🇯🇵
🇯🇵
日本語
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
🇩🇪
Deutsch
🇨🇳
简体中文
🇹🇼
繁體中文
🇰🇷
한국어
🇫🇷
Français
🇪🇸
Español
🇹🇷
Türkçe
🇧🇷
Português (BR)
🇮🇹
Italiano
🇮🇩
Bahasa Indonesia
🇹🇭
ไทย
🇩🇪
🇩🇪
Deutsch
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
iOS版
検索
Home
/
b
/
ber
「ber」で始まる単語
216語
berappen
Verb
支払う
Er musste die ganze Rechnung berappen.
彼は勘定を全部支払わなければならなかった。
((et4)) berappen (…4を)支払う Er musste eine hohe Strafe berappen.
berät
Verb
助言する
Der Anwalt berät seinen Klienten.
弁護士は依頼人に助言する。
((j-n)) …4に助言する Der Anwalt berät seinen Klienten.
beraten
Verb
相談する
Der Anwalt berät seinen Klienten.
弁護士は依頼人に助言します。
((j-n)) 〈in+3〉 (人4を)(…3について)助言する Der Arzt berät den Patienten.
beratende
Adjektiv
助言の
Er hat eine beratende Funktion.
彼は顧問的な役割を担っている。
((名詞を修飾する形容詞として)) 名詞の前に置かれる Er hat eine beratende Funktion.
Berater
Nomen
コンサルタント
Er arbeitet als Berater für eine große Firma.
彼は大企業でコンサルタントとして働いています。
als Berater arbeiten コンサルタントとして働く Er arbeitet als Berater bei einer Bank.
Beraterin
Nomen
女性コンサルタント
Die Beraterin hat mir sehr geholfen.
その女性コンサルタントはとても助けになりました。
Beraterin ((für+4)) ...に関する女性コンサルタント Sie ist Beraterin für Marketing.
Beratung
Nomen
相談
Ich brauche eine gute Beratung.
私は良いアドバイスが必要です。
eine Beratung ((zu+3)) …に関する相談・助言 Ich brauche eine Beratung zu meiner Versicherung.
Beratungen
Nomen
相談
Die Beratungen dauerten mehrere Stunden.
協議は数時間続きました。
Beratungen über+4 ((et4)) …についての協議 Die Beratungen über den neuen Vertrag beginnen morgen.
Beratungsangebot
Nomen
相談サービス
Die Schule hat ein neues Beratungsangebot.
その学校には新しい相談サービスがあります。
ein Beratungsangebot für+4 ((j-n)) …向けの相談サービス Es gibt ein Beratungsangebot für junge Eltern.
Beratungsangebote
Nomen
相談サービス(複数)
Es gibt viele Beratungsangebote für Familien.
家族向けの相談サービスがたくさんあります。
Beratungsangebote für+4 ((j-n)) …向けの相談サービス(複数) Die Stadt hat viele Beratungsangebote für Senioren.
Beratungsdiagramme
Nomen
コンサルティング図
Der Berater nutzte Beratungsdiagramme zur Veranschaulichung.
コンサルタントは説明のためにコンサルティング図を使用しました。
((et4)) erstellen/verwenden/zeigen (…4を)作成する/使用する/示す Der Berater erstellte ein Beratungsdiagramm.
Beratungsempfehlungen
Nomen
コンサルティングの推奨事項
Wir folgen den Beratungsempfehlungen des Experten.
私たちは専門家からのコンサルティングの推奨事項に従います。
((j-m)) ((et4)) geben (人3に)(…4を)与える Der Experte gab uns eine Beratungsempfehlung.
Beratungsfälle
Nomen
相談事例
In unserer Praxis sehen wir viele komplexe Beratungsfälle.
私たちの診療所では、多くの複雑な相談事例を扱っています。
((et4)) bearbeiten/analysieren (…4を)処理する/分析する Der Anwalt bearbeitet einen schwierigen Beratungsfall.
Beratungsgespräch
Nomen
相談
Ich habe ein Beratungsgespräch bei der Bank.
私は銀行で相談の予約があります。
ein Beratungsgespräch ((mit+3)) ...との相談 Ich habe ein Beratungsgespräch mit dem Lehrer.
beratungsgespräche
Nomen
相談
Wir führen viele Beratungsgespräche.
私たちは多くの相談を行います。
((et4)) führen/haben (…4を)行う/持つ Wir führen morgen wichtige Beratungsgespräche.
Beratungsleistungen
Nomen
コンサルティングサービス
Wir bieten umfassende Beratungsleistungen an.
私たちは包括的なコンサルティングサービスを提供しています。
((et4)) anbieten/erbringen (…4を)提供する Wir bieten umfassende Beratungsleistungen an.
Beratungsmodell
Nomen
相談モデル
Wir entwickeln ein neues Beratungsmodell.
私たちは新しい相談モデルを開発しています。
ein ((et4)) entwickeln/anwenden (…4を)開発する/適用する Die Firma entwickelt ein neues Beratungsmodell.
Beratungsnetzwerks
Nomen
相談ネットワーク
Die Mitglieder des Beratungsnetzwerks treffen sich jährlich.
相談ネットワークのメンバーは年に一度集まります。
((et2)) die Mitglieder ((...の))メンバー Die Mitglieder des Beratungsnetzwerks treffen sich jährlich.
Beratungsorgan
Nomen
諮問機関
Das Beratungsorgan gibt Empfehlungen.
その諮問機関は勧告を出します。
in ((et3)) Mitglied sein (…3の)メンバーである Er ist Mitglied in einem wichtigen Beratungsorgan.
Beratungspflichten
Nomen
助言義務
Der Versicherer hat gesetzliche Beratungspflichten.
保険会社には法的な助言義務があります。
((et4)) haben (義務)を持つ Der Arzt hat Beratungspflichten.
Beratungsprotokolle
Nomen
相談記録
Bitte unterschreiben Sie die Beratungsprotokolle.
相談記録に署名してください。
((et4)) erstellen/anfertigen (記録)を作成する Der Berater muss Beratungsprotokolle anfertigen.
Beratungsstelle
Nomen
相談所
Sie geht zur Beratungsstelle.
彼女は相談所に行きます。
zu+3 gehen (…3へ)行く Er geht zur Beratungsstelle für Studenten.
Beratungsstellen
Nomen
相談所
Es gibt kostenlose Beratungsstellen für Studenten.
学生向けの無料相談所があります。
zu+3 gehen (相談所)へ行く Ich gehe zu einer Beratungsstelle.
Beratungsstrukturen
Nomen
相談体制
Wir müssen die Beratungsstrukturen im Land verbessern.
私たちは国内の相談体制を改善しなければなりません。
Beratungsstrukturen ((für+4)) ...のための相談体制 Wir schaffen Beratungsstrukturen für Jugendliche.
Beratungsstunden
Nomen
相談時間
Die Beratungsstunden finden immer dienstags statt.
