🇯🇵
🇯🇵
日本語
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
🇩🇪
Deutsch
🇨🇳
简体中文
🇹🇼
繁體中文
🇰🇷
한국어
🇫🇷
Français
🇪🇸
Español
🇹🇷
Türkçe
🇧🇷
Português (BR)
🇮🇹
Italiano
🇮🇩
Bahasa Indonesia
🇹🇭
ไทย
🇩🇪
🇩🇪
Deutsch
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
iOS版
検索
Home
/
k
/
kon
「kon」で始まる単語
226語
kondensierenden
Adjektiv
凝縮する
Wir beobachten den kondensierenden Wasserdampf.
私たちは凝縮する水蒸気を観察します。
attributiv ((vor Nomen)) 名詞の前に置く形容詞として der kondensierende Dampf
Kondition
Nomen
体調
Er hat eine gute Kondition.
彼は体調が良い。
eine gute/schlechte Kondition haben 体調が良い/悪い Er hat eine gute Kondition.
Konditionen
Nomen
条件
Die Konditionen des Vertrags sind sehr gut.
その契約の条件はとても良いです。
zu günstigen Konditionen ((et4)) kaufen ((何か4を))有利な条件で買う Wir kaufen das Haus zu günstigen Konditionen.
Konditionsanfrage
Nomen
条件照会
Ich stelle eine Konditionsanfrage bei der Bank.
私は銀行に条件照会をします。
eine Konditionsanfrage ((bei+3)) stellen ((…3に))条件照会をする Ich stelle eine Konditionsanfrage bei der Bank.
Kondolenzbesuch
Nomen
弔問
Sie machten einen Kondolenzbesuch bei der Familie.
彼らはその家族へ弔問に訪れた。
einen Kondolenzbesuch ((bei j-m)) machen (人3に)弔問する Sie machten einen Kondolenzbesuch bei der Familie.
kondolenzschreiben
Nomen
お悔やみ状
Er verfasste ein Kondolenzschreiben an die Witwe.
彼は未亡人にお悔やみ状を書いた。
ein Kondolenzschreiben ((an j-n)) verfassen/schreiben (人4に)お悔やみ状を書く Er verfasste ein Kondolenzschreiben an die Witwe.
Kondom
Nomen
コンドーム
Es ist wichtig, ein Kondom zu benutzen.
コンドームを使うことは重要です。
((et4)) benutzen ~4を使う Man sollte immer ein Kondom benutzen.
Konferenz
Nomen
会議
Ich nehme an einer Konferenz teil.
私は会議に参加します。
an ((et3)) teilnehmen (…3に)参加する Ich nehme an der Konferenz teil.
Konferenzen
Nomen
会議
Er nimmt an vielen internationalen Konferenzen teil.
彼は多くの国際会議に参加します。
an ((et3)) teilnehmen ((…3に))参加する Er nimmt an vielen Konferenzen teil.
Konferenzticket
Nomen
会議チケット
Ich habe mein Konferenzticket online gebucht.
私は会議のチケットをオンラインで予約しました。
das Konferenzticket (名詞) 会議チケット Ich brauche ein Konferenzticket.
konfessionell
Adjektiv
宗派の
Das ist eine konfessionelle Schule.
これは宗派系の学校です。
konfessionell + Nomen 宗派の + 名詞 Er besucht eine konfessionelle Schule.
konfessionelle
Adjektiv
宗派の
Die konfessionelle Schule ist privat.
その宗派系の学校は私立です。
die konfessionelle + Nomen (fem.) その宗派の + 名詞 (女性) Die konfessionelle Spaltung war tief.
Konfiguration
Nomen
設定
Die Konfiguration des Systems ist einfach.
システムの構成は簡単です。
die Konfiguration von et3 …3の構成 Die Konfiguration des Netzwerks ist komplex.
konfigurieren
Verb
設定する
Ich muss den neuen Router konfigurieren.
私は新しいルーターを設定しなければなりません。
((et4)) ((et4を))設定する Ich muss den neuen Drucker konfigurieren.
