🇯🇵
🇯🇵
日本語
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
🇩🇪
Deutsch
🇨🇳
简体中文
🇹🇼
繁體中文
🇰🇷
한국어
🇫🇷
Français
🇪🇸
Español
🇹🇷
Türkçe
🇧🇷
Português (BR)
🇮🇹
Italiano
🇮🇩
Bahasa Indonesia
🇹🇭
ไทย
🇩🇪
🇩🇪
Deutsch
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
iOS版
検索
Home
/
l
/
lan
「lan」で始まる単語
201語
LAN
Nomen
LAN
Wir müssen das LAN-Kabel anschließen.
LANケーブルを接続する必要があります。
((das LAN)) LAN、ローカルエリアネットワーク Die Verbindung zum LAN ist schnell.
Land
Nomen
国
Deutschland ist ein schönes Land.
ドイツは美しい国です。
((in+3)) einem Land(…3の)ある国で In diesem Land ist es kalt.
Landärzte
Nomen
田舎の医者たち
Es gibt immer weniger Landärzte in der Region.
この地域では田舎の医者がますます少なくなっています。
((Nominativ)) 主語として Landärzte sind wichtig für die ländliche Versorgung.
Landärztinnen
Nomen
女性の田舎医者たち
Viele Landärztinnen arbeiten in kleinen Praxen.
多くの女性田舎医者は小さな診療所で働いています。
((als Subjekt)) 主語として Die Landärztinnen sind für die Region wichtig.
Landauer
Nomen
ランドー(馬車)
Das Brautpaar fuhr in einem weißen Landauer.
新郎新婦は白いランドーに乗って行きました。
((in+3)) ...に乗って fahren Sie fuhren in einem alten Landauer.
Landbau
Nomen
農業
Der ökologische Landbau gewinnt an Bedeutung.
有機農業が重要性を増している。
der Landbau 農業 Der ökologische Landbau ist nachhaltig.
Landbauer
Nomen
農家
Der Landbauer bestellt seine Felder.
その農夫は畑を耕している。
der Landbauer ((als Subjekt)) 主語として Der Landbauer arbeitet auf dem Feld.
Lande
Nomen
国(詩的)
Er zog durch die deutschen Lande.
彼はドイツの国々を旅した。
die Lande (Pl.) 国々、土地(詩的) Er reiste durch fremde Lande.
Landefähr
Nomen
渡し船
Die Landefähr überquert den Fluss.
渡し船が川を渡ります。
die Landefähr (主格) 渡し船は… Die Landefähr legt am Pier an.
Landemanöver
Nomen
着陸操作
Der Pilot führte ein perfektes Landemanöver durch.
パイロットは完璧な着陸操作を行った。
ein Landemanöver durchführen 着陸操作を行う Der Pilot muss ein schwieriges Landemanöver durchführen.
landen
Verb
着陸する
Das Flugzeug landet pünktlich.
飛行機は定刻に着陸します。
((sein)) 着陸する Das Flugzeug ist sicher gelandet.
Landeplatz
Nomen
着陸地点
Der Hubschrauber sucht einen Landeplatz.
ヘリコプターが着陸地点を探している。
einen Landeplatz suchen/finden ((et4)) 着陸地点を探す/見つける Der Hubschrauber sucht einen Landeplatz.
Landes
Nomen
国の
Die Hauptstadt des Landes ist Berlin.
その国の首都はベルリンです。
((et2)) 国の、州の Die Grenzen des Landes sind offen.
Landesamt
Nomen
州庁
Er arbeitet beim Landesamt für Statistik.
彼は州の統計局で働いています。
beim Landesamt arbeiten ((bei+3)) 州庁で働く Er arbeitet beim Landesamt für Statistik.
Landesamtes
Nomen
州庁
Die Entscheidung des Landesamtes steht fest.
州庁の決定は確定です。
((et2)) 州庁の、地方局の Die Zuständigkeit des Landesamtes ist klar.
Landesanstalt
Nomen
州立機関
Die Landesanstalt ist für die Medienaufsicht zuständig.
その州立機関はメディア監督を担当している。
((die Landesanstalt)) ((für et4)) …4のための州立機関 Die Landesanstalt für Medien hat neue Regeln erlassen.
Landesarbeitsgemeinschaft
Nomen
州レベル研究会
Die Landesarbeitsgemeinschaft trifft sich heute.
州レベル研究会は今日、会合を開きます。
die Landesarbeitsgemeinschaft ((als Subjekt/Objekt)) 州レベル研究会(主語・目的語として) Die Landesarbeitsgemeinschaft fördert neue Projekte.
Landesarbeitsgericht
Nomen
州労働裁判所
Der Fall geht nun vor das Landesarbeitsgericht.
その事件は現在、州労働裁判所で審理されている。
vor ((das Landesarbeitsgericht)) ziehen 州労働裁判所に提訴する Sie ziehen vor das Landesarbeitsgericht.
Landesarchiv
Nomen
州立公文書館
Das Landesarchiv bewahrt historische Dokumente auf.
州立公文書館は歴史的な文書を保管しています。
im Landesarchiv et4 finden (州立公文書館で)…4を見つける Man kann alte Urkunden im Landesarchiv finden.
Landesärztekammer
Nomen
州医師会
Die Landesärztekammer überwacht die ärztliche Berufsausübung.
州医師会は医療行為を監督する。
((die Landesärztekammer)) + Verb ... 州医師会は...する Die Landesärztekammer hat neue Richtlinien erlassen.
Landesaufnahme
Nomen
(難民などの)州による受け入れ
Die Landesaufnahme von Flüchtlingen ist eine große Herausforderung.
難民の州による受け入れは大きな課題だ。
((die Landesaufnahme)) von j-m/et3 ...の州による受け入れ Die Landesaufnahme von Flüchtlingen ist geregelt.
Landesausschuss
Nomen
州委員会
Der Landesausschuss tagt einmal im Monat.
州委員会は月に一度開かれる。
((der Landesausschuss)) + Verb ... 州委員会は...する Der Landesausschuss hat den Vorschlag genehmigt.
Landesbahn
Nomen
州営鉄道
Die Landesbahn verbindet viele kleine Städte.
州営鉄道は多くの小さな町を結んでいます。
mit der Landesbahn fahren (州営鉄道で)行く Wir fahren mit der Landesbahn in die nächste Stadt.
Landesbauernverband
Nomen
州農業協会
Der Landesbauernverband fordert höhere Preise für Milch.
