🇯🇵
🇯🇵
日本語
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
🇩🇪
Deutsch
🇨🇳
简体中文
🇹🇼
繁體中文
🇰🇷
한국어
🇫🇷
Français
🇪🇸
Español
🇹🇷
Türkçe
🇧🇷
Português (BR)
🇮🇹
Italiano
🇮🇩
Bahasa Indonesia
🇹🇭
ไทย
🇩🇪
🇩🇪
Deutsch
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
iOS版
検索
Home
/
g
/
gew
「gew」で始まる単語
134語
gewachsen
Adjektiv
(〜に)対応できる
Die Bäume sind hoch gewachsen.
木々は高く成長しました。
((et3)) gewachsen sein (…3に)対応できる、太刀打ちできる Sie ist der neuen Herausforderung gewachsen.
gewachsene
Adjektiv
成長した
Eine gewachsene Freundschaft ist sehr stark.
育まれた友情はとても強い。
((Adjektiv)) + ((Nomen)) 名詞を修飾する形容詞 Eine gewachsene Freundschaft ist sehr stark.
gewachsenen
Adjektiv
成長した
Das ist ein natürlich gewachsener Wald.
これは自然に成長した森です。
((形容詞)) + ((名詞)) 名詞を修飾する。ein schnell gewachsener Baum
Gewächshaus
Nomen
温室
Im Gewächshaus wachsen Tomaten.
温室ではトマトが育ちます。
in+3 ((場所)) 温室で Im Gewächshaus ist es immer warm.
gewagen
Verb
あえて~する
Er gewagte sich an die schwierige Aufgabe.
彼はその難題にあえて挑んだ。
((sichAkk)) ((an et4)) …4に思い切って挑む Er gewagte sich an die schwierige Aufgabe.
gewählt
Adjektiv
選ばれた
Er wurde zum Präsidenten gewählt.
彼は大統領に選ばれた。
gewählt werden 選ばれる、当選する Er wurde mit großer Mehrheit gewählt.
Gewählte
Nomen
選出された女性
Die Gewählte hielt eine Rede.
その選ばれた女性は演説を行った。
((Nomen)) 主語または目的語として使われる名詞 Die Gewählte hielt eine Rede.
gewählten
Adjektiv
選ばれた
Wir gratulieren dem gewählten Präsidenten.
私たちは選出された大統領に祝辞を述べます。
((Adjektiv)) + ((Nomen)) 名詞を修飾する形容詞 Wir gratulieren dem gewählten Präsidenten.
gewählter
Adjektiv
選ばれた
Der gewählte Präsident hält eine Rede.
選出された大統領が演説をします。
((gewählter)) ((Nomen, maskulin, Nominativ)) 男性名詞(主格)を修飾する Der gewählte Kandidat ist sehr beliebt.
gewähltes
Adjektiv
選ばれた
Das gewählte Gremium trifft sich heute.
選出された委員会は今日会合を開きます。
((gewähltes)) ((Nomen, neutrum, Nominativ/Akkusativ)) 中性名詞(主格・対格)を修飾する Das gewählte Geschenk war perfekt.
Gewähr
Nomen
保証
Ich übernehme keine Gewähr für die Richtigkeit.
私はその正確性について一切保証しません。
((Gewähr)) ((für et4)) ((übernehmen)) …4の保証を引き受ける Der Verkäufer übernimmt die Gewähr für das Produkt.
gewähren
Verb
与える
Der König gewährte ihm eine Audienz.
王は彼に謁見を許した。
((j-m)) ((et4)) 〔人3格に〕〔…4格を〕与える, 許す Der König gewährte ihm eine Audienz.
gewährleisten
Verb
保証する
Wir können die Sicherheit nicht gewährleisten.
私たちは安全を保証できません。
((et4)) …を保証する Wir können die Sicherheit nicht gewährleisten.
Gewährleistung
Nomen
保証
Das Produkt hat zwei Jahre Gewährleistung.
この製品には2年間の保証が付いています。
Gewährleistung ((auf et4)) …に対する保証 Das Auto hat eine Gewährleistung auf den Motor.
Gewahrsam
Nomen
拘留
Der Verdächtige wurde in Gewahrsam genommen.
容疑者は拘留された。
((j-n)) in Gewahrsam nehmen (人4を)拘留する Die Polizei nahm den Dieb in Gewahrsam.
