🇰🇷
🇯🇵
日本語
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
🇩🇪
Deutsch
🇨🇳
简体中文
🇹🇼
繁體中文
🇰🇷
한국어
🇫🇷
Français
🇪🇸
Español
🇹🇷
Türkçe
🇧🇷
Português (BR)
🇮🇹
Italiano
🇮🇩
Bahasa Indonesia
🇹🇭
ไทย
🇩🇪
🇩🇪
Deutsch
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
iOS 앱
검색
Home
/
i
/
in
"in"(으)로 시작하는 단어
582개 단어
in
Präposition
~안에
Wir sind in der Schule.
우리는 학교에 있다.
((in+3)) (~안에) 있다 [장소] Wir sind im (=in dem) Park.
in Aktion
Phrase
활동 중인
Wir haben den neuen Roboter in Aktion gesehen.
우리는 새로운 로봇이 작동하는 것을 보았습니다.
((j-n/et4)) in Aktion sehen ~가 활동하는 것을 보다 Wir haben den neuen Roboter in Aktion gesehen.
inaktiv
Adjektiv
비활성의
Der Vulkan ist seit Jahren inaktiv.
그 화산은 몇 년 동안 활동하지 않았습니다.
서술적: ((sein)) + inaktiv ~은/는 비활성이다 Der Vulkan ist inaktiv.
inakzeptabel
Adjektiv
받아들일 수 없는
Sein Verhalten war völlig inakzeptabel.
그의 행동은 전적으로 받아들일 수 없었습니다.
((무엇)) ist inakzeptabel (무엇)은 받아들일 수 없다 이 제안은 받아들일 수 없다.
in aller Munde
Phrase
모두의 입에 오르내리는
Das neue Gesetz ist in aller Munde.
새로운 법은 모두의 입에 오르내리고 있습니다.
in aller Munde sein 모두의 입에 오르내리다 Das neue Gesetz ist in aller Munde.
Inanspruchnahme
Nomen
이용
Die Inanspruchnahme der Garantie ist möglich.
보증을 이용하는 것이 가능합니다.
((et3/et2의)) 이용/청구 Die Inanspruchnahme von öffentlichen Mitteln ist geregelt.
Inbegriff
Nomen
화신
Er ist der Inbegriff von Mut.
그는 용기의 화신이다.
der Inbegriff ((von+3)) ...의 화신 Er ist der Inbegriff von Eleganz.
in Betracht
Adverb
고려하여
Wir ziehen Ihren Vorschlag in Betracht.
우리는 당신의 제안을 고려하고 있습니다.
((et4)) in Betracht ziehen (...을 고려하다) Wir ziehen Ihren Vorschlag in Betracht.
in Betrieb
Adverb
작동 중인
Die neue Maschine ist in Betrieb.
새 기계는 작동 중입니다.
in Betrieb sein (작동 중이다) Die neue Maschine ist in Betrieb.
Inbetriebnahme
Nomen
시운전
Die Inbetriebnahme der Anlage ist für morgen geplant.
그 설비의 시운전은 내일로 예정되어 있습니다.
die Inbetriebnahme ((et2)) ...의 시운전 Die Inbetriebnahme der neuen Maschine erfolgt morgen.
in Bewegung
Adverb
움직이는 중인
Alles ist ständig in Bewegung.
모든 것은 끊임없이 움직이고 있습니다.
in Bewegung sein (움직이고 있다) Alles ist ständig in Bewegung.
Inbox
Nomen
받은 편지함
Meine Inbox ist voll.
제 받은 편지함이 꽉 찼어요.
die Inbox 받은 편지함 Meine Inbox ist immer leer.
Inclusive
Präposition
~을 포함하여
Der Preis ist 100 Euro, inklusive Versand.
가격은 배송비 포함 100유로입니다.
((et2/et3)) ~을 포함하여 가격은 배송비를 포함합니다. Der Preis ist inklusive des Versands.
indem
Konjunktion
~함으로써
Man lernt, indem man Fehler macht.
사람은 실수를 함으로써 배운다.
((주절)), indem ((종속절)) ...함으로써 ~하다 그는 자전거를 탐으로써 돈을 절약한다.
in den Griff
Präpositionalphrase
통제 하에
Wir müssen die Situation in den Griff bekommen.
우리는 상황을 통제해야 합니다.
((et4)) in den Griff bekommen/kriegen ~을 통제하다, 장악하다 Wir müssen die Situation in den Griff bekommen.
in den Händen
Präpositionalphrase
손에
Er hielt den Brief in den Händen.
그는 편지를 손에 들고 있었다.
((et4)) in den Händen halten ~을 손에 들고 있다 Er hielt den Brief in den Händen.
in den Hintergrund
Präpositionalphrase
배경으로
Ihre Karriere trat in den Hintergrund.
그녀의 경력은 뒷전으로 밀려났습니다.
in den Hintergrund treten/rücken 뒷전으로 밀려나다 Ihre Karriere trat in den Hintergrund.
in den Schatten
Redewendung
~를 무색하게 하다
Sein Erfolg stellt alles andere in den Schatten.
그의 성공은 다른 모든 것을 무색하게 만든다.
((j-n/et4)) in den Schatten stellen (누군가/무엇)을 무색하게 하다 그의 재능은 다른 모든 사람들을 압도한다.
in den Weg
Redewendung
길을 막는
Er hat mir Steine in den Weg gelegt.
그는 내 길에 돌을 놓았다 (나를 방해했다).
((j-m)) ((et4)) in den Weg legen (누군가)의 길에 (무엇)을 놓아 방해하다 그는 내 길에 돌을 놓았다.
Inder
Nomen
인도인 (남성)
Mein Nachbar ist ein Inder.
제 이웃은 인도인입니다.
주어로서 한 인도인이 옆집에 삽니다. Ein Inder wohnt nebenan.
in der Arbeit
Präpositionalphrase
직장에서
Ich bin gerade in der Arbeit.
저는 지금 일하는 중입니다.
in der Arbeit 직장에서, 일하는 중에 저는 지금 일하는 중입니다.
In der Fassung
Präpositionalphrase
~의 판으로
Der Text liegt in der neuen Fassung vor.
그 텍스트는 새로운 버전으로 제공됩니다.
in der Fassung von et2 ~의 버전으로 그 감독 버전의 영화는 더 깁니다.
in der Hand
Präpositionalphrase
손에
Ich habe den Schlüssel in der Hand.
나는 열쇠를 손에 들고 있습니다.
et4 in der Hand haben/halten ~을 손에 들고 있다/쥐고 있다 그녀는 손에 책을 들고 있습니다.
in der Lage
Feste Wendung
~할 수 있는
Ich bin in der Lage, das Problem zu lösen.
저는 그 문제를 해결할 수 있습니다.
in der Lage sein, et4 zu tun ~을 할 수 있다 우리는 당신을 도울 수 있습니다.
in der Luft
Adverbiale Bestimmung
공중에
Der Vogel fliegt in der Luft.
새가 공중을 날고 있다.
etwas ist/hängt in der Luft (문자 그대로) ...이/가 공중에 있다 연이 공중에 있다.
in der Regel
Adverbiale Bestimmung
일반적으로
In der Regel gehe ich früh ins Bett.
저는 보통 일찍 잠자리에 듭니다.
In der Regel + 동사 + 주어... 보통 ...이다 In der Regel esse ich um 12 Uhr zu Mittag.
in der Tasche
Adverbiale Bestimmung
가방 안에
Ich habe mein Handy in der Tasche.
제 핸드폰은 가방 안에 있어요.
etwas ist in der Tasche (문자 그대로) ...이/가 가방/주머니 안에 있다 제 지갑은 주머니에 있습니다.
in der Tat
Adverb
실제로
Er ist in der Tat sehr intelligent.
그는 실제로 매우 똑똑합니다.
in der Tat ... (문장 시작/중간/끝에서) 실제로 ... In der Tat, das Wetter ist heute schön.
indes
Konjunktion
그 동안에
Er las ein Buch, indes sie Musik hörte.
그가 책을 읽는 동안 그녀는 음악을 들었다.
((주절)), indes ((종속절)) ...하는 동안에 ...하다 Er las ein Buch, indes sie Musik hörte.
indessen
Konjunktion
그 동안에
Ich räume auf, indessen kannst du kochen.
나는 치우고 있을게, 그 동안에 너는 요리해도 돼.
[주절], indessen [주절/종속절] 그 동안에, 한편 Ich lese ein Buch, indessen die Kinder spielen.
Index
Nomen
검지
Schau im Index am Ende des Buches nach.
책 끝에 있는 색인을 찾아보세요.
목록으로서 책의 색인은 찾기를 돕습니다. Der Index eines Buches hilft beim Suchen.
indie
Adjektiv
인디의
Ich höre gerne Indie-Musik.
저는 인디 음악 듣는 것을 좋아해요.
indie + 명사 인디 ~ Indie-Musik ist oft kreativ.
in die Breite
Adverb
폭으로
Der Fluss geht hier in die Breite.
강은 여기서 폭이 넓어집니다.
in die Breite gehen/wachsen 옆으로 넓어지다/자라다 반죽이 옆으로 퍼지고 있다.
in die Hand
Redewendung
손에 (쥐다)
Er nahm den Schlüssel in die Hand.
그는 열쇠를 손에 쥐었습니다.
et4 in die Hand nehmen ...을 손에 쥐다 그녀는 펜을 손에 쥐었다.
in die Hände
Redewendung
(~의) 수중에
Die Pläne fielen dem Feind in die Hände.
그 계획들은 적의 손에 들어갔다.
((j-m)) in die Hände fallen (~의) 손에 들어가다 Die Pläne fielen dem Feind in die Hände.
in die Länge
Redewendung
길게
Er hat die Besprechung in die Länge gezogen.
그는 회의를 길게 끌었다.
((et4)) in die Länge ziehen (~을) 길게 끌다 Er hat die Besprechung in die Länge gezogen.
In diesem Sinne
Redewendung
이런 의미에서
In diesem Sinne wünsche ich Ihnen alles Gute.
그런 의미에서, 당신에게 모든 좋은 일이 있기를 바랍니다.
In diesem Sinne, ... (절의 시작 부분에서) 이런 의미에서, ... In diesem Sinne, 경청해 주셔서 감사합니다.
in die Wüste
Redewendung
내쫓다
Der Chef hat ihn in die Wüste geschickt.
사장은 그를 내쫓았다.
((j-n)) in die Wüste schicken (~을) 내쫓다, 해고하다 Der Chef hat ihn in die Wüste geschickt.
Indigen
Adjektiv
토착의
Indigene Völker haben reiche Kulturen.
토착민들은 풍부한 문화를 가지고 있습니다.
(형용사로) 토착의, 원산의 Indigene Völker schützen ihre Traditionen.
Indikation
Nomen
적응증
Es gibt keine Indikation für eine Operation.
수술에 대한 적응증이 없습니다.
Indikation für+4 ~에 대한 적응증 Es gibt eine klare Indikation für diese Therapie.
Indikationsgruppen
Nomen
적응증 그룹
Dieses Medikament gehört zu einer bestimmten Indikationsgruppe.
이 약은 특정 적응증 그룹에 속합니다.
적응증 그룹에 속하다 ((무엇))이 적응증 그룹에 속하다 이 약은 이 적응증 그룹에 속합니다.
Indikator
Nomen
지표
Der Rauch ist ein Indikator für Feuer.
연기는 불의 지표입니다.
ein Indikator für ((et4)) ...의 지표이다 연기는 불의 지표입니다.
Indikatoren
Nomen
지표
Lackmus ist ein chemischer Indikator für Säuren.
리트머스는 산에 대한 화학 지시약입니다.
…의 지표이다 ((무엇))이 …의 지표이다 그것은 성공의 좋은 지표입니다.
indirekt
Adjektiv
간접적인
Das war eine indirekte Frage.
그것은 간접적인 질문이었습니다.
indirekt + 명사 간접적인... Das war eine indirekte Frage.
Indirekteinleiterkataster
Nomen
간접 방류자 대장
Die Gemeinde führt ein Indirekteinleiterkataster.
그 지방 자치 단체는 간접 방류자 대장을 관리합니다.
간접 방류자 대장을 관리하다 시는 그러한 대장을 관리합니다.
indisch
Adjektiv
인도의
Ich esse gerne indisch.
저는 인도 음식을 즐겨 먹어요.
부사로서: 인도식으로 먹다 indisch essen?
Indische
Adjektiv
인도의
Die indische Kultur ist sehr vielfältig.
인도 문화는 매우 다양합니다.
((명사 앞의 속성으로)) 인도의 ... die indische Küche
indivduelle
Adjektiv
개인의
Jeder Mensch hat individuelle Bedürfnisse.
모든 사람은 개인적인 필요를 가지고 있습니다.
((individuell)) + 명사 (명사 앞의 형용사) Eine individuelle Beratung ist wichtig.
individualisierbaren
Adjektiv
맞춤 설정 가능한
Die Software ist leicht individualisierbar.
그 소프트웨어는 쉽게 맞춤 설정할 수 있습니다.
etwas ist ((individualisierbar)) (서술적 형용사) Die Benutzeroberfläche ist individualisierbar.
individualisierenden
Adjektiv
개별화하는
Wir diskutieren den individualisierenden Unterricht.
우리는 개별화 교육에 대해 논의하고 있습니다.
[형용사] + [명사] 개별화하는 ~ 그 개별화하는 접근법은 새롭다. Der individualisierende Ansatz ist neu.
individualisiert
Adjektiv
개별화된
Der Lernplan ist stark individualisiert.
그 학습 계획은 매우 개별화되어 있습니다.
[sein] + [형용사] 개별화되다 그 계획은 개별화되어 있다. Der Plan ist individualisiert.
Individualität
Nomen
개성
Sie legt großen Wert auf ihre Individualität.
그녀는 자신의 개성을 매우 중요하게 생각합니다.
((j-s)) Individualität (~의) 개성 그의 개성을 강조하다. seine Individualität betonen
Individualverkehr
Nomen
개인 교통
Der Individualverkehr in der Stadt nimmt zu.
도시의 개인 교통이 증가하고 있습니다.
((주어/목적어)) 주어나 목적어로 사용됨 우리는 개인 교통을 줄여야 합니다.
Individualverkehrs
Nomen
개인 교통
Der Individualverkehr in der Stadt hat stark zugenommen.
도시의 개인 교통량이 크게 증가했습니다.
((명사)) 명사로 사용됨. Der Individualverkehr ist ein Problem.
Individuelabreden
Nomen
개별 합의
Individualabreden haben Vorrang vor den AGB.
개별 합의는 일반 약관보다 우선합니다.
((명사)) 명사로 사용됨. Wir brauchen eine Individualabrede.
individuell
Adjektiv
개인의
Jede Person hat individuelle Bedürfnisse.
각 개인은 개별적인 요구를 가지고 있습니다.
한정 형용사로서: 개별적인 eine individuelle Lösung
individuelle
Adjektiv
개인의
Jeder Mensch hat individuelle Stärken.
모든 사람은 개인적인 강점을 가지고 있습니다.
((형용사)) + 명사 명사를 수식함. Das ist eine individuelle Lösung.
individuellen
Adjektiv
개인의
Wir gehen auf die individuellen Wünsche ein.
우리는 개인적인 소망에 부응합니다.
((형용사)) + 명사 개인의 ... 누구나 개인의 취향이 있다.
individueller
Adjektiv
개인의
Ein individueller Ansatz ist hier besser.
여기서는 개인적인 접근 방식이 더 좋습니다.
((형용사)) + 명사 개인의 ... 누구나 개인의 취향이 있다.
Individuen
Nomen
개인들
Alle Individuen sind einzigartig.
모든 개인은 독특합니다.
((명사)) 개인, 개체 모든 개인은 다르다.
Individuum
Nomen
개인
Jedes Individuum ist einzigartig.
모든 개인은 독특하다.
das Individuum 개인으로서의 개인 Jedes Individuum hat Rechte und Pflichten.
Indiz
Nomen
징후
Das ist ein klares Indiz für seine Schuld.
그것은 그의 유죄를 나타내는 명백한 징후이다.
((et4))의 징후 열은 종종 감염의 징후입니다. Fieber ist oft ein Indiz für eine Infektion.
indiziert
Adjektiv
지시된
Eine Operation ist in diesem Fall nicht indiziert.
이 경우 수술은 적응증이 아닙니다.
etwas ist indiziert ((für+4)) / ((bei+3)) 무엇이 (...에게) / (...의 경우에) 적응증이다 Eine Therapie ist bei diesem Patienten indiziert.
indonesisch
Adjektiv
인도네시아의
Das indonesische Essen ist sehr lecker.
인도네시아 음식은 매우 맛있습니다.
((attributiv)) + 명사 인도네시아의 ... Das indonesische Essen ist gut.
Industrie
Nomen
산업
Die deutsche Industrie ist sehr stark.
독일 산업은 매우 강합니다.
((산업))에서 일하다 in der ((Industrie)) arbeiten 그는 화학 산업에서 일합니다.
Industrieanlagen
Nomen
산업 시설
Moderne Industrieanlagen sind hochautomatisiert.
현대 산업 시설은 고도로 자동화되어 있습니다.
((et4)) 건설하다/현대화하다 ~을 건설하다/현대화하다 그 회사는 새로운 산업 시설을 짓고 있습니다. Die Firma baut neue Industrieanlagen.
Industriearbeitsplatz
Nomen
산업 일자리
Viele Industriearbeitsplätze gingen verloren.
많은 산업 일자리가 사라졌습니다.
((주어/목적어)) 주어나 목적어로 사용됨 많은 산업 일자리가 사라졌습니다.
Industriebetrieb
Nomen
산업체
Dieser Industriebetrieb stellt Autoteile her.
이 산업체는 자동차 부품을 생산합니다.
하나의/그 산업체 + 동사 (주어로서) 이 Industriebetrieb은 매우 현대적입니다.
Industriebetriebe
Nomen
산업체
Viele Industriebetriebe investieren in neue Technologien.
많은 산업체들이 신기술에 투자하고 있습니다.
((et4)) 설립하다/경영하다 ~을 설립하다/경영하다 그는 여러 산업체를 경영합니다. Er leitet mehrere Industriebetriebe.
Industriebranchen
Nomen
산업 분야
Die Automobilindustrie ist eine wichtige Industriebranche.
자동차 산업은 중요한 산업 분야입니다.
((산업 분야에서)) 일하다 Die meisten Ingenieure arbeiten in technischen Industriebranchen.
Industrieflächen
Nomen
공업 용지
Die Stadt weist neue Industrieflächen aus.
시는 새로운 공업 용지를 지정하고 있습니다.
((공업 용지를)) 개발하다 Die Firma will neue Industrieflächen erschließen.
Industriegebiet
Nomen
공업 지역
Die Fabrik liegt in einem Industriegebiet.
