ich mag den Geruch von gebrannten Mandeln.
私はローストアーモンドの香りが好きです。
((als dekliniertes Adjektiv)) 焼かれた/蒸留された Ich rieche den gebrannten Toast.
gebraten
Adjektiv
焼いた
Ich esse gern gebratenen Reis.
私はチャーハンを食べるのが好きです。
((als Adjektiv)) 焼いた/炒めた Gebratener Fisch ist gesund.
Gebratene
Nomen
焼いたもの
Ich esse gern Gebratenes mit Reis.
私はご飯と一緒に炒め物を食べるのが好きです。
etwas Gebratenes essen ((et4)) 何か焼いたものを食べる Ich möchte etwas Gebratenes essen.
Gebrauch
Nomen
使用
Vor Gebrauch gut schütteln.
ご使用前によく振ってください。
von+3 Gebrauch machen ((von et3)) 〔…3を〕利用する、行使する Sie machte von ihrem Kündigungsrecht Gebrauch.
Gebräuche
Nomen
習慣
Jedes Land hat seine eigenen Gebräuche.
各国にはそれぞれ独自の習慣があります。
die Gebräuche + Genitiv …の習慣・風習 Die Gebräuche dieses Volkes sind sehr alt.
gebrauchen
Verb
使う
Kannst du das gebrauchen?
これ、使えますか?
et4 gebrauchen …4を使う、必要とする Ich kann dieses Werkzeug gut gebrauchen.
Gebräuchlich
Adjektiv
一般的な
Dieses Wort ist nicht mehr gebräuchlich.
この単語はもはや一般的に使われていない。
((sein)) gebräuchlich 一般的である、通例である Diese Abkürzung ist sehr gebräuchlich.
Gebrauchsbibliothek
Nomen
貸出図書館
Die Gebrauchsbibliothek ist für alle offen.
その貸出図書館は誰でも利用できます。
in+3 …3の中で In der Gebrauchsbibliothek gibt es viele Bücher.
Gebrauchsgütern
Nomen
耐久消費財
Möbel und Autos sind Gebrauchsgüter.
家具や車は耐久消費財です。
das Gebrauchsgut 耐久消費財。Ein Fernseher ist ein typisches Gebrauchsgut.
Gebrauchsspuren
Nomen
使用の痕跡
Das alte Buch hat deutliche Gebrauchsspuren.
その古い本にははっきりとした使用の痕跡があります。
die Gebrauchsspur 使用の痕跡。Das Möbelstück zeigt leichte Gebrauchsspuren.
gebraucht
Adjektiv
中古の
Ich habe ein gebrauchtes Auto gekauft.
私は中古車を買いました。
gebraucht + Nomen 中古の + 名詞。Er sucht ein gebrauchtes Fahrrad.
gebrauchten
Adjektiv
中古の
Ich kaufe nur gebrauchte Bücher.
私は中古の本しか買いません。
((Adjektiv)) + Nomen 名詞を修飾する: 中古の〜 / 使われた〜 Er hat ein gebrauchtes Fahrrad gekauft.
gebrechlich
Adjektiv
虚弱な
Der alte Mann ist sehr gebrechlich.
その老人はとても虚弱だ。
((sein)) gebrechlich 虚弱である、もろいである Seine Gesundheit ist sehr gebrechlich.
gebrochenes
Adjektiv
壊れた
Mein Arm ist gebrochen.
私の腕は骨折しています。
sein + ((Adjektiv)) 述語として使用。Das Fenster ist gebrochen.
gebucht
Adjektiv
予約済みの
Der Flug ist schon gebucht.
そのフライトはすでに予約済みです。
sein + ((Adjektiv)) 述語として使用。Der Tisch ist gebucht.
gebuchtem
Adjektiv
予約済みの
Der Flug ist schon gebucht.
そのフライトはすでに予約済みです。
sein + ((Adjektiv)) 述語として使用。Der Tisch ist gebucht.
