🇯🇵
🇯🇵
日本語
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
🇩🇪
Deutsch
🇨🇳
简体中文
🇹🇼
繁體中文
🇰🇷
한국어
🇫🇷
Français
🇪🇸
Español
🇹🇷
Türkçe
🇧🇷
Português (BR)
🇮🇹
Italiano
🇮🇩
Bahasa Indonesia
🇹🇭
ไทย
🇩🇪
🇩🇪
Deutsch
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
iOS版
検索
Home
/
s
/
str
「str」で始まる単語
173語
Strafanzeige
Nomen
刑事告発
Er hat eine Strafanzeige erstattet.
彼は刑事告発をしました。
((Strafanzeige)) ((gegen j-n)) erstatten/stellen (人4に対して)刑事告発をする Er hat Strafanzeige gegen seinen Nachbarn erstattet.
strafbar
Adjektiv
罰せられるべき
Diebstahl ist strafbar.
窃盗は罰せられます。
etwas ist strafbar (何かが)罰せられるべきである Diebstahl ist strafbar.
Strafdrohung
Nomen
刑罰の威嚇
Die Strafdrohung soll abschreckend wirken.
刑罰の威嚇は抑止効果を狙っている。
eine Strafdrohung ((gegen+4)) aussprechen ((…4に対して))刑罰の威嚇を表明する Der Staat spricht eine Strafdrohung gegen Gesetzesbrecher aus.
Strafe
Nomen
罰
Er bekam eine hohe Strafe.
彼は重い罰を受けた。
eine Strafe bekommen (罰を受ける) Er hat eine hohe Strafe bekommen.
straff
Adjektiv
ぴんと張った
Das Seil ist straff gespannt.
ロープはぴんと張られています。
etwas ist straff (何かが)ぴんと張っている、引き締まっている Die Haut ist wieder straff.
straffällig
Adjektiv
犯罪を犯した
Er ist mit 16 Jahren straffällig geworden.
彼は16歳で犯罪を犯した。
straffällig werden 犯罪を犯すようになる Er ist mit 16 Jahren straffällig geworden.
straffrei
Adjektiv
罰せられない
Der Täter blieb straffrei.
犯人は罰せられずに済んだ。
straffrei bleiben 罰せられないままでいる Der Täter blieb straffrei.
Strafgefangenen
Nomen
受刑者
Der Strafgefangene wurde vorzeitig entlassen.
その受刑者は早期に釈放された。
ein ehemaliger Strafgefangener 元受刑者 Er ist ein ehemaliger Strafgefangener.
Strafgericht
Nomen
刑事裁判所
Er muss vor das Strafgericht treten.
彼は刑事裁判所に出廷しなければならない。
vor ((einem)) Strafgericht stehen ((刑事))裁判所に出廷する Er musste wegen Betrugs vor einem Strafgericht stehen.
Straflager
Nomen
懲罰収容所
Er wurde in ein Straflager geschickt.
彼は懲罰収容所に送られた。
((j-n)) ((in+4)) ein Straflager schicken ((人4を))懲罰収容所に送る Das Regime schickte politische Gegner in Straflager.
Strafmass
Nomen
量刑
Das Gericht verkündete das Strafmaß.
裁判所が量刑を言い渡した。
das Strafmaß festlegen 量刑を決定する Das Gericht muss das Strafmaß festlegen.
Strafmassnahme
Nomen
懲罰的措置
Die Regierung ergriff strenge Strafmaßnahmen.
政府は厳しい懲罰的措置を取った。
Strafmaßnahmen ergreifen 懲罰的措置を取る Die EU hat neue Strafmaßnahmen ergriffen.
Strafrahmen
Nomen
法定刑
Der Richter bewegt sich innerhalb des Strafrahmens.
裁判官は法定刑の範囲内で行動する。
innerhalb des Strafrahmens 法定刑の範囲内で Der Richter muss innerhalb des Strafrahmens bleiben.
Strafraum
Nomen
ペナルティエリア
Der Stürmer wurde im Strafraum gefoult.
ストライカーはペナルティエリア内でファウルを受けた。
im ((et3)) sein/sich befinden ペナルティエリア内にいる Der Ball ist im Strafraum.
Strafrechtlich
Adjektiv
刑法上の
Das ist eine strafrechtlich relevante Handlung.
これは刑法上問題となる行為です。
((j-n)) strafrechtlich verfolgen (人4を)刑事訴追する Er wurde strafrechtlich verfolgt.
Strafsachen
Nomen
刑事事件
Das Gericht verhandelt heute Strafsachen.
裁判所は今日、刑事事件を審理する。
in ((Strafsachen)) 刑事事件において Er ist in Strafsachen sehr erfahren.
Straftat
Nomen
犯罪
Diebstahl ist eine Straftat.
窃盗は犯罪です。
eine Straftat begehen (犯罪を犯す) Er hat eine Straftat begangen.
Straftatbestand
Nomen
構成要件
Der Straftatbestand des Diebstahls ist erfüllt.
窃盗罪の構成要件が満たされている。
den Straftatbestand ((et2)) erfüllen (…2の)構成要件を満たす Der Straftatbestand des Diebstahls ist erfüllt.
Straftaten
Nomen
犯罪
Er hat mehrere Straftaten begangen.
彼は複数の犯罪を犯した。
eine ((Straftat)) begehen 犯罪を犯す Er hat eine schwere Straftat begangen.
Straftäter
Nomen
犯罪者
Der Straftäter wurde verhaftet.
