🇯🇵
🇯🇵
日本語
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
🇩🇪
Deutsch
🇨🇳
简体中文
🇹🇼
繁體中文
🇰🇷
한국어
🇫🇷
Français
🇪🇸
Español
🇹🇷
Türkçe
🇧🇷
Português (BR)
🇮🇹
Italiano
🇮🇩
Bahasa Indonesia
🇹🇭
ไทย
🇩🇪
🇩🇪
Deutsch
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
iOS版
検索
Home
/
b
/
bef
「bef」で始まる単語
67語
befähigen
Verb
可能にする
Das Training soll sie zu dieser Aufgabe befähigen.
そのトレーニングは、彼女がこの任務をこなせるようにするはずだ。
((j-n)) ((zu et3))(人4を)(…3に)ふさわしくさせる、資格を与える Dieses Zertifikat befähigt ihn zur Lehre.
befähigt
Adjektiv
有能な
Er ist ein sehr befähigter Lehrer.
彼はとても有能な教師だ。
((für et4))(…4)の能力がある、適している Er ist für den Job befähigt.
Befähigung
Nomen
能力
Sie hat die Befähigung zur Lehrerin.
彼女には教師になる資格があります。
die Befähigung ((zu+3)) …への適性/資格 Sie hat die Befähigung zur Führungskraft.
Befähigung zum Richteramt
Nomen
裁判官たる資格
Sie hat die Befähigung zum Richteramt erworben.
彼女は裁判官たる資格を取得した。
die Befähigung zum Richteramt haben/erwerben (裁判官たる資格を持つ/取得する) Sie hat die Befähigung zum Richteramt erworben.
Befahl
Verb
命じた
Der König befahl den Rückzug.
王は退却を命じた。
((j-m)) ((et4)) ((befehlen)) 〈人3に〉〈物4を〉命じる Der General befahl den Soldaten den Angriff.
befahrbar
Adjektiv
通行可能な
Die Straße ist wieder befahrbar.
その道は再び通行可能になった。
((...)) ist befahrbar …は通行可能である Die Straße ist befahrbar.
befahren
Verb
(道などを)通行する
Diese Straße wird stark befahren.
この道は交通量が多い。
((et4)) ((befahren)) 〈道・川など4を〉通行する、航行する Viele Autos befahren diese Straße.
befahrenen
Adjektiv
交通量の多い
Wir wohnen an einer stark befahrenen Straße.
私たちは交通量の多い通りに住んでいます。
((Adjektiv)) + ((Nomen)) 交通量の多い〜 Eine stark befahrene Straße.
befallen
Verb
襲う
Die Pflanzen sind von Schädlingen befallen.
その植物は害虫にやられている。
((j-n/et4)) befallen (人/物を襲う) Ein Gefühl der Angst befiel ihn.
Befallssituationen
Nomen
蔓延状況
Experten bewerten die Befallssituation.
専門家が蔓延状況を評価する。
((et2)) die Analyse der Befallssituation
befand
Verb
〜にある
Das Hotel befand sich direkt am Meer.
そのホテルは海のすぐそばにあった。
sich ((an+3 / auf+3 / in+3)) ~にある、いる Das Museum befindet sich im Stadtzentrum.
befanden
Verb
〜にある
Wir befanden uns in der Nähe des Bahnhofs.
私たちは駅の近くにいた。
sich ((an+3 / auf+3 / in+3)) ~にある、いる Das Museum befindet sich im Stadtzentrum.
Befangenheit
Nomen
偏見
Der Richter wurde wegen Befangenheit abgelehnt.
その裁判官は偏見を理由に忌避された。
wegen ((et2)) …のために、…を理由に Der Richter wurde wegen Befangenheit abgelehnt.
befassen
Verb
取り組む
Ich befasse mich mit diesem Thema.
私はこのテーマに取り組んでいます。
sich ((mit+3)) befassen …3に取り組む、…3を扱う Ich befasse mich mit der Planung.
befasst
Adjektiv
携わっている
Der damit befasste Ausschuss tagt heute.
それ担当の委員会は今日会議を開きます。
((mit+3)) ...と関わっている, ...を担当している Der Anwalt ist mit dem Fall befasst.
befasste
Verb
扱う
Er befasste sich mit dem Problem.
