🇯🇵
🇯🇵
日本語
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
🇩🇪
Deutsch
🇨🇳
简体中文
🇹🇼
繁體中文
🇰🇷
한국어
🇫🇷
Français
🇪🇸
Español
🇹🇷
Türkçe
🇧🇷
Português (BR)
🇮🇹
Italiano
🇮🇩
Bahasa Indonesia
🇹🇭
ไทย
🇩🇪
🇩🇪
Deutsch
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
iOS版
検索
Home
/
z
/
zei
「zei」で始まる単語
77語
Zeichen
Nomen
合図
Das ist ein gutes Zeichen.
それは良い兆候だ。
((für+4))(…4の)兆候,しるし Das ist ein Zeichen für den Wandel.
Zeichenbrett
Nomen
製図板
Der Architekt arbeitet am Zeichenbrett.
建築家は製図板で作業しています。
an+3 arbeiten 製図板で作業する Der Architekt arbeitet am Zeichenbrett.
Zeichenfolge
Nomen
文字列
Diese Zeichenfolge ist ein Passwort.
この文字列はパスワードです。
eine Zeichenfolge von et3 …の文字列 Eine Zeichenfolge von Zahlen und Buchstaben.
Zeichne
Verb
描く
Ich zeichne gern Tiere.
私は動物を描くのが好きです。
((et4)) (…4を)描く Er zeichnet einen Plan für das Haus.
zeichnen
Verb
描く
Das Kind zeichnet ein Bild.
その子は絵を描いています。
((et4)) …を描く Das Kind zeichnet ein Haus.
Zeichner
Nomen
製図家
Der Zeichner erstellt technische Pläne.
その製図家は技術的な図面を作成します。
((als et1)) arbeiten (…として働く) Er arbeitet als Zeichner in einem Architekturbüro.
zeichnet
Verb
描く
Der Künstler zeichnet ein Porträt.
その芸術家は肖像画を描いています。
((et4)) (…4を)描く Er zeichnet einen Plan für das Haus.
zeichnete
Verb
描いた(過去形)
Als Kind zeichnete ich jeden Tag.
子供の頃、私は毎日絵を描いていました。
((et4)) (…4を)描く Er zeichnet einen Plan für das Haus.
Zeichnungen
Nomen
図面
Die Kinder machen schöne Zeichnungen.
子供たちはきれいな絵を描いています。
((et4)) machen/anfertigen 絵を描く Die Kinder machen viele Zeichnungen.
Zeig
Imperativ
見せて
Zeig mir deine Hände!
君の手を見せて!
((j-m)) ((et4)) (人3に)(物4を)見せる Zeig mir das Foto!
Zeigefingern
Nomen
人差し指
Er tippte mit beiden Zeigefingern.
彼は両手の人差し指でタイプしました。
mit+3 ((etwas)) tun 〜で〜する Er tippt mit den Zeigefingern.
zeigen
Verb
見せる
Ich zeige dir mein neues Auto.
君に私の新しい車を見せるよ。
((j-m)) ((et4))(人3に)(物4を)見せる Ich zeige dir meine Wohnung.
Zeiger
Nomen
(時計の)針
Der große Zeiger zeigt die Minuten.
長い針は分を示します。
((et1)) zeigt ((auf+4)) (…が…を指し示す) Der Zeiger zeigt auf die Zwölf.
zeigt
Verb
見せる
Er zeigt mir das Foto.
彼は私にその写真を見せます。
((j-m)) ((et4)) (人3に)(物4を)見せる Er zeigt mir sein neues Auto.
zeigte
Verb
示した
Er zeigte mir den Weg.
彼は私に道を教えてくれた。
((j-m)) ((et4)) 〔人3に〕〔物4を〕見せる、示す Er zeigte mir den Weg.
zeigten
Verb
見せる
Können Sie mir den Weg zum Bahnhof zeigen?
駅への道を教えていただけますか?
((j-m)) ((et4)) (人3に)(物4を)見せる Können Sie mir bitte den Pass zeigen?