その犯罪者は逮捕された。
einen Straftäter fassen (犯罪者を捕まえる) Die Polizei will den Straftäter fassen.
Strafverfahren
Nomen
刑事訴訟
Gegen ihn wurde ein Strafverfahren eingeleitet.
彼に対して刑事訴訟が開始された。
ein Strafverfahren ((gegen j-n)) einleiten ((j-nに対して))刑事訴訟を開始する Gegen den Verdächtigen wurde ein Strafverfahren eingeleitet.
strafverfolgen
Verb
刑事訴追する
Die Staatsanwaltschaft wird ihn strafverfolgen.
検察は彼を刑事訴追するだろう。
((j-n)) ((wegen et2)) strafverfolgen (人4を)(…2の罪で)刑事訴追する Er wurde wegen Diebstahls strafverfolgt.
Strafverfolgungsbehörde
Nomen
法執行機関
Die Strafverfolgungsbehörden arbeiten international zusammen.
法執行機関は国際的に協力している。
((Subjekt)) + Verb Die Strafverfolgungsbehörde ermittelt.
Strafvollzug
Nomen
刑の執行
Er befindet sich im offenen Strafvollzug.
彼は開放型刑務所に収容されている。
im Strafvollzug sein 刑務所にいる、服役中である Er ist seit zwei Jahren im Strafvollzug.
Strafzeit
Nomen
刑期
Der Spieler bekam eine zweiminütige Strafzeit.
その選手は2分間のペナルティタイムを受けた。
eine Strafzeit absitzen (ペナルティタイムを)消化する Der Eishockeyspieler muss eine Strafzeit absitzen.
Strafzoll
Nomen
懲罰的関税
Die Regierung hat Strafzölle auf Importwaren erhoben.
政府は輸入品に懲罰的関税を課した。
((et4)) auf et4 erheben/verhängen Die Regierung erhebt Strafzölle auf Autos.
strahlen
Verb
輝く
Die Sonne strahlt heute.
今日は太陽が輝いている。
輝く、光を放つ Die Sonne strahlt am Himmel.
strahlend
Adjektiv
輝く
Sie hat ein strahlendes Lächeln.
彼女は輝くような笑顔をしている。
strahlend + Nomen (輝く〜) Sie hat strahlende Augen.
Strahlendosen
Nomen
放射線量(複数形)
Hohe Strahlendosen können schädlich sein.
高線量の放射線は有害である可能性がある。
((et4)) erhalten/bekommen ((et4)) を受け取る Die Patienten erhielten unterschiedliche Strahlendosen.
Strahlendosis
Nomen
放射線量
Die Strahlendosis wurde genau gemessen.
放射線量は正確に測定された。
die ((...)) Strahlendosis ((...)) 放射線量 Die jährliche Strahlendosis ist begrenzt.
Strahlenschutzverordnung
Nomen
放射線防護令
Die Strahlenschutzverordnung regelt den Umgang mit Strahlung.
放射線防護令は放射線の取り扱いを規制する。
die ((...)) Strahlenschutzverordnung einhalten ((...)) 放射線防護令を遵守する Man muss die neue Strahlenschutzverordnung einhalten.
Strahlkraft
Nomen
輝き
Die Schauspielerin hat eine große Strahlkraft.
その女優は素晴らしいカリスマ性を持っている。
((etwas)) haben/besitzen ((et4))を持つ Die Schauspielerin hat eine große Strahlkraft.
strahlt
Verb
輝く
Die Sonne strahlt heute besonders hell.
今日、太陽は特に明るく輝いている。
((Subjekt)) strahlt (主語が)輝く Die Sonne strahlt.
strahlte
Verb
輝いた
Die Sonne strahlte den ganzen Tag.
太陽は一日中輝いていた。
((Subjekt)) strahlt (主語が)輝く Die Sonne strahlt.
Strahlung
Nomen
放射線
Radioaktive Strahlung ist sehr gefährlich.
放射性のある放射線は非常に危険です。
Schutz ((vor+3)) …3からの保護 Die Kleidung bietet Schutz vor der Strahlung.
strahlungsärmsten
Adjektiv
最も放射線が少ない
Dies ist das strahlungsärmste Handy auf dem Markt.
これは市場で最も放射線が少ない携帯電話です。
der/die/das strahlungsärmste + Nomen 最も放射線が少ない~ Das ist das strahlungsärmste Gerät.
Strand
Nomen
ビーチ
Wir gehen am Wochenende an den Strand.
私たちは週末にビーチへ行きます。
an den Strand gehen/fahren ビーチへ行く(方向・4格) Wir fahren im Sommer an den Strand.
Strandkorb
Nomen
シュトラントコルプ
Wir mieten einen Strandkorb für den Tag.
私たちはその日、シュトラントコルプを借ります。
((et4)) mieten/haben ((et4))を借りる/持っている Wir mieten einen Strandkorb.
strandlokal
Nomen
ビーチレストラン
Wir essen heute im Strandlokal.
私たちは今日、ビーチレストランで食事をします。
in+3 essen/trinken (…3)で食事する/飲む Wir essen im Strandlokal zu Abend.
Strandlust
Nomen
ビーチへの憧れ
Die Strandlust packte ihn am ersten Sonnentag.
最初の日差しの強い日に、彼はビーチへの憧れに駆られた。
((et4)) spüren/fühlen ((et4))を感じる Er spürte die Strandlust.
Strandweg
Nomen
ビーチ沿いの道
Der Strandweg führt direkt zum Leuchtturm.