相談時間はいつも火曜日に行われます。
Beratungsstunden ((bei+3)) ...での相談時間 Ich habe Beratungsstunden bei der Psychologin.
Beratungstermine
Nomen
相談の予約
Ich muss einen neuen Beratungstermin vereinbaren.
私は新しい相談の予約を取らなければなりません。
einen Beratungstermin ((bei+3)) ((vereinbaren)) ...で相談の予約をする Ich muss einen Beratungstermin beim Anwalt vereinbaren.
Beratungszeit
Nomen
相談時間
Die Beratungszeit ist von 9 bis 12 Uhr.
相談時間は9時から12時までです。
((Nominativ)) 主語として使う Die Beratungszeit ist kurz.
Beratungszentrum
Nomen
相談センター
Ich suche ein Beratungszentrum in meiner Nähe.
近所の相談センターを探しています。
das Beratungszentrum (名詞として) 主語または目的語として使用される名詞。 Das Beratungszentrum hilft vielen Menschen.
berauben
Verb
奪う
Man beraubte ihn seines gesamten Vermögens.
彼は全財産を奪われた。
((j-n)) ((et2))(人4)から(物2)を奪う Man beraubte ihn seines Geldes.
berauscht
Adjektiv
酔った
Er war von dem Wein berauscht.
彼はそのワインに酔っていた。
((von+3)) berauscht sein (…3)に酔っている、陶酔している Sie war berauscht vom Erfolg.
berechenbar
Adjektiv
計算できる
Sein Verhalten ist sehr berechenbar.
彼の行動はとても予測しやすい。
berechenbar sein 計算できる、予測可能である Sein Verhalten ist sehr berechenbar.
berechnen
Verb
計算する
Können Sie die Kosten berechnen?
費用を計算していただけますか?
((et4)) …4を計算する Können Sie die Kosten berechnen?
berechnet
Verb
計算する
Er berechnet die Kosten.
彼は費用を計算する。
((et4)) ((für+4))〔…4のために〕〔…4を〕計算する Er berechnet die Kosten für das Projekt.
Berechnung
Nomen
計算
Die Berechnung war kompliziert.
その計算は複雑だった。
die Berechnung ((von+3)) …3の計算 Die Berechnung der Kosten ist schwierig.
Berechnungen
Nomen
計算
Seine Berechnungen waren korrekt.
彼の計算は正しかった。
eine Berechnung anstellen 計算を行う Wir müssen eine genaue Berechnung anstellen.
Berechnungsbeispiel
Nomen
計算例
Das Buch enthält viele Berechnungsbeispiele.
その本には多くの計算例が含まれています。
ein Berechnungsbeispiel ((für+4)) …4のための計算例 Das ist ein Berechnungsbeispiel für die Zinsrechnung.
berechnungsfähig
Adjektiv
計算可能な
Diese Kosten sind nicht berechnungsfähig.
これらの費用は請求できません。
etwas ist berechnungsfähig 何かが請求可能である Die erbrachte Leistung ist berechnungsfähig.
Berechnungsgrundlage
Nomen
計算基礎
Was ist die Berechnungsgrundlage für die Steuer?
税金の計算基礎は何ですか?
die Berechnungsgrundlage ((für+4)) …4のための計算基礎 Das Gehalt ist die Berechnungsgrundlage für die Rente.
Berechnungsweise
Nomen
計算方法
Die Berechnungsweise ist sehr komplex.
その計算方法は非常に複雑です。
die Berechnungsweise ((für et4)) …4の計算方法 Die Berechnungsweise für die Steuer ist neu.
berechtigen
Verb
権限を与える
Dieses Ticket berechtigt Sie zum Eintritt.
このチケットで入場できます。
((j-n)) ((zu et3)) (人4に)(…3をする)権限を与える Dieses Ticket berechtigt Sie zum Eintritt.
berechtigt
Adjektiv
資格のある
Er ist zum Eintritt berechtigt.
彼は入場する資格があります。
((zu et3)) berechtigt sein …3する資格がある Sie ist berechtigt, an der Wahl teilzunehmen.
berechtigtem
Adjektiv
正当な
Er antwortete mit berechtigtem Zorn.
彼は正当な怒りをもって答えた。
((etwas)) ist berechtigt ((etwas))は正当である Seine Sorge ist berechtigt.
berechtigten
Adjektiv
正当な
Die berechtigten Personen dürfen eintreten.
権限のある方々が入場できます。
((etwas)) ist berechtigt ((etwas))は正当である Seine Sorge ist berechtigt.
berechtigtes
Adjektiv
正当な
Das ist ein berechtigtes Interesse.
それは正当な利益です。
((etwas)) ist berechtigt ((etwas))は正当である Seine Sorge ist berechtigt.
Berechtigung
Nomen
権限
Sie hat die Berechtigung, das System zu nutzen.
彼女にはそのシステムを利用する権限があります。
((die)) Berechtigung ((zu et3)) …する権限・資格 Sie hat die Berechtigung zur Nutzung des Systems.
Berechtigungen
Nomen
権限 (複数)
Der Administrator verwaltet die Berechtigungen.
管理者が権限を管理します。
Berechtigungen ((für j-n/et4)) …に対する権限 Die Berechtigungen für neue Mitarbeiter sind beschränkt.
Bereich
Nomen
地域
Das liegt nicht in meinem Bereich.
それは私の担当領域ではありません。
((im Bereich)) ((et2/von et3)) …の分野で Er arbeitet im Bereich der Medizin.
Bereiche
Nomen
分野
Das Museum hat verschiedene Bereiche.
その博物館には様々なエリアがあります。
in ((vielen)) Bereichen 多くの分野で Er ist in vielen Bereichen tätig.
Bereichen
Nomen
分野
Er arbeitet in vielen Bereichen.
彼は多くの分野で働いています。
in+3 ((Bereich)) …の分野で Er ist Experte in diesem Bereich.
bereichern
Verb
豊かにする
Reisen kann das Leben bereichern.
旅行は人生を豊かにすることができます。
((et4)) (…4を)豊かにする Bücher bereichern den Geist.
bereichert
Verb
豊かにする
Reisen bereichert das Leben.
旅は人生を豊かにする。
((et4)) …を豊かにする Reisen bereichert das Leben.
Bereicherung
Nomen
豊かにすること
Das Buch war eine echte Bereicherung.
その本は本当にためになりました。
eine Bereicherung ((für+4)) …にとっての財産 Das neue Museum ist eine Bereicherung für die Stadt.
Bereicherungen
Nomen
豊かにすること
Kulturelle Bereicherungen sind wertvoll.
文化的な充実は価値があります。
((et3)) eine Bereicherung sein ((j-m))にとっての豊かさである Diese Reise war eine große Bereicherung für mich.
Bereiches
Nomen
(その)範囲の
Die Abgrenzung des Bereiches ist unklar.
その範囲の境界は不明確です。
Genitivattribut: ((des Bereiches))の die Grenzen des Bereiches sind klar.
