🇯🇵
🇯🇵
日本語
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
🇩🇪
Deutsch
🇨🇳
简体中文
🇹🇼
繁體中文
🇰🇷
한국어
🇫🇷
Français
🇪🇸
Español
🇹🇷
Türkçe
🇧🇷
Português (BR)
🇮🇹
Italiano
🇮🇩
Bahasa Indonesia
🇹🇭
ไทย
🇩🇪
🇩🇪
Deutsch
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
iOS版
検索
Home
/
s
/
sic
「sic」で始まる単語
80語
sich
Pronomen
自分自身を/に(再帰代名詞)
Er wäscht sich.
彼は自分の体を洗います。
((sich4)) + Verb(自分を…する)Er wäscht sich.
sich auswirken
Verb
影響を及ぼす
Das Wetter wirkt sich auf meine Laune aus.
天気が私の気分に影響します。
sich ((auf+4)) auswirken …4に影響を及ぼす Das neue Gesetz wirkt sich auf alle Bürger aus.
sich befinden
Verb
(〜に)ある
Ich befinde mich gerade in Berlin.
私は今ベルリンにいます。
sich⁴ ((in+3 / an+3 / auf+3)) (場所3格)にある、位置する Das Hotel befindet sich direkt am Strand.
sicher
Adjektiv
安全な
Bist du sicher?
確かなの?
sicher sein(安全である/確信している) Bist du sicher?
sichere
Adjektiv
安全な
Das ist eine sichere Brücke.
これは安全な橋です。
((Adjektiv)) + Nomen (名詞の前の形容詞) Das ist eine sichere Brücke.
sicheren
Adjektiv
安全な
Er hat einen sicheren Job.
彼は安定した仕事に就いています。
((Adjektiv)) + Nomen (名詞の前の形容詞) Er hat einen sicheren Job.
Sicherer
Adjektiv
より安全な
Dieser Weg ist sicherer.
この道の方が安全です。
((etwas)) ist sicherer als ((etwas)) …は…より安全だ Dieser Weg ist sicherer als die Autobahn.
sichergeh
Verb
確かめる
Ich will nur sichergehen.
ただ確かめたいだけです。
sichergehen, dass ...であることを確かめる Geh sicher, dass du deine Schlüssel hast.
sichergestellt
Adjektiv
確保された
Die Finanzierung ist sichergestellt.
資金調達は確保されています。
((prädikativ)) 確保されている Die Versorgung ist sichergestellt.
Sicherheit
Nomen
安全
Sicherheit geht vor.
安全第一です。
mit ((Sicherheit))(…3を)確信して,確実に Ich weiß es mit Sicherheit.
Sicherheitsaufgaben
Nomen
安全保障任務
Die Polizei hat viele Sicherheitsaufgaben.
警察には多くの警備業務があります。
((et4)) ((übernehmen)) 安全保障任務を引き受ける Das Militär übernimmt Sicherheitsaufgaben.
Sicherheitsausbau
Nomen
安全対策の拡充
Die Regierung plant einen Sicherheitsausbau.
政府は安全対策の拡充を計画しています。
der Sicherheitsausbau ((et2)) …の安全対策の拡充 Der Sicherheitsausbau der IT-Systeme ist notwendig.
Sicherheitsbedenken
Nomen
安全保障上の懸念
Es gibt erhebliche Sicherheitsbedenken.
重大な安全保障上の懸念があります。
Sicherheitsbedenken ((haben)) 安全上の懸念を抱く Wir haben Sicherheitsbedenken.
Sicherheitsbehörde
Nomen
治安当局
Die Sicherheitsbehörde warnte vor der Gefahr.
治安当局はその危険について警告した。
((die Sicherheitsbehörde)) + Verb (治安当局が~する) Die Sicherheitsbehörde ermittelt in dem Fall.
Sicherheitsbereich
Nomen
セキュリティエリア
Der Zugang zum Sicherheitsbereich ist beschränkt.
セキュリティエリアへの立ち入りは制限されています。
((den Sicherheitsbereich)) betreten/passieren (セキュリティエリアに入る/通過する) Man darf den Sicherheitsbereich nicht betreten.
Sicherheitsbericht
Nomen
安全報告書
Der Sicherheitsbericht wird jährlich veröffentlicht.