そのビーチ沿いの道は灯台に直接続いています。
((et4)) entlanggehen (…4)に沿って歩く Wir gehen den Strandweg entlang.
Strang
Nomen
縄
Er zog an dem dicken Strang.
彼はその太い縄を引きました。
an+3 ziehen (…3)を引く Er zog an dem dicken Strang.
strapazieren
Verb
酷使する
Strapaziere deine Augen nicht so sehr.
そんなに目を酷使しないで。
((et4)) …を酷使する Strapaziere deine Augen nicht so sehr.
Straße
Nomen
通り
Die Straße ist sehr lang.
その通りはとても長い。
((auf der Straße)) 通りで(場所) Die Kinder spielen auf der Straße.
Straßenanschrift
Nomen
住所
Bitte geben Sie Ihre vollständige Straßenanschrift an.
完全な住所をご記入ください。
((die Straßenanschrift)) angeben/nennen 住所を教える/述べる Bitte geben Sie Ihre Straßenanschrift an.
Straßenbahn
Nomen
路面電車
Ich fahre mit der Straßenbahn zur Arbeit.
私は路面電車で仕事に行きます。
mit ((der Straßenbahn)) fahren 路面電車で行く Ich fahre mit der Straßenbahn zur Arbeit.
Straßenbahndepot
Nomen
路面電車の車庫
Die Straßenbahnen werden im Depot gewartet.
路面電車は車庫で整備されます。
((im Straßenbahndepot)) sein/arbeiten 車庫にいる/で働く Die Straßenbahnen stehen im Depot.
Straßenbahnfahrer
Nomen
路面電車の運転手
Der Straßenbahnfahrer hat die Türen geschlossen.
路面電車の運転手がドアを閉めました。
((der Straßenbahnfahrer)) 路面電車の運転手 Der Straßenbahnfahrer hat die Türen geschlossen.
Straßenbahnhaltestelle
Nomen
路面電車の停留所
Ich warte an der Straßenbahnhaltestelle.
私は路面電車の停留所で待っています。
((an der Straßenbahnhaltestelle)) warten/stehen 停留所で待つ/立っている Ich warte an der Straßenbahnhaltestelle.
Straßenbau
Nomen
道路建設
Der Straßenbau in dieser Gegend dauert Monate.
この地域の道路工事は何ヶ月もかかる。
((Subjekt)) + Verb Der Straßenbau dauert lange.
Straßenbauprojekte
Nomen
道路建設プロジェクト
Die Stadt plant neue Straßenbauprojekte.
市は新しい道路建設プロジェクトを計画しています。
((et4)) planen/beginnen/stoppen ((...を))計画する/始める/中止する Die Regierung plant neue Straßenbauprojekte.
Straßenbelag
Nomen
路面
Der neue Straßenbelag ist sehr glatt.
新しい路面はとても滑らかです。
((der Straßenbelag)) 路面 Der Straßenbelag ist neu.
Straßenbeleuchtung
Nomen
街灯
Die Straßenbeleuchtung geht um Mitternacht aus.
街灯は真夜中に消えます。
((die Straßenbeleuchtung)) 街灯 Die Straßenbeleuchtung ist kaputt.
Straßenecke
Nomen
街角
Wir treffen uns an der nächsten Straßenecke.
次の街角で会いましょう。
an+3 ((der Straßenecke)) 街角で Ich warte an der Straßenecke.
Straßenhaus
Nomen
沿道の家
Das alte Straßenhaus wird renoviert.
その古い沿道の家は改装中です。
ein Straßenhaus ((kaufen/mieten)) 沿道の家を(買う・借りる) Er möchte ein altes Straßenhaus kaufen.
Straßenkünstler
Nomen
ストリートアーティスト
Ein Straßenkünstler malt Porträts.
ストリートアーティストが肖像画を描いています。
als Straßenkünstler ((arbeiten)) ストリートアーティストとして働く Er arbeitet als Straßenkünstler in Berlin.
Straßenlaterne
Nomen
街灯
Die Straßenlaterne beleuchtet die dunkle Gasse.
街灯が暗い路地を照らしている。
主語として使われる。Die Straßenlaterne spendet Licht.
Straßenmeisterei
Nomen
道路管理事務所
Die Straßenmeisterei ist für die Autobahn zuständig.
道路管理事務所が高速道路を担当しています。
die Straßenmeisterei ((anrufen)) 道路管理事務所に電話する Bei Glatteis muss man die Straßenmeisterei anrufen.
Straßenmusiker
Nomen
ストリートミュージシャン
Ein Straßenmusiker spielt Gitarre in der Fußgängerzone.
ストリートミュージシャンが歩行者天国でギターを弾いています。
als ((...)) arbeiten/spielen ((...として))働く/演奏する Er arbeitet als Straßenmusiker.
Straßenname
Nomen
通りの名前
Wie lautet der Straßenname?
通りの名前は何ですか?
der Straßenname (Nominativ) Der Straßenname ist sehr lang.
Straßennetz
Nomen
道路網
Das deutsche Straßennetz ist sehr gut ausgebaut.
ドイツの道路網は非常によく整備されています。
das Straßennetz (Akkusativ) Die Regierung baut das Straßennetz aus.
Straßenrand
Nomen
道端
Das Auto steht am Straßenrand.
車が道端に停まっている。
am Straßenrand ((stehen/parken)) 道端に(立っている/駐車する) Das Auto parkt am Straßenrand.