Zeile
Nomen
行
Bitte lesen Sie die erste Zeile.
最初の行を読んでください。
in einer Zeile in einer Zeile stehen
Zeilen
Nomen
行
Bitte lesen Sie die ersten drei Zeilen.
最初の3行を読んでください。
zwischen den Zeilen lesen 行間を読む Man muss oft zwischen den Zeilen lesen.
zeilenweise
Adverb
一行ずつ
Er las den Text zeilenweise.
彼はテキストを一行ずつ読んだ。
((et4)) zeilenweise lesen 〔物4を〕一行ずつ読む Er las den Text zeilenweise.
Zeit
Nomen
時間
Ich habe heute leider keine Zeit.
今日は残念ながら時間がありません。
((et4)) haben(…4が)ある Ich habe keine Zeit.
Zeitalter
Nomen
時代
Wir leben in einem digitalen Zeitalter.
私たちはデジタルの時代に生きています。
in einem ((...)) Zeitalter in+3 ((...な))時代に Wir leben in einem digitalen Zeitalter.
Zeitarbeit
Nomen
派遣労働
Sie hat einen Job in der Zeitarbeit gefunden.
彼女は派遣労働の仕事を見つけました。
in der Zeitarbeit arbeiten (派遣で働く) Sie arbeitet in der Zeitarbeit.
Zeitaufwand
Nomen
所要時間
Das Projekt erfordert einen hohen Zeitaufwand.
そのプロジェクトは多くの時間を要します。
ein hoher/geringer Zeitaufwand (多くの/少しの時間) Das Projekt bedeutet einen hohen Zeitaufwand.
Zeitdieb
Nomen
時間泥棒
Soziale Medien können ein großer Zeitdieb sein.
ソーシャルメディアは大きな時間泥棒になりえます。
etwas ist ein Zeitdieb (何かが時間泥棒である) Das endlose Scrollen ist ein Zeitdieb.
Zeiten
Nomen
時代
In guten wie in schlechten Zeiten.
良い時も悪い時も。
in +3 (Dativ) ((...な))時代に In schlechten Zeiten halten Freunde zusammen.
Zeitenwende
Nomen
時代の転換点
Wir erleben eine historische Zeitenwende.
私たちは歴史的な時代の転換点を経験している。
als Subjekt (Nominativ) 主語として Eine neue Zeitenwende beginnt.
Zeitersparnis
Nomen
時間の節約
Das neue System bringt eine große Zeitersparnis.
新しいシステムは大幅な時間の節約をもたらす。
als Subjekt (Nominativ) 主語として Die Zeitersparnis ist enorm.
Zeitfenster
Nomen
時間枠
Wir haben nur ein kleines Zeitfenster für das Projekt.
このプロジェクトには短い時間枠しかありません。
ein Zeitfenster für et4 ((et4))のための時間枠 Wir haben ein Zeitfenster für das Meeting.
Zeit für
Redewendung
~のための時間
Ich habe keine Zeit für Hobbys.
趣味のための時間がありません。
((für+4)) …4のための時間 Es ist Zeit für eine Pause.
zeitgebunden
Adjektiv
時間に制約された
Das Angebot ist zeitgebunden und gilt nur heute.
そのオファーは期間限定で、本日のみ有効です。
zeitgebunden sein 時間に制約されている Das Angebot ist zeitgebunden.
zeitgeistigen
Adjektiv
時代精神に合った
Der Roman fängt die zeitgeistige Stimmung ein.
その小説は時代精神に合った雰囲気を捉えている。
((attributiv)) ((Nomen)) 時代精神に合った〜 Ein zeitgeistiger Film.
zeitgemäß
Adjektiv
現代的な
Das Design ist sehr zeitgemäß.
そのデザインはとても現代的です。
zeitgemäß sein 現代的である Das Design ist sehr zeitgemäß.
zeitgemäßen
Adjektiv
現代的な
Das ist eine zeitgemäße Lösung.