Bereichs
Nomen
(その)範囲の
Das liegt außerhalb meines Bereichs.
それは私の担当範囲外です。
Genitivattribut: ((des Bereichs))の der Leiter des Bereichs ist neu.
Bereichsausnahme
Nomen
範囲例外
Das Programm löste eine Bereichsausnahme aus.
そのプログラムは範囲例外を引き起こしました。
((Nominativ)) 主語として使う Eine Bereichsausnahme ist aufgetreten.
bereinigen
Verb
整理する
Wir müssen die Datenbank von Fehlern bereinigen.
私たちはデータベースからエラーを取り除かなければなりません。
((et4)) (…4を)整理する、解決する Die Parteien konnten den Streit bereinigen.
bereinigt
Adjektiv
調整済みの
Die bereinigte Fassung des Vertrags ist fertig.
契約書の調整済み版が完成しました。
als Adjektiv vor einem Nomen: 形容詞として名詞の前に置く: die bereinigte Fassung
Bereinigung
Nomen
調整
Die Bereinigung der Daten ist notwendig.
データの整理が必要です。
((die Bereinigung)) ((et2)) …2の整理・調整: die Bereinigung der Liste
bereit
Adjektiv
準備ができた
Bist du bereit?
準備はいい?
((zu et3))(…3の)準備ができている Wir sind zur Abfahrt bereit.
bereiten
Verb
引き起こす
Das laute Geräusch bereitete ihm Schmerzen.
その大きな音は彼に苦痛を与えました。
((j-m)) ((et4)) (人3に)(…4を)引き起こす,もたらす Deine Worte bereiten mir Sorgen.
bereiterklären
Verb
喜んで〜すると申し出る
Er erklärte sich bereit, die Aufgabe zu übernehmen.
彼はその仕事を引き受けることに同意した。
sich ((zu et3)) bereiterklären (…3をすることに)同意する Sie hat sich zur Hilfe bereiterklärt.
bereitet
Verb
(喜び・困難などを)もたらす
Das bereitet mir große Sorgen.
それは私に大きな心配をもたらします。
((j-m)) ((et4)) bereiten (人3に)(…4を)もたらす、引き起こす: Das bereitet mir Kopfschmerzen.
bereitgestellt
Adjektiv
提供された
Die nötigen Informationen wurden bereitgestellt.
必要な情報は提供されました。
etwas wird bereitgestellt (…が)提供される Die nötigen Informationen wurden bereitgestellt.
bereitgestellten
Adjektiv
提供された
Die bereitgestellten Informationen waren sehr nützlich.
提供された情報はとても役に立ちました。
((et4)) bereitgestellt bekommen/haben (…4を)提供される/提供してもらう Wir haben alle Informationen bereitgestellt bekommen.
bereits
Adverb
すでに
Ich habe das Buch bereits gelesen.
私はその本をすでに読んだ。
((bereits)) ((Partizip II)) すでに(…した) Ich habe bereits gegessen.
Bereitschaft
Nomen
準備
Seine Bereitschaft zur Hilfe war groß.
彼の助けたいという意欲は大きかった。
((die)) Bereitschaft ((zu+3)) …への意欲・準備 Die Bereitschaft zur Zusammenarbeit ist wichtig.
Bereitschaftsärzte
Nomen
待機医
Die Bereitschaftsärzte sind rund um die Uhr erreichbar.
待機医は24時間連絡が取れる。
((die Bereitschaftsärzte)) 主語として Die Bereitschaftsärzte haben viel zu tun.
Bereitschaftsdienst
Nomen
待機勤務
Der Arzt hat heute Bereitschaftsdienst.
その医者は今日、待機勤務です。
Bereitschaftsdienst haben 待機勤務である Der Arzt hat heute Bereitschaftsdienst.
Bereitschaftsdienstzeiten
Nomen
待機勤務時間
Die Bereitschaftsdienstzeiten sind im Plan vermerkt.
待機勤務時間はスケジュールに記載されています。
die Bereitschaftsdienstzeiten sind ... 待機勤務時間は…である Die Bereitschaftsdienstzeiten sind im Plan vermerkt.
Bereitschaftspolizei
Nomen
機動隊
Die Bereitschaftspolizei wurde zum Stadion gerufen.
機動隊がスタジアムに呼ばれた。
((die Bereitschaftspolizei)) 主語として Die Bereitschaftspolizei rückte an.
Bereitschaftszeiten
Nomen
待機時間
Der Arzt hat lange Bereitschaftszeiten.
その医者は待機時間が長い。
((die Bereitschaftszeiten)) 待機時間 Die Bereitschaftszeiten sind oft nachts.
bereitstellen
Verb
提供する
Die Firma stellt die nötigen Mittel bereit.
会社が必要な資金を提供します。
((j-m)) ((et4)) bereitstellen (人3に)(物4を)提供する Die Bibliothek stellt den Studenten Bücher bereit.
Bereitstellung
Nomen
提供
Die Bereitstellung der Daten dauert einen Tag.
データの提供には1日かかります。
((die Bereitstellung)) ((von+3)) …3の提供 Die Bereitstellung von Informationen ist wichtig.
Bereitstellungstermin
Nomen
提供日
Der Bereitstellungstermin wurde verschoben.
提供日は延期されました。
((der Bereitstellungstermin)) ((für+4)) …4のための提供日 Der Bereitstellungstermin für die Software ist nächste Woche.
bereitwillig
Adjektiv
快く
Er hat bereitwillig geholfen.
彼は快く手伝ってくれた。
((Adverb)) 快く~する Er hat bereitwillig geholfen.
bereitzustellen
Verb
提供する
Die Firma muss die Mittel bereitstellen.
会社は資金を提供しなければならない。
((et4)) ((j-m)) …4を…3に提供する Können Sie mir die Unterlagen bereitstellen?
Bereuen
Verb
後悔する
Ich bereue meine Entscheidung.
私は自分の決断を後悔しています。
((et4)) ((bereuen)) …4を後悔する Ich bereue nichts.
Berg
Nomen
山
Der Berg ist sehr hoch.
その山はとても高いです。
auf einen Berg steigen 山に登る Wir steigen auf einen hohen Berg.
Bergakademie
Nomen
鉱山大学
Er studierte an der Bergakademie.
彼は鉱山大学で学んだ。
an+3 studieren ~で学ぶ Er studierte an der Bergakademie.
Bergankunft
Nomen
山頂ゴール
Die heutige Etappe hat eine schwere Bergankunft.
今日のステージは厳しい山頂ゴールです。
((eine Bergankunft)) ((haben)) 山頂ゴールがある Die Etappe hat eine schwere Bergankunft.
Bergauf
Adverb
坂を上って
Der Weg führt steil bergauf.
その道は急な上り坂です。
bergauf gehen/fahren 坂を上って行く/車で行く Wir müssen den ganzen Weg bergauf gehen.
Bergbau
Nomen
鉱業
Der Bergbau war früher sehr wichtig für die Region.