Gewährung
Nomen
付与
Die Gewährung von Krediten ist strenger geworden.
信用の供与がより厳しくなりました。
((et2)) の付与 Die Gewährung eines Stipendiums ist eine große Ehre.
Gewalt
Nomen
暴力
Gewalt ist keine Lösung für Probleme.
暴力は問題の解決策ではない。
Gewalt ((gegen j-n)) anwenden(人に対して)暴力を振るう Er hat Gewalt gegen den Polizisten angewendet.
gewaltbetroffene
Adjektiv
暴力の被害を受けた
Es gibt Hilfe für gewaltbetroffene Frauen.
暴力の被害を受けた女性のための支援があります。
((als Adjektiv vor Nomen)) 形容詞として名詞の前に置く Es gibt Beratungsstellen für gewaltbetroffene Menschen.
Gewaltdelikt
Nomen
暴力犯罪
Ein Raubüberfall ist ein schweres Gewaltdelikt.
強盗は重大な暴力犯罪です。
((ein Gewaltdelikt)) begehen/verüben 暴力犯罪を犯す Ein Mann hat ein Gewaltdelikt begangen.
Gewalterfahrungen
Nomen
暴力体験
Viele Opfer sprechen nicht über ihre Gewalterfahrungen.
多くの被害者は自らの暴力体験について語りません。
((Gewalterfahrungen)) machen/erleben 暴力体験をする Er hat schlimme Gewalterfahrungen gemacht.
gewaltfreie
Adjektiv
非暴力の
Wir suchen eine gewaltfreie Lösung.
私たちは非暴力的な解決策を探しています。
((gewaltfrei)) sein 非暴力的である Die Kommunikation sollte gewaltfrei sein.
Gewalt gegen Frauen
Nomen
女性に対する暴力
Gewalt gegen Frauen ist ein globales Problem.
女性に対する暴力は世界的な問題です。
((et4)) bekämpfen 女性に対する暴力をなくすために戦う Wir kämpfen, um Gewalt gegen Frauen zu beenden.
Gewaltherrschaft
Nomen
暴力支配
Das Volk litt unter der Gewaltherrschaft.
民衆は暴力支配に苦しんだ。
unter+3 leiden ((et3))の下で苦しむ Das Volk leidet unter der Gewaltherrschaft.
Gewaltig
Adjektiv
巨大な
Das ist ein gewaltiger Baum.
これは巨大な木です。
((Adjektiv)) + Nomen 巨大な〜 ein gewaltiger Fels
Gewaltkriminalität
Nomen
暴力犯罪
Die Regierung will die Gewaltkriminalität bekämpfen.
政府は暴力犯罪と戦いたいと考えている。
die Gewaltkriminalität bekämpfen 暴力犯罪と戦う Die Polizei bekämpft die Gewaltkriminalität.
Gewaltpräventionstrainer
Nomen
暴力防止トレーナー
Der Gewaltpräventionstrainer besucht heute die Schule.
今日、暴力防止トレーナーが学校を訪れます。
als ((et3)) arbeiten 〜として働く Er arbeitet als Gewaltpräventionstrainer.
gewaltsam
Adjektiv
暴力的な
Es war ein gewaltsamer Tod.
それは暴力的な死だった。
gewaltsam + Nomen 暴力的な〜 ein gewaltsamer Überfall
Gewaltschutzgesetz
Nomen
暴力防止法
Das Gewaltschutzgesetz schützt Opfer häuslicher Gewalt.
暴力防止法は家庭内暴力の被害者を保護する。
sich ((auf+4)) das Gewaltschutzgesetz berufen 暴力防止法を盾にする Sie beruft sich auf das Gewaltschutzgesetz.
Gewalttat
Nomen
暴力行為
Er wurde Opfer einer brutalen Gewalttat.
彼は残忍な暴力行為の犠牲者となった。
eine Gewalttat begehen 暴力行為を犯す Er hat eine schwere Gewalttat begangen.
gewalttätig
Adjektiv
暴力的な
Er wurde plötzlich gewalttätig.
彼は突然暴力的になった。
((als prädikatives Adjektiv)) 暴力的である Der Täter war gewalttätig.
gewalttätige
Adjektiv
暴力的な
Der Film enthält gewalttätige Szenen.
その映画には暴力的なシーンが含まれている。
((Adjektiv)) + ((Nomen)) 暴力的な〜 Ein gewalttätiger Angriff wurde gemeldet.