これは現代的な解決策です。
((attributiv)) ((Nomen)) 現代的な〜 Wir brauchen eine zeitgemäße Politik.
zeitgenauen
Adjektiv
時間に正確な
Eine zeitgenaue Planung ist wichtig.
時間通り正確な計画が重要です。
((attributiv)) ((Nomen)) 時間に正確な〜 Eine zeitgenaue Lieferung ist garantiert.
zeitgenaues
Adjektiv
時間通り正確な
Wir benötigen ein zeitgenaues Protokoll.
我々は時間的に正確な議事録が必要です。
((etwas)) ist zeitgenau (…は)時間通りだ Die Lieferung ist zeitgenau.
Zeitgenossen
Nomen
同時代の人
Goethe und Schiller waren Zeitgenossen.
ゲーテとシラーは同時代の人でした。
ein Zeitgenosse von j-m (人3)の同時代の人であること Er war ein Zeitgenosse von Beethoven.
zeitgenössisch
Adjektiv
現代の
Zeitgenössische Kunst ist oft abstrakt.
現代美術はしばしば抽象的です。
((etwas)) ist zeitgenössisch (…は)現代的だ Zeitgenössische Kunst ist oft abstrakt.
zeitgenössischen
Adjektiv
現代の
Ich lese einen zeitgenössischen Roman.
私は現代小説を読んでいます。
einen zeitgenössischen ((Nomen)) 現代の(男性名詞4格)を読む Ich lese einen zeitgenössischen Roman.
zeitgetreu
Adjektiv
時代に忠実な
Der Film ist historisch sehr zeitgetreu.
その映画は歴史的にとても時代に忠実だ。
((Adjektiv)) + Nomen (eine zeitgetreue Darstellung)
zeitgleich
Adjektiv
同時の
Die beiden Rennen starteten zeitgleich.
2つのレースは同時にスタートしました。
((als Adverb)) 同時に Die beiden Rennen starteten zeitgleich.
Zeitgründen
Nomen
時間的な理由
Aus Zeitgründen muss ich leider gehen.
時間の都合で、残念ながら行かなければなりません。
aus Zeitgründen 時間の都合で Aus Zeitgründen wurde die Besprechung verschoben.
zeitintensiv
Adjektiv
時間のかかる
Diese Arbeit ist sehr zeitintensiv.
この仕事はとても時間がかかります。
etwas ist zeitintensiv (何かが)時間のかかるものであること Die Planung ist sehr zeitintensiv.
Zeit lang
Redewendung
しばらくの間
Ich habe eine Zeit lang in Berlin gewohnt.
私はしばらくベルリンに住んでいました。
(副詞句として) しばらくの間 Wir müssen eine Zeit lang warten.
Zeitleiste
Nomen
年表
Wir erstellen eine Zeitleiste des Projekts.
私たちはプロジェクトの年表を作成します。
eine Zeitleiste ((von et2 / für et4)) erstellen ((…2の / …4のための))年表を作成する Wir erstellen eine Zeitleiste des Projekts.
zeitlich
Adjektiv
時間的な
Die zeitliche Reihenfolge ist unklar.
時間的な順序が不明確だ。
((Adjektiv)) + Nomen (der zeitliche Ablauf)
zeitliche
Adjektiv
時間的な
Die zeitliche Abfolge ist wichtig.
時間的な順序が重要です。
die zeitliche Abfolge (女性名詞・単数・主格/対格) その時間的な順序 Die zeitliche Abfolge ist wichtig.
zeitlichen
Adjektiv
時間的な
Wir müssen den zeitlichen Rahmen einhalten.
私たちは時間的な枠組みを守らなければなりません。
den zeitlichen Rahmen (男性名詞・単数・対格) その時間的な枠組みを Wir müssen den zeitlichen Rahmen einhalten.
zeitlos
Adjektiv
時代を超越した
Das Design ist zeitlos schön.