州農業協会は牛乳の価格引き上げを要求している。
((als Subjekt)) 主語として Der Landesbauernverband vertritt die Bauern.
Landesbetrieb
Nomen
州営企業
Der Landesbetrieb ist für die Straßen zuständig.
その州営企業は道路を担当している。
((als Subjekt)) 主語として Der Landesbetrieb pflegt die Wälder.
Landesbibliothek
Nomen
州立図書館
Die Landesbibliothek bewahrt wichtige Dokumente auf.
州立図書館は重要な文書を保管している。
((als Subjekt)) 主語として Die Landesbibliothek hat heute geöffnet.
Landesbischof
Nomen
州監督
Der Landesbischof hielt eine Predigt in der Hauptkirche.
州監督が主要教会で説教を行った。
((j-n)) ((zum Landesbischof)) wählen (人4を)州監督に選出する Man wählte ihn zum neuen Landesbischof.
Landesdatenschutzbeauftragte
Nomen
州データ保護担当官(女性)
Die Landesdatenschutzbeauftragte prüft die neue Software.
州データ保護担当官が新しいソフトウェアを検査している。
sich ((an j-n)) wenden (人4に)相談する・問い合わせる Man kann sich bei Datenschutzfragen an die Landesdatenschutzbeauftragte wenden.
Landesdirektion
Nomen
州管理局
Die Landesdirektion ist für die Genehmigung zuständig.
州管理局がその認可を担当している。
((für et4)) zuständig sein (…4を)管轄している Die Landesdirektion ist für Baugenehmigungen zuständig.
Landesebene
Nomen
州レベル
Die Entscheidung wurde auf Landesebene getroffen.
その決定は州レベルで下されました。
auf Landesebene (州レベルで) Das Gesetz gilt auf Landesebene.
landeseigen
Adjektiv
州有の
Diese Universität ist eine landeseigene Einrichtung.
この大学は州立の施設です。
`[形容詞]` + 名詞 (属性的に) これは州立大学です。 Dies ist eine landeseigene Universität.
landeseinheitliche
Adjektiv
州統一の
Es gibt eine landeseinheitliche Regelung.
州統一の規則があります。
((attributiv)) + Nomen 州統一の〜 Die landeseinheitliche Regelung ist neu.
landeseinheitlichen
Adjektiv
州統一の
Es gibt eine landeseinheitliche Regelung.
州統一の規則があります。
((attributiv)) + Nomen 州統一の〜 Die landeseinheitliche Regelung ist neu.
Landeselternbeirat
Nomen
州父母評議会
Der Landeselternbeirat vertritt die Interessen der Eltern.
州父母評議会は父母の利益を代表しています。
((et1)) ... [主語として] Der Landeselternbeirat vertritt die Eltern.
Landesentwicklungsplan
Nomen
州開発計画
Der neue Landesentwicklungsplan wurde vorgestellt.
新しい州開発計画が発表されました。
((et1)) ... [主語として] Der Landesentwicklungsplan regelt die Raumnutzung.
Landesfamilienpass
Nomen
州家族パス
Haben Sie den Landesfamilienpass beantragt?
州家族パスを申請しましたか?
((et4)) ((beantragen)) Man kann den Landesfamilienpass online beantragen.
Landesfeuerwehrverband
Nomen
州消防協会
Der Landesfeuerwehrverband organisiert eine große Übung.
州消防協会が大規模な訓練を組織しています。
der Landesfeuerwehrverband ((ist für et4 zuständig)) 州消防協会は(…4に)責任がある Der Landesfeuerwehrverband ist für die Ausbildung zuständig.
Landesförderung
Nomen
州の助成金
Das Projekt erhält eine hohe Landesförderung.
そのプロジェクトは高額の州助成金を受けています。
eine Landesförderung ((für et4)) beantragen (…4のために)州の助成金を申請する Wir beantragen eine Landesförderung für das Bauprojekt.
Landesforschungsanstalt
Nomen
州立研究所
Er arbeitet in einer Landesforschungsanstalt.
彼は州立研究所で働いています。
((in einer Landesforschungsanstalt)) arbeiten 州立研究所で働く Er arbeitet in der Landesforschungsanstalt für Weinbau.
Landesgartenschau
Nomen
州立園芸博覧会
Wir besuchen die Landesgartenschau.
私たちは州立園芸博覧会を訪れます。
((et4)) besuchen ((et4))を訪れる Wir besuchen die Landesgartenschau.
Landesgericht
Nomen
州裁判所
Der Fall wird vor dem Landesgericht verhandelt.
その事件は州裁判所で審理されます。
vor ((et3)) verhandeln werden ((et3))の前で審理される Der Fall wird vor dem Landesgericht verhandelt.
Landesgremium
Nomen
州委員会
Das Landesgremium tagt heute.
州委員会は本日、会議を開きます。
das Landesgremium ((als Subjekt/Objekt)) 主語/目的語としての州委員会 Das Landesgremium hat entschieden.
landesgrenze
Nomen
国境
Wir überquerten die Landesgrenze.
私たちは国境を越えました。
((et4)) überqueren ((et4))を越える Wir überquerten die Landesgrenze.
Landesgymnasium
Nomen
州立ギムナジウム
Sie besucht das Landesgymnasium für Hochbegabte.
彼女は英才のための州立ギムナジウムに通っています。
((et4)) besuchen …に通う Sie besucht das Landesgymnasium.
Landeshauptfrau
Nomen
女性州知事
Die Landeshauptfrau hielt eine Rede.
女性州知事は演説を行った。
((die Landeshauptfrau)) + Verb (主語として) Die Landeshauptfrau eröffnet die Sitzung.
Landeshauptmann
Nomen
州知事
Der Landeshauptmann hält morgen eine Rede.
州知事は明日、演説を行います。
der Landeshauptmann von et3 (所属) 〜の州知事 Der Landeshauptmann von Tirol hält eine Rede.
Landeshauptmannstellvertreter
Nomen
副州知事
Der Landeshauptmannstellvertreter übernimmt die Aufgaben.
副州知事が任務を引き継ぐ。
((der Landeshauptmannstellvertreter)) + Verb (主語として) Der Landeshauptmannstellvertreter leitet die Versammlung.
Landeshauptstadt
Nomen
州都
München ist die Landeshauptstadt von Bayern.
ミュンヘンはバイエルン州の州都です。
((die Landeshauptstadt)) ist ... 州都は...である München ist die Landeshauptstadt von Bayern.