Straßenseite
Nomen
道路の側
Er wohnt auf der anderen Straßenseite.
彼は道の向かい側に住んでいる。
auf der ((anderen)) Straßenseite ((wohnen/sein)) (反対側の)道の向こう側に(住んでいる/ある) Er wohnt auf der anderen Straßenseite.
Straßensperrung
Nomen
道路閉鎖
Wegen eines Unfalls gibt es eine Straßensperrung.
事故のため、道路が閉鎖されています。
((wegen+2)) ... (〜のために) …がある Wegen des Festes gibt es eine Straßensperrung.
Straßenverbindung
Nomen
道路接続
Die neue Straßenverbindung verkürzt die Fahrzeit.
新しい道路接続で移動時間が短縮されます。
die Straßenverbindung ((zwischen+3)) (…の間の)道路接続 Die Straßenverbindung zwischen den Dörfern ist gut.
Straßenverkehr
Nomen
道路交通
Der Straßenverkehr in der Stadt ist sehr dicht.
都市の道路交通は非常に混雑している。
((in+3)) ... (〜において) …がある Im Straßenverkehr gibt es viele Regeln.
Straßenverkehrsordnung
Nomen
道路交通法
Jeder Fahrer muss die Straßenverkehrsordnung kennen.
すべての運転手は道路交通法を知っていなければならない。
((et4)) beachten/kennen ~を順守する/知っている Man muss die Straßenverkehrsordnung beachten.
Straßenzug
Nomen
通りの一区画
Der gesamte Straßenzug wurde neu asphaltiert.
その通り全体が新しく舗装された。
in ((einem Straßenzug)) wohnen ~の通りに住む Sie wohnt in einem ruhigen Straßenzug.
Strategie
Nomen
戦略
Wir brauchen eine neue Strategie.
私たちは新しい戦略が必要です。
eine Strategie entwickeln ((et4)) を開発する Wir müssen eine neue Strategie entwickeln.
Strategiedialog
Nomen
戦略対話
Der Strategiedialog fördert die Zusammenarbeit.
戦略対話は協力を促進する。
((j-mと))戦略対話を行う einen Strategiedialog ((mit+3)) führen
Strategiekonzept
Nomen
戦略コンセプト
Wir entwickeln ein neues Strategiekonzept.
私たちは新しい戦略コンセプトを開発しています。
((…のための))戦略コンセプトを作成する ein Strategiekonzept ((für+4)) erstellen
Strategin
Nomen
女性戦略家
Die Strategin entwickelte einen neuen Plan.
その女性戦略家は新しい計画を立てた。
als ((Strategin)) arbeiten/fungieren 女性戦略家として働く/機能する Sie arbeitet als Strategin für das Unternehmen.
strategisch
Adjektiv
戦略的な
Das war eine strategische Entscheidung.
それは戦略的な決定でした。
戦略的である Das ist ein strategisch wichtiger Punkt.
strategische
Adjektiv
戦略的な
Das ist eine strategische Entscheidung.
これは戦略的な決定です。
((Adjektiv)) + ((Nomen)) 形容詞として名詞を修飾する eine strategische Entscheidung
strategischen
Adjektiv
戦略的な
Das ist eine strategische Entscheidung.
これは戦略的な決定です。
((Adjektiv)) + ((Nomen)) 形容詞として名詞を修飾する einen strategischen Plan
Strauch
Nomen
低木
Im Garten wächst ein schöner Strauch.
庭にはきれいな低木が一本生えています。
((der Strauch)) 低木、茂み Im Garten wächst ein schöner Strauch.
Stream
Nomen
ストリーム
Der Stream beginnt um 20 Uhr.
配信は20時に始まります。
einen Stream schauen ((et4)) 配信を見る Ich schaue oft Streams auf YouTube.
streamen
Verb
ストリーミングする
Ich streame gerne Filme.
私は映画をストリーミングするのが好きです。
((et4)) ((et4))をストリーミングする Wir streamen einen neuen Film.
Streamer
Nomen
ストリーマー
Er ist ein berühmter Streamer.
彼は有名なストリーマーです。
als Streamer arbeiten 配信者として働く Er arbeitet als Streamer.
Streaming
Nomen
ストリーミング
Das Streaming von Filmen ist beliebt.
映画のストリーミングは人気です。
das Streaming ((von et3)) …3のストリーミング Das Streaming von Musik ist einfach.
Streaminganbieter
Nomen
ストリーミングプロバイダー
Welcher Streaminganbieter hat die besten Serien?
どのストリーミングプロバイダーが最高のシリーズを持っていますか?
((ein/der Streaminganbieter)) ストリーミングプロバイダー Welcher Streaminganbieter ist der beste?
Streamingriese
Nomen
ストリーミング大手
Der Streamingriese produziert viele eigene Filme.
そのストリーミング大手は多くの自社映画を製作しています。
((ein/der Streamingriese)) ストリーミング大手 Der Streamingriese investiert Milliarden.
streben
Verb
努力する
Sie strebt nach Erfolg.
彼女は成功を目指して努力している。
((nach+3))(…3を)目指して努力する Sie strebt nach Perfektion.
Strecke
Nomen
道のり
Die Strecke ist 10 Kilometer lang.
その道のりは10キロです。
eine Strecke zurücklegen ある距離を進む Wir haben eine lange Strecke zurückgelegt.
Street
Nomen
ストリート
Street Art findet man in vielen Städten.
ストリートアートは多くの都市で見られます。
Street + Nomen ((名詞))と組み合わせて使う Street Art ist eine Kunstform.