かつてこの地域にとって鉱業は非常に重要でした。
((Bergbau)) ((betreiben)) 鉱業を営む Die Firma betreibt Bergbau in den Anden.
Bergbaufolgelandschaft
Nomen
鉱業跡地景観
Die Bergbaufolgelandschaft wurde renaturiert.
その鉱業跡地景観は再自然化された。
eine Bergbaufolgelandschaft ((gestalten)) 鉱業跡地景観を(造成する) Die Region gestaltet die Bergbaufolgelandschaft neu.
Bergbaujurisdiktion
Nomen
鉱業管轄区
Diese Bergbaujurisdiktion hat strenge Umweltauflagen.
この鉱業管轄区には厳しい環境規制があります。
in einer ((Bergbaujurisdiktion)) ある鉱業管轄区で Investoren suchen nach stabilen Bergbaujurisdiktionen.
Bergbauregion
Nomen
鉱業地域
Das Ruhrgebiet war eine wichtige Bergbauregion.
ルール地方は重要な鉱業地域でした。
eine bekannte ((Bergbauregion)) 有名な鉱業地域 Die Lausitz ist eine bekannte Bergbauregion.
Bergbausektor
Nomen
鉱業セクター
Der Bergbausektor schafft viele Arbeitsplätze.
鉱業セクターは多くの雇用を生み出します。
im ((Bergbausektor)) 鉱業セクターで Er arbeitet im Bergbausektor.
Bergbauunternehmen
Nomen
鉱業会社
Das Bergbauunternehmen investiert in neue Technik.
その鉱業会社は新しい技術に投資している。
((für+4)) ein Bergbauunternehmen arbeiten (…4のために)鉱業会社で働く Er arbeitet für ein internationales Bergbauunternehmen.
Bergdoktor
Nomen
山岳医
Der Bergdoktor hilft den Leuten im Dorf.
その山岳医は村の人々を助けます。
((der Bergdoktor)) 主語としての「山岳医」 Der Bergdoktor ist sehr bekannt.
Bergdörfer
Nomen
山村
Die Bergdörfer sind im Winter oft eingeschneit.
その山村は冬にはよく雪に閉ざされる。
die ((Bergdörfer)) (主格/対格) 山村が/を Die Bergdörfer sind sehr schön.
Berge
Nomen
山々
Die Berge sind sehr hoch.
その山々はとても高い。
die ((Berge)) (主格/対格) 山々が/を Die Berge sind hoch.
bergen
Verb
救助する
Die Feuerwehr konnte die Verletzten bergen.
消防隊は負傷者を救助することができました。
((j-n / et4)) ((aus+3)) …4を…3から救助する/回収する Die Retter bergen die Überlebenden aus den Trümmern.
Bergfahrer
Nomen
山岳サイクリスト
Der Bergfahrer gewann die Etappe in den Alpen.
その山岳サイクリストはアルプスでのステージを制した。
als Bergfahrer gelten 山岳サイクリストと見なされる Er gilt als guter Bergfahrer.
Bergfriedhof
Nomen
山の墓地
Der alte Bergfriedhof hat eine schöne Aussicht.
その古い山の墓地は美しい景色が望めます。
auf ((dem Bergfriedhof)) 「山の墓地で」 Die Kapelle auf dem Bergfriedhof ist alt.
bergisch
Adjektiv
山の多い
Die Landschaft hier ist sehr bergisch.
ここの風景はとても山が多いです。
((形容詞)) + 名詞 (形容詞として) Die bergische Landschaft ist schön.
Bergland
Nomen
山地
Wir wandern gern im Bergland.
私たちは山地でハイキングするのが好きです。
das Bergland 山地 Wir wandern gern im Bergland.
Bergmann
Nomen
鉱夫
Der Bergmann arbeitet tief unter der Erde.
鉱夫は地下深くで働いています。
der Bergmann ((主語として)) 鉱夫は一生懸命働く。 Der Bergmann arbeitet hart.
Bergmärsche
Nomen
山岳行進
Anstrengende Bergmärsche erfordern eine gute Kondition.
厳しい山岳行進には良いコンディションが必要です。
((et4)) unternehmen 山岳行進を行う Wir unternehmen anstrengende Bergmärsche.
Bergplateau
Nomen
山岳高原
Wir wanderten auf dem weiten Bergplateau.
私たちは広大な山岳高原をハイキングした。
auf ((et3)) sein/wandern ((…3)の上)にいる/をハイキングする Wir wanderten auf dem weiten Bergplateau.
Bergpreis
Nomen
山岳賞
Der Radfahrer gewann den Bergpreis.
その自転車選手は山岳賞を獲得した。
((et4)) gewinnen ((…4)を)獲得する Der Radfahrer gewann den Bergpreis.
Bergresort
Nomen
山岳リゾート
Wir urlauben in einem schönen Bergresort.
私たちは素敵な山岳リゾートで休暇を過ごします。
in einem Bergresort übernachten ある山岳リゾートに宿泊する Wir übernachten in einem exklusiven Bergresort.
Bergrettung
Nomen
山岳救助
Die Bergrettung wurde sofort alarmiert.
山岳救助隊は直ちに呼ばれた。
((die Bergrettung)) (主語として) 山岳救助隊は常に活動しています。 Die Bergrettung ist immer im Einsatz.
bergsportlich
Adjektiv
山岳スポーツの
Er hat eine bergsportliche Ausrüstung.
彼は山岳スポーツ用の装備を持っています。
((bergsportlich)) + Nomen 山岳スポーツの~ eine bergsportliche Ausrüstung
Bergstädte
Nomen
山岳都市
Viele Bergstädte sind beliebte Urlaubsziele.
多くの山岳都市は人気の休暇先です。
in ((Bergstädten)) wohnen/leben 山岳都市に住む In Bergstädten zu leben ist schön.
Bergstrecke
Nomen
山道
Die Bergstrecke war sehr kurvenreich.
その山道はとてもカーブが多かった。
eine Bergstrecke fahren 山道を運転する Der Busfahrer fährt die gefährliche Bergstrecke.
Bergsturz
Nomen
山崩れ
Ein Bergsturz blockierte die Straße.
山崩れが道路を塞いだ。
ein Bergsturz ereignet sich 山崩れが起こる Nach dem Regen ereignete sich ein Bergsturz.
Bergung
Nomen
救助
Die Bergung des Schiffes war schwierig.
その船の回収は困難だった。
die Bergung ((et2/von+3)) …の救助/回収 Die Bergung des Wracks dauerte eine Woche.
Bergungsarbeit
Nomen
救助活動
Die Bergungsarbeiten am Unfallort begannen sofort.
事故現場での救助活動はすぐに始まった。
die Bergungsarbeit ((an+3)) …での救助活動 Die Bergungsarbeiten am Wrack sind im Gange.
Bericht
Nomen
報告
Ich habe den Bericht gelesen.