그 공장은 공업 지역에 있습니다.
in+3 ((한 공업 지역에)) 한 공업 지역에 그 회사는 한 공업 지역에 위치해 있습니다.
industrieguru
Nomen
산업계의 거물
Er gilt als Industrieguru in der Autobranche.
그는 자동차 업계의 거물로 여겨집니다.
산업계의 거물로 여겨지다 Er gilt als Industrieguru.
Industriegut
Nomen
공산품
Maschinen sind wichtige Industriegüter.
기계는 중요한 공산품입니다.
das Industriegut 공산품 독일은 많은 공산품을 수출합니다.
Industriekaufleuten
Nomen
산업 사무원
Die Ausbildung zu Industriekaufleuten ist sehr beliebt.
산업 사무원 직업 훈련은 매우 인기가 있습니다.
((산업 사무원으로)) 직업 훈련을 받다 Sie macht eine Ausbildung zur Industriekauffrau.
Industriekaufmann
Nomen
산업 사무원
Er macht eine Ausbildung zum Industriekaufmann.
그는 산업 사무원이 되기 위해 훈련을 받고 있습니다.
der Industriekaufmann 산업 사무원 산업 사무원으로서 그는 구매를 담당합니다.
Industriekooperation
Nomen
산업 협력
Die Industriekooperation zwischen den Firmen war erfolgreich.
그 회사들 간의 산업 협력은 성공적이었습니다.
((zwischen+3)) / ((mit+3)) 간의 산업 협력 eine Industriekooperation zwischen Deutschland und Japan
Industriekultur
Nomen
산업 문화
Das Ruhrgebiet ist bekannt für seine Industriekultur.
루르 지역은 산업 문화로 유명합니다.
((von+3)) / ((in+3))의 산업 문화 Die Industriekultur des Ruhrgebiets ist berühmt.
Industriekunde
Nomen
산업 고객
Unsere Firma beliefert hauptsächlich Industriekunden.
우리 회사는 주로 산업 고객에게 공급합니다.
((j-n))을/를 산업 고객으로 두다 Wir haben viele große Industriekunden.
industriell
Adjektiv
산업의
Die industrielle Produktion ist gestiegen.
산업 생산이 증가했습니다.
((attributiv)) + 명사 산업의 ... Die industrielle Revolution war wichtig.
Industrielle
Nomen
여성 기업가
Die Industrielle investierte in neue Technologien.
그 여성 기업가는 새로운 기술에 투자했다.
여성 기업가 그녀는 성공한 여성 기업가입니다.
industriellen
Adjektiv
산업의
Die industriellen Abfälle sind ein Problem.
산업 폐기물은 문제입니다.
((명사)) 산업의 ~ die industrielle Produktion
Industriellenvereinigung
Nomen
산업가 연합
Die Industriellenvereinigung vertritt die Interessen der Industrie.
산업가 연합은 산업계의 이익을 대변합니다.
die Industriellenvereinigung 산업가 연합 산업가 연합은 세금 인하를 요구하고 있습니다.
industrieller
Nomen
기업가
Der Industrielle investierte in neue Technologien.
그 기업가는 신기술에 투자했습니다.
((주어)) 기업가는 ... Ein bekannter Industrieller spendete Geld.
industrienah
Adjektiv
산업 지향적인
Das Institut betreibt industrienahe Forschung.
그 연구소는 산업 지향적인 연구를 수행합니다.
[형용사] + [명사] 산업 지향적인 ~ 이것은 산업 지향적인 개발입니다. Das ist eine industrienahe Entwicklung.
Industrienationen
Nomen
산업 국가
Deutschland ist eine führende Industrienation.
독일은 선도적인 산업 국가입니다.
산업 국가 일본은 큰 산업 국가입니다.
Industrieprojekt
Nomen
산업 프로젝트
Das neue Industrieprojekt schafft Arbeitsplätze.
새로운 산업 프로젝트는 일자리를 창출합니다.
하나의/그 산업 프로젝트 이것은 중요한 산업 프로젝트입니다. Das ist ein wichtiges Industrieprojekt.
Industriestaat
Nomen
산업 국가
Deutschland ist ein wichtiger Industriestaat.
독일은 중요한 산업 국가입니다.
((산업 국가)) 산업 국가 Deutschland ist ein wichtiger Industriestaat.
Industriestandort
Nomen
산업 입지
Die Stadt ist ein wichtiger Industriestandort.
그 도시는 중요한 산업 입지입니다.
((산업 입지)) 산업 입지 Die Stadt ist ein wichtiger Industriestandort.
Industriezucker
Nomen
공업용 설탕
Industriezucker wird in vielen Lebensmitteln verwendet.
공업용 설탕은 많은 식품에 사용됩니다.
그 공업용 설탕 공업용 설탕은 많은 제품에 들어있습니다. Der Industriezucker ist in vielen Produkten.
Industriezweig
Nomen
산업 분야
Die Automobilindustrie ist ein wichtiger Industriezweig.
자동차 산업은 중요한 산업 분야입니다.
((한 산업 분야))에서 그는 중요한 산업 분야인 자동차 산업에서 일합니다. Er arbeitet in der Automobilindustrie, einem wichtigen Industriezweig.
in eigener Sache
Redewendung
사적인 일로
Ich spreche heute in eigener Sache.
저는 오늘 제 개인적인 일로 말씀드립니다.
in eigener Sache handeln/sprechen 개인적인 일로 행동하다/말하다 그는 개인적인 용무로 여행 중입니다.
ineinander
Adverb
서로 안으로
Die Zahnräder greifen ineinander.
톱니바퀴들이 서로 맞물려 있다.
((동사)) + ineinander ...이 서로 맞물리다 Die Zahnräder greifen ineinander.
ineinandergreifend
Adjektiv
맞물리는
Die Zahnräder sind ineinandergreifend.
톱니바퀴들이 맞물려 있습니다.
[형용사] + [명사] 서로 맞물리는 ~ 이것들은 서로 맞물리는 시스템입니다. Das sind ineinandergreifende Systeme.
in erster Linie
Redewendung
우선
Es geht hier in erster Linie um die Sicherheit.
여기서는 우선 안전이 중요합니다.
in erster Linie ... sein/gehen 우선적으로 ...이다 / 중요하다 이 프로젝트는 우선적으로 돈에 관한 것입니다.
Infekt
Nomen
감염
Er hat einen leichten Infekt.
그는 가벼운 감염에 걸렸어요.
((et4)) haben (감염4)에 걸리다 Er hat einen grippalen Infekt.
Infektiologie
Nomen
감염학
Sie studiert Infektiologie an der Universität.
그녀는 대학에서 감염학을 공부하고 있다.
die Infektiologie 감염학을 공부하다 Sie studiert Infektiologie.
Infektion
Nomen
감염
Eine bakterielle Infektion ist gefährlich.
세균 감염은 위험합니다.
et3에 의한 감염 ((…3에 의한)) 감염 eine Infektion mit einem Virus
Infektionsfall
Nomen
감염 사례
Gestern gab es einen neuen Infektionsfall.
어제 새로운 감염 사례가 있었습니다.
새로운 감염 사례 Es gibt einen neuen Infektionsfall.
Infektionsgeschehen
Nomen
감염 발생 상황
Wir beobachten das Infektionsgeschehen genau.
우리는 감염 상황을 면밀히 관찰하고 있습니다.
감염 상황을 관찰하다 Wir beobachten das Infektionsgeschehen.
Infektionskette
Nomen
감염 사슬
Wir müssen die Infektionskette unterbrechen.
우리는 감염 사슬을 끊어야 합니다.
감염 사슬을 끊다 die Infektionskette unterbrechen 우리는 감염 사슬을 끊어야 합니다.
Infektionskrankheit
Nomen
감염병
Masern ist eine hochansteckende Infektionskrankheit.
홍역은 전염성이 매우 높은 감염병입니다.
((et3에)) 걸리다, 앓다 an einer seltenen Infektionskrankheit leiden
Infektionsrate
Nomen
감염률
Die Infektionsrate steigt leider wieder an.
안타깝게도 감염률이 다시 상승하고 있습니다.
감염률이 오르다/내리다 die Infektionsrate steigt/sinkt 안타깝게도 감염률이 다시 상승하고 있습니다.
Infektionsschutz
Nomen
감염 방지
Der Infektionsschutz hat oberste Priorität.
감염 방지가 최우선입니다.
...로부터의 감염 방지 der Infektionsschutz vor+3 바이러스로부터의 감염 방지가 중요합니다.
Infektionsschutzes
Nomen
감염 방지
Guter Infektionsschutz ist im Krankenhaus sehr wichtig.
병원에서는 좋은 감염 관리가 매우 중요합니다.
((der Infektionsschutz)) ((gegen+4)) ...에 대한 감염 방지 독감에 대한 감염 방지는 중요합니다.
Infektionsschutzgesetz
Nomen
감염병 예방법
Das Infektionsschutzgesetz regelt Maßnahmen gegen Epidemien.
감염병 예방법은 전염병에 대한 조치를 규제합니다.
((das Infektionsschutzgesetz)) ((regelt et4)) ...을 규제하는 법률 감염병 예방법은 팬데믹 대응 조치를 규제합니다.
Infektiosität
Nomen
감염성
Die Infektiosität des neuen Virus ist sehr hoch.
그 새로운 바이러스의 감염성은 매우 높습니다.
((die Infektiosität)) ((von+3)) ...의 감염성 이 바이러스의 감염성은 알려지지 않았습니다.
Infield
Nomen
내야
Der Ball landete im Infield.
공이 내야에 떨어졌습니다.
((내야에서)) 뛰다 im Infield spielen
infiltrativ
Adjektiv
침투성의
Das ist ein infiltratives Karzinom.
이것은 침윤성 암입니다.
infiltrativ + 명사 침투성의 ~ 이것은 침투성 암입니다. (Das ist ein infiltratives Karzinom.)
infizieren
Verb
감염시키다
Er hat sich mit dem Virus infiziert.
그는 바이러스에 감염되었다.
((sich)) ((mit et3)) (~에) 감염되다 그는 독감에 감염되었다.
infiziert
Adjektiv
감염된
Die Wunde ist infiziert.
상처가 감염되었습니다.
((j-d/et)) ist infiziert (누군가/무엇이) 감염되다 상처가 감염되었습니다. (Die Wunde ist infiziert.)
infizierten
Adjektiv
감염된
Wir helfen den infizierten Menschen.
우리는 감염된 사람들을 돕습니다.
((한정적)) ((명사 앞)) 감염된 ... 의사가 감염된 환자를 치료하고 있습니다. Der Arzt behandelt den infizierten Patienten.
in Flammen
Adverbiale Bestimmung
불길에 휩싸인
Das Haus steht in Flammen.
그 집은 불타고 있다.
etwas steht/ist in Flammen (무엇인가가) 불길에 휩싸이다 Das Haus steht in Flammen.
Inflation
Nomen
인플레이션
Die Inflation ist derzeit sehr hoch.
현재 인플레이션이 매우 높습니다.
인플레이션과 싸우다 정부는 인플레이션과 싸우려고 노력하고 있습니다. Die Regierung versucht, die Inflation zu bekämpfen.
Inflationsprognose
Nomen
인플레이션 예측
Die Bank hat ihre Inflationsprognose angepasst.
은행은 인플레이션 예측을 조정했습니다.
((et4을/를)) 조정하다 Die EZB passt ihre Inflationsprognose an.
Inflationsrate
Nomen
인플레이션율
Die Inflationsrate ist gestiegen.
인플레이션율이 상승했습니다.
X%의 인플레이션율 Die Inflationsrate von 2% ist das Ziel.
Inflationsschutz
Nomen
인플레이션 방지
Immobilien gelten als guter Inflationsschutz.
부동산은 좋은 인플레이션 방지책으로 여겨집니다.
인플레이션 방지책으로 여겨지다 Gold gilt als guter Inflationsschutz.
Influencer
Nomen
인플루언서
Ein bekannter Influencer wirbt für das Produkt.
유명한 인플루언서가 그 제품을 광고하고 있습니다.
((주어)) 주어로서 인플루언서가 비디오를 게시합니다. Der Influencer postet ein Video.
Influencerin
Nomen
인플루언서 (여성)
Die Influencerin hat viele Follower.
그 여성 인플루언서는 팔로워가 많습니다.
여성 인플루언서로 일하다 Sie arbeitet als Influencerin.
Influencerinnen
Nomen
여성 인플루언서들
Viele junge Leute folgen Influencerinnen auf Instagram.
많은 젊은이들이 인스타그램에서 여성 인플루언서들을 팔로우합니다.
((여성 인플루언서들을)) 팔로우하다 j-m folgen
Influencer Marketing
Nomen
인플루언서 마케팅
Influencer-Marketing ist eine moderne Werbeform.
인플루언서 마케팅은 현대적인 광고 형태입니다.
((주어)) 주어로서 인플루언서 마케팅은 점점 더 중요해지고 있습니다. Influencer-Marketing wird immer wichtiger.
Influenza
Nomen
인플루엔자
Er hat die Influenza.
그는 인플루엔자에 걸렸습니다.
인플루엔자에 걸리다 Ich glaube, ich habe die Influenza.
Info
Nomen
정보
Ich brauche eine Info über den Zug.
그 기차에 대한 정보가 필요해요.
((...에 대한)) ((정보))를 얻다 그 기차에 대한 정보가 필요해요.
Infoblatt
Nomen
안내지
Hier ist ein Infoblatt mit allen Details.
여기 모든 세부 정보가 담긴 안내지가 있습니다.
((...에 대한)) ((안내지))를 읽다 신제품에 대한 안내지를 읽어보세요.
Infografik
Nomen
인포그래픽
Diese Infografik erklärt den Prozess sehr gut.
이 인포그래픽은 과정을 아주 잘 설명합니다.
((et3에 대한)) 인포그래픽을 만들다 Er erstellte eine Infografik zum Klimawandel.
infolge
Präposition
~의 결과로
Infolge des Unfalls war die Straße gesperrt.
사고의 결과로 도로가 폐쇄되었다.
((et2)) (~의) 결과로 Infolge des schlechten Wetters fiel das Konzert aus.
infolgedessen
Adverb
그 결과
Es hat stark geregnet, infolgedessen gab es Hochwasser.
비가 많이 와서 그 결과 홍수가 났습니다.
[절 1], infolgedessen [동사] ... 결과를 나타내는 주절을 이끈다. 비가 많이 와서, 그 결과 길이 침수되었다. (Es regnete stark, infolgedessen wurde die Straße überflutet.)
Infomaterial
Nomen
안내 자료
Hier ist das Infomaterial zum neuen Kurs.
여기 새 강좌에 대한 안내 자료가 있습니다.
((et4에 대한)) 안내 자료 Ich brauche Infomaterial über die Stadt.
in Form
Adverbiale Bestimmung
몸 상태가 좋은
Der Athlet ist in guter Form.
그 운동선수는 컨디션이 좋다.
in Form sein/kommen 몸 상태가 좋다/몸을 만들다 Der Athlet ist in guter Form.
Informant
Nomen
정보원
Der Informant gab der Polizei einen Tipp.
정보원은 경찰에 팁을 주었다.
((j-n/et4를 위한)) ((Informant(정보원)으로)) 일하다 그는 경찰의 정보원으로 일했다.
Informatik
Nomen
정보학
Sie studiert Informatik an der Universität.
그녀는 대학에서 컴퓨터 과학을 공부합니다.
컴퓨터 과학을 공부하다 Sie studiert Informatik.
Informatiker
Nomen
컴퓨터 과학자
Mein Bruder ist Informatiker von Beruf.
제 형은 직업이 컴퓨터 과학자입니다.
컴퓨터 과학자로 일하다 Er arbeitet als Informatiker.
Informatikjahr
Nomen
정보학 학년
Das erste Informatikjahr war sehr anspruchsvoll.
컴퓨터 과학 1학년은 매우 힘들었습니다.
컴퓨터 과학 1/2학년이다 Er ist im zweiten Informatikjahr.
Information
Nomen
정보
Ich brauche mehr Informationen über den Kurs.
저는 그 코스에 대한 더 많은 정보가 필요합니다.
((eine Information)) über ((et4)) (…4에 대한) 정보 Ich brauche eine Information über den Flug.
Informationen
Nomen
정보
Ich brauche mehr Informationen.
정보가 더 필요해요.
Informationen über+4 ((et4)) ...에 대한 정보 저는 베를린에 대한 정보를 찾고 있어요.
Informationsabend
Nomen
설명회
Der Informationsabend beginnt um 19 Uhr.
설명회는 저녁 7시에 시작합니다.
ein Informationsabend zu+3 ((et3)) ...에 대한 설명회 새 법에 대한 설명회가 있습니다.
Informationsaustausches
Nomen
정보 교환
Ein guter Informationsaustausch ist wichtig.
원활한 정보 교환이 중요합니다.
der Informationsaustausch zwischen+3 ((j-m)) ... 사이의 정보 교환 팀들 사이의 정보 교환이 좋습니다.
Informationsbasis
Nomen
정보 기반
Diese Studie bildet die Informationsbasis für unsere Entscheidung.
이 연구는 우리 결정의 정보 기반을 형성합니다.
((et4를 위한)) ((Informationsbasis)) ...를 위한 정보 기반 이 연구는 우리 결정의 정보 기반을 형성합니다.
Informationsbereitstellung
Nomen
정보 제공
Die Informationsbereitstellung für die Bürger muss verbessert werden.
시민을 위한 정보 제공은 개선되어야 합니다.
((j-n을 위한)) ((Informationsbereitstellung)) ...를 위한 정보 제공 시민을 위한 정보 제공은 개선되어야 합니다.
Informationsbeschaffung
Nomen
정보 수집
Die Informationsbeschaffung ist der erste Schritt des Projekts.
정보 수집은 프로젝트의 첫 단계입니다.
((et3로부터의)) ((Informationsbeschaffung)) ...로부터의 정보 수집 공공 출처로부터의 정보 수집은 합법입니다.
informationsbewusst
Adjektiv
정보에 밝은
Ein informationsbewusster Verbraucher vergleicht Produkte.
정보에 밝은 소비자는 제품을 비교합니다.
[형용사] + [명사] 명사를 수식하는 형용사로 사용됨 Ein informationsbewusster Bürger liest die Nachrichten.
Informationsblatt
Nomen
안내지
Bitte lesen Sie dieses Informationsblatt sorgfältig durch.
이 안내지를 주의 깊게 읽어주세요.
((et4)) 받다/읽다 (...을/를) 받다/읽다. Man bekommt am Schalter ein Informationsblatt.
Informationschef
Nomen
정보 책임자
Der Informationschef gab eine Pressekonferenz.
정보 책임자는 기자회견을 열었다.
((als et1)) ((bei+3)) ...에서 ...로 일하다 Er arbeitet als Informationschef bei einem großen Konzern.
Informationsdirektor
Nomen
정보 이사
Der Informationsdirektor leitet die IT-Abteilung.