Landeshaushalt
Nomen
州予算
Der Landeshaushalt wurde vom Parlament verabschiedet.
州予算は議会で可決された。
((der Landeshaushalt)) 州予算 Der Landeshaushalt für das nächste Jahr ist knapp.
Landeshaushaltes
Nomen
州予算
Die Kürzung des Landeshaushaltes war umstritten.
州予算の削減は物議を醸した。
((des Landeshaushaltes)) (属格) 州予算の Die Planung des Landeshaushaltes ist komplex.
Landesinklusionsgesetz
Nomen
州インクルージョン法
Das neue Landesinklusionsgesetz fördert die Teilhabe.
新しい州インクルージョン法は社会参加を促進する。
((das Landesinklusionsgesetz)) 州インクルージョン法 Das Landesinklusionsgesetz wurde novelliert.
Landesinnere
Nomen
内陸
Wir reisen ins Landesinnere.
私たちは内陸部へ旅行します。
ins Landesinnere ((fahren/reisen)) 内陸部へ(行く/旅行する) Wir reisen ins Landesinnere.
Landesinstitut
Nomen
州立研究所
Das Landesinstitut forscht zu bildungspolitischen Themen.
州立研究所は教育政策のテーマについて研究している。
((das Landesinstitut)) 州立研究所 Das Landesinstitut veröffentlichte eine neue Studie.
Landesjagdgesetz
Nomen
州狩猟法
Das neue Landesjagdgesetz tritt bald in Kraft.
新しい州狩猟法がまもなく施行されます。
das Landesjagdgesetz + 動詞 (州狩猟法が~する) Das Landesjagdgesetz regelt die Jagdzeiten.
Landeskirche
Nomen
州教会
Die Landeskirche ist für viele Gemeinden zuständig.
その州教会は多くの教区を担当している。
die Landeskirche + Verb 州教会は~する Die Landeskirche verwaltet ihre Finanzen selbst.
Landeskirchen
Nomen
州教会(複数形)
Die Landeskirchen in Deutschland arbeiten zusammen.
ドイツの州教会は協力し合っている。
die Landeskirchen + Verb 州教会(複数)は~する Die Landeskirchen haben gemeinsame Regeln.
Landeskirchenamt
Nomen
州教会事務局
Das Landeskirchenamt hat seinen Sitz in der Hauptstadt.
州教会事務局は首都に所在している。
das Landeskirchenamt + Verb 州教会事務局は~する Das Landeskirchenamt entscheidet über Personalfragen.
Landeskriminalamt
Nomen
州刑事警察局
Das Landeskriminalamt ermittelt in dem Fall.
州刑事警察局がその事件を捜査している。
[Nomen] 州刑事警察局 Das Landeskriminalamt hat seinen Sitz in der Hauptstadt.
Landeskultur
Nomen
国の文化
Jedes Land hat seine eigene Landeskultur.
どの国にも独自の文化があります。
die Landeskultur ((kennenlernen/erforschen)) 国の文化を(知る/研究する) Wir lernen etwas über die deutsche Landeskultur.
Landesliga
Nomen
州リーグ
Der Verein spielt in der Landesliga.
そのクラブは州リーグでプレーしています。
in der Landesliga ((spielen)) 州リーグでプレーする Der Verein spielt in der Landesliga.
Landesligist
Nomen
州リーガー
Der Landesligist hofft auf den Aufstieg.
その州リーガーは昇格を望んでいる。
((als et1)) spielen/gelten/sein ...としてプレーする/見なされる/である Der Stürmer gilt als bester Landesligist der Saison.
Landeslisten
Nomen
州リスト
Die Kandidaten stehen auf den Landeslisten.
候補者たちは州の政党名簿に載っている。
[Nomen] 州リスト、政党名簿 Die Parteien stellen ihre Landeslisten auf.
Landesmarketing
Nomen
州のマーケティング
Das Landesmarketing wirbt für die Region.
州のマーケティング局がその地域を宣伝している。
((das Landesmarketing)) + Verb 州のマーケティングが…する Das Landesmarketing verbessert das Image.
Landesmedaille
Nomen
州のメダル
Sie erhielt die Landesmedaille für ihr Engagement.
彼女は社会貢献により州のメダルを授与された。
((et4)) ((für et4)) erhalten (…4のために)(…4を)受け取る Sie erhielt die Landesmedaille für ihre Arbeit.
Landesmeisterin
Nomen
女子州チャンピオン
Sie wurde zur Landesmeisterin im Schwimmen gekürt.
彼女は水泳の女子州チャンピオンに選ばれた。
((in et3)) ... werden/sein ...で...になる/である Sie ist Landesmeisterin im Eiskunstlauf.
Landesmeisterschaften
Nomen
州選手権大会
Er trainiert für die Landesmeisterschaften.
彼は州選手権大会のためにトレーニングしている。
((an+3)) teilnehmen (…3に)参加する Sie nimmt an den Landesmeisterschaften teil.
Landesministerium
Nomen
州省
Das Landesministerium ist für Bildung zuständig.
州省は教育を担当している。
((für et4)) zuständig sein ...を担当している Das Landesministerium für Umwelt ist für den Naturschutz zuständig.
Landesmittel
Nomen
州の資金
Das Projekt wird durch Landesmittel finanziert.
そのプロジェクトは州の資金で賄われています。
((et4)) bereitstellen ~のために州の資金を提供する Die Regierung stellt Landesmittel für Schulen bereit.
Landesmuseum
Nomen
州立博物館
Das Landesmuseum zeigt die Geschichte der Region.
州立博物館は、その地域の歴史を展示しています。
((et4)) besuchen 博物館を訪れる Wir besuchen das Landesmuseum.
landesnah
Adjektiv
州に近い
Es ist ein landesnaher Betrieb.
それは州関連の企業です。
[Adjektiv] + [Nomen] (形容詞として) landesnahe Betriebe
Landesnetzwerk
Nomen
州のネットワーク
Das Landesnetzwerk verbindet alle Universitäten.
州のネットワークは、すべての大学を繋いでいます。
ein ((et4)) aufbauen ネットワークを構築する Sie bauen ein Landesnetzwerk auf.
Landespartei
Nomen
州政党
Die Landespartei hält ihren Parteitag ab.
州政党は党大会を開きます。
((Subjekt)) 主語として Die Landespartei gewinnt an Einfluss.