Gebühr
Nomen
料金
Für diesen Service fällt eine Gebühr an.
このサービスには料金がかかります。
eine Gebühr für et4 …のための料金・手数料 Die Gebühr für den Pass ist 60 Euro.
Gebühren
Nomen
料金
Für diesen Service fallen Gebühren an.
このサービスには料金がかかります。
((für et4)) Gebühren erheben 何かのために料金を請求する Die Bank erhebt Gebühren für die Kontoführung.
gebührenfrei
Adjektiv
無料の
Der Versand ist gebührenfrei.
送料は無料です。
((etw. Nom.)) ist gebührenfrei 何かが無料である Der Service ist gebührenfrei.
Gebührenordnung
Nomen
料金規定
Ärzte rechnen nach der Gebührenordnung ab.
医師は料金規定に従って請求します。
nach der Gebührenordnung abrechnen 料金規定に従って請求する Der Anwalt rechnet nach der Gebührenordnung ab.
Gebührenordnung für Ärzte
Nomen
医師報酬規定
Der Arzt rechnet nach der Gebührenordnung für Ärzte ab.
その医師は医師報酬規定に従って請求します。
nach der Gebührenordnung für Ärzte abrechnen 医師報酬規定に従って請求する Der Arzt rechnet nach der Gebührenordnung für Ärzte ab.
gebührenpflichtig
Adjektiv
有料の
Dieser Parkplatz ist gebührenpflichtig.
この駐車場は有料です。
etwas ist gebührenpflichtig 〜は有料である Dieser Parkplatz ist gebührenpflichtig.
gebündelt
Adjektiv
束ねられた
Wir bieten die Software als gebündeltes Paket an.
私たちはそのソフトウェアをセットのパッケージとして提供しています。
gebündelte Kräfte 結集された力 Alle Kräfte wurden gebündelt.
gebunden
Adjektiv
縛られた
Das Buch ist gebunden.
その本は製本されています。
((an et4)) gebunden sein ~に縛られている、拘束されている Er ist an sein Versprechen gebunden.
Gebundene Ganztagsschule
Nomen
全日制義務教育学校
Mein Kind besucht eine gebundene Ganztagsschule.
私の子供は全日制義務教育学校に通っています。
eine gebundene Ganztagsschule besuchen 全日制義務教育学校に通う Mein Kind besucht eine gebundene Ganztagsschule.
gebundenen
Adjektiv
縛られた
Ich mag den Geruch von frisch gebundenen Büchern.
私は製本されたばかりの本の匂いが好きです。
an ((et4)) gebunden sein ~に縛られている Er ist an sein Versprechen gebunden.
gebundener
Adjektiv
縛られた
Ein gebundener Strauß Blumen ist ein schönes Geschenk.
束ねられた花束は素敵な贈り物です。
an ((et4)) gebunden sein ~に縛られている Er ist an sein Versprechen gebunden.
Geburt
Nomen
誕生
Die Geburt des Kindes war einfach.
その子の出産は安産でした。
((Nomen)) 主語として Die Geburt war schnell.
Geburten
Nomen
出産
Die Zahl der Geburten ist in diesem Jahr gestiegen.
今年の出生数は増加しました。
die Zahl der Geburten 出生数 Die Zahl der Geburten sinkt.
Geburtenrat
Nomen
出生評議会
Der Geburtenrat diskutiert neue Maßnahmen.
出生評議会は新しい措置について議論している。
der Geburtenrat + Verb 主語としての出生評議会 Der Geburtenrat tagt morgen.
Geburtenrate
Nomen
出生率
Die Geburtenrate in diesem Land ist niedrig.
この国の出生率は低いです。
die Geburtenrate + sinkt/steigt 出生率が低下/上昇する Die Geburtenrate sinkt seit Jahren.
Geburtenraten
Nomen
出生率
Die Geburtenraten in Europa sind niedrig.