정보 이사는 IT 부서를 이끌고 있다.
((j-n)) ((zu+3)) ernennen ...를 ...로 임명하다 Sie wurde zur Informationsdirektorin ernannt.
Informationsfreiheit
Nomen
정보의 자유
Die Informationsfreiheit ist ein wichtiges Grundrecht.
정보의 자유는 중요한 기본권입니다.
((정보의 자유를)) 보장하다/보호하다 헌법은 정보의 자유를 보장합니다. Die Verfassung garantiert die Informationsfreiheit.
Informationsgehalt
Nomen
정보 내용
Der Informationsgehalt des Artikels ist sehr hoch.
그 기사의 정보 내용은 매우 높습니다.
((~의)) 정보 내용 Der Informationsgehalt dieses Buches ist enorm.
Informationsgespräch
Nomen
정보 면담
Ich habe morgen ein Informationsgespräch bei der Firma.
내일 회사에서 정보 면담이 있습니다.
((~와)) ((~에 대해)) 정보 면담을 하다 Sie führte ein Informationsgespräch mit dem Experten.
Informationsmaterialien
Nomen
정보 자료
Hier sind die gewünschten Informationsmaterialien.
여기 요청하신 정보 자료입니다.
((~에 대한)) 정보 자료 Wir haben Informationsmaterialien zum neuen Produkt.
Informationsministerium
Nomen
정보부
Das Informationsministerium ist für die Medien zuständig.
정보부는 언론을 담당한다.
((in+3)) arbeiten ...에서 일하다 Er arbeitet im Informationsministerium.
Informationsmittel
Nomen
정보 매체
Zeitungen sind wichtige Informationsmittel.
신문은 중요한 정보 매체입니다.
((et4))을/를 정보 매체로 이용하다 …을/를 정보 매체로 이용하다 우리는 인터넷을 정보 매체로 이용합니다.
Informationsportal
Nomen
정보 포털
Die Firma hat ein neues Informationsportal für Mitarbeiter.
그 회사는 직원들을 위한 새로운 정보 포털을 가지고 있습니다.
((et3))에서 정보를 찾다 정보 포털에서 정보를 찾다 정보 포털에서 모든 것을 찾을 수 있습니다.
Informationsschreiben
Nomen
안내문
Alle Mieter erhielten ein Informationsschreiben.
모든 세입자들이 안내문을 받았습니다.
((et4))에 대한 안내문을 받다 새로운 규칙에 대한 안내문을 받다 저는 새로운 규칙에 대한 안내문을 받았습니다.
Informationsseiten
Nomen
정보 페이지
Auf diesen Informationsseiten finden Sie alles Wichtige.
이 정보 페이지에서 모든 중요한 것을 찾을 수 있습니다.
((et4)) 읽다/찾다/방문하다 ((무엇을)) 읽다/찾다/방문하다 저는 대학교의 정보 페이지를 읽고 있습니다.
Informationsstand
Nomen
안내소
Wo ist der nächste Informationsstand?
가장 가까운 안내소는 어디에 있나요?
der Informationsstand 안내소, 정보 수준 안내소는 입구에 있습니다.
Informationssysteme
Nomen
정보 시스템
Moderne Unternehmen nutzen komplexe Informationssysteme.
현대 기업들은 복잡한 정보 시스템을 사용합니다.
((et4)) 개발하다/사용하다/구현하다 ((무엇을)) 개발하다/사용하다/구현하다 그 회사는 새로운 정보 시스템을 개발하고 있습니다.
Informationstafeln
Nomen
안내판
Am Bahnhof gibt es viele Informationstafeln.
기차역에는 많은 안내판이 있습니다.
((et3))에서 읽다 ((어디에서)) 읽다 정보 게시판에서 뉴스를 읽을 수 있습니다.
Informationstechnik
Nomen
정보 기술
Er studiert Informationstechnik an der Universität.
그는 대학에서 정보 기술을 공부하고 있습니다.
((et4))을/를 공부하다 ((…을/를)) 공부하다 그는 정보 기술을 공부합니다.
Informationsveranstaltung
Nomen
설명회
Die Firma hält eine Informationsveranstaltung ab.
그 회사는 설명회를 개최합니다.
((et4))을/를 개최하다 ((…을/를)) 개최하다 회사는 설명회를 개최합니다.
Informationsverarbeitung
Nomen
정보 처리
Die Informationsverarbeitung ist ein Kernbereich der Informatik.
정보 처리는 컴퓨터 과학의 핵심 분야입니다.
((et4))은/는 중요하다 ((…은/는)) 중요하다 빠른 정보 처리는 중요합니다.
Informationsverbund
Nomen
정보 네트워크
Der Informationsverbund der Behörden wurde modernisiert.
당국의 정보 네트워크가 현대화되었습니다.
der Informationsverbund ((주어)) 정보 네트워크는 데이터 교환을 용이하게 합니다. Der Informationsverbund erleichtert den Datenaustausch.
informativ
Adjektiv
유익한
Der Vortrag war sehr informativ.
그 강의는 매우 유익했습니다.
[명사] + sein + [형용사] ~은 유익하다. 그 기사는 매우 유익합니다. Der Artikel ist sehr informativ.
informative
Adjektiv
유익한
Das war eine sehr informative Sendung.
그것은 매우 유익한 방송이었습니다.
informativ sein 유익하다 그 강의는 매우 유익했습니다. Der Vortrag war sehr informativ.
informativen
Adjektiv
유익한
Danke für den informativen Vortrag.
유익한 강의 감사합니다.
informativ sein 유익하다 그 강의는 매우 유익했습니다. Der Vortrag war sehr informativ.
informativer
Adjektiv
유익한
Der Artikel war sehr informativ.
그 기사는 매우 유익했습니다.
[형용사] + sein (서술적) 그 기사는 매우 유익했다. Der Artikel war sehr informativ.
informell
Adjektiv
비공식적인
Wir hatten ein informelles Treffen.
우리는 비공식적인 모임을 가졌습니다.
((형용사로)) 비공식적인 ein informelles Abendessen
informelle
Adjektiv
비공식적인
Wir hatten ein informelles Treffen.
우리는 비공식적인 모임을 가졌습니다.
[형용사] + sein (서술적) 분위기는 매우 격식에 얽매이지 않았다. Die Atmosphäre war sehr informell.
informiere
Verb
알리다
Ich informiere dich über den Plan.
계획에 대해 당신에게 알려줄게요.
((j-n)) ((über+4)) (~에게) (~에 대해) 알리다 Ich informiere dich über den Plan.
informieren
Verb
알리다
Ich informiere dich über den Plan.
내가 그 계획에 대해 너에게 알려줄게.
((j-n)) ((über+4)) (~에게) (~에 대해) 알리다 Der Arzt informiert den Patienten über die Ergebnisse.
Informiert
Adjektiv
정보를 받은
Ich bin über die Lage informiert.
저는 상황에 대해 정보를 받았습니다.
((über+4)) informiert sein (~에 대해) 정보를 받다 그녀는 최신 개발 상황에 대해 잘 알고 있습니다.
informierten
Adjektiv
정보를 받은 (어형 변화)
Ich danke den informierten Bürgern.
정보에 밝은 시민들께 감사합니다.
((관사)) informierten ((명사)) 정보를 받은 ... (격변화) 나는 그 정보에 밝은 남자를 본다.
Infos
Nomen
정보
Ich brauche mehr Infos über das Projekt.
저는 그 프로젝트에 대한 정보가 더 필요합니다.
…4에 대한 정보 ((…4에 대한)) 정보 Infos über die Stadt
Infospalte
Nomen
정보란
Lesen Sie die Infospalte rechts.
오른쪽에 있는 정보란을 읽으세요.
((et4)) in der Infospalte lesen 정보란에서 ...을 읽다 정보란에서 세부 정보를 읽을 수 있습니다.
Infostand
Nomen
안내소
Am Infostand erhalten Sie weitere Informationen.
안내소에서 추가 정보를 얻을 수 있습니다.
((an+3)) 묻다/정보를 얻다 (~에서) 묻다/정보를 얻다 안내소에서 길을 물어볼 수 있습니다.
Infoteil
Nomen
정보란
Lesen Sie den Infoteil der Zeitung.
신문의 정보란을 읽으세요.
((der Infoteil)) 정보란 정보란은 마지막 페이지에 있습니다.
Infotext
Nomen
안내문
Bitte lesen Sie den Infotext auf der Verpackung.
포장지에 있는 안내문을 읽어주세요.
((et4)) 읽다/쓰다 (~을/를) 읽다/쓰다 저는 신제품에 대한 정보 텍스트를 읽고 있습니다.
Infotour
Nomen
정보 투어
Die Politiker machen eine Infotour durch das Land.
정치인들이 전국 정보 투어를 하고 있습니다.
((eine Infotour)) machen 정보 투어를 하다 회사는 고객들을 위해 정보 투어를 합니다.
in Frage
Adverbiale Bestimmung
문제시되는
Das kommt nicht in Frage.
그것은 불가능하다.
etwas kommt in Frage (무엇인가가) 고려 대상이 되다 Das kommt nicht in Frage.
Infrage
Adverb
문제로
Er stellt meine Entscheidung infrage.
그는 나의 결정을 문제 삼는다.
((et4)) infrage stellen ~을 문제 삼다 그는 전체 계획을 문제 삼는다.
Infrarot
Nomen
적외선
Die Fernbedienung sendet ein Infrarotsignal.
리모컨은 적외선 신호를 보냅니다.
((mit+3)) 측정하다/보다 (~으로) 측정하다/보다 이 카메라는 적외선으로 볼 수 있습니다.
Infrastruktur
Nomen
인프라
Die städtische Infrastruktur muss verbessert werden.
도시의 인프라를 개선해야 합니다.
((et3/장소))의 인프라 어떤 장소의 인프라 Die Infrastruktur der Stadt ist veraltet.
Infrastrukturausgabe
Nomen
인프라 지출
Die Regierung erhöht die Infrastrukturausgaben.
정부는 인프라 지출을 늘리고 있다.
((et4)) 늘리다/줄이다 (…4를) 늘리다/줄이다 정부는 인프라 지출을 늘리고 싶어한다.
Infrastrukturchef
Nomen
인프라 책임자
Der Infrastrukturchef plant neue Projekte.
인프라 책임자는 새로운 프로젝트를 계획하고 있다.
((명사)) 주어로서의 명사 Der Infrastrukturchef gab eine Pressekonferenz.
infrastrukturelle
Adjektiv
인프라의
Es gibt infrastrukturelle Probleme in der Stadt.
그 도시에는 인프라 문제가 있다.
infrastrukturell + ((명사)) 명사를 수식하는 형용사 Wir brauchen infrastrukturelle Verbesserungen.
Infrastrukturen
Nomen
인프라
Gute Infrastrukturen sind für die Wirtschaft wichtig.
좋은 인프라는 경제에 중요합니다.
((et4)) 만들다/개선하다 인프라를 만들다/개선하다 시는 새로운 인프라를 만들고 싶어합니다.
Infrastrukturminister
Nomen
인프라부 장관
Der Infrastrukturminister stellte den neuen Plan vor.
인프라부 장관이 새로운 계획을 발표했다.
((j-n)) 임명하다/만나다 (…4를) 임명하다/만나다 새로운 인프라부 장관이 임명되었다.
Infrastrukturvorhaben
Nomen
인프라 프로젝트
Das Infrastrukturvorhaben wird vom Staat finanziert.
그 인프라 프로젝트는 국가가 자금을 지원합니다.
((et4)) 계획하다/자금을 대다 프로젝트를 계획하다/자금을 대다 국가는 그 인프라 프로젝트에 자금을 댈 것입니다.
Infusion
Nomen
수액
Der Patient bekommt eine Infusion.
환자가 수액을 맞고 있습니다.
((j-m)) eine Infusion geben (누구3에게 수액을 놓다) Der Arzt gibt dem Patienten eine Infusion.
infusionsbedingt
Adjektiv
수액 주입으로 인한
Es gab eine infusionsbedingte Reaktion.
수액 주입 관련 반응이 있었습니다.
((형용사로)) ~으로 인한 infusionsbedingte Nebenwirkungen
Infusionstherapie
Nomen
수액 요법
Der Patient erhält eine Infusionstherapie.
그 환자는 수액 요법을 받고 있다.
((et4)) 받다/시작하다 (…4를) 받다/시작하다 환자는 수액 요법을 받고 있다.
Ingenieur
Nomen
엔지니어
Mein Bruder ist Ingenieur von Beruf.
제 형은 직업이 엔지니어입니다.
der Ingenieur (남성 명사) 엔지니어. 그녀는 매우 훌륭한 엔지니어입니다 (Ingenieurin).
Ingenieurbau
Nomen
토목 공학
Der Ingenieurbau ist ein wichtiger Wirtschaftszweig.
토목 공학은 중요한 경제 분야입니다.
((et4)) studieren (~4를 공부하다) Er studiert Ingenieurbau.
Ingenieurbauprojekt
Nomen
토목 공학 프로젝트
Das neue Ingenieurbauprojekt ist sehr komplex.
새로운 토목 공학 프로젝트는 매우 복잡합니다.
ein Ingenieurbauprojekt leiten (토목 공학 프로젝트를 이끌다) Die Firma leitet ein großes Ingenieurbauprojekt.
Ingenieurbüro
Nomen
엔지니어링 사무소
Er arbeitet in einem Ingenieurbüro.
그는 엔지니어링 사무소에서 일합니다.
das Ingenieurbüro (중성 명사) 엔지니어링 사무소. 그 엔지니어링 사무소는 도심에 있습니다.
Ingenieure
Nomen
엔지니어들
Die Ingenieure arbeiten an einem neuen Projekt.
엔지니어들이 새로운 프로젝트를 진행하고 있습니다.
((주격 복수)) 엔지니어들 (주어로서) Die Ingenieure sind sehr kreativ.
Ingenieuren
Nomen
엔지니어들에게
Ich spreche mit den Ingenieuren über das Problem.
저는 그 문제에 대해 엔지니어들과 이야기하고 있습니다.
((여격 복수)) 엔지니어들에게 (간접 목적어로서) Das Projekt wurde den Ingenieuren übergeben.
Ingenieurinnen
Nomen
여성 엔지니어들
Immer mehr Ingenieurinnen arbeiten in der IT-Branche.
점점 더 많은 여성 엔지니어들이 IT 산업에서 일하고 있습니다.
((주격 복수, 여성)) 여성 엔지니어들 (주어로서) Die Ingenieurinnen leiten das Projekt.
Ingenieurleistung
Nomen
공학적 업적
Der Bau der Brücke ist eine große Ingenieurleistung.
그 다리 건설은 위대한 공학적 업적입니다.
공학적 업적이다 그 다리 건설은 위대한 공학적 업적입니다.
Ingenieursemester
Nomen
공학 학기
Im ersten Ingenieursemester lernt man die Grundlagen.
첫 공학 학기에는 기초를 배웁니다.
공학 학기에 있다 첫 공학 학기에는 많이 배웁니다.
Ingenieursstudium
Nomen
공학 학업
Er hat sein Ingenieursstudium erfolgreich abgeschlossen.
그는 공학 학업을 성공적으로 마쳤습니다.
공학 학업을 마치다 그는 공학 학업을 마쳤습니다.
Ingenieurstätigkeiten
Nomen
엔지니어링 활동
Das Projekt umfasst verschiedene Ingenieurstätigkeiten.
그 프로젝트는 다양한 엔지니어링 활동을 포함합니다.
((et4)) 수행하다 엔지니어는 다양한 엔지니어링 활동을 수행합니다. Ingenieure üben vielfältige Ingenieurstätigkeiten aus.
Ingenieurstudium
Nomen
공학 공부
Das Ingenieurstudium ist sehr anspruchsvoll.
공학 학위 과정은 매우 힘듭니다.
((et4)) 마치다/시작하다 공학 공부를 마치다/시작하다 그는 공학 공부를 성공적으로 마쳤습니다. Er hat sein Ingenieurstudium erfolgreich absolviert.
ingenieurtechnisch
Adjektiv
공학 기술의
Das ist eine ingenieurtechnische Herausforderung.
이것은 공학 기술적인 과제입니다.
((형용사로)) 공학 기술의 eine ingenieurtechnische Lösung
Ingewahrsamnahme
Nomen
보호 구금
Die Ingewahrsamnahme erfolgte zum Schutz der Person.
그 구금은 당사자 보호를 위해 이루어졌습니다.
die Ingewahrsamnahme ((j-s)) ((누군가2의)) 보호 구금 그 남자의 보호 구금은 합법적이었습니다.
Inhaber
Nomen
소유자
Der Inhaber des Ladens ist sehr freundlich.
그 가게의 주인은 매우 친절합니다.
Inhaber ((et2)) ~의 소유자 Der Inhaber des Geschäfts ist nicht da.
Inhaberin
Nomen
소유자(여성)
Die Inhaberin des Ladens ist sehr freundlich.
그 가게의 여주인은 매우 친절합니다.
((von et3 / et2)) ...의 여성 소유자 Sie ist die Inhaberin dieses Geschäfts.
inhaftieren
Verb
체포하다
Die Polizei inhaftierte den Verdächtigen.
경찰은 용의자를 체포했다.
((j-n)) (누군가4를) 체포하다 경찰은 용의자를 체포했다.
Inhaftierung
Nomen
투옥
Die Inhaftierung des Verdächtigen erfolgte schnell.
용의자의 구금은 신속하게 이루어졌습니다.
((j-s))의 투옥/구금 ~의 투옥/구금 Die Inhaftierung des Mannes war rechtmäßig.
Inhalation
Nomen
흡입
Die Inhalation von Dampf hilft bei Erkältungen.
증기 흡입은 감기에 도움이 됩니다.
((von et3)) ...의 흡입 Die Inhalation von Rauch ist schädlich.
Inhalt
Nomen
내용
Der Inhalt des Buches ist sehr interessant.
그 책의 내용은 매우 흥미롭습니다.
((et2/von+3))의 내용 Der Inhalt des Buches ist interessant.
Inhalte
Nomen
내용
Die Inhalte des Buches sind sehr interessant.
그 책의 내용들은 매우 흥미롭습니다.
((von et3 / et2)) ...의 내용 Die Inhalte des Kurses sind anspruchsvoll.
inhaltlich
Adjektiv
내용적으로
Inhaltlich ist der Artikel sehr gut.
내용적으로 그 기사는 매우 좋습니다.
내용적으로 ...하다 Inhaltlich ist der Artikel sehr gut.
inhaltlichen
Adjektiv
내용에 관한
Wir diskutierten den inhaltlichen Aspekt.
우리는 내용적인 측면에 대해 논의했습니다.
((어형 변화된 형용사)) + 명사 내용에 관한 (명사) Die inhaltliche Diskussion war sehr produktiv.
inhaltlicher
Adjektiv
내용에 관한
Ein inhaltlicher Fehler wurde gefunden.