Gewalttätigkeit
Nomen
暴力
Gewalttätigkeit ist keine Lösung.
暴力は解決策ではない。
((Nomen)) als ((Subjekt/Objekt)) 暴力(が・を) Die zunehmende Gewalttätigkeit besorgt die Bürger.
Gewaltverbot
Nomen
暴力の禁止
Das Völkerrecht enthält ein allgemeines Gewaltverbot.
国際法は、一般的な暴力の禁止を含んでいます。
das Gewaltverbot (als Subjekt/Objekt) Das Gewaltverbot ist ein Grundsatz des Völkerrechts.
Gewaltverbrechen
Nomen
暴力犯罪
Die Polizei untersucht ein schweres Gewaltverbrechen.
警察は重大な暴力犯罪を捜査しています。
ein Gewaltverbrechen begehen ((et4)) 暴力犯罪を犯す Er hat ein Gewaltverbrechen begangen.
Gewand
Nomen
衣服
Der König trug ein prächtiges Gewand.
王は豪華な衣装をまとっていました。
ein ((Adjektiv)) Gewand tragen ((et4)) (形容詞)の衣装を着る Sie trug ein elegantes Gewand.
gewandt
Adjektiv
巧みな
Sie ist sehr gewandt im Umgang mit Menschen.
彼女は人付き合いがとても巧みだ。
((gewandt)) ((in+3)) 〜が巧みである Er ist gewandt in Verhandlungen.
gewann
Verb
勝った
Er gewann das Spiel.
彼は試合に勝った。
((et4)) (…4を)勝ち取る、獲得する Er gewann den Wettbewerb.
gewarnt
Verb
警告された
Ich habe dich gewarnt.
私はあなたに警告しました。
((j-n)) ((vor+3)) (人4を)(…3の危険から)警告する Ich habe dich vor der Gefahr gewarnt.
gewartet
Verb
待った
Ich habe lange auf dich gewartet.
私は長い間あなたを待っていました。
((auf+4)) (…4を)待つ Ich habe auf den Bus gewartet.
Gewässer
Nomen
水域
Der See ist ein stehendes Gewässer.
その湖は止水域です。
das Gewässer …は水域を指す Der See ist ein stehendes Gewässer.
Gewebe
Nomen
組織
Muskeln bestehen aus speziellem Gewebe.
筋肉は特殊な組織でできている。
das Gewebe ((et2)) 組織(…2の) Das Gewebe des Herzens ist stark.
Gewebeverband
Nomen
組織連合
Organe bestehen aus einem komplexen Gewebeverband.
器官は複雑な組織連合から成り立っている。
der Gewebeverband 組織連合 Ein Organ ist ein komplexer Gewebeverband.
Gewebezubereitung
Nomen
組織標本
Die Gewebezubereitung wird unter dem Mikroskop untersucht.
その組織標本は顕微鏡下で検査されます。
((als Subjekt)) 主語として Die Gewebezubereitung ist fertig.
Gewehr
Nomen
銃
Der Soldat trägt ein Gewehr.
その兵士は銃を携えている。
das Gewehr ((als et4)) benutzen 銃を(…として)使う Der Jäger benutzt das Gewehr zur Jagd.
geweihte
Adjektiv
聖別された
Das ist geweihte Erde.
これは聖なる土地です。
((Adjektiv)) + ((Nomen)) 形容詞として名詞を修飾する Das ist geweihte Erde.
Gewerbe
Nomen
事業
Er hat ein kleines Gewerbe angemeldet.
彼は小さな事業を届け出た。
ein Gewerbe anmelden/betreiben 事業を登録する・営む Er meldet ein Gewerbe an.
Gewerbefläche
Nomen
事業用地
Wir suchen eine neue Gewerbefläche.
私たちは新しい事業用地を探しています。
((Nomen)) als ((Subjekt/Objekt)) 主語または目的語として使用される Die Gewerbefläche ist groß.
Gewerbeflächenmanagement
Nomen
事業用地管理
Das Gewerbeflächenmanagement ist eine komplexe Aufgabe.
事業用地管理は複雑な仕事です。
((Nomen)) als ((Subjekt/Objekt)) 主語または目的語として使用される Das Gewerbeflächenmanagement ist wichtig.
Gewerbegebiet
Nomen
工業団地
Viele Firmen haben ihren Sitz im Gewerbegebiet.