安全報告書は毎年公表されます。
((et4)) einen Sicherheitsbericht verfassen/erstellen ((…4について)安全報告書を作成する) Die Firma muss einen Sicherheitsbericht erstellen.
Sicherheitseinstellungen
Nomen
セキュリティ設定
Bitte überprüfen Sie Ihre Sicherheitseinstellungen.
セキュリティ設定を確認してください。
((et4)) ändern/überprüfen …4を変更・確認する Ich ändere die Sicherheitseinstellungen.
Sicherheitsexperte
Nomen
セキュリティ専門家
Ein Sicherheitsexperte analysiert die Risiken.
セキュリティ専門家がリスクを分析します。
als ((Sicherheitsexperte)) arbeiten (セキュリティ専門家として)働く Er arbeitet als Sicherheitsexperte für eine große Firma.
Sicherheitsforscher
Nomen
セキュリティ研究者
Der Sicherheitsforscher entdeckte eine Schwachstelle.
そのセキュリティ研究者は脆弱性を発見しました。
((Sicherheitsforscher)) warnen vor+3 (セキュリティ研究者)が(…3)について警告する Sicherheitsforscher warnen vor den Gefahren.
Sicherheitsfrage
Nomen
秘密の質問
Wählen Sie eine Sicherheitsfrage aus.
秘密の質問を選択してください。
((et4)) auswählen/beantworten …4を選択する・に答える Sie müssen eine Sicherheitsfrage beantworten.
Sicherheitsfunktionen
Nomen
セキュリティ機能
Die App hat neue Sicherheitsfunktionen.
そのアプリには新しいセキュリティ機能があります。
((et4)) aktivieren/nutzen …4を有効にする・利用する Wir nutzen die neuen Sicherheitsfunktionen.
Sicherheitsgarantien
Nomen
安全保障
Das Land forderte internationale Sicherheitsgarantien.
その国は国際的な安全保障を要求しました。
((Sicherheitsgarantien)) fordern (安全保障)を要求する Die Verhandler fordern klare Sicherheitsgarantien.
sicherheitsgefühl
Nomen
安心感
Ein gutes Schloss gibt ein Sicherheitsgefühl.
良い鍵は安心感を与えます。
ein Sicherheitsgefühl ((haben)) 安心感を持つ Er hat ein großes Sicherheitsgefühl.
sicherheitsgerechter
Adjektiv
安全基準に適合した
Ein sicherheitsgerechter Entwurf ist die Basis.
安全基準に適合した設計が基本です。
((名詞の前の形容詞として)) 安全基準に適合した〜 Ein sicherheitsgerechter Arbeitsplatz ist wichtig.
Sicherheitsgurt
Nomen
シートベルト
Bitte legen Sie den Sicherheitsgurt an.
シートベルトを締めてください。
den Sicherheitsgurt ((anlegen)) シートベルトを締める Man muss den Sicherheitsgurt anlegen.
Sicherheitskabinett
Nomen
安全保障閣僚会議
Das Sicherheitskabinett tagt heute.
安全保障閣僚会議は本日開かれます。
das Sicherheitskabinett ((tagt)) 安全保障閣僚会議が開催される Das Sicherheitskabinett tagt morgen.
Sicherheitskonzept
Nomen
セキュリティコンセプト
Die Firma entwickelte ein neues Sicherheitskonzept.
その会社は新しいセキュリティコンセプトを開発した。
ein Sicherheitskonzept ((für et4)) ((et4))のための安全構想 ein Sicherheitskonzept für das Gebäude entwickeln
Sicherheitskonzepte
Nomen
安全コンセプト
Wir entwickeln neue Sicherheitskonzepte.
私たちは新しい安全コンセプトを開発しています。
((et4)) ((entwickeln/erstellen)) 安全コンセプトを策定する Die Firma entwickelt ein neues Sicherheitskonzept.
Sicherheitskräften
Nomen
警備隊
Die Sicherheitskräfte sicherten den Bereich.
警備隊はそのエリアを確保しました。
((mit+3)) ((zusammenarbeiten)) 治安部隊と協力する Die Polizei arbeitet mit den Sicherheitskräften zusammen.
Sicherheitskreis
Nomen
治安当局
Die Information stammt aus Sicherheitskreisen.
その情報は治安当局からのものです。
((aus+3)) Sicherheitskreisen 治安当局から Die Nachricht kam aus Sicherheitskreisen.