彼はその問題に取り組んだ。
sichAkk ((mit+3)) ...を扱う, ...に取り組む Ich befasse mich mit einem schwierigen Thema.
Befehl
Nomen
命令
Der General gab den Befehl zum Angriff.
将軍は攻撃命令を出した。
((j-m)) einen Befehl geben ((人3に))命令を与える Der Offizier gab dem Soldaten einen Befehl.
befehlen
Verb
命じる
Der General befiehlt den Angriff.
将軍は攻撃を命じる。
((j-m)) ((et4)) (人3に)(事4を)命じる Der Hauptmann befahl seinen Leuten den Angriff.
Befehlsstruktur
Nomen
指揮系統
Die Armee hat eine klare Befehlsstruktur.
その軍隊には明確な指揮系統がある。
eine Befehlsstruktur haben 指揮系統を持つ Die Firma hat eine flache Befehlsstruktur.
befestigen
Verb
固定する
Befestigen Sie das Schild an der Wand.
その標識を壁に取り付けてください。
((et4)) ((an+3)) …4を…3に固定する Er befestigte das Schild an der Wand.
befestigt
Adjektiv
要塞化された
Die mittelalterliche Stadt war stark befestigt.
その中世の都市は強固に要塞化されていた。
an ((et3)) befestigt sein …に固定されている Das Schild ist an der Wand befestigt.
Befestigung
Nomen
要塞
Die alte Befestigung schützte die Stadt.
古い要塞がその都市を守っていた。
die Befestigung ((et2)) …の固定、取り付け Die Befestigung des Regals war schwierig.
Befestigungsarm
Nomen
取り付けアーム
Der Befestigungsarm hält den Monitor stabil.
取り付けアームがモニターを安定させている。
et4 mit einem Befestigungsarm montieren …4を取り付けアームで設置する Man montiert den Fernseher mit einem Befestigungsarm an der Wand.
befeuern
Verb
火をたく
Der Heizer befeuert den Ofen mit Kohle.
火夫は石炭で炉に火をたく。
((et4)) ((mit+3)) …4を…3で燃やす Der Heizer befeuert den Ofen mit Kohle.
befinden
Verb
ある
Das Büro befindet sich im ersten Stock.
オフィスは2階(日本式)にあります。
((sich4)) ((in/an/auf+3))(…に)ある,いる,位置する Das Haus befindet sich am See.
befindlich
Adjektiv
~にある
Das im Schrank befindliche Buch ist alt.
戸棚の中にあるその本は古い。
((in+3)) befindlich 〜の中にある Das im Haus befindliche Geld ist sicher.
befindlichen
Adjektiv
〜にある
Die sich im Haus befindlichen Möbel sind alt.
家の中にある家具は古いです。
sich ((an+3/in+3)) befindlich + Nomen 〜にある〜 Das sich im Erdgeschoss befindliche Restaurant ist teuer.
beflockten
Adjektiv
フロック加工された
Der beflockte Stoff fühlt sich weich an.
フロック加工された生地は手触りが柔らかい。
((etwas)) beflockt 何かがフロック加工されている Der Stoff ist beflockt.
Beflockung
Nomen
フロック加工
Die Beflockung schützt die Oberfläche.
フロック加工は表面を保護する。
die Beflockung ((von+3)) …3のフロック加工 Die Beflockung von Autoteilen ist komplex.
befolgen
Verb
従う
Sie müssen die Regeln befolgen.
あなたは規則に従わなければなりません。
((et4)) ((j-n)) に従う、を守る Man muss die Verkehrsregeln befolgen.
befördern
Verb
輸送する
Der LKW befördert die Waren.
トラックが商品を輸送する。
((et4/j-n)) (…4を)輸送する Der Bus befördert die Fahrgäste.
Beförderung
Nomen
昇進
Er hat eine Beförderung bekommen.
彼は昇進しました。
((zu+3)) の地位への昇進 Die Beförderung zum Abteilungsleiter war eine Überraschung.
Beförderungsbedingungen
Nomen
運送約款
Bitte lesen Sie die Beförderungsbedingungen.