Landesparteiobmann
Nomen
州政党党首
Der Landesparteiobmann gab eine Erklärung ab.
州政党党首が声明を発表しました。
((Subjekt)) 主語として Der Landesparteiobmann hält eine Rede.
Landespokalsieger
Nomen
州杯優勝者
Der Landespokalsieger darf am DFB-Pokal teilnehmen.
州杯優勝者はDFBポカールに参加できます。
((Subjekt)) 主語として Der Landespokalsieger feiert den Sieg.
landespolizeipräsident
Nomen
州警察本部長
Der Landespolizeipräsident hielt eine Rede.
州警察本部長が演説を行った。
((als Subjekt)) 主語として機能する Der Landespolizeipräsident ist für die öffentliche Sicherheit verantwortlich.
Landesprogramm
Nomen
州のプログラム
Das Landesprogramm fördert den Umweltschutz.
州のプログラムは環境保護を促進します。
((ein/das)) Landesprogramm 州のプログラム・計画 Die Regierung hat ein Landesprogramm für Bildung gestartet.
Landesprüfungsamt
Nomen
州試験事務局
Er muss die Unterlagen beim Landesprüfungsamt einreichen.
彼は州試験事務局に書類を提出しなければなりません。
((das Landesprüfungsamt)) 主語または目的語として使用する。Das Landesprüfungsamt ist für die Anerkennung zuständig.
Landesrat
Nomen
州参事官
Er wurde zum neuen Landesrat gewählt.
彼は新しい州参事官に選ばれた。
zum ((Landesrat)) gewählt werden (州参事官に選出される) Er wurde zum Landesrat für Finanzen gewählt.
Landesrätin
Nomen
州議会議員(女性)
Die Landesrätin ist für Bildung zuständig.
その女性州議会議員は教育を担当している。
((für et4)) zuständig sein 〜の担当である Die Landesrätin ist für Kultur zuständig.
Landesrecht
Nomen
州法
Das Landesrecht regelt das Schulwesen.
州法が学校制度を規定しています。
((das Landesrecht)) 主語または目的語として使用する。Das Landesrecht ist oft sehr spezifisch.
Landesregierung
Nomen
州政府
Die Landesregierung hat ein neues Gesetz beschlossen.
州政府は新しい法律を可決しました。
州政府 Die Landesregierung von Bayern hat ihren Sitz in München.
Landesschulbehörde
Nomen
州学校当局
Die Landesschulbehörde ist für die Schulen zuständig.
州学校当局が学校を担当しています。
((die Landesschulbehörde)) 主語または目的語として使用する。Die Landesschulbehörde hat neue Richtlinien erlassen.
Landesschülerbeirat
Nomen
州生徒諮問委員会
Der Landesschülerbeirat vertritt die Interessen der Schüler.
州生徒諮問委員会は生徒の利益を代表している。
((et4)) vertreten 〜を代表する Der Landesschülerbeirat vertritt die Schüler.
Landessieger
Nomen
州の優勝者
Er wurde Landessieger im Schwimmen.
彼は水泳で州の優勝者になった。
als Landessieger hervorgehen (州の優勝者として頭角を現す) Er ging als Landessieger aus dem Wettbewerb hervor.
Landessportbund
Nomen
州スポーツ連盟
Der Landessportbund fördert den Nachwuchs.
州スポーツ連盟は若手を育成している。
Mitglied im Landessportbund sein (州スポーツ連盟の会員である) Unser Verein ist Mitglied im Landessportbund.
Landesstiftung
Nomen
州財団
Die Landesstiftung fördert kulturelle Projekte.
州財団は文化プロジェクトを支援しています。
((et4)) gründen/errichten ((et4))を設立する Die Regierung hat eine Landesstiftung errichtet.
Landesstrategie
Nomen
州戦略
Die Regierung hat eine neue Landesstrategie entwickelt.
政府は新しい州戦略を策定しました。
((et4)) entwickeln/verfolgen ((et4))を策定する/追求する Die Regierung verfolgt eine klare Landesstrategie.
Landesteil
Nomen
国の一部
Dieser Landesteil ist sehr ländlich.
この地方はとても田舎です。
in ((einem+3)) Landesteil leben/wohnen ((ある+3))地方に住む Sie leben in einem abgelegenen Landesteil.
Landestelle
Nomen
船着き場
Das Schiff legt an der Landestelle an.
船が船着き場に着く。
an ((der Landestelle)) anlegen 船着き場に着く Das Schiff legt an der Landestelle an.
Landestreffen
Nomen
州大会
Das jährliche Landestreffen findet in Berlin statt.
毎年の州大会はベルリンで開かれます。
ein ((Landestreffen)) organisieren 州大会を組織する Wir organisieren ein Landestreffen.
Landesuniversität
Nomen
州立大学
Sie studiert an einer der großen Landesuniversitäten.
彼女は大きな州立大学の一つで学んでいます。
an+3 ((einer Landesuniversität)) ((et4)) studieren ある州立大学で(…4を)学ぶ Er studiert Medizin an der Landesuniversität.
Landesunternehmen
Nomen
州営企業
Das Landesunternehmen ist für die Energie zuständig.
その州営企業はエネルギーを担当しています。
ein ((Landesunternehmen)) privatisieren 州営企業を民営化する Man hat das Landesunternehmen privatisiert.
Landesverband
Nomen
州協会
Unser Verein gehört zum Landesverband.
私たちのクラブは州協会に所属しています。
Mitglied im ((Landesverband)) sein (州協会の一員である) Er ist Mitglied im bayerischen Landesverband.
Landesverein
Nomen
州協会
Der Landesverein für Naturschutz hat viele Mitglieder.
その州の自然保護協会には多くの会員がいます。
((der Landesverein)) 名詞:州協会 Der Landesverein für Naturschutz ist sehr aktiv.
Landesverordnung
Nomen
州条例
Die neue Landesverordnung tritt morgen in Kraft.
新しい州条例が明日施行されます。
((eine Landesverordnung)) ((erlassen/beachten)) 州条例を(制定する/遵守する) Die Regierung erlässt eine neue Landesverordnung.
Landesvorsitz
Nomen
州議長職
Er übernimmt den Landesvorsitz der Partei.
彼は党の州代表に就任します。
((den Landesvorsitz)) ((übernehmen/innehaben)) 州議長職を(引き継ぐ/保持する) Sie hat den Landesvorsitz inne.