내용상의 오류가 하나 발견되었습니다.
((어형 변화된 형용사)) + 명사 내용에 관한 (명사) Die inhaltliche Qualität des Textes ist hoch.
Inhaltsbereiche
Nomen
내용 분야
Das Buch deckt viele Inhaltsbereiche ab.
그 책은 많은 내용 분야를 다룹니다.
(명사) 내용 분야 Die Inhaltsbereiche des Kurses sind klar definiert.
inhaltsleere
Nomen
내용 없음
Die Inhaltsleere seiner Rede war offensichtlich.
그의 연설의 공허함은 명백했다.
die Inhaltsleere ((et2)) (~2의) 내용 없음 그의 연설의 공허함은 명백했다.
Inhaltsstoffe
Nomen
성분
Welche Inhaltsstoffe hat dieses Produkt?
이 제품에는 어떤 성분이 들어있나요?
et3의 성분 Die Inhaltsstoffe von diesem Shampoo sind natürlich.
Inhaltsstoffen
Nomen
성분들에게 (복수 여격)
Das Produkt wirbt mit natürlichen Inhaltsstoffen.
그 제품은 천연 성분으로 광고합니다.
mit+3 ...와 함께 Das Produkt wirbt mit natürlichen Inhaltsstoffen.
Inhaltsverzeichnis
Nomen
목차
Das Inhaltsverzeichnis steht am Anfang des Buches.
목차는 책의 맨 앞에 있습니다.
목차에서 찾아보다 Schau im Inhaltsverzeichnis nach dem Kapitel.
in Händen
Adverbiale Bestimmung
손에
Die Entscheidung liegt in deinen Händen.
결정은 당신 손에 달려 있습니다.
((et4)) in Händen halten (~을) 손에 들다 Er hielt das Buch in Händen.
Initialzündung
Nomen
계기
Seine Rede gab die Initialzündung für die Proteste.
그의 연설이 시위의 계기가 되었다.
et4을/를 위한 계기 그 연설은 혁명의 계기가 되었다.
Initiant
Nomen
발기인
Er war der Initiant des Volksbegehrens.
그는 국민투표의 발기인이었다.
et3의 발기인 그는 이 프로젝트의 발기인이었다.
Initiativbewerbung
Nomen
자발적 지원
Ich schicke eine Initiativbewerbung an die Firma.
저는 그 회사에 자발적 지원서를 보냅니다.
((j-m/et3))에게 자발적 지원서를 보내다 Ich schicke dem Unternehmen eine Initiativbewerbung.
Initiative
Nomen
주도권
Er ergriff die Initiative.
그는 주도권을 잡았다.
die Initiative ergreifen 주도권을 잡다 그는 프로젝트를 이끌기 위해 주도권을 잡았다.
Initiativen
Nomen
계획
Wir brauchen neue Initiativen für den Umweltschutz.
우리는 환경 보호를 위한 새로운 계획이 필요합니다.
die Initiative ergreifen 솔선수범하다, 주도권을 잡다 Sie ergriff die Initiative.
Initiator
Nomen
창시자
Der Initiator des Projekts stellte seine Idee vor.
프로젝트의 창시자가 그의 아이디어를 발표했다.
et3의 창시자 그는 이 성공적인 회사의 창시자이다.
Initiatorin
Nomen
창시자(여성)
Sie war die Initiatorin des Projekts.
그녀는 그 프로젝트의 창시자였습니다.
Initiatorin von+3 ~의 창시자(여성) Sie ist die Initiatorin von diesem Projekt.
initiieren
Verb
개시하다
Er hat das Projekt initiiert.
그가 그 프로젝트를 시작했습니다.
((et4)) (~을) 시작하다 회사는 광고 캠페인을 시작했습니다.
initiiert
Verb
시작하다
Er hat das Projekt initiiert.
그가 그 프로젝트를 시작했습니다.
((et4)) (~을) 시작하다 Er hat ein neues Projekt initiiert.
initiierte
Adjektiv
시작된
Das initiierte Projekt war erfolgreich.
시작된 프로젝트는 성공적이었습니다.
[형용사로] 시작된 Das initiierte Projekt war erfolgreich.
initiierten
Adjektiv
시작된
Wir diskutierten den initiierten Plan.
우리는 시작된 계획에 대해 논의했습니다.
[곡용된 형용사로] 시작된 Wir diskutierten den initiierten Plan.
Initiierung
Nomen
개시
Die Initiierung des Projekts verlief reibungslos.
프로젝트의 시작은 순조롭게 진행되었습니다.
((et2))의 개시 Die Initiierung des Projekts verlief reibungslos.
Inkaufnahme
Nomen
감수
Die Inkaufnahme von Risiken ist manchmal nötig.
위험을 감수하는 것은 때때로 필요합니다.
((et2))의 감수 위험의 감수는 필요했습니다.
inkl
Präposition
~을 포함하여
Preis: 100 Euro inkl. MwSt.
가격: 100유로, 부가세 포함.
((et2/et3)) ~을 포함하여 가격은 배송비를 포함합니다.
Inklusion
Nomen
포용
Inklusion ist ein wichtiges gesellschaftliches Ziel.
포용은 중요한 사회적 목표입니다.
((von+3))의 포용 장애인의 포용은 중요합니다.
Inklusionsbotschafter
Nomen
포용 대사
Er arbeitet als Inklusionsbotschafter.
그는 포용 대사로 일합니다.
((als et1)) ~로서 일하다 그는 포용 대사로 일합니다.
Inklusionsbotschafterin
Nomen
포용 대사 (여성)
Sie ist eine bekannte Inklusionsbotschafterin.
그녀는 유명한 포용 대사입니다.
((als et1)) ~이다 그녀는 유명한 포용 대사입니다.
Inklusionsmaßnahmen
Nomen
포용 조치
Die Schule ergreift wirksame Inklusionsmaßnahmen.
그 학교는 효과적인 포용 조치를 취하고 있다.
((et4))을/를 취하다/실시하다 Die Firma ergreift Inklusionsmaßnahmen.
Inklusionsvereinbarung
Nomen
포용 협약
Die Firma hat eine Inklusionsvereinbarung unterzeichnet.
그 회사는 포용 협약에 서명했다.
((et4))을/를 체결하다/서명하다 Der Betriebsrat schloss eine Inklusionsvereinbarung ab.
Inklusiv
Adjektiv
포괄적인
Wir wollen eine inklusive Gesellschaft schaffen.
우리는 포용적인 사회를 만들고 싶다.
((형용사)) 포괄적인 Wir brauchen eine inklusive Bildung.
inklusive
Präposition
포함하여
Der Preis ist 100 Euro, inklusive Frühstück.
가격은 아침 식사를 포함하여 100유로입니다.
inklusive + Dativ/Genitiv ...을 포함하여 가격은 아침 식사를 포함합니다.
inklusiven
Adjektiv
포괄적인
Wir gestalten einen inklusiven Lernraum.
우리는 포용적인 학습 공간을 디자인하고 있습니다.
((형용사)) + 명사 포괄적인 ... 우리는 포괄적인 접근 방식이 필요합니다. (Wir brauchen einen inklusiven Ansatz.)
inklusiver
Adjektiv
포괄적인
Ein inklusiver Arbeitsplatz fördert Vielfalt.
포용적인 직장은 다양성을 증진합니다.
((형용사)) + 명사 포괄적인 ... 포용적인 직장이 중요합니다. (Ein inklusiver Arbeitsplatz ist wichtig.)
inkompatible
Adjektiv
호환되지 않는
Diese beiden Software-Versionen sind inkompatible.
이 두 소프트웨어 버전은 호환되지 않습니다.
((명사)) + sein + ((형용사)) ~은 호환되지 않는다 그 프로그램들은 호환되지 않습니다. (Die Programme sind inkompatibel.)
Inkonstanz
Nomen
변덕
Die Inkonstanz des Wetters ist typisch für den April.
날씨의 변덕은 4월의 전형적인 특징입니다.
((et2))의 불안정성 ...의 불안정성 Die Inkonstanz des Wetters ist normal.
in Kraft
Adverbiale Bestimmung
효력이 있는
Das neue Gesetz ist in Kraft.
새 법이 효력을 발휘하고 있습니다.
in Kraft sein 효력이 있다 Das neue Gesetz ist in Kraft.
Inkraftreten
Nomen
발효
Das Inkraftreten des Gesetzes ist für morgen geplant.
그 법의 발효는 내일로 예정되어 있습니다.
((et2))의 발효 …의 발효 Das Inkraftreten des neuen Gesetzes wurde verschoben.
inkrafttreten
Verb
발효되다
Das neue Gesetz tritt morgen in Kraft.
새 법은 내일 발효됩니다.
((et4))이/가 발효되다 ...이/가 발효되다 Das Gesetz tritt in Kraft.
in Kürze
Adverb
곧
Der Zug kommt in Kürze an.
기차가 곧 도착합니다.
in Kürze 곧, 머지않아 Der Zug kommt in Kürze an.
Inland
Nomen
국내
Wir machen dieses Jahr Urlaub im Inland.
우리는 올해 국내에서 휴가를 보냅니다.
im Inland 국내에서 우리는 국내에서 휴가를 보냅니다.
inländisch
Adjektiv
국내의
Wir verkaufen nur inländische Produkte.
우리는 국내 제품만 판매합니다.
inländisch + 명사 (한정적) 국내의 ~ 우리는 국내 제품만 판매합니다.
inländische
Adjektiv
국내의
Wir bevorzugen inländische Produkte.
우리는 국내 제품을 선호합니다.
((inländisch)) + 명사 국내의 ~ Wir kaufen inländische Waren.
Inlandsflüge
Nomen
국내선 항공편
Inlandsflüge sind oft günstiger.
국내선 항공편은 종종 더 저렴합니다.
((et4)) buchen (~4를) 예약하다 Wir buchen Inlandsflüge.
Inlineskaterin
Nomen
인라인 스케이터(여성)
Die Inlineskaterin fährt schnell durch den Park.
그 여성 인라인 스케이터는 공원을 빠르게 달립니다.
인라인 스케이터(여성)이다 (여성) 인라인 스케이터이다 Sie ist eine gute Inlineskaterin.
inmitten
Präposition
~의 한가운데에
Er stand inmitten der Menge.
그는 군중 한가운데에 서 있었습니다.
((inmitten)) + Genitiv ~의 한가운데에 Das Dorf liegt inmitten der Berge.
inn
Adverb
안에
Wir bleiben heute inn.
우리는 오늘 안에 머무를 것입니다.
[부사] 안에, 내부에 Wir bleiben heute inn.
inne
Adverb
안에
Er hielt plötzlich inne.
그는 갑자기 멈췄다.
분리 동사 접두사로서: ((inne))|halten (멈추다) Er hält einen Moment inne.
innehaben
Verb
(직위를) 차지하다
Er hat das Amt des Bürgermeisters inne.
그는 시장직을 맡고 있다.
((et4)) innehaben ((…을)) 차지하다, 보유하다 그는 높은 직위를 차지하고 있다.
innen
Adverb
안에
Das Haus ist innen sehr schön.
그 집은 안이 매우 아름답습니다.
((장소 부사)) ...은 안에 ...하다 Das Haus ist innen sehr schön.
innenbereich
Nomen
실내
Das Rauchen ist im gesamten Innenbereich verboten.
실내 전체에서 흡연이 금지됩니다.
im Innenbereich 실내에서 실내에서는 흡연이 금지되어 있습니다.
innenfläche
Nomen
내부 표면
Die Innenfläche der Röhre muss glatt sein.
튜브의 내부 표면은 매끄러워야 합니다.
((et2))의 Innenfläche ~의 내부 표면 냄비의 내부 표면은 코팅되어 있습니다.
Innenhof
Nomen
안뜰
Die Kinder spielen im Innenhof.
아이들이 안뜰에서 놀고 있어요.
in+3 ((dem Innenhof)) 안뜰에서 우리는 안뜰에 앉아 있습니다.
Innenhöfe
Nomen
안뜰
Die Kinder spielen im Innenhof.
아이들이 안뜰에서 놀고 있어요.
in+3 ((dem Innenhof)) 안뜰에서 우리는 안뜰에 앉아 있습니다.
Innenhofes
Nomen
안뜰
Die Kinder spielen im Innenhof.
아이들이 안뜰에서 놀고 있어요.
in+3 ((dem Innenhof)) 안뜰에서 우리는 안뜰에 앉아 있습니다.
Innenminister
Nomen
내무부 장관
Der Innenminister sprach über die Sicherheit im Land.
내무부 장관은 국가 안보에 대해 이야기했습니다.
der Innenminister (주어/목적어로) 내무부 장관 (주어/목적어로) Der Innenminister hält eine Rede.
Innenministerium
Nomen
내무부
Das Innenministerium ist für die innere Sicherheit zuständig.
내무부는 국내 안보를 책임지고 있습니다.
das Innenministerium + 동사 주어로서 Das Innenministerium hat neue Regeln erlassen.
Innennetzwerk
Nomen
내부 네트워크
Das Unternehmen nutzt ein sicheres Innennetzwerk.
그 회사는 안전한 내부 네트워크를 사용합니다.
das Innennetzwerk 내부 네트워크 회사의 내부 네트워크는 매우 빠릅니다.
Innenpolitik
Nomen
내정
Die Regierung konzentriert sich auf die Innenpolitik.
정부는 내정에 집중하고 있습니다.
die Innenpolitik + 동사 주어로서 Die Innenpolitik ist kompliziert.
Innenpolitiker
Nomen
국내 정치인
Der Innenpolitiker sprach über die Sicherheit im Land.
그 국내 정치인은 나라의 안보에 대해 이야기했습니다.
der Innenpolitiker 국내 정치인 그 국내 정치인은 인터뷰를 했습니다.
innenpolitisch
Adjektiv
국내 정치의
Das ist eine innenpolitische Debatte.
그것은 국내 정치 토론입니다.
innenpolitisch + 명사 국내 정치의… innenpolitische Themen sind wichtig.
Innenraum
Nomen
실내
Die Gestaltung des Innenraums ist modern.
실내 디자인은 현대적입니다.
der Innenraum 실내 그 차의 실내는 매우 넓습니다.
Innenressort
Nomen
내무부
Das Innenressort ist für die Sicherheit zuständig.
내무부는 안보를 책임지고 있다.
내무부를 이끌다 내무부는 새로운 장관이 이끌고 있다.
Innensenator
Nomen
내무 상원의원
Der Innensenator ist für die Polizei in der Stadt verantwortlich.
내무 상원의원은 도시의 경찰을 책임집니다.
der Innensenator + 동사 주어로서 Der Innensenator hält eine Rede.
Innensohle
Nomen
깔창
Die Innensohle dieses Schuhs ist herausnehmbar.
이 신발의 깔창은 분리 가능합니다.
((et2))의 깔창 Die Innensohle der Schuhe ist weich.
Innenstadt
Nomen
시내
Wir fahren heute mit dem Bus in die Innenstadt.
우리는 오늘 버스를 타고 시내로 갑니다.
in ((die Innenstadt)) gehen/fahren (시내로) 가다 (4격/이동) Ich fahre in die Innenstadt.
Innenstädte
Nomen
도심들
Viele Innenstädte sind verkehrsberuhigt.
많은 도심들이 교통량이 통제되어 있다.
도심에서 도심에는 많은 상점들이 있다.
Innentasche
Nomen
안주머니
Die Jacke hat eine praktische Innentasche.
그 재킷에는 실용적인 안주머니가 있습니다.
((et4))을/를 안주머니에 넣다 Er steckte den Brief in die Innentasche.
Innentemperatur
Nomen
실내 온도
Die Innentemperatur beträgt 20 Grad Celsius.
실내 온도는 섭씨 20도입니다.
et3의 실내 온도 …의 실내 온도 Die Innentemperatur des Raumes ist hoch.
Innenverteidiger
Nomen
중앙 수비수
Der Innenverteidiger klärte den Ball.
중앙 수비수가 공을 걷어냈다.
als Innenverteidiger spielen 중앙 수비수로 뛰다 그는 중앙 수비수로 뛴다. (Er spielt als Innenverteidiger.)
inner
Adjektiv
내부의
Die innere Uhr steuert den Schlaf.
체내 시계가 수면을 조절합니다.
inner + 명사 ~의 내부의 ~ Die innere Uhr steuert den Schlaf.
innerbetrieblichen
Adjektiv
사내의
Wir organisieren eine innerbetriebliche Schulung.
우리는 사내 교육을 조직하고 있습니다.
innerbetrieblich + 명사 사내의 ~ Wir haben innerbetriebliche Regeln.
Innere
Nomen
내부
Das Innere des Hauses ist sehr schön.
그 집의 내부는 매우 아름답습니다.
das Innere ((et2)) ...의 내부 건물의 내부는 인상적입니다.
Innere Medizin
Nomen
내과학
Er ist Facharzt für Innere Medizin.
그는 내과 전문의입니다.
내과 전문의이다 Er ist Facharzt für Innere Medizin.
inneren
Adjektiv
내부의
Ich folge meiner inneren Stimme.
나는 내 내면의 목소리를 따른다.
((형용사)) ((명사)) 내부의 ... Er fand seinen inneren Frieden.
innerer
Adjektiv
내부의
Der innere Kern der Erde ist fest.
지구의 내핵은 고체이다.
((형용사)) ((명사)) 내부의 ... Der innere Schweinehund ist oft stark.
Innerer Schweinehund
Nomen
나약한 자아
Ich muss meinen inneren Schweinehund überwinden.
저는 제 안의 게으름을 극복해야 합니다.
자신의 나약한 자아를 극복하다 저는 제 안의 게으름을 극복해야 합니다.
innerhalb
Präposition
…의 내부에
Bitte bezahlen Sie innerhalb einer Woche.
일주일 이내에 지불해 주세요.
((et2)) (…2의) 이내에 Bitte bezahlen Sie innerhalb einer Woche.
innerlich
Adjektiv
내면의
Er war innerlich sehr unruhig.
그는 내심 매우 불안했다.
형용사로: 내심 ~하다 Er war innerlich ruhig.
Innern
Nomen
내부
Im Innern des Hauses war es warm.
집 안은 따뜻했다.
im Innern (+2격) ...의 내부에서 Im Innern des Landes gibt es viele Wälder.
innerörtlichen
Adjektiv
시내의
Die innerörtliche Geschwindigkeitsbegrenzung beträgt 50 km/h.
시내 제한 속도는 시속 50km입니다.
innerörtlich + 명사 시내의 ... Der innerörtliche Verkehr ist stark.
innerstädtischen
Adjektiv
도심의
Der innerstädtische Verkehr ist ein Problem.
도심 교통은 문제입니다.
innerstädtisch + 명사: 도심의 ~ 도심 공원은 아름답습니다. Der innerstädtische Park ist schön.
Innerste
Nomen
가장 깊은 곳
Er offenbarte sein Innerstes.