Konfirmanden
Nomen
堅信礼志願者(複数形)
Die Konfirmanden gehen sonntags zur Kirche.
堅信礼志願者たちは日曜日に教会へ行きます。
die Konfirmanden + [複数動詞] 堅信礼志願者たちは…する Die Konfirmanden singen ein Lied.
Konfirmandenarbeit
Nomen
堅信準備教育
Die Konfirmandenarbeit findet im Gemeindehaus statt.
堅信準備教育は教区会館で行われます。
((et4)) leiten ~4を指導する Er leitet die Konfirmandenarbeit in seiner Kirche.
Konfirmandenzeit
Nomen
堅信礼準備期間
Meine Konfirmandenzeit war sehr schön.
私の堅信礼準備期間はとても素晴らしかったです。
in der Konfirmandenzeit 堅信礼準備期間中に In der Konfirmandenzeit haben wir viel gelacht.
Konfirmandinnen
Nomen
堅信礼を受ける少女たち
Die Konfirmandinnen trugen weiße Kleider.
堅信礼を受ける少女たちは白いドレスを着ていた。
[主語]として使われる。 Die Konfirmandinnen singen im Chor.
konfirmiert
Adjektiv
堅信礼を受けた
Er ist jetzt konfirmiert.
彼は今、堅信礼を受けました。
[Nomen] sein konfirmiert (述語として) その予約は確定している。 Der Termin ist konfirmiert.
Konflikt
Nomen
対立
Es gab einen Konflikt zwischen den Ländern.
その国々の間には対立がありました。
ein Konflikt ((zwischen+3)) …間の対立 Es gibt einen Konflikt zwischen den Nachbarn.
Konflikte
Nomen
紛争
Es gibt viele Konflikte in der Welt.
世界には多くの紛争があります。
Konflikte ((zwischen+3)) …間の紛争 Es gibt Konflikte zwischen den beiden Ländern.
Konflikten
Nomen
紛争に
In diesen Konflikten gibt es keine Gewinner.
これらの紛争に勝者はいません。
((in+3)) Konflikten …という紛争の中で In diesen Konflikten gibt es keine Gewinner.
Konflikthandlungen
Nomen
紛争行為
Gewalttätige Konflikthandlungen sind verboten.
暴力的な紛争行為は禁止されています。
Konflikthandlungen ((vermeiden)) 紛争行為を避ける Wir müssen Konflikthandlungen vermeiden.
Konfliktlösungsmöglichkeiten
Nomen
紛争解決の可能性
Es gibt verschiedene Konfliktlösungsmöglichkeiten.
様々な紛争解決の可能性があります。
((für et4)) …4のための紛争解決の可能性 Es gibt viele Konfliktlösungsmöglichkeiten für dieses Problem.
Konfliktlösungsstrategien
Nomen
紛争解決戦略
Mediation ist eine bekannte Konfliktlösungsstrategie.
調停はよく知られた紛争解決戦略です。
((für et4)) …4のための紛争解決戦略 Wir brauchen eine Konfliktlösungsstrategie für diesen Fall.
Konfliktlotsen
Nomen
紛争調停者
Die Konfliktlotsen helfen Schülern bei Streit.
紛争調停者は生徒たちの争いを助けます。
((als ...)) …として紛争調停者 Er arbeitet als Konfliktlotse in der Schule.
Konfliktscheu
Adjektiv
対立を避ける
Er ist sehr konfliktscheu und gibt immer nach.
彼はとても対立を避ける性格で、いつも折れる。
((sein)) konfliktscheu 対立を避ける性格である Er ist sehr konfliktscheu.
Konfliktstoff
Nomen
紛争の種
Das Thema bietet viel Konfliktstoff.
そのテーマは多くの紛争の種をはらんでいる。
Konfliktstoff bieten ...に紛争の種を提供する Das Thema bietet viel Konfliktstoff.
konform
Adjektiv
適合した
Sein Verhalten ist nicht konform mit den Regeln.