Landesvorsitzende
Nomen
州女性議長
Die Landesvorsitzende hielt eine Rede.
州女性議長が演説を行いました。
((als Landesvorsitzende)) ((gewählt werden)) 州議長として(選出される) Sie wurde zur Landesvorsitzenden gewählt.
Landesvorstand
Nomen
州執行委員会
Der Landesvorstand trifft sich monatlich.
州執行委員会は毎月会合を開きます。
((der Landesvorstand)) ((als Subjekt)) 主語として Der Landesvorstand hat die neuen Richtlinien beschlossen.
Landeswappen
Nomen
州の紋章
Das Landeswappen von Bayern zeigt einen Löwen.
バイエルン州の紋章にはライオンが描かれています。
((das Landeswappen)) 名詞:州の紋章 Jedes Bundesland hat ein eigenes Landeswappen.
landesweit
Adjektiv
全国的な
Es gab landesweite Proteste.
全国的な抗議がありました。
[Adjektiv] + [Nomen] (形容詞として) landesweite Streiks
landesweiten
Adjektiv
全国的な
Es gab landesweite Proteste.
全国的な抗議活動があった。
landesweit + Nomen 全国的な(名詞) Es gab eine landesweite Kampagne.
Landeswettbewerb
Nomen
州大会
Er hat den Landeswettbewerb gewonnen.
彼は州のコンテストで優勝しました。
((an+3)) ((teilnehmen)) (…3に)参加する Die Schüler nehmen am Landeswettbewerb teil.
Landeszentrale
Nomen
州本部
Die Landeszentrale befindet sich in der Hauptstadt.
州本部は首都にある。
in+3 ((der Landeszentrale)) 州本部で Die Sitzung findet in der Landeszentrale statt.
Landeszentrums
Nomen
州センター
Der Sitz des Landeszentrums ist in der Hauptstadt.
その州センターの本部は首都にあります。
((et2)) …の州センター Der Name des Landeszentrums ist lang.
landet
Verb
着陸する
Das Flugzeug landet pünktlich.
飛行機は定刻に着陸します。
((auf+3)) …に着陸する Das Flugzeug landet auf der Piste.
landete
Verb
着陸した
Das Flugzeug landete sicher.
飛行機は無事に着陸しました。
((auf+3)) …に着陸した Das Flugzeug landete auf der Piste.
Landeverweigerung
Nomen
着陸拒否
Dem Flugzeug wurde die Landeverweigerung erteilt.
その航空機は着陸を拒否されました。
((j-m)) ((erteilen)) (人3に)(着陸拒否を)通告する Dem Kapitän wurde eine Landeverweigerung erteilt.
Landflucht
Nomen
離村
Die Landflucht ist ein großes Problem in vielen Regionen.
多くの地域で離村が大きな問題となっています。
die Landflucht 名詞 主語または目的語として使われる。Die Landflucht nimmt zu.
Landfrauen
Nomen
田舎の女性
Die Landfrauen treffen sich jeden Monat.
田舎の女性たちは毎月集まります。
((als Subjekt)) 主語として Die Landfrauen organisieren ein Fest.
Landgericht
Nomen
地方裁判所
Der Fall wird vor dem Landgericht verhandelt.
その事件は地方裁判所で審理されます。
vor dem Landgericht (場所) 地方裁判所の前で Der Fall wird vor dem Landgericht verhandelt.
Landgerichte
Nomen
地方裁判所
Die Landgerichte sind für größere Zivilsachen zuständig.
地方裁判所は、より大きな民事事件を担当しています。
((vor einem Landgericht)) klagen 地方裁判所に訴訟を起こす Der Geschädigte klagte vor dem Landgericht auf Schadensersatz.
Landgraf
Nomen
方伯
Der Landgraf herrschte über ein großes Gebiet.
その方伯は広大な領地を治めていた。
((der Landgraf)) von Hessen ヘッセン方伯 Der Landgraf von Hessen war eine einflussreiche Person.
Landhausstil
Nomen
カントリーハウススタイル
Ihre Küche ist im Landhausstil eingerichtet.
彼女のキッチンはカントリーハウススタイルで装飾されている。
((et4)) im Landhausstil einrichten …をカントリーハウススタイルで装飾する Sie hat ihr Wohnzimmer im Landhausstil eingerichtet.
Landjugend
Nomen
農村の若者
Die Landjugend organisiert jedes Jahr ein großes Fest.
地方青年団は毎年大きなお祭りを開催します。
die Landjugend 名詞 主語または目的語として使われる。Die Landjugend trifft sich heute.
Landkarte
Nomen
地図
Ich brauche eine Landkarte von Deutschland.
私はドイツの地図が必要です。
((et4)) auf einer Landkarte finden ((et4))を地図で見つける Wir finden den Weg auf der Landkarte.
Landkarten
Nomen
地図(複数形)
Wir haben viele alte Landkarten.
私たちはたくさんの古い地図を持っています。
Landkarten sammeln 地図を集める Er sammelt alte Landkarten.
Landkrabbe
Nomen
陸ガニ
Als Seemann nannte er mich immer eine Landkrabbe.
船乗りとして、彼はいつも私のことを陸の人と呼びました。
die Landkrabbe 名詞 主語または目的語として使われる。Er ist eine Landkrabbe.
Landkreis
Nomen
郡
Unser Landkreis baut eine neue Schule.
私たちの郡は新しい学校を建設している。
in ((dem Landkreis)) 郡に,地区に Er wohnt im Landkreis München.
Landkreise
Nomen
郡
Deutschland ist in viele Landkreise unterteilt.
ドイツは多くの郡に分かれています。
((der Landkreis)) 郡、行政区 Deutschland ist in viele Landkreise unterteilt.
Landkreisen
Nomen
郡
In vielen Landkreisen gibt es neue Projekte.
多くの郡で新しいプロジェクトがあります。
in+3 ((et3)) の中で Wir wohnen in einem kleinen Landkreis.
Landkreises
Nomen
郡
Die Verwaltung des Landkreises ist effizient.
その郡の行政は効率的です。
des+2 ((et2)) の Die Verwaltung des Landkreises ist hier.
Landkreistages
Nomen
郡議会
Die Beschlüsse des Landkreistages sind bindend.
郡議会の決定には拘束力があります。
des+2 ((et2)) の Die Beschlüsse des Landkreistages sind wichtig.
landläufig
Adjektiv
一般的な
Das ist eine landläufige Meinung.