그는 자신의 속마음을 드러냈다.
((j-s)) Innerstes (~의) 가장 깊은 속마음, 핵심 그는 자신의 속마음을 드러냈다.
Innert
Präposition
~이내에
Die Zahlung muss innert 30 Tagen erfolgen.
지불은 30일 이내에 이루어져야 합니다.
((et2/et3)) ~이내에, ~의 안쪽에 Die Zahlung muss innert 30 Tagen erfolgen.
Innig
Adjektiv
진심 어린
Sie umarmten sich innig.
그들은 진심으로 서로를 껴안았다.
innig + 동사 (부사) 깊이, 진심으로 ~하다 Sie umarmten sich innig.
Innovation
Nomen
혁신
Diese Innovation verändert den Markt.
이 혁신은 시장을 변화시킵니다.
Innovation ((in+3)) ~에서의 혁신 Wir brauchen Innovation in der Bildung.
Innovationen
Nomen
혁신
Wir fördern technologische Innovationen.
우리는 기술 혁신을 장려합니다.
die Innovationen 그 혁신들은 획기적이었습니다.
Innovationseinheit
Nomen
혁신 부서
Die Innovationseinheit entwickelt neue Ideen.
혁신 부서는 새로운 아이디어를 개발합니다.
die Innovationseinheit 혁신 부서는 새로운 프로젝트를 장려합니다.
Innovationsforschung
Nomen
혁신 연구
Die Innovationsforschung ist ein wichtiger Wirtschaftszweig.
혁신 연구는 중요한 경제 분야입니다.
[명사] 혁신 연구 Die Innovationsforschung ist wichtig für die Zukunft.
Innovationsführer
Nomen
혁신 선도자
Die Firma ist der Innovationsführer in ihrer Branche.
그 회사는 업계의 혁신 선도자입니다.
als Innovationsführer gelten 혁신 리더로 간주되다 Die Firma gilt als Innovationsführer.
Innovationsgeist
Nomen
혁신 정신
Das Team zeigte großen Innovationsgeist.
그 팀은 대단한 혁신 정신을 보여주었습니다.
Innovationsgeist zeigen 혁신 정신을 보이다 Das Unternehmen zeigt großen Innovationsgeist.
Innovationskraft
Nomen
혁신력
Die Innovationskraft des Unternehmens ist beeindruckend.
그 회사의 혁신력은 인상적입니다.
die Innovationskraft ((et2)) ...의 혁신력 그 나라의 혁신력은 높습니다.
Innovationslabor
Nomen
혁신 연구소
Wir entwickeln neue Ideen im Innovationslabor.
우리는 혁신 연구소에서 새로운 아이디어를 개발합니다.
in einem Innovationslabor arbeiten 혁신 연구소에서 일하다 Er arbeitet in einem Innovationslabor.
Innovationsmanagement
Nomen
혁신 경영
Gutes Innovationsmanagement ist entscheidend für den Erfolg.
좋은 혁신 경영은 성공에 매우 중요합니다.
((et4))을/를 운영하다 Die Firma betreibt aktives Innovationsmanagement.
Innovationsmotor
Nomen
혁신 엔진
Die Firma ist ein wichtiger Innovationsmotor.
그 회사는 중요한 혁신의 원동력입니다.
((혁신 엔진))으로서 역할을 하다 그 연구는 혁신 엔진으로서 역할을 합니다.
Innovationspark
Nomen
혁신 파크
Viele Start-ups sind im Innovationspark angesiedelt.
많은 스타트업이 혁신 파크에 자리 잡고 있습니다.
((…))에서 일하다 Er arbeitet in einem Innovationspark.
Innovationspotenzial
Nomen
혁신 잠재력
Das Unternehmen hat ein großes Innovationspotenzial.
그 회사는 큰 혁신 잠재력을 가지고 있습니다.
((et4))을/를 가지다 Die Firma hat großes Innovationspotenzial.
Innovationsprogramm
Nomen
혁신 프로그램
Die Regierung startet ein neues Innovationsprogramm.
정부는 새로운 혁신 프로그램을 시작합니다.
((et4))을/를 시작하다/개시하다 회사는 혁신 프로그램을 시작합니다.
Innovationsprozess
Nomen
혁신 과정
Der Innovationsprozess im Unternehmen ist sehr komplex.
회사 내 혁신 과정은 매우 복잡합니다.
((et4))을/를 설계하다/관리하다 우리는 혁신 과정을 적극적으로 설계해야 합니다.
Innovationstreiber
Nomen
혁신 동인
Digitalisierung ist ein wichtiger Innovationstreiber.
디지털화는 중요한 혁신 동인입니다.
((etw.))으로 간주되다 디지털화는 중요한 혁신 동인으로 간주됩니다.
Innovationszentrum
Nomen
혁신 센터
Das neue Innovationszentrum fördert Start-ups.
새로운 혁신 센터는 스타트업을 지원합니다.
명사 혁신 센터 Das Innovationszentrum ist sehr groß.
innovativ
Adjektiv
혁신적인
Das Unternehmen hat eine innovative Idee.
그 회사는 혁신적인 아이디어를 가지고 있습니다.
((무엇))은/는 혁신적이다 Ihre Lösung ist sehr innovativ.
innovative
Adjektiv
혁신적인
Das ist eine innovative Idee.
이것은 혁신적인 아이디어이다.
((형용사)) ((명사)) 혁신적인 ... Die Firma entwickelt innovative Produkte.
innovativen
Adjektiv
혁신적인
Wir suchen nach einer innovativen Lösung.
우리는 혁신적인 해결책을 찾고 있습니다.
형용사 어미 변화 (목적격/여격/소유격/복수) 혁신적인 Sie präsentierten einen innovativen Plan.
innovativer
Adjektiv
혁신적인
Ein innovativer Ansatz ist hier gefragt.
여기서는 혁신적인 접근 방식이 필요합니다.
형용사 어미 변화 (주격 남성) 혁신적인 Ein innovativer Mitarbeiter hat die Idee entwickelt.
in Ordnung
Adverbiale Bestimmung
괜찮은
Ist alles in Ordnung?
모든 게 괜찮아요?
((무엇))이/가 괜찮다/제대로 되어 있다 ((etwas)) ist in Ordnung Ist alles in Ordnung?
in Person
Adverbiale Bestimmung
직접
Er kam in Person zur Party.
그는 파티에 직접 왔습니다.
((무엇))을 직접 하다 ((etwas)) in Person tun 저는 사장님과 직접 이야기하고 싶습니다.
Input
Nomen
인풋
Wir brauchen deinen Input für das Projekt.
우리는 프로젝트에 당신의 의견이 필요합니다.
((et4))를 위한 인풋 Input für et4. Wir brauchen deinen Input für das Projekt.
in Rechnung
Feste Wendung
청구하다
Wir stellen Ihnen die Kosten in Rechnung.
저희가 비용을 청구하겠습니다.
((누구에게)) ((무엇을)) 청구하다 ((j-m)) ((et4)) in Rechnung stellen 저희가 당신에게 비용을 청구하겠습니다.
in Reih und Glied
Redewendung
줄을 맞춰
Die Soldaten standen in Reih und Glied.
군인들은 줄을 맞춰 서 있었다.
in Reih und Glied stehen/sein 줄을 맞춰 서 있다/있다 군인들은 줄을 맞춰 서 있었다.
ins
Präposition
~ 안으로
Wir gehen ins Kino.
우리는 영화관에 갑니다.
((in+4)) + 중성 명사 ...안으로 Wir gehen ins Kino.
Insasse
Nomen
탑승객
Alle Insassen überlebten den Unfall.
모든 탑승객이 사고에서 살아남았다.
der Insasse 탑승객, 수감자 버스의 모든 탑승객이 다쳤습니다.
insbesondere
Adverb
특히
Ich mag Obst, insbesondere Äpfel.
나는 과일, 특히 사과를 좋아한다.
특히 ((명사)) 특히 (명사) Ich mag Obst, insbesondere Äpfel.
ins Bett
Redewendung
침대로
Ich gehe jetzt ins Bett.
저는 이제 자러 갑니다.
((동작 동사)) + ins Bett 자러 가다/데려가다... Ich gehe jetzt ins Bett.
ins Bild
Redewendung
화면에
Der Baum kommt jetzt ins Bild.
이제 나무가 화면에 들어옵니다.
((etwas)) ins Bild kommen/rücken 화면에 들어오다/옮기다 Der Baum kommt jetzt ins Bild.
in Schwung
Redewendung
활기를 띠어
Die Party kommt langsam in Schwung.
파티가 서서히 활기를 띠기 시작한다.
in Schwung kommen 활기를 띠다 파티가 서서히 활기를 띠기 시작한다.
Insekt
Nomen
곤충
Eine Biene ist ein nützliches Insekt.
벌은 유용한 곤충입니다.
das Insekt 곤충 이 곤충은 쏠 수 있습니다.
insektenfreundlich
Adjektiv
곤충 친화적인
Wir haben einen insektenfreundlichen Garten.
우리는 곤충 친화적인 정원을 가지고 있습니다.
((형용사)) 곤충 친화적인 곤충 친화적인 발코니는 자연에 도움이 됩니다. (Ein insektenfreundlicher Balkon hilft der Natur.)
Insektenvielfalt
Nomen
곤충 다양성
Die Insektenvielfalt ist wichtig für das Ökosystem.
곤충 다양성은 생태계에 중요합니다.
((명사)) 곤충 다양성 유감스럽게도 곤충 다양성이 감소하고 있습니다. (Die Insektenvielfalt nimmt leider ab.)
Insektizid
Nomen
살충제
Die Wirkung des Insektizids ist sehr stark.
그 살충제의 효과는 매우 강합니다.
et4에 대해 ((살충제))를 사용하다 해충에 대해 살충제를 사용합니다.
Insel
Nomen
섬
Wir machen Urlaub auf einer Insel.
우리는 섬에서 휴가를 보내요.
auf einer Insel 섬에서 우리는 작은 섬에 살고 있어요.
Inselmitte
Nomen
섬 중앙
Das Dorf liegt in der Inselmitte.
그 마을은 섬 중앙에 있습니다.
in der Inselmitte ((장소)) 섬 중앙에 그 마을은 섬 중앙에 있습니다.
Inseln
Nomen
섬들
Wir machen Urlaub auf den Inseln.
우리는 섬에서 휴가를 보내고 있어요.
((auf+3)) ...에서 Wir machen Urlaub auf den Inseln.
Inselstaat
Nomen
섬나라
Japan ist ein großer Inselstaat.
일본은 큰 섬나라입니다.
섬나라이다 일본은 섬나라입니다.
Inselwelt
Nomen
군도
Die Inselwelt der Karibik ist schön.
카리브해의 섬 세계는 아름답습니다.
((et2)) ...의 군도 Die Inselwelt der Karibik ist schön.
Inserat
Nomen
광고
Ich habe ein Inserat in der Zeitung aufgegeben.
저는 신문에 광고를 냈습니다.
((et4)) 내다 광고를 내다 저는 광고를 냈습니다. (Ich habe ein Inserat aufgegeben.)
Inserenten
Nomen
광고주들
Die Zeitung sucht neue Inserenten.
그 신문은 새로운 광고주를 찾고 있습니다.
((j-n)) ...를 찾다 Die Zeitung sucht neue Inserenten.
insgeheim
Adverb
비밀리에
Er hat sie insgeheim getroffen.
그는 그녀를 몰래 만났다.
insgeheim + ((동사)) 비밀스러운 행동이나 소망을 묘사함. Sie hoffte insgeheim auf eine Beförderung.
insgesamt
Adverb
전체적으로
Das macht insgesamt 50 Euro.
합계 50유로입니다.
(숫자와 함께) 합계, 총 Das macht insgesamt 100 Euro.
ins Herz
Adverb
마음에
Ich habe dich sofort ins Herz geschlossen.
나는 즉시 당신을 마음에 품었습니다.
((j-n)) ins Herz schließen (~4를) 마음에 품다, 좋아하게 되다 Ich habe dich sofort ins Herz geschlossen.
Insider
Nomen
내부자
Ein Insider gab der Presse die geheime Information.
한 내부자가 언론에 비밀 정보를 제공했습니다.
als ((et3)) gelten ~로 여겨지다 그는 내부자로 여겨집니다. (Er gilt als Insider.)
ins Leben
Adverb
삶으로
Er hat ein neues Projekt ins Leben gerufen.
그는 새로운 프로젝트를 시작했습니다.
((et4)) ins Leben rufen (~4를) 창설하다, 시작하다 Er hat ein neues Projekt ins Leben gerufen.
insofern
Konjunktion
그 점에서는
Insofern haben Sie recht.
그 점에서는 당신이 옳습니다.
Insofern ... 그 점에서는… Insofern ist Ihr Argument schwach.
insolvent
Adjektiv
지불 불능의
Die Firma ist insolvent.
그 회사는 지불 불능 상태입니다.
((j-d/et)) ist insolvent (누군가/무엇인가가) 지불 불능이다 Die Firma ist insolvent.
Insolvenz
Nomen
파산
Die Firma meldete Insolvenz an.
그 회사는 파산을 신청했다.
Insolvenz anmelden 파산을 신청하다 그 회사는 파산을 신청해야 했다.
Insolvenzantrag
Nomen
파산 신청
Die Firma hat einen Insolvenzantrag gestellt.
그 회사는 파산 신청을 했습니다.
einen Insolvenzantrag stellen 파산 신청을 하다 그 회사는 파산 신청을 했습니다.
Insolvenzordnung
Nomen
파산법
Die Insolvenzordnung regelt das Verfahren bei Zahlungsunfähigkeit.
파산법은 지급 불능 시의 절차를 규정합니다.
nach der ((et3)) handeln ~에 따라 행동하다 법원은 파산법에 따라 행동합니다. (Das Gericht handelt nach der Insolvenzordnung.)
Insolvenzverwalter
Nomen
파산 관재인
Der Insolvenzverwalter prüft die Finanzen der Firma.
파산 관재인이 회사의 재정을 검토합니다.
((j-n))을/를 파산 관재인으로 임명하다 Das Gericht bestellte ihn als Insolvenzverwalter.
insoweit
Konjunktion
그 점에서는
Insoweit stimme ich Ihnen vollkommen zu.
그 점에 있어서는 전적으로 동의합니다.
Insoweit + [주절] 그 점에서는… Insoweit hast du recht.
Inspektion
Nomen
검사
Die jährliche Inspektion des Autos steht an.
연례 자동차 검사가 예정되어 있습니다.
((et3/et2의)) 검사를 실시하다 ((von et3/et2)) eine Inspektion durchführen 정비사가 엔진 검사를 실시하고 있습니다.
Inspiration
Nomen
영감
Er sucht Inspiration für sein neues Buch.
그는 새 책을 위한 영감을 찾고 있습니다.
Inspiration für et4 ~을/를 위한 영감 그는 새 책을 위한 영감을 찾고 있습니다.
Inspirationsquelle
Nomen
영감의 원천
Die Natur ist seine größte Inspirationsquelle.
자연은 그의 가장 큰 영감의 원천입니다.
((j-n/et4을 위한)) 영감의 원천이다 ((für j-n/et4)) eine Inspirationsquelle sein 그 여행은 예술가에게 영감의 원천이었습니다.
inspirieren
Verb
영감을 주다
Seine Rede hat mich sehr inspiriert.
그의 연설은 나에게 큰 영감을 주었다.
((j-n)) ((zu et3)) (~에게) (~하도록) 영감을 주다 그는 그녀에게 새로운 아이디어를 내도록 영감을 주었다.
inspirierenden
Adjektiv
영감을 주는
Sie hielt einen sehr inspirierenden Vortrag.
그녀는 매우 영감을 주는 강연을 했습니다.
ein inspirierender/es/e + [명사] 영감을 주는… Ein inspirierender Film.
inspiriert
Adjektiv
영감을 받은
Der Künstler war von der Natur inspiriert.
그 예술가는 자연에서 영감을 받았습니다.
von et3 inspiriert sein ~에 의해 영감을 받다 Er war von der Musik inspiriert.
ins Spiel
Adverb
작용하기 시작하다
Hier kommt ein neuer Faktor ins Spiel.
여기서 새로운 요인이 작용하기 시작합니다.
ins Spiel kommen 작용하기 시작하다, 관련되다 여기서 새로운 요인이 작용하기 시작합니다.
Installation
Nomen
설치
Die Installation der Software war einfach.
소프트웨어 설치는 쉬웠습니다.
die Installation von et3 ~의 설치 소프트웨어 설치는 쉬웠습니다.
installieren
Verb
설치하다
Ich muss die neue Software installieren.
새 소프트웨어를 설치해야 해요.
((et4)) 〈auf/in+4〉 (...을) (...에) 설치하다 저는 새 소프트웨어를 제 컴퓨터에 설치해야 합니다.
installiert
Adjektiv
설치된
Die App ist bereits installiert.
앱이 이미 설치되었습니다.
서술적: ((무엇))이 설치되다 앱이 이미 설치되었습니다.
installierten
Adjektiv
설치된
Ich sehe den installierten Drucker nicht.
설치된 프린터가 보이지 않습니다.
((정관사)) + installierten + ((명사)) (남성 단수 목적격) Ich sehe den installierten Drucker nicht.
installierter
Adjektiv
설치된
Der installierte Drucker funktioniert.
설치된 프린터가 작동합니다.
[형용사] + [명사] (수식하는 명사의 성, 격, 수에 따라 어미가 변함) Der installierte Treiber muss aktualisiert werden.
Instand
Nomen
양호한 상태
Wir müssen das Haus instand setzen.
우리는 그 집을 수리해야 합니다.
et4 instand setzen ~을 수리하다 Wir müssen das Haus instand setzen.
instandgesetzt
Adjektiv
수리된
Das instandgesetzte Gebäude ist wieder offen.
수리된 건물이 다시 문을 열었습니다.
instandgesetztes ((명사)) 명사 앞의 형용사로 사용. Das instandgesetzte Gebäude ist wieder offen.
Instandhaltung
Nomen
유지보수
Die Instandhaltung der Maschinen ist teuer.
기계 유지보수 비용이 비쌉니다.
die Instandhaltung ((et2)) (~2의 유지보수) Die Instandhaltung des Gebäudes ist wichtig.
Instandhaltungsarbeit
Nomen
유지보수 작업
Die Instandhaltungsarbeit an der Brücke ist notwendig.
다리의 유지보수 작업은 필수적입니다.
((et3에 대한)) 유지보수 작업 ...에 대한 유지보수 작업 기계에 대한 유지보수 작업은 중요합니다.
Instandsetzung
Nomen
수리
Die Instandsetzung des Motors war erfolgreich.
엔진 수리는 성공적이었습니다.
((et2의)) 수리 ...의 수리 지붕 수리가 시급합니다.
Instant
Adjektiv
인스턴트의
Ich trinke morgens Instantkaffee.
저는 아침에 인스턴트 커피를 마십니다.