多くの会社がその工業団地に本社を置いています。
in+3 arbeiten 工業団地で働く Mein Vater arbeitet in einem Gewerbegebiet.
Gewerbegebietes
Nomen
工業団地
Die Lage des Gewerbegebietes ist sehr günstig.
その工業団地の立地は非常に良いです。
((et2)) の位置 die Lage des Gewerbegebietes
Gewerbesteuer
Nomen
事業税
Jedes Unternehmen muss Gewerbesteuer zahlen.
すべての企業は事業税を支払わなければなりません。
((et4)) zahlen 事業税を支払う Die Firma muss die Gewerbesteuer zahlen.
Gewerbetreibende
Nomen
自営業者
Viele Gewerbetreibende haben hier ihre Geschäfte.
多くの自営業者がここに店を構えています。
als ((Nomen)) …として働く Als Gewerbetreibende muss sie Steuern zahlen.
Gewerbetreibenden
Nomen
自営業者
Ich helfe dem Gewerbetreibenden bei der Buchhaltung.
私はその自営業者の経理を手伝っています。
((j-m)) helfen (人3を)助ける Ich helfe dem Gewerbetreibenden.
Gewerbetriebe
Nomen
商工業施設
Viele Gewerbetriebe siedeln sich hier an.
多くの商工業施設がここに立地しています。
((als Subjekt)) ... sind ... Die Gewerbetriebe zahlen Steuern.
gewerblich
Adjektiv
商業の
Das Grundstück wird gewerblich genutzt.
その土地は商業的に利用されています。
((adverbial)) 何かを gewerblich 利用する Das Gebäude wird gewerblich genutzt.
gewerbliche
Adjektiv
商業の
Die gewerbliche Nutzung ist verboten.
商業利用は禁止されています。
((attributiv vor femininem/plural Nomen)) die gewerbliche Nutzung Die gewerbliche Nutzung ist hier erlaubt.
gewerblichen
Adjektiv
商業の
Die gewerbliche Nutzung des Gebäudes ist verboten.
その建物の商業利用は禁止されています。
((attributiv)) 商業の〜 ein gewerblicher Kunde
Gewerk
Nomen
職種
Auf der Baustelle arbeiten verschiedene Gewerke zusammen.
建設現場では様々な職種が協力して働いています。
das Gewerk (als Subjekt/Objekt) 特定の職種 Das Gewerk der Elektriker ist sehr gefragt.
Gewerke
Nomen
職種
Verschiedene Gewerke arbeiten auf der Baustelle.
建設現場では様々な職種が働いています。
((Nomen)) 職種、工種 Die Koordination der Gewerke ist wichtig.
gewerkelt
Verb
こつこつ働く
Er hat den ganzen Tag im Garten gewerkelt.
彼は一日中庭でこつこつと作業をしていました。
((intransitiv)) こつこつ働く Er werkelt im Garten.
Gewerkschaft
Nomen
労働組合
Die Gewerkschaft fordert höhere Löhne.
労働組合は賃上げを要求している。
in ((einer Gewerkschaft)) sein 組合に所属している Er ist in einer Gewerkschaft.
Gewerkschafterin
Nomen
女性労働組合員
Die Gewerkschafterin vertritt die Interessen der Arbeiter.
その女性労働組合員は労働者の利益を代表しています。
die Gewerkschafterin (als Subjekt/Objekt) 女性労働組合員 Die Gewerkschafterin sprach auf der Versammlung.
Gewerkschaftsbund
Nomen
労働組合総連合
Der Gewerkschaftsbund fordert höhere Löhne.
労働組合総連合は賃上げを要求しています。
der Gewerkschaftsbund (als Subjekt/Objekt) 労働組合総連合 Der Gewerkschaftsbund verhandelt mit den Arbeitgebern.
Gewerkschaftskongress
Nomen
労働組合大会
Der Gewerkschaftskongress findet jährlich statt.
労働組合大会は毎年開催されます。
(Subjekt) 主語として Der Gewerkschaftskongress beginnt morgen.
Gewerkschaftsverband
Nomen
労働組合連合
Der Gewerkschaftsverband vertritt viele Arbeiter.
その労働組合連合は多くの労働者を代表しています。
(Subjekt) 主語として Der Gewerkschaftsverband fordert höhere Löhne.
gewertet
Adjektiv
評価された
Das Spiel wurde als Erfolg gewertet.