それは一般的な意見です。
landläufig + Nomen (一般的な~) Das ist eine landläufige Meinung.
Landmesser
Nomen
測量士
Der Landmesser vermisst das Grundstück.
測量士がその土地を測量する。
als ((Landmesser)) arbeiten 彼は als Landmesser arbeitet.
Landpartie
Nomen
田舎への小旅行
Am Sonntag machen wir eine Landpartie.
日曜日に私たちは田舎へ小旅行に行きます。
eine ((Landpartie)) machen (田舎へ小旅行に行く) Wir haben gestern eine Landpartie gemacht.
Landrat
Nomen
郡長
Der Landrat wurde neu gewählt.
郡長が新たに選出された。
((der Landrat)) ((als Subjekt)) 主語として Der Landrat hält eine Rede.
Landrätin
Nomen
女性の郡長
Die neue Landrätin hält eine Rede.
新しい女性の郡長が演説をしています。
zur Landrätin gewählt werden ((zu+3))に選ばれる
Landratsamt
Nomen
郡庁
Ich muss meinen Pass im Landratsamt abholen.
私は郡庁にパスポートを取りに行かなければなりません。
zum ((Landratsamt)) gehen 私は zum Landratsamt gehen muss.
Landratsamtes
Nomen
郡庁
Der Antrag muss beim Landratsamt eingereicht werden.
申請書は郡庁に提出しなければなりません。
zum Landratsamt gehen ((et3))へ行く
Landratspräsidentenjahr
Nomen
郡議会議長年
Sein Landratspräsidentenjahr war sehr erfolgreich.
彼の郡議会議長としての年は大成功でした。
das Landratspräsidentenjahr von j-m ((j-s))の郡議会議長年
Landschaft
Nomen
風景
Die Landschaft hier ist wunderschön.
ここの風景はとても美しいです。
die Landschaft 風景 Die Landschaft ist schön.
landschaftlich
Adjektiv
風景の
Die Gegend ist landschaftlich sehr reizvoll.
その地域は景色がとても魅力的です。
[Adjektiv] + [Nomen] (形容詞として) eine landschaftlich schöne Gegend
Landschaftsaufnahme
Nomen
風景写真
Er macht gerne Landschaftsaufnahmen.
彼は風景写真を撮るのが好きです。
eine Landschaftsaufnahme ((machen)) 風景写真を撮る Er macht eine Landschaftsaufnahme.
Landschaftspark
Nomen
風景式庭園
Der Landschaftspark ist ein beliebtes Ausflugsziel.
その風景式庭園は人気の行楽地です。
((als Subjekt)) 主語として使う Der Landschaftspark ist sehr groß.
Landschaftspflege
Nomen
景観保護
Landschaftspflege ist für den Naturschutz wichtig.
景観保護は自然保護にとって重要です。
((als Subjekt)) 主語として使う Landschaftspflege ist eine wichtige Aufgabe.
landschaftsprägend
Adjektiv
景観を特徴づける
Die alten Eichen sind landschaftsprägend für die Region.
その古いオークの木々がこの地域の景観を特徴づけています。
((als prädikatives Adjektiv)) 述語形容詞として使う Diese Allee ist landschaftsprägend.
Landschaftsrahmenplan
Nomen
景観骨格計画
Der Landschaftsrahmenplan legt die Ziele des Naturschutzes fest.
景観骨格計画は自然保護の目標を定めています。
((der Landschaftsrahmenplan)) 景観骨格計画 Der Landschaftsrahmenplan wurde genehmigt.
Landschaftsschutzgebiete
Nomen
景観保護地域
Diese Wälder sind Landschaftsschutzgebiete.
これらの森は景観保護地域です。
die Landschaftsschutzgebiete 景観保護地域 Diese Wälder sind Landschaftsschutzgebiete.
Landschaftsverband
Nomen
地方連合
Der Landschaftsverband ist für die Kulturpflege zuständig.
その地方連合は文化財の保護を担当しています。
((der Landschaftsverband)) 主語として Der Landschaftsverband entscheidet darüber.
Landsfrau
Nomen
同郷の女性
Im Ausland traf ich zufällig eine Landsfrau.
海外で偶然、同郷の女性に会いました。
((j-n)) ((als et4)) treffen 誰か4を…4として会う Sie ist eine nette Landsfrau.
Landshuter
Adjektiv
ランツフートの
Die Landshuter Hochzeit ist ein berühmtes Fest.
ランツフートの結婚式は有名なお祭りです。
((Landshuter)) + Nomen ランツフートの~ Die Landshuter Altstadt ist sehr schön.
landsleute
Nomen
同胞
Liebe Landsleute, ich grüße Sie herzlich.
親愛なる同胞の皆さん、心からご挨拶申し上げます。
((die Landsleute)) ((als Subjekt)) 主語として Die Landsleute feierten zusammen.
Landsmann
Nomen
同郷の男性
Er ist ein Landsmann von mir.
彼は私の同郷の男性です。
((ein Landsmann)) von j-m sein ~の同郷の男性である Er ist ein Landsmann von mir.
Landsmänner
Nomen
同郷の人々
Wir sind Landsmänner aus demselben Dorf.
私たちは同じ村出身の同郷の者です。
((die Landsmänner)) 主語として Die Landsmänner trafen sich im Ausland.
Landtag
Nomen
州議会
Der Landtag hat ein neues Gesetz beschlossen.
州議会は新しい法律を可決した。
((in+4)) den Landtag wählen ((…4を))州議会に選出する Er wurde in den Landtag gewählt.
Landtages
Nomen
州議会
Die Entscheidung des Landtages war umstritten.
州議会の決定は物議を醸した。
((et2)) 州議会の Die Entscheidung des Landtages war wichtig.
Landtagrestaurant
Nomen
州議会レストラン
Die Abgeordneten essen im Landtagrestaurant zu Mittag.
議員たちは州議会レストランで昼食をとる。
in+3 ((dem Landtagrestaurant)) …で食べる im Landtagrestaurant essen
Landtagsabgeordnete
Nomen
州議会議員
Die Landtagsabgeordnete hielt eine Rede.
その女性州議会議員は演説を行った。
州議会議員 Die Landtagsabgeordnete ist eine Frau.
Landtagsabgeordneten
Nomen
州議会議員
Ich sprach mit dem Landtagsabgeordneten.
私はその(男性)州議会議員と話した。
((mit+3)) 州議会議員と Ich spreche mit dem Landtagsabgeordneten.