Street Food
Nomen
ストリートフード
Auf dem Festival gibt es viel Street Food.
そのフェスティバルにはたくさんのストリートフードがあります。
((et4)) Street Food (etwas als Akkusativobjekt) Ich esse gern Street Food.
Streich
Nomen
いたずら
Die Kinder spielten dem Lehrer einen Streich.
子供たちは先生にいたずらをしました。
((j-m)) ((einen Streich spielen)) (人3に)いたずらをする Die Kinder spielten dem Lehrer einen Streich.
streicheln
Verb
撫でる
Sie streichelt die Katze.
彼女は猫を撫でている。
((j-n/et4))(人4・物4を)撫でる Das Kind streichelt den Hund.
streichen
Verb
塗る
Wir müssen die Wand neu streichen.
私たちは壁を塗り直さなければならない。
((et4)) …4を塗る Wir streichen die Wand weiß.
streichende
Adjektiv
撫でるような
Ihre streichende Hand beruhigte das Baby.
彼女の撫でるような手が赤ちゃんを落ち着かせました。
((streichende + Nomen)) 撫でるような/徘徊する + 名詞 Ihre streichende Hand beruhigte das Baby.
Streicher
Nomen
弦楽器奏者
Er ist ein talentierter Streicher und spielt Geige.
彼は才能ある弦楽器奏者で、バイオリンを弾きます。
((ein/der Streicher)) 弦楽器奏者 Er ist ein professioneller Streicher.
Streichquartett
Nomen
弦楽四重奏団
Das Streichquartett spielt eine Sonate von Beethoven.
その弦楽四重奏団はベートーベンのソナタを演奏している。
((ein Streichquartett)) ((gründen/hören)) 弦楽四重奏団を設立する/聴く Das berühmte Streichquartett wurde 1945 gegründet.
Streife
Nomen
パトロール
Die Polizei ist auf Streife.
警察はパトロール中です。
auf Streife sein パトロール中である Die Polizei ist auf Streife.
Streifen
Nomen
縞模様
Das Zebra hat schwarze Streifen.
シマウマには黒い縞模様があります。
et4 in Streifen schneiden ((et4)) ((in+4)) …を細長く切る Schneide die Zwiebel in feine Streifen.
Streifenwagen
Nomen
パトカー
Der Streifenwagen fuhr mit Blaulicht vorbei.
パトカーが青いランプを点けて通り過ぎた。
(als Subjekt) 主語として Der Streifenwagen steht an der Ecke.
Streiflicht
Nomen
斜光
Das Streiflicht betont die Textur der Oberfläche.
斜光は表面の質感を強調する。
((et4)) mit Streiflicht beleuchten …4を斜光で照らす Das Objekt wurde mit Streiflicht beleuchtet.
Streik
Nomen
ストライキ
Die Arbeiter sind im Streik.
労働者たちはストライキ中です。
im Streik sein ストライキ中である Die Piloten sind im Streik.
Streit
Nomen
口論
Sie hatten einen Streit über Geld.
彼らはお金をめぐって口論しました。
Streit ((mit+3)) haben ((人3と))口論する Ich habe Streit mit meinem Bruder.
streitbar
Adjektiv
議論の的になる
Das ist ein sehr streitbares Thema.
それは非常に議論の的となるテーマだ。
prädikativ: ((sein)) + streitbar 議論の的である Das Thema ist streitbar.
Streitbarer
Adjektiv
好戦的な
Er ist ein streitbarer Geist.
彼は好戦的な精神の持ち主だ。
((prädikativ mit 'sein')) 述語として使う Er ist sehr streitbar.
streiten
Verb
口論する
Die Kinder streiten oft über Spielzeug.
子供たちはおもちゃのことでよく喧嘩する。
((sich)) ((mit j-m)) ((über+4)) (人3と)(…4について)口論する Er streitet sich mit seinem Bruder über das Auto.
Streitfall
Nomen
紛争
Dies ist ein komplizierter Streitfall.
これは複雑な紛争事件です。
((ein Streitfall)) ((vor Gericht bringen / klären)) 紛争事件を法廷に持ち込む/解決する Der Streitfall zwischen den Nachbarn wurde gütlich geklärt.
Streithammer
Nomen
ウォーハンマー
Der Ritter schwang seinen Streithammer.
騎士は戦鎚を振り回した。
einen Streithammer schwingen 戦鎚を振り回す Der Krieger schwang seinen Streithammer.
Streitkraft
Nomen
軍隊
Die Streitkräfte des Landes sind modern.
その国の軍隊は近代的だ。
((die Streitkraft)) 軍隊 Die Streitkräfte sichern die Grenzen.
Streitpunkt
Nomen
争点
Das Geld war der Hauptstreitpunkt.
お金が主な争点でした。
ein Streitpunkt sein 争点である Das Geld war der Hauptstreitpunkt.
Streitschlichter
Nomen
仲裁者
Ein Streitschlichter half, den Konflikt zu lösen.
一人の仲裁者がその対立を解決するのを助けた。
als ((Streitschlichter)) fungieren/agieren …として機能する/行動する Er agierte als Streitschlichter in dem Familienkonflikt.
streng
Adjektiv
厳しい
Mein Vater ist sehr streng.
私の父はとても厳しいです。
((Nomen)) 厳しい((名詞)) Er ist ein strenger Lehrer.
Strenge
Nomen
厳格さ
Die Strenge des Lehrers ist bekannt.