Instant- + 명사 인스턴트 ... 저는 인스턴트 라면을 좋아합니다.
Instant Messaging
Nomen
인스턴트 메시징
Wir nutzen Instant Messaging für die Kommunikation.
우리는 소통을 위해 인스턴트 메시징을 사용합니다.
((et4)) nutzen ...을 이용하다 우리는 인스턴트 메시징을 이용합니다.
Instanz
Nomen
심급
Der Fall geht in die nächste Instanz.
그 사건은 다음 심급으로 넘어갑니다.
다음 심급으로 가다 다음 심급으로 가다 그 사건은 다음 심급으로 넘어갑니다.
Instinkt
Nomen
본능
Tiere handeln nach Instinkt.
동물들은 본능에 따라 행동한다.
((nach+3)) handeln 본능에 따라 행동하다 Tiere handeln nach Instinkt.
Institut
Nomen
연구소
Er arbeitet an einem Forschungsinstitut.
그는 한 연구소에서 일합니다.
an+3 arbeiten ((장소))에서 일하다 그는 연구소에서 일한다.
Institution
Nomen
기관
Die Universität ist eine wichtige Institution.
대학교는 중요한 기관입니다.
((국가의/사적인/중요한)) 기관 Die Universität ist eine wichtige Institution.
Institutionalisierung
Nomen
제도화
Die Institutionalisierung von Prozessen ist wichtig.
프로세스의 제도화는 중요합니다.
die Institutionalisierung ((et2)): (~의) 제도화. Die Institutionalisierung der neuen Regeln dauerte lange.
institutionell
Adjektiv
제도적인
Es gibt institutionelle Hürden.
제도적인 장애물이 있습니다.
institutionell + [Nomen] 제도적인 ~ Das ist eine institutionelle Veränderung.
Institutionen
Nomen
기관
Viele Institutionen arbeiten zusammen.
많은 기관들이 협력합니다.
기관에서 일하다 in einer Institution arbeiten
Instituts
Nomen
연구소
Der Leiter des Instituts ist berühmt.
그 연구소의 소장은 유명합니다.
연구소의 (속격) des Instituts 그 연구소의 소장은 새롭다.
Institutsambulanzen
Nomen
연구소 부속 외래 진료소
Psychiatrische Institutsambulanzen bieten Hilfe an.
정신과 연구소 부속 외래 진료소는 도움을 제공합니다.
연구소 부속 외래 진료소에서 치료받다 in einer Institutsambulanz behandelt werden
Institutsbibliothek
Nomen
연구소 도서관
Die Institutsbibliothek ist nur für Mitglieder zugänglich.
그 연구소 도서관은 회원만 이용할 수 있습니다.
((et3))에서 읽다 연구소 도서관에서 책을 읽다
Instrument
Nomen
악기
Sie spielt ein Musikinstrument.
그녀는 악기를 연주합니다.
악기를 연주하다 Sie spielt Geige, ein schönes Instrument.
instrumentalen
Adjektiv
악기의
Ich höre gerne instrumentale Musik.
저는 기악곡 듣는 것을 좋아합니다.
instrumental + 명사 기악의 ~ 기악 음악
Instrumentalfassungen
Nomen
기악 버전
Ich bevorzuge die Instrumentalfassung dieses Liedes.
저는 이 노래의 기악 버전을 더 좋아합니다.
((et4))을/를 듣다 기악 버전을 듣다
instrumentalisieren
Verb
도구화하다
Er instrumentalisiert seine Freunde für seine Ziele.
그는 자신의 목표를 위해 친구들을 도구로 이용한다.
((j-n/et4)) ((für et4)) (~을/를) (~을 위해) 도구화하다 그는 그 주제를 자신의 캠페인을 위해 도구화한다.
Instrumente
Nomen
악기
Er spielt viele musikalische Instrumente.
그는 많은 악기를 연주합니다.
((musikalische Instrumente)) spielen 악기를 연주하다 Er spielt viele musikalische Instrumente.
Instrumenten
Nomen
(그) 악기들에게/로
Er spielt auf vielen verschiedenen Instrumenten.
그는 많은 다른 악기들로 연주합니다.
mit+3 ((Instrumenten)) ~ 도구들로 Mit diesen Instrumenten wird die Operation durchgeführt.
Instrumentenflug
Nomen
계기 비행
Piloten trainieren den Instrumentenflug im Simulator.
조종사들은 시뮬레이터에서 계기 비행을 훈련한다.
einen Instrumentenflug durchführen 계기 비행을 실시하다 조종사는 계기 비행을 실시해야 한다.
inszenieren
Verb
연출하다
Der Regisseur wird das Stück neu inszenieren.
그 감독은 그 연극을 새로 연출할 것이다.
((et4)) 〈als et4〉 (...을) (...으로) 연출하다 Der Regisseur wird das Stück neu inszenieren.
Inszenierung
Nomen
연출
Die Inszenierung des Stücks war modern.
그 연극의 연출은 현대적이었다.
((et2))의 연출/상연 그 연극의 연출은 대성공이었다.
Inszenierungen
Nomen
연출
Die Inszenierungen des Regisseurs sind berühmt.
그 감독의 연출은 유명합니다.
((주격)) 연출은...이다 Die Inszenierungen sind oft sehr modern.
intakt
Adjektiv
손상되지 않은
Das alte Gebäude ist noch völlig intakt.
그 오래된 건물은 아직 완전히 온전하다.
intakt sein/bleiben 온전하다/온전한 상태를 유지하다 Das alte Gebäude ist noch völlig intakt.
intakte
Adjektiv
온전한
Die Familie ist noch intakt.
그 가족은 아직 온전합니다.
((서술적)) 온전하다 Die Brücke ist noch intakt.
Integral
Nomen
적분
Wir berechnen das Integral dieser Funktion.
우리는 이 함수의 적분을 계산합니다.
das Integral ((von et3 / et2)) ~의 적분 Wir berechnen das Integral der Funktion.
integraler
Adjektiv
필수적인
Das ist ein integraler Bestandteil des Plans.
그것은 계획의 필수적인 부분입니다.
((한정적)) 필수적인 ~ Sport ist ein integraler Bestandteil seines Lebens.
Integration
Nomen
통합
Die Integration von Flüchtlingen ist eine große Aufgabe.
난민 통합은 큰 과제입니다.
((j-s/von+3))의 ((in+4))으로의 통합 ...의 ...으로의 통합 Die Integration der neuen Mitarbeiter in das Team war erfolgreich.
Integrationsgesetz
Nomen
통합법
Das neue Integrationsgesetz wurde verabschiedet.
새로운 통합법이 통과되었습니다.
((et4)) 통과시키다 (법률4를) 통과시키다 의회는 통합법을 통과시켰습니다.
Integrationskurse
Nomen
통합 과정
Viele Zuwanderer besuchen Integrationskurse.
많은 이민자들이 통합 과정에 참여합니다.
((et4)) 다니다 (과정4에) 다니다 그는 통합 과정에 다닙니다.
Integrationsmaßnahmen
Nomen
통합 조치
Die Regierung plant neue Integrationsmaßnahmen.
정부는 새로운 통합 조치를 계획하고 있습니다.
((et4)) 취하다 (조치4를) 취하다 시는 새로운 통합 조치를 취하고 있습니다.
Integrationsminister
Nomen
통합부 장관
Der Integrationsminister stellt seinen neuen Plan vor.
통합부 장관이 그의 새로운 계획을 발표합니다.
((der Integrationsminister)) ((als Subjekt)) 주어로서 Der Integrationsminister hält eine Rede.
Integrationsquote
Nomen
통합 할당량
Die Regierung diskutiert über die Integrationsquote.
정부는 통합 할당량에 대해 논의하고 있습니다.
((die Integrationsquote)) ((als Objekt)) 목적어로서 Die Politiker erhöhen die Integrationsquote.
integrativen
Adjektiv
통합적인
Wir brauchen einen integrativen Ansatz für dieses Problem.
우리는 이 문제에 대한 통합적인 접근 방식이 필요합니다.
((integrativ)) ((vor einem Nomen)) 명사 앞에서 Ein integrativer Kurs hilft allen.
integrierbar
Adjektiv
통합 가능한
Dieses Software-Modul ist leicht integrierbar.
이 소프트웨어 모듈은 쉽게 통합할 수 있습니다.
((etwas)) ist integrierbar ~은/는 통합 가능하다 Dieses Modul ist integrierbar.
integrieren
Verb
통합하다
Wir müssen die neuen Mitarbeiter ins Team integrieren.
우리는 새로운 직원들을 팀에 통합해야 한다.
((j-n/et4)) ((in et4)) (~을/를) (~에) 통합하다 우리는 새로운 학생들을 반에 통합한다.
integriern
Verb
통합하다
Wir müssen die neuen Mitarbeiter gut integrieren.
우리는 새로운 직원들을 잘 통합시켜야 합니다.
((j-n/et4)) in+4 integrieren ((누군가/무엇을)) ((...에)) 통합하다. Wir müssen die neuen Mitarbeiter gut integrieren.
integriert
Adjektiv
통합된
Der Drucker hat einen integrierten Scanner.
그 프린터에는 스캐너가 내장되어 있습니다.
ein integrierter ((Nomen)) 통합된 ~ ein integrierter Chip
Integrierte
Nomen
통합된 사람
Als Integrierte fühlt sie sich hier zu Hause.
통합된 사람으로서 그녀는 이곳을 집처럼 느낍니다.
der/die Integrierte 통합된 사람 그 통합된 남자는 언어를 빨리 배웠습니다.
Integrierten
Adjektiv
통합된
Er hilft dem neu integrierten Flüchtling.
그는 새로 통합된 난민을 돕습니다.
[형용사 + 명사] 명사 앞에서 형용사로 사용되며, 명사의 성, 격, 수에 따라 어미가 변합니다. Der integrierte Chip ist sehr klein.
integrierter
Adjektiv
통합된
Ein gut integrierter Schüler lernt schnell.
잘 적응한 학생은 빨리 배웁니다.
[형용사 + 명사] 명사 앞에서 형용사로 사용되며, 명사의 성, 격, 수에 따라 어미가 변합니다. Der integrierte Chip ist sehr klein.
integriertes
Adjektiv
통합된
Das ist ein voll integriertes System.
이것은 완전히 통합된 시스템입니다.
[형용사 + 명사] 명사 앞에서 형용사로 사용되며, 명사의 성, 격, 수에 따라 어미가 변합니다. Der integrierte Chip ist sehr klein.
Integrität
Nomen
성실성
Er ist ein Mann von großer Integrität.
그는 매우 성실한 사람이다.
((j-s/et2))의 성실성/완전성 그 정치인의 성실성이 의심받고 있다.
Integritätssysteme
Nomen
무결성 시스템
Die Software überprüft die Integritätssysteme des Computers.
그 소프트웨어는 컴퓨터의 무결성 시스템을 확인합니다.
((et4))을/를 확인하다/가지다/설치하다 그 소프트웨어는 무결성 시스템을 확인합니다.
intellektuell
Adjektiv
지적인
Er ist ein sehr intellektueller Mensch.
그는 매우 지적인 사람입니다.
((j-d))은/는 지적이다 그는 매우 지적이다.
intellektuelle
Nomen
지식인 (여성)
Sie ist eine bekannte Intellektuelle.
그녀는 유명한 지식인이다.
eine Intellektuelle sein 지식인이다 Sie ist eine bekannte Intellektuelle.
intellektuellen
Adjektiv
지적인
Er hat einen hohen intellektuellen Anspruch.
그는 높은 지적 기준을 가지고 있습니다.
Adjektiv + Nomen (형용사+명사) 이 단어는 명사 앞에 위치하며 격, 수, 성에 따라 어미가 변합니다. ein intellektueller Film
Intelligence
Nomen
지능
Künstliche Intelligenz wird immer wichtiger.
인공지능은 점점 더 중요해지고 있습니다.
die Intelligenz + Genitiv (...의) 지능 Die Intelligenz des Kindes ist bemerkenswert.
intelligent
Adjektiv
지적인
Er ist ein sehr intelligenter Mann.
그는 매우 지적인 남자입니다.
prädikativ | 서술적으로 사용 | Das Kind ist intelligent.
intelligente
Adjektiv
지능적인
Sie ist eine sehr intelligente Frau.
그녀는 매우 지적인 여성입니다.
Adjektiv + Nomen (형용사+명사) 이 단어는 명사 앞에 위치하며 격, 수, 성에 따라 어미가 변합니다. ein intelligenter Hund
Intelligenz
Nomen
지능
Er hat eine hohe soziale Intelligenz.
그는 높은 사회적 지능을 가지고 있습니다.
((어떤 종류의)) 지능을 가지다/보유하다 (어떤 종류의) 지능을 가지다 Er besitzt eine hohe emotionale Intelligenz.
Intendant
Nomen
총감독
Der neue Intendant stellt den Spielplan vor.
새 총감독이 공연 일정을 발표합니다.
((et2))의 총감독 …의 총감독 Der Intendant des Theaters ist neu.
Intendantin
Nomen
여성 총감독
Die Intendantin leitet das städtische Theater.
그 여성 총감독은 시립 극장을 운영합니다.
die Intendantin ((von et3 / et2)) ~의 여성 총감독 그 극장의 여성 총감독은 매우 유명합니다.
Intensität
Nomen
강도
Die Intensität des Sturms nahm zu.
폭풍의 강도가 더 세졌습니다.
((et2))의 강도 …의 강도 Die Intensität des Lichts war hoch.
intensiv
Adjektiv
집중적인
Wir hatten ein intensives Gespräch.
우리는 집중적인 대화를 나눴습니다.
명사 앞의 형용사로 사용: ein intensives Training
Intensivbetten
Nomen
중환자실 병상
Das Krankenhaus hat nicht genug Intensivbetten.
그 병원에는 중환자실 병상이 충분하지 않습니다.
중환자실 병상 수 중환자실 병상의 수 Die Zahl der Intensivbetten ist begrenzt.
intensive
Adjektiv
집중적인
Wir hatten eine intensive Diskussion.
우리는 집중적인 토론을 했습니다.
((한정적)) 명사 앞의 형용사 eine intensive Suche
intensiven
Adjektiv
집중적인
Wir hatten ein intensives Training.
우리는 집중적인 훈련을 했습니다.
((형용사)) + ((명사)) 명사를 수식함 Das war ein intensives Gespräch.
intensiver
Adjektiv
더 집중적인
Das Training wurde intensiver.
훈련이 더 강도 높아졌습니다.
((서술적)) 서술 용법 Das Training ist intensiver als früher.
intensivieren
Verb
강화하다
Wir müssen die Zusammenarbeit intensivieren.
우리는 협력을 강화해야 합니다.
((et4)) ~을 강화하다 회사는 노력을 강화해야 합니다. (Die Firma muss ihre Anstrengungen intensivieren.)
intensiviert
Verb
강화하다
Die Polizei intensiviert die Suche.
경찰이 수색을 강화하고 있습니다.
((et4)) (~을) 강화하다 Die Regierung intensiviert die Sicherheitsmaßnahmen.
Intensivmedizin
Nomen
집중 치료 의학
Er arbeitet als Arzt in der Intensivmedizin.
그는 집중 치료 의학 분야의 의사로 일합니다.
((분야))에서 일하다 ((분야))에서 일하다 그는 집중 치료 의학 분야에서 일한다.
intensivmedizinisch
Adjektiv
집중 치료의
Der Patient braucht intensivmedizinische Betreuung.
그 환자는 집중적인 의료 관리가 필요합니다.
attributiv + Nomen | 명사 수식 | Der Patient erhält eine intensivmedizinische Behandlung.
intensivmedizinischer
Adjektiv
중환자 의학의
Ein intensivmedizinischer Eingriff war notwendig.
중환자 의학적 시술이 필요했습니다.
intensivmedizinischer + 명사 (남성, 주격) 중환자 의학의 ... 중환자 응급 상황이 발생했습니다.
Intensivsprachkurse
Nomen
집중 어학 강좌
Sie besucht Intensivsprachkurse für Deutsch.
그녀는 독일어 집중 강좌를 듣고 있습니다.
((et4)) besuchen (~4에) 다니다 많은 학생들이 여름에 집중 어학 강좌에 다닙니다.
Intensivstation
Nomen
중환자실
Der Patient liegt auf der Intensivstation.
그 환자는 중환자실에 누워 있다.
((auf+3))에 있다/눕다 그 환자는 중환자실에 누워 있다.
Intensivtherapie
Nomen
집중 치료
Er benötigt eine spezielle Intensivtherapie.
그는 특별 집중 치료가 필요합니다.
((et4)) benötigen/erhalten ((무엇을)) 필요로 하다/받다 그는 특별 집중 치료가 필요합니다.
Interaction
Nomen
상호작용
Die Interaction zwischen den Gruppen war positiv.
그룹 간의 상호작용은 긍정적이었습니다.
zwischen+3 ((사람/사물)) ... 사이의 상호작용 그룹들 간의 상호작용은 긍정적이었습니다.
Interaction Design
Nomen
인터랙션 디자인
Gutes Interaction Design ist nutzerfreundlich.
좋은 인터랙션 디자인은 사용자 친화적입니다.
((주격))은 ...이다 Interaction Design은 창의적인 분야입니다.
interagieren
Verb
상호작용하다
Die Spieler interagieren miteinander.
플레이어들은 서로 상호작용합니다.
((mit+3)) (~와) 상호작용하다 Die Spieler interagieren miteinander.
Interaktion
Nomen
상호작용
Die Interaktion zwischen Lehrern und Schülern ist wichtig.
교사와 학생 간의 상호작용은 중요합니다.
Interaktion ((zwischen+3)) ... 사이의 상호작용 Die Interaktion zwischen den Abteilungen muss besser werden.
Interaktionsübung
Nomen
상호작용 연습
Wir machen heute eine Interaktionsübung im Kurs.
우리는 오늘 수업에서 상호작용 연습을 합니다.
((목적격))을 하다 우리는 상호작용 연습을 합니다.
interaktiv
Adjektiv
인터랙티브한
Das ist ein interaktives Museum.
이것은 인터랙티브 박물관입니다.
((주어)) interaktiv ((sein)) ~이/가 인터랙티브하다 Der Kurs ist sehr interaktiv.
interaktive
Adjektiv
인터랙티브한
Die interaktive Tafel ist modern.
그 인터랙티브 화이트보드는 현대적입니다.
interaktive + ((명사)) 인터랙티브한 ~ Die interaktive Tafel ist modern.
interaktiven
Adjektiv
인터랙티브한
Wir nutzen einen interaktiven Bildschirm.
우리는 인터랙티브 스크린을 사용하고 있습니다.
[형용사] + [명사] 형용사가 명사를 수식함 Das ist ein interaktives Spiel.
interaktiver
Adjektiv
인터랙티브한
Ein interaktiver Vortrag ist immer besser.