Sicherheitslage
Nomen
治安状況
Die aktuelle Sicherheitslage ist angespannt.
現在の治安状況は緊迫しています。
((die ~)) die Sicherheitslage bewerten
Sicherheitslücke
Nomen
セキュリティホール
Ein Hacker nutzte eine bekannte Sicherheitslücke.
ハッカーが既知のセキュリティホールを利用した。
eine Sicherheitslücke ((in et3)) ((et3))におけるセキュリティホール eine Sicherheitslücke im System finden
Sicherheitsmangel
Nomen
セキュリティ上の欠陥
Die Software hat einen ernsten Sicherheitsmangel.
そのソフトウェアには深刻なセキュリティ上の欠陥があります。
((einen ~)) einen Sicherheitsmangel beheben
Sicherheitsmechanismus
Nomen
セキュリティ機構
Das System nutzt mehrere Sicherheitsmechanismen.
そのシステムは複数のセキュリティ機構を利用しています。
((einen ~)) einen Sicherheitsmechanismus einbauen
Sicherheitspanne
Nomen
セキュリティ侵害
Eine Sicherheitspanne hat zu Datenverlust geführt.
セキュリティ侵害がデータ損失につながりました。
eine Sicherheitspanne ((entdecken/melden)) (セキュリティ侵害を発見する/報告する) Experten haben eine neue Sicherheitspanne entdeckt.
Sicherheitspartner
Nomen
安全保障パートナー
Das Land ist ein wichtiger Sicherheitspartner.
その国は重要な安全保障パートナーだ。
((ein)) Sicherheitspartner ((sein)) 安全保障パートナーである Das Land ist ein wichtiger Sicherheitspartner.
Sicherheitspolitik
Nomen
安全保障政策
Die Regierung diskutiert die neue Sicherheitspolitik.
政府は新しい安全保障政策を議論している。
((die Sicherheitspolitik)) 安全保障政策は〜です Sicherheitspolitik ist ein wichtiges Thema.
sicherheitspolitischen
Adjektiv
安全保障政策の
Die sicherheitspolitischen Fragen sind komplex.
安全保障政策に関する問題は複雑です。
((Adjektiv)) + ((Nomen)) 形容詞として名詞を修飾する Das ist eine sicherheitspolitische Entscheidung.
Sicherheitsproblem
Nomen
安全上の問題
Wir haben ein ernstes Sicherheitsproblem.
我々は深刻な安全上の問題を抱えている。
((ein)) Sicherheitsproblem ((haben/lösen/beheben)) 安全上の問題を持つ/解決する/修正する Wir haben ein ernstes Sicherheitsproblem.
Sicherheitsprogramme
Nomen
セキュリティプログラム
Wir müssen neue Sicherheitsprogramme installieren.
私たちは新しいセキュリティプログラムをインストールしなければなりません。
((et4)) installieren ((et4))をインストールする Wir müssen neue Sicherheitsprogramme installieren.
Sicherheitsrat
Nomen
安全保障理事会
Der UN-Sicherheitsrat hat eine Resolution verabschiedet.
国連安全保障理事会は決議を採択した。
der Sicherheitsrat ((als Subjekt)) その安全保障理事会は… Der Sicherheitsrat tagt heute.
Sicherheitsstaat
Nomen
治安国家
Kritiker warnen vor einem totalen Sicherheitsstaat.
批評家たちは完全な治安国家になることを警告しています。
((Nomen)) als ((Subjekt)) 主語としての名詞 Der Sicherheitsstaat schränkt die Freiheit ein.
Sicherheitsstandard
Nomen
安全基準
Das Produkt erfüllt den höchsten Sicherheitsstandard.
その製品は最高の安全基準を満たしています。
((et4)) erfüllen ((et4))を満たす Das Produkt erfüllt den höchsten Sicherheitsstandard.
Sicherheitsstandards
Nomen
安全基準
Das Produkt erfüllt hohe Sicherheitsstandards.
その製品は高い安全基準を満たしています。
((et4)) ((erfüllen/einhalten)) ((目的語))を満たす/守る Wir müssen die Sicherheitsstandards einhalten.
Sicherheitsteam
Nomen
セキュリティチーム
Das Sicherheitsteam überwacht das Netzwerk.
セキュリティチームがネットワークを監視しています。
Leiter ((von+3)) sein ((et3))のリーダーである Er ist der Leiter des Sicherheitsteams.