その先生の厳しさは有名だ。
((im Genitiv)) 〜の厳しさ Die Strenge des Gesetzes ist bekannt.
strengen
Adjektiv
厳しい
Der Lehrer ist sehr streng.
その先生はとても厳しいです。
((Adjektiv)) + Nomen 厳しい先生 Ein strenger Lehrer.
strengeren
Adjektiv
より厳しい
Wir brauchen strengere Regeln.
私たちはより厳しい規則が必要です。
((Adjektiv)) ((Nomen)) 名詞を修飾する形容詞として Wir brauchen strengere Regeln.
strengreligiöse
Adjektiv
厳格に宗教的な
Er kommt aus einer strengreligiösen Familie.
彼は厳格に宗教的な家庭の出身です。
((Adjektiv)) + Nomen 厳格に宗教的な家族 Eine strengreligiöse Familie.
Stress
Nomen
ストレス
Ich habe im Moment viel Stress.
私は今、とてもストレスがあります。
Stress haben ストレスがある Ich habe viel Stress bei der Arbeit.
Stressforschung
Nomen
ストレス研究
Die Stressforschung macht große Fortschritte.
ストレス研究は大きな進歩を遂げています。
((die Stressforschung)) 主語/目的語として使う Die Stressforschung ist ein wichtiges Feld.
stressig
Adjektiv
ストレスの多い
Mein Job ist sehr stressig.
私の仕事はとてもストレスがたまります。
((etwas)) ist stressig ((何か))はストレスが多い Die Arbeit ist stressig.
Stressiger
Adjektiv
よりストレスの多い
Mein neuer Job ist stressiger als der alte.
私の新しい仕事は前の仕事よりストレスが多いです。
((et/j-n)) ist stressiger als ((et/j-n)) …は…よりストレスが多い Mein neuer Job ist stressiger als der alte.
Stressphysiologie
Nomen
ストレス生理学
Sie studiert Stressphysiologie an der Universität.
彼女は大学でストレス生理学を研究しています。
((die Stressphysiologie)) 主語/目的語として使う Stressphysiologie ist ein Teilgebiet der Biologie.
Stressresistenz
Nomen
ストレス耐性
Ihre Stressresistenz ist bewundernswert.
彼女のストレス耐性は賞賛に値する。
((eine)) Stressresistenz haben/zeigen ((j-m)) gegenüber ストレス耐性を持つ/示す Er zeigt eine hohe Stressresistenz.
Streugerät
Nomen
散布機
Im Winter kommt das Streugerät zum Einsatz.
冬には散布機が使われる。
((ein)) Streugerät benutzen/einsetzen 散布機を使う Das Streugerät wird im Winter eingesetzt.
streunend
Adjektiv
野良の
Ein streunender Hund suchte nach Futter.
一匹の野良犬が餌を探していた。
((ein)) streunender Hund/((eine)) streunende Katze 野良犬/野良猫 Ein streunender Hund lief über die Straße.
Streuobstwiesen
Nomen
散策果樹園
Streuobstwiesen sind wichtig für die Artenvielfalt.
散策果樹園は生物多様性にとって重要です。
auf den Streuobstwiesen 散策果樹園で Auf den Streuobstwiesen wachsen alte Apfelsorten.
Streusalz
Nomen
融雪剤
Im Winter wird Streusalz auf die Straßen gestreut.
冬には道路に融雪剤が撒かれます。
Streusalz ((auf et4)) streuen (…4に)融雪剤を撒く Der Winterdienst streut Streusalz auf die Gehwege.
Streusel
Nomen
シュトロイゼル
Ich liebe Apfelkuchen mit Streuseln.
私はシュトロイゼルが乗ったアップルケーキが大好きです。
((etwas)) mit Streuseln (bestreuen) (…4)にシュトロイゼルをまぶす Den Kuchen mit Streuseln bestreuen.
Streuverluste
Nomen
広告の無駄
Bei Fernsehwerbung gibt es hohe Streuverluste.
テレビ広告では広告の無駄が多くなります。
Streuverluste ((bei et3)) haben (…3において)広告の無駄がある Bei dieser Werbeform haben wir hohe Streuverluste.
Strich
Nomen
線
Er zog einen geraden Strich.
彼はまっすぐな線を引いた。
((et4)) ziehen/machen 線を引く Er zog einen Strich auf das Papier.
Strike
Nomen
ストライク (スポーツ)
Der Werfer warf einen perfekten Strike.
ピッチャーは完璧なストライクを投げた。
einen Strike werfen ストライクを投げる Der Bowler hat einen Strike geworfen.
strikt
Adjektiv
厳格な
Er ist ein sehr strikter Lehrer.
彼はとても厳格な先生です。
strikt sein 厳格である Er ist ein sehr strikter Lehrer.
strikter
Adjektiv
より厳格な
Mein neuer Chef ist strikter.
私の新しい上司はより厳格です。
((et/j-n)) ist strikter als ((et/j-n)) ((何か/誰か))は((何か/誰か))より厳格だ Diese Regel ist strikter als die alte.
strittig
Adjektiv
論争中の
Das ist ein sehr strittiges Thema.
それは非常に議論の的となるテーマです。
etwas ist strittig ((何か))は論争中である Die Frage der Finanzierung ist strittig.
strittigen
Adjektiv
論争中の
Das ist ein sehr strittiger Punkt.
それは非常に議論の余地のある点だ。
((prädikativ mit 'sein')) 述語として使う Ob das legal ist, ist strittig.