その試合は成功と評価された。
((etwas)) wird ((als etwas)) gewertet それは良い兆候と評価される。 Das wird als gutes Zeichen gewertet.
gewesen
Verb
〜であった
Ich bin in Berlin gewesen.
私はベルリンにいたことがあります。
((Subjekt)) + sein + ... + gewesen 私はもうそこに行ったことがあります。 Ich bin schon dort gewesen.
Gewicht
Nomen
重さ
Was ist dein Gewicht?
あなたの体重は何ですか?
an ((et3)) an Gewicht zunehmen/verlieren ((et3))で体重が増える/減る Ich habe im Urlaub an Gewicht zugenommen.
gewichtete
Adjektiv
加重された
Der gewichtete Durchschnitt ist genauer.
加重平均はより正確です。
der/die/das gewichtete ((Nomen)) 加重平均値がよく使われます。 Der gewichtete Mittelwert wird oft verwendet.
gewichtheben
Verb
重量挙げをする
Er geht dreimal pro Woche gewichtheben.
彼は週に3回、重量挙げをしに行きます。
gewichtheben 重量挙げをする Er geht oft gewichtheben.
gewichtig
Adjektiv
重大な
Das ist ein gewichtiges Argument.
それは重大な論拠だ。
(attributiv) (名詞を修飾して)重大な Er nannte einen gewichtigen Grund.
Gewichtsdifferenz
Nomen
重量差
Die Gewichtsdifferenz zwischen den Paketen ist minimal.
その小包の間の重量差はごくわずかです。
die Gewichtsdifferenz ((zwischen+3)) …間の重量差 Die Gewichtsdifferenz zwischen den beiden Athleten ist groß.
Gewichtskontrolle
Nomen
体重管理
Gewichtskontrolle ist wichtig für die Gesundheit.
体重管理は健康にとって重要です。
((als Subjekt/Objekt)) 体重管理 Eine gute Gewichtskontrolle ist wichtig.
Gewichtsverlust
Nomen
体重減少
Ein schneller Gewichtsverlust ist oft nicht gesund.
急激な体重減少は、しばしば不健康です。
((als Subjekt/Objekt)) 体重減少 Sein Gewichtsverlust war beeindruckend.
Gewichtung
Nomen
重み付け
Die Gewichtung der Kriterien ist entscheidend.
基準の重み付けが決定的に重要です。
die Gewichtung von+3 …3の重み付け Die Gewichtung der einzelnen Faktoren ist unterschiedlich.
gewidmet
Adjektiv
捧げられた
Dieses Buch ist meiner Frau gewidmet.
この本は私の妻に捧げられています。
j-m/et3 gewidmet sein …3に捧げられている Das Museum ist der modernen Kunst gewidmet.
Gewinn
Nomen
利益
Die Firma machte einen hohen Gewinn.
その会社は高い利益を上げた。
einen ((Gewinn)) machen 利益を上げる Die Firma hat letztes Jahr einen großen Gewinn gemacht.
gewinnbringende
Adjektiv
利益をもたらす
Eine gewinnbringende Idee ist Gold wert.
儲かるアイデアは金に値する。
((名詞)) の前に置かれる形容詞「利益をもたらす」 Eine gewinnbringende Idee ist Gold wert.
Gewinnchance
Nomen
勝つ見込み
Mit diesem Los hast du eine hohe Gewinnchance.
このくじで、君は当選のチャンスが高いよ。
eine Gewinnchance ((auf+4)) …を得るチャンス Man hat eine Gewinnchance auf den Hauptpreis.
Gewinne
Nomen
利益
Die Firma machte hohe Gewinne.
その会社は高い利益を上げた。
einen Gewinn machen/erzielen 利益を上げる Das Unternehmen hat einen hohen Gewinn erzielt.
gewinnen
Verb
勝つ
Wir haben das Spiel gewonnen.
私たちはその試合に勝った。
((et4))(試合・賞など4を)勝ち取る Wir gewinnen das Spiel.
gewinnend
Adjektiv
魅力的な
Sie hat ein gewinnendes Lächeln.
彼女は魅力的な笑顔をしている。
gewinnend + Nomen 魅力的な〜 Sie hat ein gewinnendes Lächeln.
Gewinnentwicklung
Nomen
利益動向
Die Gewinnentwicklung des Unternehmens ist positiv.