Sicherheitstechnik
Nomen
セキュリティ技術
Moderne Sicherheitstechnik schützt das Gebäude.
現代のセキュリティ技術が建物を守っています。
Experte ((für+4)) sein 彼は Experte für Sicherheitstechnik ist.
Sicherheitsvorfall
Nomen
セキュリティインシデント
Es gab einen ernsten Sicherheitsvorfall.
深刻なセキュリティインシデントがありました。
es gibt ((et4)) ((einen)) Sicherheitsvorfall gab es.
Sicherheitsvorkehrung
Nomen
安全対策
Am Flughafen gibt es strenge Sicherheitsvorkehrungen.
空港には厳しい安全対策があります。
Sicherheitsvorkehrungen ((treffen)) 安全対策を講じる Wir müssen Sicherheitsvorkehrungen treffen.
Sicherheitszone
Nomen
安全地帯
Das Betreten der Sicherheitszone ist verboten.
安全地帯への立ち入りは禁止されています。
eine Sicherheitszone einrichten/betreten/verlassen (安全地帯を)設置する/立ち入る/離れる Eine neue Sicherheitszone wurde eingerichtet.
Sicherheitszündhölzer
Nomen
安全マッチ
Er zündet die Kerze mit einem Sicherheitszündholz an.
彼は安全マッチでろうそくに火をつけます。
Nomen, Neutrum das Sicherheitszündholz
sicherlich
Adverb
確かに
Er kommt sicherlich bald.
彼はきっともうすぐ来ます。
((Modaladverb)) 文全体を修飾する法副詞。Sicherlich hat er das vergessen.
sichern
Verb
確保する
Bitte sichern Sie Ihre Daten.
データを保存してください。
((et4)) …を確保する、保存する Sichern Sie bitte Ihre Dokumente.
sicherstellen
Verb
確保する
Wir müssen die Qualität sicherstellen.
私たちは品質を確保しなければならない。
((et4)) sicherstellen …4を確保する Wir müssen die Finanzierung sicherstellen.
Sicherstellung
Nomen
確保
Die Sicherstellung der Qualität ist wichtig.
品質の確保は重要です。
((et2)) ((Sicherstellung)) …2の確保 Die Sicherstellung der Qualität ist wichtig.
sicherten
Verb
確保する
Die Polizisten sicherten den Tatort.
警察官たちは現場を確保した。
((et4)) …を確保する、保存する Wir sicherten die Beweise.
Sicherung
Nomen
ヒューズ
Die Sicherung ist durchgebrannt.
ヒューズが飛びました。
((die Sicherung)) ((et2)) …の確保・バックアップ Die Sicherung der Daten ist wichtig.
Sicherungseinrichtung
Nomen
安全装置
Das Auto hat viele Sicherungseinrichtungen.
その車には多くの安全装置が付いている。
eine Sicherungseinrichtung ((für+4)) …4のための安全装置 Das ist eine Sicherungseinrichtung für Kinder.
Sicherungsgruppe
Nomen
警備隊
Die Sicherungsgruppe schützte den Politiker.
警備隊がその政治家を護衛した。
eine Sicherungsgruppe bilden (警備隊を)編成する Die Polizei bildete eine Sicherungsgruppe.
Sicherungsseil
Nomen
安全ロープ
Der Kletterer überprüfte sein Sicherungsseil.
登山者は自分の確保ロープを確認した。
sich mit einem Sicherungsseil sichern 安全ロープで身を確保する Der Kletterer sicherte sich mit einem Seil.
sicherzustellen
Verb
確保する
Wir müssen sicherstellen, dass alles bereit ist.
全てが準備できていることを確認しなければなりません。
((et4)) ((...を))確保する Die Polizei soll die Ordnung sicherstellen.
Sicht
Nomen
視界
Bei diesem Nebel ist die Sicht sehr schlecht.
この霧では視界が非常に悪い。
((aus j-s Sicht))(人の観点から)…の考えでは Aus meiner Sicht ist das falsch.
sichtbar
Adjektiv
目に見える
Der Turm ist von hier aus sichtbar.
その塔はここから見えます。
((et/j-d)) ist sichtbar ((et/j-d))は目に見える Der Turm ist sichtbar.
sichtbare
Adjektiv
目に見える
Die Sterne sind heute Nacht gut sichtbar.