彼の行動は規則に適合していない。
((mit+3)) konform gehen/sein ...3と一致している、...3に準拠している Sein Verhalten ist nicht konform mit den Regeln.
Konformität
Nomen
適合性
Sozialer Druck führt oft zu Konformität.
社会的な圧力はしばしば同調につながる。
Konformität ((mit+3)) ...3との適合性 Die Konformität mit den Normen ist wichtig.
Konformitätsbewertung
Nomen
適合性評価
Die Konformitätsbewertung ist ein wichtiger Prozess.
適合性評価は重要なプロセスです。
eine ((Konformitätsbewertung)) durchführen (適合性評価)を行う Das Unternehmen führt eine Konformitätsbewertung durch.
Konfrontation
Nomen
対立
Er vermeidet jede Konfrontation.
彼はあらゆる対立を避けます。
die Konfrontation ((mit+3)) suchen/vermeiden (…3との)対立を求める/避ける Er sucht die Konfrontation mit seinem Chef.
konfrontieren
Verb
直面させる
Ich muss ihn mit der Wahrheit konfrontieren.
私は彼に真実を突きつけなければならない。
((j-n)) ((mit et3)) (人4を)(…3に)直面させる Ich konfrontiere ihn mit der Wahrheit.
konfrontiert
Adjektiv
直面した
Er wurde mit der Wahrheit konfrontiert.
彼は真実を突きつけられた。
((mit et3)) konfrontiert sein ~に直面している Wir sind mit einem Problem konfrontiert.
Kongolese
Nomen
コンゴ人(男性)
Der Kongolese kommt aus Kinshasa.
そのコンゴ人男性はキンシャサ出身です。
((j-n)) kennenlernen (人4)と知り合いになる Ich habe einen Kongolesen kennengelernt.
Kongreß
Nomen
会議
Der medizinische Kongress findet in Berlin statt.
その医学会議はベルリンで開催されます。
an ((et3)) teilnehmen ((会議など)に参加する) Viele Wissenschaftler nehmen am Kongress teil.
Kongressticket
Nomen
会議のチケット
Haben Sie Ihr Kongressticket schon gebucht?
会議のチケットはもう予約しましたか?
((et4)) kaufen/buchen (…4を)買う/予約する Ich muss noch mein Kongressticket buchen.
Konjunktur
Nomen
景気
Die Konjunktur schwächt sich ab.
景気が悪化しています。
((die Konjunktur)) 主語/目的語として使う Die Konjunktur beeinflusst den Arbeitsmarkt.
konjunkturell
Adjektiv
景気の
Die konjunkturelle Lage hat sich verbessert.
景気状況は改善した。
konjunkturell + Nomen 景気の~ Die konjunkturelle Entwicklung ist positiv.
konjunktureller
Adjektiv
景気の
Die konjunkturelle Lage hat sich verbessert.
景気状況は改善した。
((Adjektiv)) + ((Nomen)) 景気に関する名詞を修飾する。 Die konjunkturelle Entwicklung ist positiv.
Konjunkturexpert
Nomen
景気専門家
Der Konjunkturexperte analysiert die Wirtschaftslage.
景気専門家が経済状況を分析します。
als ((Nominativ)) gelten (〜と見なされる) Er gilt als führender Konjunkturexperte.
Konjunkturexperte
Nomen
景気専門家
Der Konjunkturexperte analysiert die wirtschaftliche Lage.
景気専門家は経済状況を分析します。
Der Konjunkturexperte sagt ((et4)) voraus 景気専門家は(…4を)予測する Der Konjunkturexperte sagt eine Rezession voraus.
Konjunkturforschung
Nomen
景気研究
Die Konjunkturforschung ist ein wichtiges Feld der VWL.
景気研究は経済学の重要な分野です。
im Bereich ((Genitiv)) tätig sein (〜の分野で活動している) Sie ist im Bereich der Konjunkturforschung tätig.