運送約款をお読みください。
gemäß ((den Beförderungsbedingungen)) 運送約款に従って Gemäß den Beförderungsbedingungen ist das Gepäck limitiert.
Beförderungsunternehmen
Nomen
運送会社
Das Beförderungsunternehmen liefert die Pakete.
運送会社が荷物を配達します。
ein ((Beförderungsunternehmen)) beauftragen 運送会社に依頼する Wir haben ein Beförderungsunternehmen beauftragt.
befragen
Verb
質問する
Die Polizei befragt den Zeugen.
警察が証人を尋問している。
((j-n))(人4に)質問する Die Polizei befragt den Zeugen.
befragt
Adjektiv
質問された
Die befragte Gruppe war sehr divers.
調査対象となったグループは非常に多様でした。
((als Adjektiv)) 名詞の前に置いて「調査された」という意味で使う Die befragte Gruppe war sehr divers.
Befragte
Nomen
回答者
Der Befragte äußerte seine Meinung.
その(男性)回答者は自分の意見を述べた。
((als Nomen, maskulin)) 男性回答者 der Befragte äußerte seine Meinung.
Befragten
Nomen
回答者たち
Die Mehrheit der Befragten stimmte zu.
回答者の大多数が同意した。
((Plural Nominativ/Akkusativ)) 複数主格・対格 die Befragten waren zufrieden.
befragter
Nomen
回答者
Jeder Befragte erhielt einen Fragebogen.
各回答者は質問票を受け取った。
「回答者」 主語として: Der Befragte antwortete auf die Fragen.
Befragung
Nomen
質問
Die Polizei führte eine Befragung durch.
警察は尋問を行った。
eine Befragung ((zu+3)) durchführen 〜についての調査・尋問を行う Die Polizei führt eine Befragung zum Unfallhergang durch.
Befragungen
Nomen
アンケート
Die Befragungen der Zeugen dauerten Stunden.
目撃者への尋問は何時間も続いた。
eine Befragung ((über+4)) durchführen ((…4について))調査を行う Die Regierung führt eine Befragung über die Arbeitslosigkeit durch.
befreien
Verb
解放する
Sie befreiten die Gefangenen.
彼らは捕虜を解放しました。
((j-n/et4)) 〜を解放する Sie befreiten die Gefangenen.
befreit
Adjektiv
解放された
Nach der Prüfung fühlte er sich befreit.
試験の後、彼はほっとした。
((von+3)) befreit sein ((…3から))解放されている、免除されている Er ist von der schweren Last befreit.
Befreiung
Nomen
解放
Die Befreiung der Stadt wurde gefeiert.
その街の解放が祝われました。
die Befreiung ((von+3)) …からの解放、免除 Die Befreiung von der Sklaverei war ein langer Prozess.
Befreiungsbewegung
Nomen
解放運動
Er schloss sich der Befreiungsbewegung an.
彼は解放運動に参加した。
sich ((et3)) anschließen 〜に参加する Er schloss sich der Befreiungsbewegung an.
befreunden
Verb
友達になる
Wir haben uns schnell befreundet.
私たちはすぐに友達になりました。
sich ((mit j-m)) befreunden (人3と)友達になる Sie hat sich mit ihrer Nachbarin befreundet.
befreundete
Adjektiv
親しい
Ein befreundetes Paar hat uns besucht.
友達のカップルが私たちを訪ねてきた。
((mit+3)) befreundet sein ((…3と))友達である Ich bin mit ihr seit langem befreundet.
befreundeter
Adjektiv
友達の
Ein befreundeter Arzt hat mir geholfen.
友達の医者が私を助けてくれました。
mit+3 befreundet sein (人3と)友達である Sie ist mit meiner Schwester befreundet.
befriedigen
Verb
満足させる
Die Antwort hat meine Neugier befriedigt.
その答えは私の好奇心を満たしました。
((j-n/et4)) befriedigen (人4/物4を)満足させる Diese Lösung befriedigt alle Parteien.
befriedigend
Adjektiv
満足のいく
Das Ergebnis der Prüfung war befriedigend.