そのデザインは時代を超えて美しい。
((als prädikatives Adjektiv)) 時代を超越している Das Design ist zeitlos.
Zeitmaschine
Nomen
タイムマシン
Er baute eine Zeitmaschine im Keller.
彼は地下室でタイムマシンを作りました。
eine Zeitmaschine ((bauen/erfinden)) タイムマシンを作る/発明する Der Professor will eine Zeitmaschine bauen.
zeitnah
Adjektiv
速やかに
Bitte antworten Sie zeitnah.
速やかにご返信ください。
((als Adverb)) 速やかに zeitnah reagieren
Zeitplan
Nomen
スケジュール
Wir müssen einen Zeitplan erstellen.
私たちはスケジュールを作成しなければなりません。
einen Zeitplan erstellen/machen ((et4)) を作成する Wir müssen einen neuen Zeitplan erstellen.
Zeitpunkt
Nomen
時点
Das ist der richtige Zeitpunkt.
それが正しいタイミングです。
((zu+3)) Zeitpunkt その時点で Zu diesem Zeitpunkt war er nicht da.
Zeitraffer
Nomen
タイムラプス
Der Film zeigt das Wachstum einer Pflanze im Zeitraffer.
その映画は植物の成長をタイムラプスで見せています。
im Zeitraffer タイムラプスで Wir sahen den Sonnenaufgang im Zeitraffer.
Zeitrahmen
Nomen
時間枠
Wir müssen den Zeitrahmen für das Projekt festlegen.
私たちはプロジェクトの時間枠を決めなければなりません。
den Zeitrahmen festlegen 時間枠を設定する Wir müssen den Zeitrahmen für die Reise festlegen.
Zeitraum
Nomen
期間
In diesem Zeitraum war ich im Urlaub.
この期間、私は休暇中でした。
in+3 ((einem Zeitraum)) ((ある期間))に In diesem Zeitraum gab es viele Veränderungen.
Zeiträume
Nomen
期間
Wir planen für einen Zeitraum von drei Jahren.
私たちは3年間の期間で計画しています。
für einen Zeitraum von ((et3)) …の期間で Wir planen für einen Zeitraum von zwei Wochen.
zeitraumfremde
Adjektiv
時代錯誤の
Das ist eine zeitraumfremde Darstellung der Ereignisse.
それは出来事の時代錯誤な描写です。
etwas ist zeitraumfremd …は時代錯誤である Die Verwendung dieses Wortes ist heute zeitraumfremd.
Zeitrechnung
Nomen
紀元
Wir leben nach christlicher Zeitrechnung.
私たちは西暦に従って生活しています。
nach ((et3)) Zeitrechnung ((et3))暦によれば Wir leben nach der gregorianischen Zeitrechnung.
Zeitreise
Nomen
タイムトラベル
Eine Zeitreise in die Zukunft ist faszinierend.
未来へのタイムトラベルは魅力的です。
eine Zeitreise machen タイムトラベルをする Er möchte eine Zeitreise machen.
Zeitrichtwerte
Nomen
標準時間
Der Zeitrichtwert für diese Aufgabe beträgt 30 Minuten.
このタスクの標準時間は30分です。
der Zeitrichtwert für ((et4)) …の標準時間 Der Zeitrichtwert für die Montage beträgt eine Stunde.
Zeitschrift
Nomen
雑誌
Ich lese gerne diese Zeitschrift.
私はこの雑誌を読むのが好きです。
eine Zeitschrift lesen ((et4))を読む Ich lese am Wochenende eine Zeitschrift.
Zeitschriften
Nomen
雑誌
Ich lese gerne diese Zeitschrift.
私はこの雑誌を読むのが好きです。
((eine Zeitschrift)) lesen 雑誌を読む Ich lese gerne eine Zeitschrift.
Zeitslot
Nomen
タイムスロット
Wir haben noch einen freien Zeitslot am Nachmittag.
午後にまだ空いている時間枠が一つあります。
einen Zeitslot ((für et4)) buchen/reservieren ((et4)のために)タイムスロットを予約する Wir müssen einen Zeitslot für die Präsentation buchen.