Konjunkturforschungsstelle
Nomen
景気調査機関
Die Konjunkturforschungsstelle veröffentlichte eine neue Prognose.
その景気調査機関は新しい予測を発表した。
((die Konjunkturforschungsstelle)) + 動詞 景気調査機関が~する Die Konjunkturforschungsstelle erwartet ein Wachstum.
Konjunkturprogramm
Nomen
景気対策プログラム
Die Regierung hat ein neues Konjunkturprogramm beschlossen.
政府は新しい景気対策プログラムを決定した。
((ein Konjunkturprogramm)) auflegen/beschließen 景気対策プログラムを策定・決定する Die Regierung legt ein Konjunkturprogramm auf.
Konklave
Nomen
コンクラーベ
Das Konklave zur Wahl des neuen Papstes beginnt morgen.
新しい教皇を選出するためのコンクラーベが明日始まる。
((das Konklave)) + 動詞 コンクラーベが~する Das Konklave tritt zusammen.
konkret
Adjektiv
具体的な
Haben Sie einen konkreten Plan?
何か具体的な計画はありますか?
((als Adjektiv vor Nomen)) 具体的な〜 Ein konkreter Vorschlag wäre hilfreich.
konkrete
Adjektiv
具体的な
Ich brauche eine konkrete Antwort.
具体的な答えが必要です。
((Adjektiv)) + ((Nomen)) 具体的・明確な名詞を修飾する。 Ich habe eine konkrete Idee.
konkreten
Adjektiv
具体的な
Ich brauche einen konkreten Plan.
具体的な計画が必要です。
attributives Adjektiv: ((ein konkreter Plan)) 具体的な計画。Wir brauchen einen konkreten Plan.
konkreter
Adjektiv
具体的な
Ein konkreter Vorschlag wäre hilfreich.
具体的な提案があると助かります。
attributives Adjektiv: ((ein konkreter Plan)) 具体的な計画。Ein konkreter Vorschlag wäre hilfreich.
konkretes
Adjektiv
具体的な
Ich habe ein konkretes Ziel vor Augen.
私は具体的な目標を持っています。
attributives Adjektiv: ((ein konkretes Problem)) 具体的な問題。Das ist ein konkretes Problem.
Konkretisierung
Nomen
具体化
Die Konkretisierung des Plans ist notwendig.
計画の具体化が必要です。
die Konkretisierung ((et2)) …2の具体化 Die Konkretisierung des Plans ist wichtig.
Konkurrent
Nomen
競争相手
Die beiden Firmen sind große Konkurrenten.
その2社は大きな競争相手です。
ein Konkurrent ((für+4)) …にとっての競争相手 Er ist ein starker Konkurrent für mich.
Konkurrenten
Nomen
競争相手
Sein größter Konkurrent ist sehr stark.
彼の最大の競争相手はとても強いです。
Konkurrent ((um+4)) …4をめぐる競争相手 Sie sind Konkurrenten um den ersten Platz.
Konkurrenz
Nomen
競争
Die Konkurrenz auf dem Markt ist groß.
市場での競争は激しい。
in Konkurrenz zu j-m/et3 stehen ~と競合関係にある Unsere Firma steht in Konkurrenz zu einem großen Konzern.
konkurrenzfähig
Adjektiv
競争力のある
Unser Unternehmen muss konkurrenzfähig bleiben.
我が社は競争力を維持しなければならない。
konkurrenzfähig sein 競争力がある Das Unternehmen ist sehr konkurrenzfähig.
Konkurrenzkampf
Nomen
競争
Der Konkurrenzkampf auf dem Markt ist hart.
市場での競争は厳しいです。
der Konkurrenzkampf um et4 〜をめぐる競争。Der Konkurrenzkampf um die Kunden ist hart.
konkurrieren
Verb
競争する
Die beiden Firmen konkurrieren miteinander.
その2社は互いに競争している。
((mit+3)) konkurrieren (…3と)競争する Die Firma konkurriert mit internationalen Unternehmen.
konkurrierende
Adjektiv
競合する
Zwei konkurrierende Firmen wollen den Auftrag.