私はその報告書を読んだ。
((ein)) Bericht ((über et4))(…についての)報告 Ein Bericht über den Unfall.
berichten
Verb
報告する
Die Zeitungen berichten über den Unfall.
新聞はその事故について報道している。
((über et4)) berichten(…4について)報告する、報道する Die Medien berichten über den Skandal.
Berichterstattung
Nomen
報道
Die Berichterstattung über das Ereignis war live.
その出来事に関する報道は生中継でした。
die Berichterstattung ((über+4)) …についての報道 Die Berichterstattung über die Wahlen war umfassend.
Berichtes
Nomen
報告の
Der Inhalt des Berichtes ist vertraulich.
その報告の内容は機密です。
der Inhalt ((et2)) …の内容 Der Inhalt des Berichtes ist geheim.
berichtet
Verb
報告する
Er berichtet über seine Reise.
彼は彼の旅行について報告します。
((über+4)) berichten …について報告する Der Journalist berichtet über den Skandal.
berichtete
Verb
報告した
Er berichtete von seiner Reise.
彼は旅行について報告した。
((j-m)) ((von+3)) / ((über+4)) ((et4)) (人3に)(…3/4について)報告する Er berichtete mir von dem Projekt.
Berichtigte
Verb
訂正した
Er berichtigte den Fehler im Text.
彼は文章の間違いを訂正した。
((et4)) (…4を)訂正する Der Lehrer berichtigte die Fehler.
Berichts
Nomen
報告
Ich muss einen Bericht schreiben.
私は報告書を書かなければならない。
((ein Bericht)) ((über+4)) (…4についての)報告 einen Bericht über das Projekt schreiben
Berichtsjahr
Nomen
報告年度
Die Firma hatte ein gutes Berichtsjahr.
その会社は良い会計年度だった。
im Berichtsjahr 報告年度に Die Umsätze sind im letzten Berichtsjahr gestiegen.
Berichtskreis
Nomen
報告範囲
Der Berichtskreis umfasst alle Tochtergesellschaften.
報告範囲にはすべての子会社が含まれます。
((et4)) umfassen ((…4を)含む) Der Berichtskreis umfasst alle Tochtergesellschaften.
Berichtspflicht
Nomen
報告義務
Das Unternehmen unterliegt der gesetzlichen Berichtspflicht.
その会社は法的な報告義務を負っています。
((der+3)) unterliegen ((…3)の対象となる) Das Unternehmen unterliegt der Berichtspflicht.
Berliner
Nomen
ベルリーナ(ジャム入りドーナツ)
Ich esse gern einen Berliner zum Kaffee.
私はコーヒーと一緒にベルリーナを食べるのが好きです。
((et4))(…4を)食べる Ich esse einen Berliner.
Bernhardiner
Nomen
セントバーナード
Der Bernhardiner ist ein großer, freundlicher Hund.
セントバーナードは大きくて人懐っこい犬です。
der Bernhardiner ((als Subjekt)) 主語として Der Bernhardiner ist ein Rettungshund.
Bernstein
Nomen
琥珀
Schmuck aus Bernstein ist sehr beliebt.
琥珀のジュエリーはとても人気があります。
der Bernstein (琥珀) Er fand einen großen Bernstein am Strand.
berücksichtigen
Verb
考慮する
Wir müssen alle Faktoren berücksichtigen.
私たちは全ての要因を考慮しなければなりません。
((et4)) …4を考慮に入れる Wir müssen seine Meinung berücksichtigen.
berücksichtigt
Verb
考慮された
Dein Wunsch wird berücksichtigt.
あなたの願いは考慮されます。
((et4)) ((bei+3)) …4を(…3の際に)考慮に入れる Man muss die Kosten bei der Planung berücksichtigen.
berücksichtigte
Verb
考慮した
Er berücksichtigte meinen Vorschlag.
彼は私の提案を考慮しました。
((et4)) ((bei+3)) …4を(…3の際に)考慮に入れる Man muss die Kosten bei der Planung berücksichtigen.
Berücksichtigung
Nomen
考慮
Unter Berücksichtigung der Umstände ist das fair.
状況を考慮すれば、それは公平です。
unter Berücksichtigung ((et2)) …2を考慮して Unter Berücksichtigung seines Alters ist er sehr fit.
Beruf
Nomen
職業
Was sind Sie von Beruf?
ご職業は何ですか?
((von+3)) … sein 職業は…である Was sind Sie von Beruf?
Berufe
Nomen
職業(複数形)
Es gibt viele interessante Berufe.
面白い職業がたくさんあります。
((Nominativ Plural)) 主語として「〜という職業は」 Es gibt viele Berufe.
berufen
Verb
任命する
Sie wurde zur Professorin berufen.
彼女は教授に任命された。
((j-n)) ((zu+3)) (人4を)(…3に)任命する Man hat ihn zum Vorsitzenden berufen.
Berufes
Nomen
職業の(属格単数)
Die Wahl des richtigen Berufes ist schwer.
正しい職業を選ぶのは難しいです。
((et2)) 〜の die Wahl des Berufes
Beruflich
Adjektiv
職業上の
Was machen Sie beruflich?
お仕事は何をされていますか?
副詞として 職業的に、仕事で Was machen Sie beruflich?
beruflicher
Adjektiv
職業上の
Er sucht eine neue berufliche Herausforderung.
彼は新しい仕事上の挑戦を探している。
((Adjektiv)) + ((Nomen)) 名詞を修飾する Das ist eine berufliche Entscheidung.
Berufsabschlüsse
Nomen
職業資格
Er hat einen guten Berufsabschluss.
彼は良い職業資格を持っている。
((et4)) haben (…4を)持っている Er hat einen Berufsabschluss.
Berufsakademie
Nomen
職業アカデミー
Sie studiert an einer Berufsakademie.
彼女は職業アカデミーで学んでいる。
an+3 studieren (…3で)学ぶ Sie studiert an einer Berufsakademie.
Berufsalltag
Nomen
職業上の日常生活
Der Berufsalltag kann sehr stressig sein.
仕事の日常はとてもストレスがたまることがあります。
der Berufsalltag 職業上の日常生活 Der Berufsalltag ist oft anstrengend.
Berufsanfängerinnen
Nomen
女性の新人社会人
Die Firma stellt viele Berufsanfängerinnen ein.
その会社は多くの女性新人社会人を採用しています。
die Berufsanfängerinnen 女性の新人社会人 Die Berufsanfängerinnen bekommen eine Schulung.
Berufsausbildung
Nomen
職業訓練
Sie macht eine Berufsausbildung zur Mechatronikerin.
彼女はメカトロニクス技術者になるための職業訓練を受けています。
eine Berufsausbildung ((als et4)) machen/beginnen/abschließen (…として)職業訓練をする/始める/終える Sie macht eine Berufsausbildung als Kauffrau.
Berufsausbildungsvorbereitung
Nomen
職業訓練準備
Er besucht einen Kurs zur Berufsausbildungsvorbereitung.