その会社の利益動向は良好です。
die Gewinnentwicklung ((et2)) …の利益動向 Die Gewinnentwicklung des Unternehmens ist positiv.
Gewinner
Nomen
勝者
Der Gewinner bekommt einen Preis.
勝者は賞品をもらいます。
der Gewinner von et3 …の勝者 Er ist der Gewinner des Wettbewerbs.
Gewinnerin
Nomen
受賞者(女性)
Sie ist die Gewinnerin des Wettbewerbs.
彼女がそのコンテストの受賞者です。
die Gewinnerin ((et2)) …の女性受賞者 Sie ist die Gewinnerin des Wettbewerbs.
Gewinnklasse
Nomen
当選等級
In welcher Gewinnklasse haben Sie gewonnen?
どの当選等級で当たりましたか?
in ((einer)) Gewinnklasse ((et3)) ある当選等級で In welcher Gewinnklasse haben Sie gewonnen?
Gewinnmaximierung
Nomen
利益最大化
Das Hauptziel der Firma ist die Gewinnmaximierung.
その会社の主な目標は利益最大化です。
die Gewinnmaximierung ((als Ziel)) 利益最大化(を目標として) Das Unternehmen strebt nach Gewinnmaximierung.
Gewinnmöglichkeiten
Nomen
収益機会
Wir prüfen neue Gewinnmöglichkeiten am Markt.
私たちは市場での新たな収益機会を検討しています。
Gewinnmöglichkeiten ((sehen/erkennen)) 収益機会(を見る・認識する) Ein guter Manager erkennt Gewinnmöglichkeiten.
Gewinnnummern
Nomen
当選番号
Die Gewinnnummern werden heute Abend gezogen.
当選番号は今夜抽選されます。
die Gewinnnummern ((ziehen/bekannt geben)) 当選番号(を引く・発表する) Die Gewinnnummern wurden im Fernsehen bekannt gegeben.
Gewinnorientierung
Nomen
利益志向
Die Gewinnorientierung des Unternehmens ist stark.
その会社の利益志向は強い。
((die Gewinnorientierung)) + Verb 主語としての「利益志向」 Die Gewinnorientierung bestimmt die Strategie.
Gewinnprognose
Nomen
利益予測
Die Firma hat ihre Gewinnprognose gesenkt.
その会社は利益予測を下方修正した。
((eine)) Gewinnprognose ((machen/erstellen)) 利益予測を立てる Die Analysten erstellen eine neue Gewinnprognose.
Gewinnquote
Nomen
利益率
Die Gewinnquote des Unternehmens ist gestiegen.
その会社の利益率は上昇した。
((die Gewinnquote)) + von+3 …の利益率 Die Gewinnquote von diesem Produkt ist hoch.
Gewinnspanne
Nomen
利益幅
Das Unternehmen hat eine hohe Gewinnspanne.
その会社は利益率が高い。
((eine)) Gewinnspanne ((haben/erzielen)) 利益幅がある/得る Das Produkt hat eine gute Gewinnspanne.
Gewinnspiel
Nomen
懸賞
Ich habe bei einem Gewinnspiel mitgemacht.
私は懸賞に応募しました。
an einem Gewinnspiel teilnehmen (懸賞に参加する) Ich nehme an dem Gewinnspiel teil.
Gewinnspielaktionen
Nomen
懸賞キャンペーン
Viele Firmen starten Gewinnspielaktionen zu Weihnachten.
多くの企業がクリスマスに懸賞キャンペーンを開始します。
Gewinnspielaktionen starten (懸賞キャンペーンを開始する) Die Firma startet neue Gewinnspielaktionen.
Gewinnspiele
Nomen
懸賞(複数)
Online gibt es viele Gewinnspiele.
オンラインにはたくさんの懸賞があります。
an Gewinnspielen teilnehmen (懸賞に参加する) Er nimmt gerne an Gewinnspielen teil.
gewinnst
Verb
勝つ
Wenn du fleißig lernst, gewinnst du.
一生懸命勉強すれば、君は勝つ。
((et4)) gewinnen ~に勝つ、~を得る Die Mannschaft gewinnt das Spiel.
Gewinnt
Verb
勝つ
Er gewinnt das Rennen.
彼はそのレースに勝つ。
((et4)) (…4に)勝つ、獲得する Er gewinnt das Spiel.
Gewinnung
Nomen
抽出
Die Gewinnung von Rohstoffen ist wichtig.