試験の結果はまずまずだった。
etwas ist befriedigend (何かが)満足のいくものである Das Ergebnis war befriedigend.
befristet
Adjektiv
期限付きの
Der Vertrag ist auf ein Jahr befristet.
契約は一年間限定です。
auf+4 befristet sein (期間4に)限定されている Der Vertrag ist auf ein Jahr befristet.
befristete
Adjektiv
期限付きの
Die befristete Stelle wurde nicht verlängert.
その有期雇用のポジションは延長されませんでした。
auf+4 befristet sein (期間4に)限定されている Der Vertrag ist auf ein Jahr befristet.
Befristung
Nomen
期限設定
Die Befristung des Arbeitsvertrags ist rechtens.
その労働契約の期間設定は合法です。
die Befristung ((et2)) 〜の期限設定 Die Befristung des Vertrages läuft bald aus.
Befristungsgesetz
Nomen
有期雇用契約法
Das Befristungsgesetz regelt befristete Arbeitsverträge.
有期雇用契約法は有期労働契約を規制しています。
((das Befristungsgesetz)) ((et4)) regeln ((法律が)) ((…4を)) 規定する Das Befristungsgesetz regelt die Bedingungen.
befruchtet
Adjektiv
受精した
Die Eizelle wurde erfolgreich befruchtet.
卵細胞は無事に受精しました。
((etwas)) ist befruchtet ((何かは)) 受精している Die Eizelle ist befruchtet.
Befruchtungen
Nomen
受精(複数)
Künstliche Befruchtungen werden immer häufiger.
人工授精はますます一般的になっています。
künstliche ((Befruchtungen)) 人工 ((授精)) Künstliche Befruchtungen sind eine Option.
Befugnis
Nomen
権限
Er hat die Befugnis, Verträge zu unterschreiben.
彼には契約に署名する権限があります。
die Befugnis ((zu+Infinitiv)) …する権限 Er hat die Befugnis, das zu entscheiden.
befugt
Adjektiv
権限のある
Er ist befugt, diese Entscheidung zu treffen.
彼にはその決定を下す権限がある。
((zu et3)) befugt sein ~する権限がある Er ist zur Entscheidung befugt.
befugte
Nomen
権限のある人
Die Befugte hat die Akte unterzeichnet.
権限のある人がそのファイルに署名しました。
der/die Befugte 権限のある人 Die Befugte entscheidet darüber.
Befuhr
Verb
(〜を)走行した
Der LKW befuhr die enge Straße.
そのトラックは狭い道を走行した。
((et4))(…4を)走行した Der Bus befuhr die Hauptstraße.
befüllen
Verb
満たす
Ich befülle die Flasche mit Wasser.
私はボトルに水を満たします。
((et4)) ((mit+3)) …4を…3で満たす Er befüllt den Eimer mit Sand.
Befunde
Nomen
所見
Die ärztlichen Befunde sind da.
医師の診断結果が出ました。
die Befunde ((von+3 / et2)) ~の所見・結果 Die Befunde der Untersuchung liegen vor.
Befunden
Nomen
所見
Der ärztliche Befund war eindeutig.
医師の所見は明確でした。
((der Befund)) ((von+3 / Genitiv)) …の所見・診断 Der Befund des Arztes war positiv.
Befundes
Nomen
所見
Der ärztliche Befund war eindeutig.
医師の所見は明確でした。
((der Befund)) ((von+3 / Genitiv)) …の所見・診断 Der Befund des Arztes war positiv.
befürchten
Verb
恐れる
Ich befürchte das Schlimmste.
最悪の事態を恐れています。
((et4)) …を恐れる、懸念する Ich befürchte das Schlimmste.
Befürchtung
Nomen
懸念
Ihre Befürchtung war unbegründet.
彼女の懸念は根拠がなかった。
((dass...))という懸念 die Befürchtung haben, dass...: Ich habe die Befürchtung, dass ich zu spät komme.
befürworten
Verb
支持する
Ich befürworte diesen Vorschlag.
私はこの提案を支持します。
((et4)) …を支持する、…に賛成する Ich befürworte deinen Plan.
このページは学習支援を目的として作成されています。正式な辞書としてではなく、学習の参考としてご利用ください。