Landtagsabgeordneter
Nomen
州議会議員
Ein Landtagsabgeordneter vertritt die Bürger seines Wahlkreises.
州議会議員は選挙区の市民を代表する。
((der Landtagsabgeordnete)) 主語として Der Landtagsabgeordnete hält eine Rede.
Landtagsdirektion
Nomen
州議会事務局
Die Landtagsdirektion ist für die Verwaltung zuständig.
州議会事務局が管理を担当している。
((die Landtagsdirektion)) 主語として Die Landtagsdirektion organisiert die Sitzung.
Landtagspräsidentin
Nomen
州議会議長(女性)
Die Landtagspräsidentin eröffnete die Sitzung.
州議会議長が議会を開会しました。
zur Landtagspräsidentin gewählt werden 〜として州議会議長に選出される Sie wurde zur neuen Landtagspräsidentin gewählt.
Landtagswahl
Nomen
州議会選挙
Die nächste Landtagswahl findet in Bayern statt.
次の州議会選挙はバイエルン州で行われる。
((die Landtagswahl)) ((als Subjekt)) 主語として Die Landtagswahl findet bald statt.
Landung
Nomen
着陸
Die Landung des Flugzeugs war sanft.
飛行機の着陸はスムーズでした。
((et3))への着陸 die Landung auf dem Mond
Landwirt
Nomen
農家
Der Landwirt arbeitet auf dem Feld.
その農家の人は畑で働いています。
((als et1)) 農家として働く Er arbeitet als Landwirt.
Landwirte
Nomen
農家
Die Landwirte ernten das Getreide.
農家は穀物を収穫します。
die Arbeit der Landwirte 農家の仕事 Die Arbeit der Landwirte ist hart.
Landwirten
Nomen
農家たちに
Die Regierung hilft den Landwirten.
政府は農家たちを助けます。
((j-m)) helfen ((j-m))を助ける Die Regierung hilft den Landwirten.
Landwirtschaft
Nomen
農業
Die Landwirtschaft ist ein wichtiger Wirtschaftszweig.
農業は重要な経済部門です。
in der Landwirtschaft arbeiten 彼は農業に従事している。 Er arbeitet in der Landwirtschaft.
landwirtschaftlich
Adjektiv
農業の
Das ist ein landwirtschaftlicher Betrieb.
これは農業経営です。
((attributiv)) 農業の〜 Ein landwirtschaftlicher Betrieb braucht viel Wasser.
landwirtschaftliche
Adjektiv
農業の
Die landwirtschaftliche Fläche ist groß.
その農地は広いです。
((als Adjektiv vor einem Nomen)) 名詞を修飾する Die landwirtschaftliche Fläche ist groß.
landwirtschaftlichen
Adjektiv
農業の
Er kommt aus einem landwirtschaftlichen Betrieb.
彼は農場経営の出身です。
((als Adjektiv vor einem Nomen)) 名詞を修飾する Er kommt aus einem landwirtschaftlichen Betrieb.
landwirtschaftlicher
Adjektiv
農業の
Er leitet einen landwirtschaftlichen Betrieb.
彼は農業経営をしています。
((Adjektiv)) + ((Nomen)) 名詞を修飾する Ein landwirtschaftlicher Betrieb.
Landwirtschaftskammer
Nomen
農業会議所
Die Landwirtschaftskammer berät die Bauern.
農業会議所は農家に助言をします。
((Nomen)) 主語または目的語として使用される Die Landwirtschaftskammer ist eine Institution.
Landwirtschaftsministerium
Nomen
農林水産省
Das Landwirtschaftsministerium fördert neue Projekte.
農林水産省は新しいプロジェクトを推進しています。
((das)) Landwirtschaftsministerium (als Subjekt) 主語として Das Landwirtschaftsministerium gibt eine Erklärung ab.
Lane
Nomen
レーン
Wir haben eine Lane zum Bowlen reserviert.
私たちはボウリングのレーンを予約しました。
((et4)) reservieren 私たちはボウリングのレーンを予約しました。
lang
Adjektiv
長い
Der Weg ist sehr lang.
その道はとても長い。
((et1))(…1は)長い(空間・時間) Der Weg ist lang.
langanhaltenden
Adjektiv
長続きする
Der langanhaltende Regen störte das Fest.
長引く雨が祭りを妨げた。
((Adjektiv)) + Nomen (形容詞として) 長続きする〜 Ein langanhaltender Applaus folgte der Rede.
lange
Adverb
長く
Ich habe lange gewartet.
私は長い間待った。
時間の長さを表す「長く、長い間」 Ich habe lange geschlafen.
lange auf sich warten lassen
Redewendung
なかなか来ない
Die Antwort ließ lange auf sich warten.
返事はなかなか来なかった。
((etwas)) lässt lange auf sich warten …がなかなか来ない Die Antwort ließ lange auf sich warten.
langen
Verb
足りる
Das Geld langt nicht für ein neues Auto.
そのお金では新車には足りません。
((et3)) ((für+4))(…3にとって)(…4に)十分である Das Geld langt mir für die Reise.
Langer
Nomen
背の高い人
Der Langer da drüben spielt Basketball.
あそこの背の高い人はバスケットボールをしています。
((der Langer)) 背の高い人 Er ist ein Langer für sein Alter.
langersehnte
Adjektiv
待望の
Der langersehnte Urlaub beginnt endlich.
待ちに待った休暇がついに始まります。
((Adjektiv)) + ((Nomen)) 待望の… der langersehnte Urlaub
langerwartete
Adjektiv
待望の
Die langerwartete Fortsetzung des Films kommt ins Kino.
待望の映画の続編が公開されます。
((Adjektiv)) + ((Nomen)) 待望の… die langerwartete Fortsetzung
langfinger
Nomen
スリ
Achte auf Langfinger in der U-Bahn.
地下鉄ではスリに気をつけて。
((der Langfinger)) スリ、泥棒 Die Polizei hat den Langfinger gefasst.
langfristig
Adjektiv
長期的な
Wir brauchen eine langfristige Lösung.
私たちは長期的な解決策が必要です。
((Adjektiv)) 長期的な~ ein langfristiger Plan
langfristige
Adjektiv
長期的な
Wir brauchen eine langfristige Lösung.
私たちは長期的な解決策が必要です。
((et4)) 長期的な… eine langfristige Lösung
langfristigen
Adjektiv
長期的な
Wir brauchen einen langfristigen Plan.