Stroh
Nomen
藁
Die Kühe fressen das trockene Stroh.
牛たちは乾いた藁を食べる。
((et4)) als Material verwenden わらを材料として使う Ein Hut aus Stroh schützt vor der Sonne.
Strom
Nomen
電気
Wir müssen Strom sparen.
私たちは電気を節約しなければなりません。
Strom ((sparen/verbrauchen)) 電気を節約する/消費する Wir müssen Strom sparen.
stromab
Adverb
川下に
Wir fuhren mit dem Boot stromab.
私たちはボートで川を下った。
[副詞] 川下に、下流へ Wir fahren den Fluss stromab.
Stromanbieter
Nomen
電力会社
Ich wechsle meinen Stromanbieter.
私は電力会社を乗り換えます。
((der Stromanbieter)) 主語または目的語として使用する。Ich habe den Stromanbieter gewechselt.
Stromanbieterwechsel
Nomen
電力会社の変更
Ein Stromanbieterwechsel kann Geld sparen.
電力会社を変更するとお金を節約できることがある。
[名詞] 電力会社の変更 Ein Stromanbieterwechsel ist einfach.
stromauf
Adverb
川上に
Die Lachse schwimmen stromauf.
鮭は川を上って泳ぐ。
[副詞] 川上に、上流へ Die Fische schwimmen stromauf.
Stromausfall
Nomen
停電
Wegen des Sturms gab es einen Stromausfall.
嵐のせいで停電がありました。
einen Stromausfall haben/erleben 停電を経験する Wir hatten gestern einen langen Stromausfall.
Stromausfällen
Nomen
停電
Ein Stromausfall legte die ganze Stadt lahm.
停電で街全体が麻痺した。
ein Stromausfall ある停電 Ein Stromausfall verursachte Chaos.
strömen
Verb
流れる
Das Wasser strömt aus dem Rohr.
水がパイプから流れている。
((aus+3)) ...から流れ出る Das Wasser strömt aus dem Rohr.
strömendem
Adjektiv
どしゃ降りの
Wir gingen bei strömendem Regen spazieren.
私たちはどしゃ降りの雨の中を散歩した。
strömend + Nomen 流れる〜、どしゃ降りの〜 Wir saßen im Warmen und sahen dem strömenden Regen zu.
Stromer
Nomen
放浪者
Früher nannte man ihn einen Stromer.
昔、人々は彼を放浪者と呼んだ。
((der Stromer)) 主語または目的語として使用する。Der Stromer schlief unter einer Brücke.
Stromerzeugung
Nomen
発電
Die Stromerzeugung aus Windkraft nimmt zu.
風力による発電が増加している。
die Stromerzeugung aus et3 〜からの発電 Die Stromerzeugung aus Kohle ist umweltschädlich.
Stromkosten
Nomen
電気代
Die Stromkosten sind diesen Monat sehr hoch.
今月の電気代はとても高いです。
((die Stromkosten)) + steigen/sinken/sind hoch 電気代が上がる・下がる・高い Die Stromkosten steigen ständig.
Strommenge
Nomen
電力量
Die verbrauchte Strommenge wird in kWh gemessen.
消費された電力量はkWhで測定されます。
((die Strommenge)) + messen/erzeugen/verbrauchen 電力量を測定する・生成する・消費する Wir messen die verbrauchte Strommenge.
Stromnetzentgeltverordnung
Nomen
電力網利用料金条例
Die Stromnetzentgeltverordnung regelt die Netzentgelte.
電力網利用料金条例は、送電網利用料を規制します。
((die Stromnetzentgeltverordnung)) + regelt/legt fest/wird geändert 条例が規制する・定める・変更される Die Stromnetzentgeltverordnung regelt die Gebühren.
Strompreis
Nomen
電気料金
Die Strompreise sind wieder gestiegen.
電気料金がまた上がりました。
der Strompreis (主格) Der Strompreis ist hoch.
Stromquelle
Nomen
電源
Die Batterie ist eine mobile Stromquelle.
バッテリーは移動可能な電源です。
die Stromquelle (主格/4格) Die Stromquelle ist zuverlässig.
Stromrechnung
Nomen
電気代の請求書
Die Stromrechnung ist diesen Monat sehr hoch.
今月の電気代の請求書はとても高いです。
((die Stromrechnung)) ((als Subjekt)) 電気代の請求書は… Die Stromrechnung ist diesen Monat sehr hoch.
Stromsparhelfer
Nomen
節電アシスタント
Ein Stromsparhelfer berät beim Energiesparen.
節電アシスタントは省エネの相談に乗ってくれる。
((als et1)) ...として機能する Ein Stromsparhelfer berät beim Energiesparen.
Stromspeicher
Nomen
蓄電池
Ein Akku ist ein mobiler Stromspeicher.
充電式バッテリーは移動可能な電力貯蔵装置です。
der Stromspeicher (主格) Der Stromspeicher ist voll.
stromtanken
Verb
(電気自動車を)充電する
Ich muss mein Auto stromtanken.
私は車を充電しなければなりません。
((et4)) stromtanken (…4を)充電する Ich muss mein Auto stromtanken.
Stromtrasse
Nomen
送電線路
Eine neue Stromtrasse wird gebaut.
新しい送電線路が建設されています。
eine Stromtrasse bauen 新しい送電線路を建設する Eine neue Stromtrasse wird gebaut.
Stromvergleich
Nomen
電気料金比較
Ein Stromvergleich online ist sehr einfach.