인터랙티브한 강의는 항상 더 좋습니다.
[형용사] + [명사] 형용사가 명사를 수식함 Das ist ein interaktives Spiel.
Interdependenz
Nomen
상호의존
Die wirtschaftliche Interdependenz ist hoch.
경제적 상호의존성이 높습니다.
Interdependenz ((zwischen+3)) ...간의 상호의존 Die Interdependenz zwischen den Ländern wächst.
interdisziplinär
Adjektiv
학제간의
Das Projekt ist interdisziplinär angelegt.
그 프로젝트는 학제적으로 설계되었습니다.
((무엇))은/는 학제적이다. 그 연구는 학제적입니다. Das Studium ist interdisziplinär.
interdisziplinäre
Adjektiv
학제간의
Wir brauchen eine interdisziplinäre Lösung.
우리는 학제적인 해결책이 필요합니다.
eine interdisziplinäre ((Lösung)) (여성 단수 목적격). 우리는 학제적인 해결책이 필요합니다.
interdisziplinären
Adjektiv
학제간의
Er arbeitet in einem interdisziplinären Team.
그는 학제간 팀에서 일합니다.
in einem interdisziplinären ((Team)) (중성 단수 여격). 그는 학제간 팀에서 일합니다.
interdisziplinares
Adjektiv
학제간의
Wir haben ein interdisziplinäres Projekt.
우리는 학제간 프로젝트를 진행하고 있습니다.
((ein)) interdisziplinär((es)) ((Nomen)) 학제적인 (명사) Ein interdisziplinäres Team arbeitet an der Lösung.
interessant
Adjektiv
흥미로운
Das Buch ist sehr interessant.
그 책은 매우 흥미롭습니다.
((무엇))이 흥미롭다 ...은/는 흥미롭다 그 주제는 저에게 매우 흥미롭습니다.
interessante
Adjektiv
흥미로운
Das ist eine interessante Frage.
그것은 흥미로운 질문입니다.
((형용사)) + 명사 (여성, 단수, 주격/목적격) 여성 단수 주격 또는 목적격 명사를 수식함 Das ist eine interessante Geschichte.
interessanten
Adjektiv
흥미로운
Das ist ein interessantes Buch.
이것은 재미있는 책입니다.
서술적: ~은 흥미롭다 그 영화는 흥미롭다. (Der Film ist interessant.)
Interessanter
Adjektiv
흥미로운
Das ist ein interessanter Film.
이것은 재미있는 영화입니다.
((형용사)) + 명사 (남성, 단수, 주격) 남성 단수 주격 명사를 수식함 Das ist ein interessanter Mann.
interessanterweise
Adverb
흥미롭게도
Interessanterweise kam er zu spät.
흥미롭게도 그는 늦게 왔습니다.
interessanterweise ((문장)) 흥미롭게도, (문장)이다 흥미롭게도 그녀는 동의했다. Interessanterweise hat sie zugestimmt.
Interessantes
Adjektiv
흥미로운
Ich habe ein interessantes Buch gelesen.
저는 재미있는 책을 읽었습니다.
((형용사)) + 명사 (중성, 단수, 주격/목적격) 중성 단수 주격 또는 목적격 명사를 수식함 Das ist ein interessantes Thema.
interessantesten
Adjektiv
가장 흥미로운
Das ist der interessanteste Film, den ich je sah.
이것은 제가 본 영화 중 가장 흥미로운 영화입니다.
((한정적)) 가장 ~한 (명사) Das ist der interessanteste Film.
Interesse
Nomen
관심
Ich habe großes Interesse an Kunst.
나는 예술에 큰 관심이 있다.
((Interesse)) ((an+3)) (…에) 관심이 있다 Ich habe Interesse an Musik.
Interessen
Nomen
관심사
Er hat viele verschiedene Interessen.
그는 많은 다양한 관심사를 가지고 있습니다.
((et4)) haben 관심사를 갖다 Er hat viele Interessen.
Interessenausgleich
Nomen
이해관계 조정
Ein Interessenausgleich ist oft schwierig.
이해관계 조정은 종종 어렵습니다.
((einen Interessenausgleich)) erzielen 이해관계 조정을 이루다 당사자들은 이해관계 조정에 도달했다. Die Parteien erzielten einen Interessenausgleich.
Interessengegensatz
Nomen
이해 대립
Zwischen den Gruppen besteht ein klarer Interessengegensatz.
그룹들 사이에 명확한 이해 대립이 존재한다.
ein Interessengegensatz ((zwischen+3)) ... 사이의 이해 대립 Es besteht ein Interessengegensatz zwischen den beiden Firmen.
interessengerechte
Adjektiv
이해관계에 부합하는
Wir suchen eine interessengerechte Lösung.
우리는 이해관계에 부합하는 해결책을 찾고 있습니다.
((한정적)) 이해관계에 부합하는 (명사) Wir suchen eine interessengerechte Lösung.
Interessengruppen
Nomen
이익 단체
Verschiedene Interessengruppen beeinflussen die Politik.
다양한 이익 단체들이 정치에 영향을 미칩니다.
문장에서 주어/목적으로 사용됨. Verschiedene Interessengruppen beeinflussen die Politik.
Interessenkonflikt
Nomen
이해 충돌
Der Richter hatte einen Interessenkonflikt.
그 판사는 이해 충돌이 있었다.
in einen Interessenkonflikt geraten 이해 충돌에 빠지다 Der Politiker geriet in einen Interessenkonflikt.
Interessenlage
Nomen
이해관계 상황
Die Interessenlage in diesem Konflikt ist komplex.
이 분쟁의 이해관계 상황은 복잡합니다.
문장에서 주어/목적으로 사용됨. Die Interessenlage ist komplex.
Interessenmodulen
Nomen
관심 모듈
In diesen Interessenmodulen können Studierende Schwerpunkte setzen.
이 관심 모듈에서 학생들은 중점을 설정할 수 있습니다.
((in+3)) ...에서 In diesen Interessenmodulen können Studierende Schwerpunkte setzen.
Interessenschwerpunkt
Nomen
주요 관심 분야
Mein Interessenschwerpunkt liegt in der Musik.
저의 주요 관심 분야는 음악입니다.
((et4에)) 중점을 두다/가지다 einen Interessenschwerpunkt auf+4 legen/haben 그녀는 환경에 주요 초점을 맞춥니다.
Interessensvertretung
Nomen
이익 대변
Die Gewerkschaft ist eine wichtige Interessensvertretung.
노동조합은 중요한 이익 단체입니다.
((j-s/von+3))의 이익 대변 die Interessensvertretung j-s/von+3 그 협회는 소기업을 위한 이익 단체입니다.
Interessent
Nomen
관심 있는 사람
Es gibt viele Interessenten für die Wohnung.
그 아파트에 관심 있는 사람들이 많습니다.
((für et4)) ...에 관심 있는 사람 집에 관심 있는 사람이 많습니다.
Interessenvertreterinnen
Nomen
여성 이익 대표자
Die Interessenvertreterinnen trafen die Ministerin.
여성 이익 대표자들이 장관을 만났다.
((...)) (으)로 일하다/활동하다 Die Frauen sind als Interessenvertreterinnen tätig.
Interessenvertretern
Nomen
이익 대표자들에게
Er sprach mit den Interessenvertretern.
그는 이익 대표자들과 이야기했다.
((j-m))와 이야기하다 Er sprach mit den Interessenvertretern.
Interessenvertretung
Nomen
이익 대변
Die Gewerkschaft ist eine starke Interessenvertretung.
노동조합은 강력한 이익 단체이다.
die Interessenvertretung ((für+4 / von+3)) ...을 위한/...의 이익 대변 Die Interessenvertretung für die Angestellten ist die Gewerkschaft.
Interesses
Nomen
흥미의
Das ist eine Frage des öffentlichen Interesses.
그것은 공익의 문제이다.
((et2))의 문제 Das ist eine Frage des öffentlichen Interesses.
interessieren
Verb
흥미를 끌다
Das Thema interessiert mich sehr.
그 주제는 저에게 매우 흥미롭습니다.
((et4/j-n)) interessieren | (~이) ~의 흥미를 끌다 | Politik interessiert mich nicht.
interessierst
Verb
관심을 갖다
Wofür interessierst du dich?
너는 무엇에 관심이 있니?
((sichAkk)) ((für+4)) ...에 관심을 갖다 Er interessiert sich für Kunst.
interessiert
Adjektiv
관심 있는
Ich bin an Kunst interessiert.
저는 예술에 관심이 있습니다.
((an+3)) interessiert sein: (~3격에) 관심이 있다. Ich bin an dem neuen Film interessiert.
Interessierte
Nomen
관심 있는 사람
Ein Interessierter hat sich gemeldet.
관심 있는 분이 연락했습니다.
der/die Interessierte 관심 있는 사람 Die Interessierten können sich hier eintragen.
interessierten
Adjektiv
관심 있는
Ich sprach mit den interessierten Eltern.
저는 관심 있는 부모님들과 이야기했습니다.
interessiert + 명사 관심 있는 + 명사 Ein interessiertes Publikum hörte zu.
interessierter
Adjektiv
관심 있는
Ein interessierter Schüler stellt viele Fragen.
관심 있는 학생은 질문을 많이 합니다.
((형용사)) ((명사)) 명사를 수식함 Ein interessierter Leser kauft das Buch.
intergenerational
Adjektiv
세대 간의
Das ist ein intergenerationales Projekt.
이것은 세대 간 프로젝트입니다.
[형용사] + [명사] (명사를 수식함) Der intergenerationale Austausch ist wichtig.
Interkommunale
Nomen
지방 자치 단체 간 협력체
Die Interkommunale plant ein neues Schwimmbad.
지자체 협력체는 새로운 수영장을 계획하고 있습니다.
die Interkommunale 지방 자치 단체 간 협력체 그 지자체 협력체는 지역 발전을 촉진합니다.
interkommunalen
Adjektiv
지방 자치 단체 간의
Wir arbeiten an einem interkommunalen Projekt.
우리는 지방 자치 단체 간의 프로젝트를 진행하고 있습니다.
interkommunalen + 명사 (여격/소유격/복수 등) 다양한 격에서 사용되는 형용사의 곡용 어미 Wir arbeiten an einem interkommunalen Projekt.
Interkultur
Nomen
상호문화주의
Interkultur fördert das Verständnis zwischen Menschen.
상호문화주의는 사람들 사이의 이해를 증진시킵니다.
die Interkultur (주어로서) 문장의 주어로서의 '상호문화주의' Interkultur ist ein wichtiges Thema.
interkulturell
Adjektiv
문화 간의
Wir leben in einer interkulturellen Gesellschaft.
우리는 다문화 사회에 살고 있습니다.
interkulturell + 명사 문화 간의 ~ Ein interkulturelles Team arbeitet hier.
interkulturelle
Adjektiv
문화 간의
Interkulturelle Kommunikation ist eine Herausforderung.
이문화 커뮤니케이션은 도전입니다.
interkulturelle + 명사 (여성/복수) 문화 간의 ~ Interkulturelle Kompetenz ist wichtig.
Interkulturelle Kompetenz
Nomen
이문화 역량
Interkulturelle Kompetenz ist im Beruf wichtig.
이문화 역량은 직업에서 중요합니다.
((et4)) haben ~을 가지고 있다 Er hat eine hohe interkulturelle Kompetenz.
intern
Adjektiv
내부의
Das ist ein internes Dokument.
이것은 내부 문서입니다.
((형용사)) + ((명사)) 명사를 수식함 이것은 내부 문제입니다. (Das ist eine interne Angelegenheit.)
Interna
Nomen
내부 정보
Die Interna der Firma sind streng geheim.
그 회사의 내부 정보는 극비입니다.
die Interna ((et2)) ...의 내부 정보 Die Interna der Firma sind geheim.
Internat
Nomen
기숙학교
Mein Bruder geht auf ein Internat.
제 형은 기숙학교에 다닙니다.
((기숙학교에 다니다)) auf ein Internat gehen 그녀는 스위스에 있는 기숙학교에 다닙니다.
international
Adjektiv
국제적인
Das ist ein internationales Problem.
이것은 국제적인 문제입니다.
((형용사)) ((명사)) 국제적인 ... Das ist ein internationales Problem.
internationale
Adjektiv
국제적인
Die internationale Konferenz beginnt heute.
국제 회의가 오늘 시작됩니다.
여성 명사 앞 (주격/목적격 단수) die internationale Politik
internationalen
Adjektiv
국제적인
Wir arbeiten in einem internationalen Team.
우리는 국제적인 팀에서 일합니다.
international + ((명사)) 속사적으로: 국제적인 ~ 이것은 국제적인 프로젝트입니다. Das ist ein internationales Projekt.
internationaler
Adjektiv
국제적인
Ein internationaler Gast besucht uns heute.
오늘 국제적인 손님이 우리를 방문합니다.
international + ((명사)) 속사적으로: 국제적인 ~ 이것은 국제적인 프로젝트입니다. Das ist ein internationales Projekt.
internationales
Adjektiv
국제적인
Das ist ein internationales Projekt.
이것은 국제적인 프로젝트입니다.
((형용사)) + ((명사)) 국제적인 (무엇) Das ist ein internationales Unternehmen.
Internationalisierung
Nomen
국제화
Die Internationalisierung der Wirtschaft ist ein wichtiges Thema.
경제의 국제화는 중요한 주제입니다.
((명사)) [주어로서] 국제화 Die Internationalisierung ist wichtig.
Internationalismus
Nomen
국제주의
Der Internationalismus fördert die Zusammenarbeit zwischen Nationen.
국제주의는 국가 간의 협력을 증진합니다.
der Internationalismus 국제주의 국제주의는 정치 이념입니다.
Internationalität
Nomen
국제성
Die Internationalität der Stadt ist beeindruckend.
그 도시의 국제성은 인상적입니다.
die Internationalität ((von et3)) ~의 국제성 그 대학의 국제성은 많은 학생들을 끌어들입니다.
International Office
Nomen
국제 교류처
Das International Office hilft ausländischen Studierenden.
국제 교류처는 외국인 학생들을 돕습니다.
주어로 Das International Office ist geöffnet.
Interne
Nomen
내부자
Der Interne kennt die Firmengeheimnisse.
내부자는 회사 기밀을 알고 있습니다.
der Interne 내부자(남성) 그 내부자는 데이터에 접근할 수 있습니다.
Internet
Nomen
인터넷
Ich suche Informationen im Internet.
저는 인터넷에서 정보를 찾고 있어요.
인터넷에서 im Internet 저는 인터넷에서 무언가를 찾고 있습니다.
Internetadresse
Nomen
인터넷 주소
Gib mir bitte deine Internetadresse.
당신의 인터넷 주소를 알려주세요.
((et4))을/를 가지다 인터넷 주소를 가지다 그 회사는 새로운 인터넷 주소를 가지고 있습니다.
Internetanbieter
Nomen
인터넷 공급자
Mein Internetanbieter ist sehr schnell.
제 인터넷 공급자는 매우 빠릅니다.
((j-n))을/를 바꾸다 인터넷 공급자를 바꾸다 저는 인터넷 공급자를 바꾸고 싶습니다.
Internetangebot
Nomen
인터넷 상품
Ich suche ein günstiges Internetangebot.
저는 저렴한 인터넷 상품을 찾고 있어요.
ein Internetangebot ((für+4)) ...를 위한 인터넷 상품 Ich suche ein Internetangebot für mein Handy.
Internetanschluss
Nomen
인터넷 연결
Mein Internetanschluss ist sehr langsam.
제 인터넷 연결이 매우 느립니다.
der Internetanschluss (인터넷 연결) Mein Internetanschluss ist sehr langsam.
Internetauftritt
Nomen
웹사이트
Der Internetauftritt der Firma ist sehr modern.
그 회사의 웹사이트는 매우 현대적입니다.
der Internetauftritt (웹사이트) Der Internetauftritt der Firma ist sehr modern.
Internetauftrittes
Nomen
웹사이트
Der neue Internetauftritt der Firma ist online.
회사의 새로운 웹사이트가 온라인 상태입니다.
((et2))의 웹사이트 Der Internetauftritt des Unternehmens ist professionell.
Internetauftritts
Nomen
웹사이트
Der neue Internetauftritt der Firma ist online.
회사의 새로운 웹사이트가 온라인 상태입니다.
((et2))의 웹사이트 Der Internetauftritt des Unternehmens ist professionell.
Internetbetrug
Nomen
인터넷 사기
Er wurde Opfer von Internetbetrug.
그는 인터넷 사기의 피해자가 되었다.
((et3))의 피해자가 되다 (Opfer von ((et3)) werden) 그는 인터넷 사기의 피해자가 되었다.
Internet der Dinge
Nomen
사물 인터넷
Das Internet der Dinge verbindet Alltagsgegenstände.
사물 인터넷은 일상적인 물건들을 연결합니다.
((주어/목적어로)) 주어 또는 목적어로 사용됨 Das Internet der Dinge ist ein wachsender Markt.
Internetdiensten
Nomen
인터넷 서비스
Welchen Internetdienst nutzt du?
어떤 인터넷 서비스를 이용하세요?
((et4))을 이용하다 Welchen Internetdienst nutzt du?
Internetdienstleister
Nomen
인터넷 서비스 제공업체
Welchen Internetdienstleister hast du?
어떤 인터넷 서비스 제공업체를 이용하세요?
((et4))를 이용하다 (etwas haben) 어떤 인터넷 서비스 제공업체를 이용하세요?
Internetmomente
Nomen
인터넷 순간
Das war ein unvergesslicher Internetmoment.
그것은 잊을 수 없는 인터넷 순간이었습니다.
((형용사)) 인터넷 순간 (ein ((Adjektiv)) Internetmoment) 그것은 잊을 수 없는 인터넷 순간이었습니다.
Internetplattform
Nomen
인터넷 플랫폼
Soziale Medien sind eine beliebte Internetplattform.
소셜 미디어는 인기 있는 인터넷 플랫폼입니다.
((et4))을/를 위한 인터넷 플랫폼 eBay는 온라인 상거래를 위한 인터넷 플랫폼입니다.
Internetportal
Nomen
인터넷 포털
Dieses Internetportal bietet viele verschiedene Dienste an.
이 인터넷 포털은 많은 다양한 서비스를 제공합니다.
((et4))을/를 위한 인터넷 포털 이것은 뉴스와 날씨를 위한 인터넷 포털입니다.
Internetpräsentation
Nomen
인터넷 프레젠테이션
Die Firma erstellt eine neue Internetpräsentation.
그 회사는 새로운 인터넷 프레젠테이션을 만들고 있습니다.
((et4))에 대한 인터넷 프레젠테이션 그녀는 자신의 여행에 대한 인터넷 프레젠테이션을 했습니다.
Internetpräsenz
Nomen
인터넷 프레즌스
Eine gute Internetpräsenz ist für Firmen wichtig.
좋은 인터넷 프레즌스는 기업에게 중요합니다.