彼は職業訓練準備のためのコースに通っています。
an ((einer Berufsausbildungsvorbereitung)) teilnehmen 職業訓練準備に参加する Viele Jugendliche nehmen daran teil.
Berufsaussichten
Nomen
就職の見通し
Die Berufsaussichten für Ingenieure sind sehr gut.
エンジニアの就職の見通しは非常に良いです。
gute/schlechte Berufsaussichten ((in+3)) haben (…で)良い/悪い就職の見通しを持つ In der IT-Branche hat man gute Berufsaussichten.
berufsbegleitend
Adjektiv
働きながらの
Er macht ein berufsbegleitendes Studium.
彼は働きながら大学で勉強しています。
((Nomen)) 働きながらの〜 Er macht ein berufsbegleitendes Studium.
Berufsbegleitende
Nomen
働きながら学ぶ人(女性)
Die Berufsbegleitende hat nur am Wochenende Freizeit.
働きながら学んでいるその女性は、週末しか自由な時間がありません。
[女性名詞] 働きながら学ぶ女性 Die Berufsbegleitende lernt abends.
Berufsberater
Nomen
キャリアカウンセラー
Ich habe einen Termin beim Berufsberater.
私はキャリアカウンセラーの予約をしました。
zum Berufsberater gehen (人)がキャリアカウンセラーのところへ行く Ich gehe morgen zum Berufsberater.
Berufsbild
Nomen
職業像
Das Berufsbild des Lehrers hat sich geändert.
教師という職業像は変わりました。
das Berufsbild ((et2)) …の職業像 Das Berufsbild des Ingenieurs ist vielfältig.
berufsbildend
Adjektiv
職業教育の
Er besucht eine berufsbildende Schule.
彼は職業訓練校に通っています。
eine berufsbildende Schule 職業訓練校 Eine berufsbildende Schule bereitet auf den Beruf vor.
Berufsbilder
Nomen
職業像
Es gibt viele verschiedene Berufsbilder.
たくさんの様々な職業像があります。
((Berufsbilder)) als Subjekt 主語として使う。 Die Berufsbilder in der IT-Branche sind sehr gefragt.
Berufsbildern
Nomen
職業像
Er arbeitet mit verschiedenen Berufsbildern.
彼は様々な職業像を扱っています。
mit+3 ((et3)) …3と共に。 Er informiert sich über die Arbeit mit neuen Berufsbildern.
Berufsbildes
Nomen
職業像
Die Beschreibung des Berufsbildes ist genau.
その職業像の記述は正確です。
((et2)) als Genitivattribut 属格の修飾語として使う。 Die Anforderungen des Berufsbildes sind hoch.
Berufsbildung
Nomen
職業教育
Die duale Berufsbildung ist in Deutschland sehr wichtig.
ドイツではデュアルシステムによる職業教育が非常に重要です。
eine Berufsbildung machen/absolvieren 職業訓練を行う/修了する Er macht eine Berufsbildung zum Mechatroniker.
Berufsbildungskompetenzen
Nomen
職業教育能力
Die Schüler erwerben wichtige Berufsbildungskompetenzen.
生徒たちは重要な職業教育能力を習得します。
Berufsbildungskompetenzen erwerben/entwickeln 職業教育能力を習得/開発する Die Schüler erwerben wichtige Berufsbildungskompetenzen.
Berufsbildungswerk
Nomen
職業訓練所
Er besucht ein Berufsbildungswerk für seine Umschulung.
彼は再訓練のために職業訓練所に通っています。
ein Berufsbildungswerk besuchen 職業訓練所に通う Er besucht ein Berufsbildungswerk für seine Umschulung.
Berufsbildungszentrum
Nomen
職業訓練センター
Er besucht ein Berufsbildungszentrum für IT.
彼はITの職業訓練センターに通っています。
[Nomen] 主語または目的語として: Das Berufsbildungszentrum ist modern.
Berufseingliederung
Nomen
職業復帰
Die Berufseingliederung nach der Krankheit war schwierig.
病後の職業復帰は困難でした。
bei+3 [Nomen] ...を支援する: Das Programm hilft bei der Berufseingliederung.
Berufseinsteiger
Nomen
新社会人
Als Berufseinsteiger verdient man oft weniger.
新社会人として、給料はしばしば少ないです。
als [Nomen] ~として: Als Berufseinsteiger verdient man oft weniger.
Berufseinstieg
Nomen
就職
Der Berufseinstieg ist oft eine Herausforderung.
就職はしばしば困難な挑戦です。
((der Berufseinstieg)) 主語として Der Berufseinstieg ist oft eine Herausforderung.
Berufserfahrene
Nomen
経験者
Als Berufserfahrene fand sie schnell einen Job.
経験者として、彼女はすぐに仕事を見つけました。
((als Berufserfahrene(r))) 経験者として Als Berufserfahrene fand sie schnell einen Job.
Berufserfahrung
Nomen
職務経験
Sie hat viel Berufserfahrung im Marketing.
彼女はマーケティングで豊富な職務経験があります。
((Berufserfahrung)) ((in+3)) ((haben)) …における職務経験がある Sie hat viel Berufserfahrung im Marketing.
Berufsfachschule
Nomen
職業専門学校
Sie besucht eine Berufsfachschule für Design.
彼女はデザインの専門学校に通っています。
((in+3)) 通う、学ぶ Er lernt an einer Berufsfachschule.
Berufsfachschulen
Nomen
職業専門学校(複数形)
Es gibt viele Berufsfachschulen in dieser Stadt.
この街にはたくさんの専門学校があります。
((Nominativ)) ...がある Es gibt viele Berufsfachschulen.
Berufsfeld
Nomen
職業分野
Es gibt viele verschiedene Berufsfelder.
多くの様々な職業分野があります。
in+3 arbeiten (…の分野で働く) Sie arbeitet im sozialen Berufsfeld.
Berufsfelder
Nomen
職業分野
Technische Berufsfelder sind sehr gefragt.
技術系の職業分野は非常に需要があります。
((Nominativ)) ...がある Es gibt viele verschiedene Berufsfelder.
Berufsfelderkundung
Nomen
職業分野探索
Schüler machen eine Berufsfelderkundung.
生徒たちは職業分野探索をします。
eine Berufsfelderkundung machen (職業分野探索をする) Die Schüler machen eine Berufsfelderkundung in Betrieben.
Berufsfeuerwehr
Nomen
職業消防隊
Die Berufsfeuerwehr rückte schnell zum Brandort aus.
職業消防隊は迅速に火災現場へ出動した。
die Berufsfeuerwehr + 動詞 職業消防隊が~する Die Berufsfeuerwehr kommt immer schnell.
Berufsfindung
Nomen
職業選択
Die Berufsfindung ist ein langer Prozess.
職業選択は長いプロセスです。
bei+3 helfen (…を手伝う) Ein Berater hilft bei der Berufsfindung.
Berufsgruppe
Nomen
職業グループ
Ärzte und Anwälte gehören zu verschiedenen Berufsgruppen.