原材料の採掘は重要です。
die Gewinnung von+3 ((et3))の抽出/獲得 Die Gewinnung von Öl ist ein komplexer Prozess.
gewiß
Adverb
確かに
Er kommt gewiss zu spät.
彼はきっと遅れて来るだろう。
gewiss + [文] 確かに〜だ Er kommt gewiss.
gewisse
Adjektiv
ある種の
Ich habe gewisse Zweifel.
私にはいくつかの疑いがあります。
gewisse + Nomen (Plural) ある〜(複数) Gewisse Dinge brauchen Zeit.
Gewissen
Nomen
良心
Er hat ein schlechtes Gewissen.
彼は後ろめたい気持ちでいる。
ein gutes/schlechtes Gewissen haben 良い/悪い良心を持つ Er hat ein schlechtes Gewissen.
gewisser
Adjektiv
ある
Ein gewisser Herr Meier hat angerufen.
あるマイヤーさんという方から電話がありました。
ein gewisser + Nomen (mask., Nom.) ある~ Ein gewisser Herr Meier hat angerufen.
gewissermaßen
Adverb
いわば
Er ist gewissermaßen der Chef hier.
彼はいわばここのボスだ。
gewissermaßen + [Satz] いわば~だ Gewissermaßen ist er der Experte.
gewisses
Adjektiv
ある
Es besteht ein gewisses Risiko.
ある程度のリスクが存在します。
ein gewisses + Nomen (neut., Nom./Akk.) ある~ Es besteht ein gewisses Risiko.
Gewissheit
Nomen
確実性
Ich brauche Gewissheit, bevor ich entscheide.
決める前に確信が必要です。
Gewissheit über et4 haben/erlangen …について確信を持つ・得る Ich möchte Gewissheit über seine Absichten haben.
Gewitter
Nomen
雷雨
Ein Gewitter zieht auf.
雷雨が近づいている。
ein Gewitter zieht auf 雷雨が近づく Ein schweres Gewitter zieht auf.
gewöhnen
Verb
慣れさせる
Ich muss mich an das neue Klima gewöhnen.
私は新しい気候に慣れなければなりません。
sich⁴ ((an+4)) …に慣れる Ich muss mich an das neue Klima gewöhnen.
Gewohnheit
Nomen
習慣
Früh aufstehen ist eine gute Gewohnheit.
早起きは良い習慣です。
((et4)) zur Gewohnheit machen (…4を)習慣にする Er hat es sich zur Gewohnheit gemacht, früh aufzustehen.
Gewohnheiten
Nomen
習慣
Alte Gewohnheiten legt man schwer ab.
古い習慣を断ち切るのは難しい。
die Gewohnheit haben, ((zu+Infinitiv)) 〜する習慣がある Er hat die Gewohnheit, früh aufzustehen.
Gewohnheitsänderung
Nomen
習慣の変更
Eine Gewohnheitsänderung braucht Zeit.
習慣の変更には時間がかかります。
eine Gewohnheitsänderung vornehmen 習慣の変更を行う Eine erfolgreiche Gewohnheitsänderung erfordert Willenskraft.
gewöhnlich
Adjektiv
普通の
Das ist ein ganz gewöhnlicher Tag.
これは全く普通の1日です。
als Adjektiv 普通の Das ist ein gewöhnlicher Fehler.
Gewöhnliche
Nomen
平凡なこと
Er sucht das Besondere im Gewöhnlichen.
彼は平凡なことの中に特別なものを探している。
das Gewöhnliche als Subjekt/Objekt 平凡なこと・もの Das Gewöhnliche ist nicht immer schlecht.
gewöhnlichen
Adjektiv
普通の
Ich lebe in einem ganz gewöhnlichen Haus.
私はごく普通の家に住んでいます。
ein gewöhnlicher Tag 普通の一日 Es war ein ganz gewöhnlicher Tag.
gewöhnlicher
Adjektiv
普通の
Das ist ein ganz gewöhnlicher Tag.
これはごく普通の一日です。
((Adjektiv)) + ((Nomen)) 名詞を修飾する Ein gewöhnlicher Montag.
gewohnt
Adjektiv
慣れている
Ich bin es gewohnt, früh aufzustehen.
私は早起きするのに慣れています。
((et4)) gewohnt sein …4に慣れている Ich bin diese Arbeit gewohnt.
gewohnten
Adjektiv
いつもの
Er ging seinen gewohnten Weg.