オンラインでの電気料金比較はとても簡単です。
((et4)) machen ...4をする Machen Sie einen Stromvergleich.
Stromversorger
Nomen
電力供給会社
Ich muss den Stromversorger wechseln.
私は電力会社を替えなければなりません。
den Stromversorger wechseln 電力会社を替える Ich muss den Stromversorger wechseln.
Stromversorgung
Nomen
電力供給
Die Stromversorgung wurde unterbrochen.
電力供給が中断された。
(als Subjekt) 主語として Die Stromversorgung ist stabil.
Strophe
Nomen
(詩の)連
Das Gedicht hat vier Strophen.
その詩は4つの連で構成されています。
((et2))の連 詩の一部であること Die erste Strophe des Gedichts ist sehr bekannt.
Struktur
Nomen
構造
Die Struktur des Gebäudes ist sehr modern.
その建物の構造はとても現代的です。
die Struktur von et3 ((et3))の構造 Die Struktur des Satzes ist einfach.
Struktur des Internets
Nomen
インターネットの構造
Die Struktur des Internets ist dezentral.
インターネットの構造は分散型です。
((die Struktur des Internets)) 主語/目的語として使う Die Struktur des Internets ist komplex.
strukturell
Adjektiv
構造的な
Es gibt ein strukturelles Problem.
構造的な問題があります。
((Adjektiv)) + Nomen 名詞を修飾する ein strukturelles Problem
strukturellen
Adjektiv
構造的な
Wir sehen einen strukturellen Wandel.
私たちは構造的な変化を目の当たりにしています。
((Adjektiv)) + Nomen 名詞を修飾する ein struktureller Fehler
Strukturelles
Nomen
構造的なもの
Wir analysieren das Strukturelle des Problems.
私たちは問題の構造的な側面を分析します。
das Strukturelle + Verb 構造的なものが~する Das Strukturelle bestimmt den Prozess.
Strukturentwicklung
Nomen
構造開発
Die Strukturentwicklung in der Region ist ein wichtiges Thema.
その地域の構造開発は重要なテーマです。
((die Strukturentwicklung)) ((in+3)) in einer Region fördern 地域における構造開発を促進する Die Regierung fördert die Strukturentwicklung in der Region.
Strukturentwicklungsfond
Nomen
構造開発基金
Der Strukturentwicklungsfond fördert regionale Projekte.
構造開発基金は地域プロジェクトを支援します。
((et4)) einrichten/gründen ((…4を))設立する Die Regierung richtet einen Strukturentwicklungsfond ein.
Strukturentwicklungsstudie
Nomen
構造開発研究
Die Regierung hat eine Strukturentwicklungsstudie in Auftrag gegeben.
政府は構造開発研究を委託しました。
((eine Strukturentwicklungsstudie)) in Auftrag geben 構造開発研究を委託する Die Regierung hat eine Strukturentwicklungsstudie in Auftrag gegeben.
Strukturfonds
Nomen
構造基金
Die EU unterstützt die Region mit Mitteln aus dem Strukturfonds.
EUは構造基金からの資金でその地域を支援しています。
Mittel ((aus dem Strukturfonds)) erhalten 構造基金から資金を受け取る Die Region erhält Mittel aus dem Strukturfonds.
strukturieren
Verb
構造化する
Wir müssen den Aufsatz besser strukturieren.
私たちはその作文をもっとうまく構成しなければなりません。
((et4)) strukturieren (…4を)構造化する Man muss seine Gedanken strukturieren.
strukturiert
Adjektiv
構造化された
Sein Vortrag war sehr strukturiert.
彼の講演は非常に構造化されていた。
[Nomen] + sein + strukturiert (述語的) …は構造化されている Sein Vortrag war sehr strukturiert.
strukturierter
Adjektiv
構造化された
Er hat einen sehr strukturierten Tagesablauf.
彼は非常に整理された一日を送っている。
((Adjektiv)) + Nomen …な名詞 ein strukturierter Plan
Strukturierungen
Nomen
構造化
Die Strukturierung des Projekts ist wichtig.
プロジェクトの構造化は重要です。
((die Strukturierung)) ((et2)) …2の構造化 die Strukturierung eines Textes
Strukturplan
Nomen
構造計画
Der Architekt präsentierte den Strukturplan.
建築家は構造計画を発表した。
((et4)) erstellen/entwickeln 構造計画を作成・策定する Einen Strukturplan für die Stadtentwicklung erstellen.
Strukturprinzip
Nomen
構造原理
Das ist ein grundlegendes Strukturprinzip der Verfassung.
これは憲法の基本構造原理です。
((et4)) anwenden/befolgen 構造原理を適用・遵守する Man muss dieses Strukturprinzip konsequent anwenden.
Strukturreform
Nomen
構造改革
Die Regierung plant eine große Strukturreform.
政府は大規模な構造改革を計画している。
(als Akkusativobjekt) 目的語として Die Firma führt eine Strukturreform durch.
strukturschwache
Adjektiv
構造的に弱い
Die Regierung fördert strukturschwache Regionen.
政府は経済基盤の弱い地域を支援している。
((Adjektiv)) + Nomen …な名詞 eine strukturschwache Region
Strukturwandel
Nomen
構造変化
Der Strukturwandel ist eine große Herausforderung.
構造変化は大きな課題です。
der Strukturwandel (主語として) 構造変化 Der Strukturwandel ist eine große Herausforderung.
このページは学習支援を目的として作成されています。正式な辞書としてではなく、学習の参考としてご利用ください。