医師と弁護士は異なる職業グループに属しています。
((Nomen)) gehört zu einer Berufsgruppe. ある名詞は職業グループに属する。 Ärzte gehören zur Berufsgruppe der Mediziner.
Berufsgruppenvertretung
Nomen
職能団体代表
Die Berufsgruppenvertretung verhandelt mit der Regierung.
その職能団体代表は政府と交渉します。
die Berufsgruppenvertretung von+3 …の職能団体代表 die Berufsgruppenvertretung der Ärzte
Berufsjahr
Nomen
職業年数
Nach zehn Berufsjahren hat sie viel Erfahrung.
10年の勤務を経て、彼女は多くの経験を積みました。
nach ((Zahl)) Berufsjahren ((数))年の勤務の後で Nach fünf Berufsjahren wurde er befördert.
Berufskarriere
Nomen
職業経歴
Sie plant ihre Berufskarriere sorgfältig.
彼女は自分のキャリアを慎重に計画している。
((eine Berufskarriere)) ((beginnen/planen)) 職業経歴を(始める/計画する) Er beginnt eine neue Berufskarriere.
Berufskolleg
Nomen
職業コレーク
Er besucht ein Berufskolleg für Technik.
彼は技術系の職業コレークに通っています。
ein Berufskolleg besuchen ((et4)) 職業コレークに通う Er besucht ein Berufskolleg für Technik.
Berufskollege
Nomen
同僚
Mein Berufskollege aus Hamburg kommt zu Besuch.
ハンブルクの同僚が訪ねてきます。
der Berufskollege (単数主格) Mein Berufskollege ist sehr nett.
Berufskollegs
Nomen
職業コレーク(複数形)
In dieser Stadt gibt es viele Berufskollegs.
この市にはたくさんの職業コレークがあります。
es gibt Berufskollegs ((et4)) 職業コレークがある In dieser Stadt gibt es viele Berufskollegs.
Berufskontakttag
Nomen
キャリアフェア
Die Hochschule veranstaltet einen Berufskontakttag.
大学はキャリアフェアを開催します。
einen Berufskontakttag veranstalten ((et4)) キャリアフェアを開催する Die Hochschule veranstaltet einen Berufskontakttag.
Berufskoordinator
Nomen
職業コーディネーター
Der Berufskoordinator hilft bei der Jobsuche.
職業コーディネーターは仕事探しを手伝ってくれます。
als ((Berufskoordinator)) arbeiten 彼は als Berufskoordinator arbeitet.
Berufskraftfahrerqualifizierung
Nomen
職業運転手資格
Er braucht die Berufskraftfahrerqualifizierung.
彼は職業運転手資格が必要です。
((et4)) erwerben/machen 彼は die Berufskraftfahrerqualifizierung machen muss.
Berufsleben
Nomen
職業生活
Er steht am Anfang seines Berufslebens.
彼は社会人生活のスタート地点に立っている。
im Berufsleben stehen 職業生活を送っている Nach dem Studium will er ins Berufsleben eintreten.
Berufsmöglichkeiten
Nomen
職業上の可能性
Es gibt viele Berufsmöglichkeiten in dieser Branche.
この業界には多くの職業上の可能性があります。
Berufsmöglichkeiten in+3 ((et3)) haben ((et3)で職業上の可能性を持つ) Ich habe gute Berufsmöglichkeiten in der IT-Branche.
Berufsoberschule
Nomen
職業高等学校
Sie besucht die Berufsoberschule für Technik.
彼女は工業系の職業高等学校に通っています。
auf die Berufsoberschule gehen (職業高等学校に行く) Er will auf die Berufsoberschule gehen.
Berufsordnung
Nomen
職業規定
Ärzte müssen sich an die Berufsordnung halten.
医師は職業規定を遵守しなければなりません。
sich an die Berufsordnung halten (職業規定を遵守する) Jeder Anwalt muss sich an die Berufsordnung halten.
Berufsordnung für Rechtsanwälte
Nomen
弁護士職務規程
Die Berufsordnung für Rechtsanwälte regelt ihre Pflichten.
弁護士職務規程は彼らの義務を定めている。
((die Berufsordnung für Rechtsanwälte)) 主語として使う Die Berufsordnung für Rechtsanwälte ist bindend.
Berufsorientierung
Nomen
職業オリエンテーション
Die Schule bietet Berufsorientierung für Schüler an.
学校は生徒に進路指導を提供している。
((die Berufsorientierung)) 主語として使う Die Berufsorientierung ist sehr wichtig.
Berufsorientierungsspiele
Nomen
職業オリエンテーションゲーム
Berufsorientierungsspiele helfen Jugendlichen bei der Berufswahl.
職業オリエンテーションゲームは若者の職業選択を助ける。
((Berufsorientierungsspiele)) 主語として使う Berufsorientierungsspiele sind nützlich.
berufspolitische
Adjektiv
職業政策の
Die Gewerkschaft verfolgt berufspolitische Ziele.
労働組合は職業政策上の目標を追求している。
((berufspolitisch)) + Nomen 職業政策の~ Die berufspolitische Lage ist kompliziert.
Berufspraktika
Nomen
職業実習(複数形)
Viele Studenten machen im Sommer Berufspraktika.
多くの学生が夏に職業実習をします。
((Berufspraktika)) ((machen/absolvieren)) 職業実習をする Viele Studenten machen Berufspraktika.
Berufspraktikums
Nomen
職業実習
Die Dauer des Berufspraktikums ist sechs Monate.
職業実習の期間は6ヶ月です。
((ein Berufspraktikum)) ((machen/absolvieren)) 職業実習をする Sie macht ein Berufspraktikum.
berufspraktisch
Adjektiv
職業実務の
Er sammelt berufspraktische Erfahrungen.
彼は職業実務の経験を積んでいます。
((Adjektiv)) + Nomen 何かを職業実務的だと説明する Ein berufspraktisches Jahr ist nützlich.
berufspraktischen
Adjektiv
職業実務の
Er hat an einem berufspraktischen Kurs teilgenommen.
彼は職業実務のコースに参加しました。
((Adjektiv mit Deklination)) + Nomen 特定の格で名詞を修飾する Er hat an einem berufspraktischen Kurs teilgenommen.
Berufsqualifikation
Nomen
職業資格
Sie hat eine anerkannte Berufsqualifikation.
彼女は公認の職業資格を持っています。
((et4)) haben/besitzen 職業資格を持っている Sie hat eine hohe Berufsqualifikation.
Berufsregeln
Nomen
職業規則
Anwälte müssen sich an strenge Berufsregeln halten.
弁護士は厳格な職業規則を守らなければならない。
sich an ((et4)) halten ((規則など4))を守る Anwälte müssen sich an die Berufsregeln halten.
Berufsrichter
Nomen
職業裁判官
Der Berufsrichter leitet die Verhandlung.
職業裁判官が公判を指揮する。
als ((Nomen)) arbeiten ((職業))として働く Er arbeitet als Berufsrichter am Landgericht.