彼はいつもの道を行きました。
((Adjektiv)) + ((Nomen)) 名詞を修飾する Er nahm den gewohnten Zug.
gewohnter
Adjektiv
いつもの
Sie erledigte die Arbeit mit gewohnter Sorgfalt.
彼女はいつもの注意深さでその仕事をこなした。
((Adjektiv)) + ((Nomen)) 名詞を修飾する Mit gewohnter Präzision löste er das Problem.
Gewölbe
Nomen
ヴォールト
Das gotische Gewölbe der Kathedrale ist beeindruckend.
その大聖堂のゴシック様式のヴォールトは印象的だ。
das Gewölbe (中性名詞) そのヴォールト/アーチ天井 Die Kirche hat ein hohes Gewölbe.
Gewölbekeller
Nomen
アーチ型天井の地下室
In dem alten Gewölbekeller lagern wir Wein.
その古いアーチ型天井の地下室で私たちはワインを貯蔵している。
der Gewölbekeller (男性名詞) そのアーチ型天井の地下室 Wir lagern Wein im Gewölbekeller.
gewollt
Adjektiv
意図的な
Das war ein gewollter Effekt.
それは意図的な効果だった。
etwas ist gewollt (何かが意図的である) Der Effekt war gewollt.
gewonnen
Adjektiv
勝った
Das Spiel ist gewonnen.
試合は勝った。
((et4)) gewonnen haben ~4に勝った Wir haben das Spiel gewonnen.
gewonnenen
Adjektiv
獲得した
Er freut sich über den gewonnenen Preis.
彼は獲得した賞を喜んでいます。
gewonnenen + [名詞] 獲得された〜 der gewonnene Preis
geworben
Adjektiv
宣伝された
Für das Produkt wird stark geworben.
その製品は強力に宣伝されています。
((für+4)) geworben haben ~4のために広告を出した Die Firma hat für ihr Auto geworben.
geworden
Verb
~になった
Er ist Arzt geworden.
彼は医者になった。
sein + ((Nomen)) + geworden ((名詞))になる Er ist ein guter Lehrer geworden.
gewordene
Adjektiv
〜になった
Die größer gewordene Stadt ist laut.
大きくなったその街はうるさいです。
gewordene + [名詞] 〜になった〜 Die größer gewordene Stadt ist laut.
gewordenen
Adjektiv
〜になった
Er half dem krank gewordenen Mann.
彼は病気になった男性を助けました。
gewordenen + [名詞] 〜になった〜 Er half dem krank gewordenen Mann.
gewünscht
Adjektiv
望まれた
Das ist das gewünschte Ergebnis.
これが望まれていた結果です。
((名詞)) の前に置かれる形容詞「望まれた」 Das ist das gewünschte Buch.
gewünschte
Adjektiv
望まれた
Das ist die gewünschte Information.
これが望まれていた情報です。
gewünschte + Nomen (女性名詞単数主格/対格、複数名詞主格/対格など) 望まれた〜 Das ist die gewünschte Information.
gewünschten
Adjektiv
望まれた
Ich habe den gewünschten Artikel gefunden.
私は望んでいた品物を見つけました。
gewünschten + Nomen (多くの格変化) 望まれた〜 Ich habe den gewünschten Artikel gefunden.
gewünschter
Adjektiv
望まれた
Ein lang gewünschter Traum wurde wahr.
長年望んでいた夢が叶った。
((Nomen)) (男性名詞・主格の前で) 望まれた〜 Ein lang gewünschter Traum wurde wahr.
Gewürze
Nomen
スパイス
Ich kaufe gerne exotische Gewürze.
私はエキゾチックなスパイスを買うのが好きです。
((et4)) kaufen/benutzen 〜を買う・使う Ich kaufe exotische Gewürze.
gewürzt
Adjektiv
味付けされた
Das Essen ist gut gewürzt.
その食べ物はよく味付けされている。
etwas ist ((Adverb)) gewürzt 〜は(副詞)味付けされている Das Essen ist gut gewürzt.
Gewusst
Adjektiv
知っていた
Das habe ich nicht gewusst.
それは知りませんでした。
et4 gewusst haben …4を知っていた Ich habe die Antwort nicht gewusst.
このページは学習支援を目的として作成されています。正式な辞書としてではなく、学習の参考としてご利用ください。