競合する2社がその契約を欲しがっています。
konkurrierende ((Nomen)) 競合する〜 Zwei konkurrierende Firmen.
konkurrierenden
Adjektiv
競争している
Die konkurrierenden Firmen kämpfen um Marktanteile.
競合する会社が市場シェアを争っている。
((Nomen)) (形容詞として) 競争している〜 ein konkurrierendes Unternehmen
Konkurs
Nomen
破産
Die Firma musste Konkurs anmelden.
その会社は破産を申請しなければなりませんでした。
Konkurs anmelden 破産を申請する Die Firma musste Konkurs anmelden.
Konkursamtsleiter
Nomen
破産局長
Der Konkursamtsleiter verwaltet die Insolvenzmasse.
破産局長が破産財団を管理する。
((der Konkursamtsleiter)) + Verb 主語としての破産局長 Der Konkursamtsleiter entscheidet über das weitere Vorgehen.
Konnexität
Nomen
関連性
Es besteht eine Konnexität zwischen den beiden Ereignissen.
二つの出来事の間には関連性がある。
Konnexität ((zwischen+3)) 〜の間の関連性 die Konnexität zwischen den Fakten
Konnexitätsprinzip
Nomen
関連性の原則
Das Konnexitätsprinzip regelt die Finanzbeziehungen.
関連性の原則が財政関係を規定している。
((das Konnexitätsprinzip)) + Verb 主語としての関連性の原則 Das Konnexitätsprinzip gilt für Bund und Länder.
Konsenssystem
Nomen
コンセンサスシステム
Die Schweiz hat ein politisches Konsenssystem.
スイスは政治的なコンセンサスシステムを持っている。
((ein Konsenssystem)) + Verb 主語としてのコンセンサスシステム Ein Konsenssystem braucht Zeit für Entscheidungen.
konsequent
Adjektiv
首尾一貫した
Sie verfolgt ihre Ziele sehr konsequent.
彼女は自分の目標をとても一貫して追求しています。
((j-d)) handelt konsequent 人が首尾一貫して行動する Sie handelt immer sehr konsequent.
konsequente
Adjektiv
首尾一貫した
Sie verfolgt eine konsequente Strategie.
彼女は一貫した戦略を追求しています。
konsequent sein 首尾一貫している Er ist sehr konsequent.
Konsequenz
Nomen
結果
Jede Handlung hat eine Konsequenz.
全ての行動には結果が伴う。
die Konsequenzen aus et3 ziehen …から結論を出す Er zog die Konsequenzen aus seinem Fehler.
Konsequenzen
Nomen
結果
Jede Aktion hat Konsequenzen.
すべての行動には結果が伴う。
die Konsequenzen ((aus et3)) ziehen (…3から)結論を出す Er zog die Konsequenzen aus seinem Fehler.
konservativ
Adjektiv
保守的な
Er hat konservative Ansichten.
彼は保守的な考えを持っている。
((Adjektiv)) + ((Nomen)) 名詞を修飾する Er hat konservative Ansichten.
konservativen
Adjektiv
保守的な
Er hat sehr konservative Ansichten.
彼はとても保守的な考えを持っている。
((als Adjektiv vor Nomen)) 保守的な〜 ein konservativer Politiker
konserviert
Verb
保存する
Wir konservieren Obst für den Winter.
私たちは冬のために果物を保存します。
((et4)) …4を保存する Wir konservieren das Gemüse aus unserem Garten.
Konsistenz
Nomen
粘度
Die Soße hat die richtige Konsistenz.
ソースはちょうど良い粘度です。
((die Konsistenz von+3)) …3の粘度/一貫性 Die Konsistenz des Teiges ist perfekt.
Konsistorium
Nomen
聖職者会議
Das Konsistorium tagte gestern.
昨日、聖職者会議が開かれた。
das Konsistorium (聖職者会議) Das Konsistorium ist ein Beratungsgremium.