私たちは長期的な計画が必要です。
((attributiv)) 長期的な〜 Ein langfristiger Plan ist wichtig.
langgehegten
Adjektiv
長年抱いていた
Er erfüllte sich einen langgehegten Wunsch.
彼は長年の願いを叶えた。
((Adjektiv)) + Nomen (形容詞として) 長年抱いていた〜 Er erfüllte sich einen langgehegten Wunsch.
langgestrecken
Adjektiv
細長い
Das Dorf ist eine langgestreckte Siedlung.
その村は細長い集落だ。
((Adjektiv)) + Nomen (形容詞として) 細長い〜 Wir fuhren eine langgestreckte Allee entlang.
langgezogenen
Adjektiv
引き伸ばされた
Die Straße ist langgezogen und gerade.
その道は長々とまっすぐです。
((attributiv)) 引き伸ばされた〜 Wir fuhren durch eine langgezogene Kurve.
langhaarig
Adjektiv
長髪の
Der langhaarige Hund ist sehr süß.
その長髪の犬はとてもかわいいです。
((Nomen)) + sein + langhaarig ((名詞)は長髪である) Der Hund ist langhaarig.
langjährig
Adjektiv
長年の
Er hat langjährige Erfahrung.
彼は長年の経験があります。
((langjährig)) + ((Nomen)) 長年の… Er ist ein langjähriger Mitarbeiter.
langjährige
Adjektiv
長年の
Er hat langjährige Erfahrung in diesem Bereich.
彼はこの分野で長年の経験があります。
((attributiv)) 長年の〜 Sie ist eine langjährige Mitarbeiterin.
langjährigen
Adjektiv
長年の
Er hat langjährige Erfahrung in diesem Bereich.
彼はこの分野で長年の経験があります。
((Adjektiv)) + ((Nomen)) 長年の… Er hat langjährige Erfahrung.
Langjähriger
Nomen
長年勤続者
Als Langjähriger kennt er die Firma sehr gut.
長年勤めている者として、彼は会社のことを非常によく知っています。
((Nomen)) 長年勤続者 Als Langjähriger kennt er die Firma.
Langlaufbegeistert
Adjektiv
クロスカントリースキーに熱心な
Er ist ein langlaufbegeisterter Sportler.
彼はクロスカントリースキーに熱心なスポーツ選手です。
((Nomen)) クロスカントリースキーに熱心な… ein langlaufbegeisterter Sportler
Langlebigkeit
Nomen
長寿
Die Langlebigkeit dieses Produkts ist erstaunlich.
この製品の耐久性は驚くべきものです。
((Nomen)) 長寿 Die Langlebigkeit von Schildkröten ist bekannt.
langsam
Adjektiv
遅い
Die Schnecke ist sehr langsam.
カタツムリはとても遅いです。
((Adjektiv)) ((Nomen)) 遅い… Die Schnecke ist ein langsames Tier.
Langstreckenrakete
Nomen
長距離ミサイル
Das Land testete eine neue Langstreckenrakete.
その国は新しい長距離ミサイルをテストしました。
((Nomen)) (主語または目的語として使用) Die Entwicklung der Langstreckenrakete dauerte Jahre.
Langweilen
Verb
退屈させる
Der Film langweilt mich.
その映画は私を退屈させる。
((j-n)) ((et4)) を退屈させる Der Lehrer langweilt die Schüler.
langweilig
Adjektiv
退屈な
Der Film war sehr langweilig.
その映画はとても退屈でした。
etwas ist langweilig …は退屈だ Der Unterricht ist langweilig.
langwierig
Adjektiv
長引く
Die Verhandlungen waren sehr langwierig.
交渉は非常に長引きました。
((Nomen)) + sein + langwierig ((名詞)は長引く) Die Suche war langwierig.
Langwierige
Adjektiv
長引く
Es war eine langwierige Diskussion.
それは長引く議論でした。
langwierig + Nomen 長引く~ ein langwieriger Prozess
langwierigen
Adjektiv
長期にわたる
Der Prozess war langwierig und kompliziert.
そのプロセスは長期にわたり、複雑だった。
etwas ist langwierig (何かが)長期にわたる Der Prozess war langwierig.
Langwirksame
Nomen
長時間作用型のもの
Der Arzt verschrieb das Langwirksame.
医者は長時間作用型の薬を処方しました。
et4 + als das Langwirksame bezeichnen ((et4)を長時間作用型のものと呼ぶ) Man bezeichnet dieses Medikament als das Langwirksame.
langzeitarbeitslose
Nomen
長期失業者
Der Staat unterstützt Langzeitarbeitslose.
国は長期失業者を支援している。
als Langzeitarbeitslose(r) gelten ((j-n))が長期失業者と見なされる Er gilt als langzeitarbeitslos.
Langzeitaufenthalt
Nomen
長期滞在
Er plant einen Langzeitaufenthalt in Deutschland.
彼はドイツでの長期滞在を計画している。
einen Langzeitaufenthalt ((in+3)) planen (…3で)長期滞在を計画する Er plant einen Langzeitaufenthalt in Deutschland.
Langzeiterwerbslosigkeit
Nomen
長期失業
Die Regierung bekämpft die Langzeiterwerbslosigkeit.
政府は長期失業と闘っている。
die Bekämpfung der Langzeiterwerbslosigkeit die Regierung Maßnahmen zur Bekämpfung der Langzeiterwerbslosigkeit ergreift.
Langzeitkonflikten
Nomen
長期紛争
Diplomaten suchen eine Lösung für den Langzeitkonflikt.
外交官たちはその長期紛争の解決策を探している。
ein Langzeitkonflikt ((zwischen+3)) …の間の長期紛争 Es gibt einen Langzeitkonflikt zwischen den beiden Ländern.
Langzeitpraktikum
Nomen
長期インターンシップ
Sie macht ein Langzeitpraktikum im Ausland.
彼女は海外で長期インターンシップをしている。
ein Langzeitpraktikum ((bei+3)) machen …で長期インターンシップをする Er macht ein Langzeitpraktikum bei einem großen Unternehmen.
Lanke
Nomen
入り江
Wir rudern in die Lanke hinein.
私たちは入り江に漕ぎ入れます。
die Lanke 入り江、小湾 An der Lanke steht ein altes Haus.
このページは学習支援を目的として作成されています。正式な辞書としてではなく、学習の参考としてご利用ください。