Berufsrichterinnen
Nomen
女性職業裁判官
Die Berufsrichterinnen fällten ein gerechtes Urteil.
女性職業裁判官たちは公正な判決を下した。
(als Subjekt) 主語として Die Berufsrichterinnen beraten über den Fall.
Berufsschule
Nomen
職業学校
Er geht zweimal pro Woche zur Berufsschule.
彼は週に2回、職業学校へ行きます。
((in+4)) …へ行く Er geht in die Berufsschule.
Berufsschüler
Nomen
職業学校の生徒
Der Berufsschüler lernt einen praktischen Beruf.
その職業学校の生徒は実践的な職業を学んでいます。
(als Subjekt) 主語として Der Berufsschüler ist sehr motiviert.
Berufsstart
Nomen
キャリアのスタート
Sein Berufsstart war sehr erfolgreich.
彼のキャリアのスタートは非常に成功した。
der Berufsstart キャリアのスタート Der Berufsstart ist oft eine Herausforderung.
Berufstätige
Nomen
有職者 (女性)
Als Berufstätige hat sie wenig Freizeit.
働く女性として、彼女は自由な時間がほとんどない。
die Berufstätige 働く女性 Die Berufstätige braucht eine gute Work-Life-Balance.
Berufstätigkeit
Nomen
職業活動
Die Berufstätigkeit nimmt viel Zeit in Anspruch.
職業活動は多くの時間を必要とする。
die Berufstätigkeit 職業活動 Ihre Berufstätigkeit als Ärztin erfüllt sie.
berufsübergreifende
Adjektiv
職業横断的な
Wir brauchen berufsübergreifende Zusammenarbeit.
私たちは職業横断的な協力が必要です。
berufsübergreifend + Nomen 職業横断的な~ Eine berufsübergreifende Denkweise ist wichtig.
Berufsverband
Nomen
職能団体
Er ist Mitglied in einem Berufsverband.
彼はある職能団体に所属しています。
in+3 Mitglied sein ((…3の))会員である Er ist Mitglied in einem großen Berufsverband.
Berufswahl
Nomen
職業選択
Die Berufswahl ist eine wichtige Entscheidung.
職業選択は重要な決断です。
eine Berufswahl treffen 職業選択をする Man muss eine schwierige Berufswahl treffen.
Berufswahlentscheidung
Nomen
職業選択の決定
Die Berufswahlentscheidung ist für junge Leute sehr wichtig.
職業選択の決定は若者にとって非常に重要です。
((eine Berufswahlentscheidung)) treffen ((für+4)) 〔…4のために〕職業選択の決定をする Er muss eine Berufswahlentscheidung für seine Zukunft treffen.
Berufsweg
Nomen
経歴
Sein Berufsweg war sehr ungewöhnlich.
彼の経歴は非常に珍しいものでした。
einen Berufsweg ((et4)) einschlagen (キャリアパスを)歩み始める Er hat einen neuen Berufsweg eingeschlagen.
Berufswelt
Nomen
職業の世界
Der Einstieg in die Berufswelt ist oft schwierig.
実社会への第一歩はしばしば困難です。
in ((die Berufswelt)) eintreten 職業の世界に入る Nach dem Studium tritt er in die Berufswelt ein.
Berufszertifikat
Nomen
職業資格証明書
Er hat sein Berufszertifikat als Elektriker erhalten.
彼は電気技師としての職業資格証明書を受け取りました。
((ein Berufszertifikat)) erhalten 職業資格証明書を受け取る Sie hat ihr Berufszertifikat nach der Ausbildung erhalten.
Berufung
Nomen
控訴
Er legte Berufung gegen das Urteil ein.
彼はその判決に対して控訴しました。
Berufung einlegen ((gegen et4)) (…4に対して)控訴する Der Anwalt wird Berufung gegen das Urteil einlegen.
Berufungsurkunde
Nomen
任命状
Der Professor erhielt seine Berufungsurkunde.
その教授は任命状を受け取った。
((et4)) erhalten/bekommen …を受け取る Der Professor erhielt seine Berufungsurkunde.
beruhen
Verb
基づく
Die Geschichte beruht auf Tatsachen.
その話は事実に基づいている。
((auf+3))(…3に)基づく Die Entscheidung beruht auf einem Missverständnis.
beruhigen
Verb
落ち着かせる
Die Mutter beruhigt das weinende Kind.
母親は泣いている子供をなだめます。
((j-n)) beruhigen (人4を)落ち着かせる Der Arzt beruhigt den Patienten.
Beruhigend
Adjektiv
心を落ち着かせる
Ihre Stimme hat eine beruhigende Wirkung.
彼女の声には心を落ち着かせる効果がある。
((als Adjektiv)) 心を落ち着かせる〜 eine beruhigende Wirkung haben
berühmen
Verb
自慢する
Er berühmt sich seiner Erfolge.
彼は自分の成功を自慢している。
sich ((et2)) berühmen …2を自慢する Er berühmt sich seiner Kenntnisse.
berühmt
Adjektiv
有名な
Er ist ein berühmter Schauspieler.
彼は有名な俳優です。
((für+4))(…4で)有名である Die Stadt ist berühmt für ihre Museen.
berühmte
Adjektiv
有名な
Er ist ein berühmter Schauspieler.
彼は有名な俳優です。
((sein)) berühmt 有名である Er ist sehr berühmt.
Berühmtheiten
Nomen
有名人
Viele Berühmtheiten waren auf der Party.
多くの有名人がパーティーにいました。
eine Berühmtheit sein 有名人である Sie ist eine lokale Berühmtheit.
berühren
Verb
触れる
Bitte berühren Sie die Kunstwerke nicht.
美術品に触れないでください。
((et4/j-n))(物/人4に)触れる Er berührte ihre Hand.
berührt
Verb
触れる
Bitte berühren Sie das Kunstwerk nicht.
この芸術作品に触れないでください。
((j-n/et4)) …4に触れる Er berührte ihre Hand.
Berührung
Nomen
接触
Jede Berührung tat ihm weh.
どんな接触も彼には痛かった。
in Berührung kommen mit+3 〜と接触する Er kam mit dem Gesetz in Berührung.
Berührungspunkt
Nomen
接点
Wir haben nur wenige Berührungspunkte.
私たちには共通点がほとんどない。
Berührungspunkte haben 〜と共通点がある Wir haben nur wenige Berührungspunkte.
beruht
Verb
~に基づく
Die Geschichte beruht auf Tatsachen.
その物語は事実に基づいている。
((auf et3))(…3に)基づく Die Theorie beruht auf soliden Beweisen.
beruhte
Verb
~に基づいていた
Seine Entscheidung beruhte auf Fakten.
彼の決定は事実に基づいていた。
((auf et3))(…3に)基づいていた Seine Entscheidung beruhte auf Fakten.
このページは学習支援を目的として作成されています。正式な辞書としてではなく、学習の参考としてご利用ください。