ヨーロッパの出生率は低いです。
Die Geburtenraten ((steigen/sinken)) 出生率が(上がる・下がる) Die Geburtenraten sinken.
gebürtig
Adjektiv
生まれの
Er ist ein gebürtiger Berliner.
彼はベルリン生まれです。
[attributiv] ~生まれの ein gebürtiger Berliner
gebürtigen
Adjektiv
生まれの
Er ist ein gebürtiger Berliner.
彼はベルリン生まれです。
gebürtig ((aus+3)) ~出身である Sie ist gebürtig aus Spanien.
Geburtsdatum
Nomen
生年月日
Was ist Ihr Geburtsdatum?
あなたの生年月日はいつですか?
das Geburtsdatum von j-m ((j-s)) Geburtsdatum …の生年月日 Was ist das Geburtsdatum von Anna?
Geburtshilfe
Nomen
産科
Sie arbeitet in der Geburtshilfe.
彼女は産科で働いています。
in der Geburtshilfe arbeiten 産科で働く Sie arbeitet in der Geburtshilfe.
Geburtsjahrgang
Nomen
生まれ年
Wir sind beide Geburtsjahrgang 1990.
私たちは二人とも1990年生まれです。
Geburtsjahrgang + [Jahr] sein [年]年生まれである Ich bin Geburtsjahrgang 1985.
Geburtsplanungssprechstunde
Nomen
出産計画相談
Wir haben einen Termin für die Geburtsplanungssprechstunde.
私たちは出産計画相談の予約をしました。
eine Geburtsplanungssprechstunde haben/vereinbaren (出産計画相談の予約をする) Wir haben eine Geburtsplanungssprechstunde vereinbart.
Geburtsstunde
Nomen
誕生の時
Die genaue Geburtsstunde des Kindes wurde notiert.
その子の正確な誕生時刻が記録されました。
die Geburtsstunde von+3 (…3の誕生の時) Das war die Geburtsstunde des Internets.
Geburtstag
Nomen
誕生日
Wann ist dein Geburtstag?
あなたの誕生日はいつですか?
((j-m)) zum Geburtstag gratulieren (人3)の誕生日を祝う Ich gratuliere dir zum Geburtstag.
Geburtstagsfeier
Nomen
誕生日パーティー
Ich lade dich zu meiner Geburtstagsfeier ein.
私の誕生日パーティーに君を招待するよ。
eine Geburtstagsfeier veranstalten/organisieren 誕生日パーティーを催す/企画する Wir organisieren eine große Geburtstagsfeier.
Geburtstagsgruß
Nomen
誕生祝いの挨拶
Er schickte ihr einen herzlichen Geburtstagsgruß.
彼は彼女に心からの誕生祝いの挨拶を送った。
((j-m)) einen Geburtstagsgruß schicken/senden (人3に)誕生祝いの挨拶を送る Ich schicke meiner Freundin einen Geburtstagsgruß.
geburtstagsständchen
Nomen
誕生日のセレナーデ
Die Kinder singen dem Opa ein Geburtstagsständchen.
子供たちがおじいさんに誕生日のセレナーデを歌っている。
((j-m)) ein Geburtstagsständchen singen (人3に)誕生日のセレナーデを歌う Wir singen unserer Lehrerin ein Geburtstagsständchen.
Geburtstermin
Nomen
出産予定日
Mein Geburtstermin ist im Mai.
私の出産予定日は5月です。
der Geburtstermin ist ((wann)) 出産予定日は(いつ)です Mein Geburtstermin ist im Mai.
Gebüsch
Nomen
茂み
Ein Vogel sang im Gebüsch.
鳥が茂みでさえずっていた。
im Gebüsch ((sein/singen)) 茂みの中で(いる・さえずる) Der Igel ist im Gebüsch.
このページは学習支援を目的として作成されています。正式な辞書としてではなく、学習の参考としてご利用ください。