인터넷 프레즌스를 가지다/구축하다 (eine Internetpräsenz haben/aufbauen) Jedes Unternehmen sollte eine professionelle Internetpräsenz haben.
Internetpräsenzen
Nomen
인터넷 프레즌스 (복수)
Viele Künstler pflegen mehrere Internetpräsenzen.
많은 예술가들이 여러 개의 인터넷 프레즌스를 관리합니다.
인터넷 프레즌스를 유지/관리하다 (Internetpräsenzen pflegen/verwalten) Viele Firmen pflegen mehrere Internetpräsenzen in sozialen Medien.
Internets
Nomen
인터넷의
Die Gefahren des Internets sind bekannt.
인터넷의 위험성은 알려져 있습니다.
et2 (~의) Die Möglichkeiten des Internets sind grenzenlos.
Internetseite
Nomen
웹사이트
Ich habe eine neue Internetseite erstellt.
저는 새로운 웹사이트를 만들었습니다.
((et4)) 방문하다/만들다 웹사이트를 방문하다/만들다 Ich besuche oft diese Internetseite.
Internetseiten
Nomen
웹사이트
Er erstellt professionelle Internetseiten.
그는 전문적인 웹사이트를 만듭니다.
((et4)) 방문하다/접속하다 저는 유익한 웹사이트를 자주 방문합니다.
Internetseitengestaltung
Nomen
웹 디자인
Gute Internetseitengestaltung ist sehr wichtig.
좋은 웹 디자인은 매우 중요합니다.
((et4)) 배우다/공부하다 그녀는 전문적인 웹 디자인을 배우고 있습니다.
Internetsicherheit
Nomen
인터넷 보안
Internetsicherheit ist ein wichtiges Thema.
인터넷 보안은 중요한 주제입니다.
((et4))에 주의를 기울이다 인터넷 보안에 주의를 기울여야 합니다.
Internettechnologien
Nomen
인터넷 기술
Neue Internettechnologien verändern die Welt.
새로운 인터넷 기술이 세상을 바꾸고 있습니다.
((et4))을/를 개발하다 Man entwickelt ständig neue Internettechnologien.
Internetunterstützung
Nomen
인터넷 지원
Die Firma bietet gute Internetunterstützung.
그 회사는 좋은 인터넷 지원을 제공합니다.
((et4))을/를 제공하다 Die Firma bietet Internetunterstützung an.
Internetverbindung
Nomen
인터넷 연결
Meine Internetverbindung ist sehr langsam.
제 인터넷 연결이 매우 느립니다.
((형용사)) 인터넷 연결을 가지고 있다 Ich habe eine schnelle Internetverbindung.
Internetversion
Nomen
인터넷 버전
Die Internetversion des Artikels ist kostenlos.
그 기사의 인터넷 버전은 무료입니다.
((et3))의 인터넷 버전 die Internetversion ((von et3)) 그 게임의 인터넷 버전은 매우 인기가 있습니다.
Internetzugang
Nomen
인터넷 접속
Haben Sie hier Internetzugang?
여기에 인터넷 접속이 되나요?
인터넷 접속이 되다 ((Internetzugang haben)) 그 호텔은 무료 인터넷 접속이 가능합니다.
internieren
Verb
억류하다
Man internierte die Kriegsgefangenen in einem Lager.
전쟁 포로들은 수용소에 억류되었다.
((j-n)) (~를) 억류하다 국가는 적국 외국인들을 억류했다.
Internist
Nomen
내과 의사
Mein Hausarzt hat mich zum Internisten überwiesen.
주치의가 저를 내과 의사에게 보냈습니다.
zu+3 가다 내과 의사에게 가다 Ich muss morgen zum Internisten gehen.
Internisten
Nomen
내과 의사들
Die Internisten treffen sich zu einer Konferenz.
내과 의사들이 회의를 위해 모입니다.
내과 의사에게 가다 ((zu einem Internisten gehen)) 나는 내일 내과에 갑니다.
Internistisch
Adjektiv
내과의
Er braucht eine internistische Untersuchung.
그는 내과 검사가 필요합니다.
internistisch + 명사 내과의 ~ Eine internistische Behandlung ist notwendig.
Interoperabilität
Nomen
상호 운용성
Die Interoperabilität verschiedener Systeme ist wichtig.
서로 다른 시스템 간의 상호 운용성은 중요합니다.
von+3 의 상호 운용성 ...의 상호 운용성 Die Interoperabilität von Software ist ein Ziel.
Interpellation
Nomen
질의
Die Opposition reichte eine Interpellation ein.
야당은 대정부 질문을 제출했다.
Interpellation을 제출하다 (eine Interpellation einreichen) 야당은 대정부 질문을 제출할 것입니다.
Interpret
Nomen
통역사
Der Interpret übersetzte die Rede.
통역사가 연설을 통역했습니다.
((als et3)) ...로서 일하다 Er arbeitet als Interpret für die EU.
Interpretation
Nomen
해석
Seine Interpretation des Gedichts ist interessant.
그의 시에 대한 해석은 흥미롭다.
((etwas))의 해석 die Interpretation ((et2)) 그의 텍스트 해석은 새로웠다.
interpretieren
Verb
해석하다
Wie interpretieren Sie dieses Gedicht?
이 시를 어떻게 해석하시나요?
((et4)) ((als et4)) ...을 ...으로 해석하다 Man interpretiert sein Schweigen als Zustimmung.
interprofessionell
Adjektiv
전문직 간의
Die interprofessionelle Zusammenarbeit ist wichtig.
전문직 간의 협력은 중요합니다.
interprofessionell + 명사 전문직 간의 ~ 전문직 간의 협력은 중요합니다.
interreligiös
Adjektiv
종교 간의
Der interreligiöse Dialog ist friedensfördernd.
종교 간의 대화는 평화를 증진합니다.
interreligiös + 명사 종교 간의 ~ 종교 간의 대화는 중요합니다.
interreligiöse
Adjektiv
종교 간의
Der interreligiöse Dialog ist sehr wichtig.
종교 간의 대화는 매우 중요합니다.
((interreligiös)) + 명사 종교 간의 ~ Ein interreligiöser Dialog ist wichtig.
Intersexualität
Nomen
간성
Intersexualität ist eine biologische Variation.
간성은 생물학적 다양성입니다.
Intersexualität 주어/목적으로서의 간성 Das Thema Intersexualität ist komplex.
intervenieren
Verb
개입하다
Die Polizei musste intervenieren.
경찰이 개입해야만 했다.
((in+4)) ...에 개입하다 Er intervenierte in dem Streit.
Intervention
Nomen
개입
Eine militärische Intervention wurde diskutiert.
군사적 개입이 논의되었다.
((etwas))에 대한 개입 die Intervention ((in+4)) 내정 간섭은 금지되어 있다.
Interventionen
Nomen
개입
Eine schnelle Intervention war notwendig.
신속한 개입이 필요했습니다.
((die)) Intervention ((in+4)) ...에 대한 개입 Die Intervention in die Politik wurde kritisiert.
Interview
Nomen
인터뷰
Der Journalist führt ein Interview mit dem Star.
그 기자는 스타와 인터뷰를 진행한다.
((ein Interview)) ((geben)) 인터뷰에 응하다 Er gibt selten ein Interview.
interviewen
Verb
인터뷰하다
Der Journalist interviewt den Politiker.
기자가 정치인을 인터뷰하고 있습니다.
((누구))를 인터뷰하다 (누구를) 인터뷰하다 기자는 그 배우를 인터뷰하고 싶어합니다.
Interviews
Nomen
인터뷰
Er gab der Zeitung ein Interview.
그는 신문과 인터뷰를 했다.
((mit+3)) 인터뷰를 하다 Er führte ein Interview mit dem Präsidenten.
Intimbereich
Nomen
은밀한 부위
Man sollte den Intimbereich täglich waschen.
은밀한 부위는 매일 씻어야 합니다.
((j-s)) Intimbereich 누군가의 은밀한 부위 다른 사람의 사적인 영역을 존중해야 합니다.
intimere
Adjektiv
친밀한
Sie hatten ein intimes Gespräch.
그들은 친밀한 대화를 나눴다.
((무엇인가가)) 친밀하다 Das Gespräch war sehr intim.
Intimsphäre
Nomen
사생활
Bitte respektieren Sie meine Intimsphäre.
제 사생활을 존중해 주세요.
((j-s))의 사생활을 존중하다/보호하다 Man muss die Intimsphäre anderer respektieren.
Intoleranz
Nomen
불관용
Religiöse Intoleranz ist ein großes Problem.
종교적 불관용은 큰 문제입니다.
Intoleranz ((gegenüber+3)) ...3에 대한 불관용 Er zeigte Intoleranz gegenüber anderen Meinungen.
intonieren
Verb
억양을 붙여 말하다
Der Chor intoniert das Lied perfekt.
합창단은 그 노래를 완벽하게 부릅니다.
((et4))를 억양을 붙여 말하다/노래하다 사제는 기도를 읊조린다.
Intranet
Nomen
인트라넷
Die Dokumente sind im Intranet verfügbar.
그 문서는 인트라넷에서 이용 가능합니다.
((im+3)) Intranet 인트라넷에서 Die Dokumente sind im Intranet verfügbar.
intransparent
Adjektiv
불투명한
Die Entscheidung war völlig intransparent.
그 결정은 완전히 불투명했습니다.
불투명하다 그 이유들은 불투명하다.
Intransparenz
Nomen
불투명성
Die Intransparenz der Regierung wurde kritisiert.
정부의 불투명성이 비판받았습니다.
Intransparenz ((bei+3)) ...3에서의 불투명성 Es herrscht große Intransparenz bei den Finanzen.
Intrauterinpessare
Nomen
자궁 내 장치
Intrauterinpessare sind eine Form der Verhütung.
자궁 내 장치는 피임의 한 형태입니다.
((et4)) 삽입하다 ((et4))를 삽입하다 의사가 자궁 내 장치를 삽입합니다.
Intrigen
Nomen
음모
Er war in politische Intrigen verwickelt.
그는 정치적 음모에 연루되었다.
((gegen+4)) 음모를 꾸미다 ((…4에 대해)) 음모를 꾸미다 그들은 왕에 대해 음모를 꾸미고 있습니다.
Intro
Nomen
인트로
Das Intro des Liedes ist sehr eingängig.
그 노래의 인트로는 매우 중독성이 있다.
((et3의)) 인트로 ((…3의)) 인트로 그 노래의 인트로는 짧습니다.
Intuition
Nomen
직감
Meine Intuition sagt mir, dass etwas nicht stimmt.
제 직감이 뭔가 잘못되었다고 말하고 있어요.
eine Intuition haben 직감이 있다 그녀는 다른 길로 가야 한다는 직감이 들었다.
intuitiv
Adjektiv
직관적인
Die Bedienung ist sehr intuitiv.
조작이 매우 직관적입니다.
서술적: ((sein)) + intuitiv ((~은/는)) 직관적이다 Die Software ist intuitiv.
intuitive
Adjektiv
직관적인
Sie hat eine intuitive Entscheidung getroffen.
그녀는 직관적인 결정을 내렸다.
((무엇인가))는 직관적이다 ((무엇인가))는 직관적이다 소프트웨어는 매우 직관적입니다.
Invasion
Nomen
침략
Die Invasion des Landes begann im Morgengrauen.
그 나라에 대한 침략은 새벽에 시작되었습니다.
eine Invasion ((in+4)) ...로의 침략 군대는 이웃 나라로의 침략을 계획했다.
invasiv
Adjektiv
침습적인
Dies ist ein minimal invasiver Eingriff.
이것은 최소 침습 시술입니다.
((무엇인가))는 침습적이다 ((무엇인가))는 침습적이다 암은 침습적일 수 있습니다.
Inverkehrbringen
Nomen
시장 출시
Das Inverkehrbringen des Produkts wurde verschoben.
그 제품의 시장 출시는 연기되었습니다.
((et2))의 시장 출시 das Inverkehrbringen von et2 신약의 시장 출시가 임박했습니다.
Inverkehrbringungsverbot
Nomen
판매 금지
Für das Produkt gilt ein Inverkehrbringungsverbot.
그 제품에는 판매 금지가 적용됩니다.
((et4))에 대한 판매 금지 ein Inverkehrbringungsverbot für et4 이 장난감에 대한 판매 금지가 있습니다.
investieren
Verb
투자하다
Er investiert Geld in Aktien.
그는 주식에 돈을 투자합니다.
((et4)) ((in+4)) ...을 ...에 투자하다 그는 자신의 시간을 자원봉사에 투자한다. Er investiert seine Zeit in ehrenamtliche Arbeit.
Investition
Nomen
투자
Das war eine gute Investition.
그것은 좋은 투자였습니다.
((in+4)) ...에 대한 투자 Eine Investition in Bildung lohnt sich.
Investitionen
Nomen
투자
Das Unternehmen plant große Investitionen.
그 회사는 대규모 투자를 계획하고 있습니다.
((in+4)) ~에 대한 투자 Investitionen in die Zukunft sind wichtig.
Investitionsanreize
Nomen
투자 인센티브
Die Regierung schafft neue Investitionsanreize.
정부는 새로운 투자 인센티브를 만들고 있습니다.
((et4))을/를 만들다 Die Regierung schafft neue Investitionsanreize.
Investitionsbereitschaft
Nomen
투자 의향
Die Investitionsbereitschaft der Firmen ist hoch.
기업들의 투자 의향이 높습니다.
((j-s)) ~의 투자 의향 Die Investitionsbereitschaft der Anleger ist gestiegen.
Investitionsbeziehungen
Nomen
투자 관계
Die beiden Länder pflegen gute Investitionsbeziehungen.
두 나라는 좋은 투자 관계를 유지하고 있습니다.
((zwischen+3)) ~ 사이의 투자 관계 Die Investitionsbeziehungen zwischen den USA und China sind komplex.
Investitionsentscheidung
Nomen
투자 결정
Er muss eine wichtige Investitionsentscheidung treffen.
그는 중요한 투자 결정을 내려야 합니다.
투자 결정을 내리다 Er muss eine Investitionsentscheidung treffen.
Investitionskosten
Nomen
투자 비용
Die Investitionskosten für das Projekt sind sehr hoch.
그 프로젝트의 투자 비용은 매우 높습니다.
((et4))에 대한 투자 비용 Die Investitionskosten für die neue Fabrik sind hoch.
Investitionskostenerstattung
Nomen
투자 비용 상환
Der Antrag auf Investitionskostenerstattung wurde genehmigt.
투자 비용 상환 신청이 승인되었습니다.
((투자 비용 상환)) 신청 Der Antrag auf Investitionskostenerstattung wurde gestellt.
Investitionspauschale
Nomen
투자 일시금
Die Klinik erhält eine Investitionspauschale vom Land.
그 병원은 주로부터 투자 일시금을 받습니다.
((et4))를 위한 투자 일시금 Die Gemeinde gewährt eine Investitionspauschale für junge Familien.
Investitionsprogramm
Nomen
투자 프로그램
Die Regierung hat ein neues Investitionsprogramm aufgelegt.
정부는 새로운 투자 프로그램을 시작했습니다.
((ein)) Investitionsprogramm ((auflegen/starten)) 투자 프로그램을 시작하다 정부는 투자 프로그램을 시작했다.
Investitionszurückhaltung
Nomen
투자 자제
Die unsichere Lage führt zu Investitionszurückhaltung.
불확실한 상황이 투자 위축으로 이어지고 있습니다.
Investitionszurückhaltung ((üben/zeigen)) 투자를 자제하다 기업들은 투자를 자제하고 있다.
Investitionszuschuss
Nomen
투자 보조금
Das Unternehmen erhielt einen Investitionszuschuss.
그 회사는 투자 보조금을 받았습니다.
((einen)) Investitionszuschuss ((beantragen/erhalten)) 투자 보조금을 신청하다/받다 그 회사는 투자 보조금을 신청했다.
investive
Adjektiv
투자의
Investive Maßnahmen sind für das Wachstum wichtig.
투자 조치는 성장에 중요합니다.
[형용사] + [명사] 투자의 ~ investive Güter
Investment
Nomen
투자
Gute Investments sind eine sichere Anlage.
좋은 투자는 안전한 자산입니다.
((in+4)) ((ein Investment)) ((tätigen/machen)) ...에 투자를 하다 그는 그 회사에 투자를 했다.
Investmentberater
Nomen
투자 상담가
Ein Investmentberater hilft bei der Geldanlage.
투자 상담가는 재테크를 돕습니다.
투자 상담가로 일하다 Er arbeitet als Investmentberater.
Investor
Nomen
투자자
Ein Investor kauft Aktien der Firma.
한 투자자가 그 회사의 주식을 산다.
((in et4)) ((ein/der)) Investor ~에 대한 투자자 Ein Investor investiert in neue Technologien.
Investorenwiese
Nomen
투자자 초원
Die grüne Fläche wurde zur Investorenwiese.
그 녹지는 투자자 초원이 되었다.
((etwas)) ((wird)) ((zur Investorenwiese)) ...이/가 투자자 초원이 되다 그 밭은 투자자 초원이 되었다.
involvieren
Verb
관련시키다
Ich möchte dich nicht involvieren.
너를 관련시키고 싶지 않아.
((j-n)) ((in et4)) ((누구4를)) ((...4에)) 연루시키다 그들은 그를 그 사건에 연루시켰다.
inwieweit
Adverb
어느 정도까지
Inwieweit stimmt diese Aussage?
이 진술은 어느 정도까지 사실입니까?
((의문부사로)) 직접의문문을 이끈다 Inwieweit stimmt diese Aussage?
Inzidenz
Nomen
발생률
Die Inzidenz der Krankheit ist hoch.
그 질병의 발생률이 높습니다.
et3의 발생률 die Inzidenz von et3 Die Inzidenz von Grippe ist im Winter höher.
Inzidenzstufe
Nomen
발생률 단계
Der Landkreis ist in der höchsten Inzidenzstufe.
그 군은 가장 높은 발생률 단계에 있습니다.
발생률 단계에 있다 in einer Inzidenzstufe sein 우리는 2단계 발생률 단계에 있습니다. Wir sind in der Inzidenzstufe 2.
Inzidenzwert
Nomen
발생률 값
Der Inzidenzwert liegt heute bei 50.
오늘 발생률 값은 50입니다.
발생률 값이 ...이다 der Inzidenzwert liegt bei+3 발생률 값이 100을 넘습니다. Der Inzidenzwert liegt bei über 100.
inzwischen
Adverb
그 사이에
Ich koche, du kannst inzwischen den Tisch decken.
내가 요리할 테니 너는 그 사이에 상을 차려라.
((부사)) 그 사이에, 그동안에 Ich gehe einkaufen, du kannst inzwischen aufräumen.
이 페이지는 학습 지원을 목적으로 제작되었습니다. 공식 사전이 아닌 학습 참고용으로 사용해 주세요.