Zeitspanne
Nomen
期間
In dieser Zeitspanne ist viel passiert.
この期間に多くのことが起こりました。
((innerhalb einer Zeitspanne von et3)) …の期間内に Wir müssen das innerhalb einer Zeitspanne von drei Tagen schaffen.
Zeitstempel
Nomen
タイムスタンプ
Jede Datei hat einen genauen Zeitstempel.
各ファイルには正確なタイムスタンプがあります。
((et4)) mit einem Zeitstempel versehen ((et4)に)タイムスタンプを付ける Die Software versieht jede Transaktion mit einem Zeitstempel.
Zeitumstellung
Nomen
時刻変更
Die Zeitumstellung ist zweimal im Jahr.
時刻変更は年に2回あります。
die Zeitumstellung ((auf Sommerzeit/Winterzeit)) (夏時間・冬時間への)時刻変更 Die Zeitumstellung auf Sommerzeit ist im März.
Zeitung
Nomen
新聞
Ich lese jeden Morgen die Zeitung.
私は毎朝新聞を読みます。
((et4))(新聞4を)読む Ich lese die Zeitung.
Zeitungen
Nomen
新聞
Ich lese jeden Morgen Zeitungen.
私は毎朝新聞を読みます。
((et4)) lesen (…4を読む) Ich lese die Zeitung.
Zeitungsannoncen
Nomen
新聞広告
Er sucht in den Zeitungsannoncen nach einem Job.
彼は新聞広告で仕事を探しています。
((et4)) schalten (…4を掲載する) Wir schalten eine Zeitungsannonce.
Zeitungspapier
Nomen
新聞紙
Fisch wird oft in Zeitungspapier eingewickelt.
魚はよく新聞紙に包まれる。
((et4)) aus Zeitungspapier machen (…4)を新聞紙で作る Altes Zeitungspapier wird zu neuen Produkten verarbeitet.
Zeitungsseite
Nomen
新聞のページ
Der Artikel steht auf der ersten Zeitungsseite.
その記事は新聞の1ページ目に載っています。
auf der Zeitungsseite ((et4)) lesen 新聞のページで(…4)を読む Ich habe die Nachricht auf der Titelseite gelesen.
Zeitverschiebung
Nomen
時差
Die Zeitverschiebung nach Tokio beträgt sieben Stunden.
東京との時差は7時間です。
die Zeitverschiebung ((zu+3)) beträgt ... Stunden (…3)との時差は…時間である Die Zeitverschiebung zu New York beträgt sechs Stunden.
Zeitvorgaben
Nomen
時間制限
Wir müssen die strengen Zeitvorgaben einhalten.
私たちは厳しい時間制限を守らなければなりません。
((et4)) einhalten (…4を守る) Wir müssen die Zeitvorgaben einhalten.
Zeitvorteil
Nomen
時間的優位
Durch frühes Starten hatten wir einen Zeitvorteil.
早く出発したことで、私たちは時間的な優位を得た。
einen Zeitvorteil haben 時間的優位を持つ Wir hatten einen Zeitvorteil.
zeitweilig
Adjektiv
一時的な
Die Straße ist zeitweilig gesperrt.
その道路は一時的に閉鎖されています。
((als Adverb)) 一時的に Die Grenze war zeitweilig geschlossen.
zeitweise
Adverb
時々
Der Laden ist zeitweise geschlossen.
その店は一時的に閉まっています。
((Adverb)) ... 時々、一時的に Zeitweise ist die Straße gesperrt.
Zeitzone
Nomen
タイムゾーン
Deutschland liegt in einer Zeitzone.
ドイツは一つのタイムゾーンにあります。
in einer Zeitzone liegen/sein あるタイムゾーンにある Deutschland liegt in einer Zeitzone.
このページは学習支援を目的として作成されています。正式な辞書としてではなく、学習の参考としてご利用ください。