今夜は星がよく見えます。
sichtbar sein ((...が))見える Die Sterne sind gut sichtbar.
Sichtbarkeit
Nomen
視認性
Die Sichtbarkeit ist bei Nebel schlecht.
霧のため視界が悪いです。
((gute/schlechte Sichtbarkeit)) 良い/悪い視認性 Bei Nebel herrscht schlechte Sichtbarkeit.
sichten
Verb
視認する
Der Seemann konnte endlich Land sichten.
船乗りはようやく陸地を視認できた。
((et4)) …4を視認する、見つける Der Kapitän konnte die Küste sichten.
Sichtfeld
Nomen
視野
Der Vogel verschwand aus meinem Sichtfeld.
その鳥は私の視野から消えました。
((im Sichtfeld)) ((von j-m)) sein (人3の)視野に入っている Etwas ist in meinem Sichtfeld.
sichtlich
Adverb
目に見えて
Er war sichtlich erleichtert.
彼は目に見えて安堵していました。
((sichtlich)) + Adjektiv/Partizip 目に見えて~だ Sie war sichtlich erfreut über das Geschenk.
Sichtstrukturen
Nomen
可視構造
Der Architekt plant die Sichtstrukturen des Gebäudes.
建築家は建物の可視構造を計画します。
die Sichtstrukturen ((von et3)) ((...の))可視構造 Der Architekt plant die Sichtstrukturen des Gebäudes.
Sichtung
Nomen
目撃
Die Sichtung eines Wals ist selten.
クジラの目撃は稀です。
((die Sichtung)) ((von et3 / et2)) (…の)目撃、検分 Die Sichtung eines seltenen Vogels wurde gemeldet.
Sichtweise
Nomen
見方
Das ist eine interessante Sichtweise.
それは面白い見方ですね。
eine Sichtweise ((auf+4)) ... haben …4に対する見方を持つ Er hat eine andere Sichtweise auf das Problem.
Sichtweite
Nomen
視界
Bei Nebel ist die Sichtweite oft sehr gering.
霧の中では、視界はしばしば非常に悪いです。
die Sichtweite ((ist gut/schlecht)) 視界が良い/悪い Die Sichtweite ist heute gut.
sich überkaufen
Verb
買いすぎる
Wir haben uns beim Hausbau total überkauft.
私たちは家を建てる際に完全に予算オーバーの買い物をしてしまった。
((sich4))(再帰)買いすぎる,予算オーバーする Wir haben uns total überkauft.
sich überschlagen
Verb
横転する
Das Auto hat sich überschlagen.
その車は横転した。
(sich4) 横転する Das Auto überschlug sich.
sich überschneiden
Verb
重なる
Unsere Termine überschneiden sich leider.
残念ながら、私たちの予定が重なっています。
(sich4) 重なる、交差する Unsere Interessen überschneiden sich.
sich umschauen
Verb
見回す
Ich schaue mich nur um.
見ているだけです。
sich umschauen 見回す Ich schaue mich im Zimmer um.
sich weigern
Verb
拒む
Er weigerte sich, die Wahrheit zu sagen.
彼は真実を言うのを拒んだ。
sich weigern, ((et4 zu tun)) …4するのを拒む Er weigerte sich zu helfen.
sich wohlfühlen
Verb
心地よく感じる
Ich fühle mich hier sehr wohl.
私はここでとても快適です。
sich ((bei+3 / in+3)) wohlfühlen (…3で)心地よく感じる Er fühlt sich bei seinen Freunden wohl.
sich zurechtfinden
Verb
道がわかる
Ich finde mich in der neuen Stadt gut zurecht.
私は新しい街でうまくやっています。
sich ((in+3)) zurechtfinden ((…3の))中で道がわかる、様子がわかる Ich finde mich in dieser großen Stadt nicht zurecht.
sich zutragen
Verb
起こる
Der Unfall hat sich gestern zugetragen.
その事故は昨日起こりました。
((sich)) ((zu|tragen)) 起こる Es hat sich ein Unglück zugetragen.
Sickerwasser
Nomen
浸透水
Sickerwasser kann das Grundwasser verschmutzen.
浸透水は地下水を汚染する可能性があります。
das Sickerwasser ((von+3)) …3からの浸透水 Das Sickerwasser von der Deponie ist gefährlich.
このページは学習支援を目的として作成されています。正式な辞書としてではなく、学習の参考としてご利用ください。