Konsole
Nomen
ゲーム機
Er spielt den ganzen Tag auf seiner neuen Konsole.
彼は一日中新しいゲーム機で遊んでいる。
auf ((et3)) spielen …3(の上)で遊ぶ Er spielt auf der neuen Konsole.
konsolidieren
Verb
統合する
Wir müssen unsere Position konsolidieren.
我々は自分たちの立場を強化しなければならない。
((et4)) …4を統合する、強化する Die Firma konsolidiert ihre Schulden.
Konsolidierung
Nomen
統合
Die Konsolidierung der Finanzen ist das Hauptziel.
財政の健全化が主な目標だ。
die Konsolidierung ((et2)) …2の統合・強化 Die Konsolidierung der Macht war erfolgreich.
Konsolidierungsbeitrag
Nomen
整理統合負担金
Der Konsolidierungsbeitrag wurde zur Sanierung des Haushalts erhoben.
財政再建のために整理統合負担金が課された。
((der Konsolidierungsbeitrag)) 整理統合負担金 Der Konsolidierungsbeitrag ist eine Sonderabgabe.
Konsolidierungsphase
Nomen
統合段階
Nach dem Wachstum folgte eine Konsolidierungsphase.
成長の後、統合段階が続きました。
in einer Konsolidierungsphase sein/sich befinden 統合段階にある Das Unternehmen befindet sich in einer Konsolidierungsphase.
Konsolidierungsprozess
Nomen
統合プロセス
Der Konsolidierungsprozess der Firma dauert an.
その会社の統合プロセスは続いている。
der Konsolidierungsprozess (統合プロセス) Der Konsolidierungsprozess ist komplex.
Konsort
Nomen
仲間
Er und seine Konsorten wurden verhaftet.
彼と彼の仲間たちは逮捕されました。
((j-d)) und seine Konsorten ((人))とその仲間たち Der Dieb und seine Konsorten wurden gefasst.
Konsortialausschuß
Nomen
コンソーシアム委員会
Der Konsortialausschuss trifft sich monatlich.
コンソーシアム委員会は毎月会合を開きます。
der Konsortialausschuss tagt コンソーシアム委員会が会議を開く Der Konsortialausschuss tagt morgen.
konstant
Adjektiv
一定の
Die Temperatur bleibt konstant.
温度は一定に保たれている。
konstant bleiben (状態が)一定のままである Die Preise bleiben konstant.
Konstanten
Nomen
定数
In der Physik gibt es viele Konstanten.
物理学には多くの定数がある。
die Konstanten (定数) Die Konstanten werden in die Formel eingesetzt.
Konstanz
Nomen
不変性
Die Konstanz der Temperatur ist wichtig für das Experiment.
その実験には温度の恒常性が重要だ。
die Konstanz ((et2)) …の不変性 Die Konstanz der Ergebnisse war überraschend.
konstatieren
Verb
確認する
Der Arzt konnte nur den Tod konstatieren.
医者は死亡を確認することしかできなかった。
((et4)) konstatieren …4を確認する Der Bericht konstatiert einen Rückgang.
Konstellation
Nomen
星座
Die Konstellation der Sterne war günstig.
星の配置は好都合だった。
((die)) Konstellation ((von et3)) …3の配置・状況 Die Konstellation der Sterne war günstig.
konstituieren
Verb
構成する
Die Gruppe konstituierte sich als Verein.
そのグループは協会として結成された。
sich ((als et4)) konstituieren (…4として)結成される Die Gruppe konstituierte sich als Verein.
konstituierenden
Adjektiv
構成する
Die konstituierende Sitzung des Parlaments findet morgen statt.
議会の設立総会は明日行われます。
konstituierend + Nomen (名詞を修飾) 構成する〜、設立の〜 Die konstituierende Sitzung war kurz.
konstitutiv
Adjektiv
構成的な
Diese Regel ist konstitutiv für das Spiel.
このルールはゲームにとって構成的要素である。
((etwas)) ist konstitutiv für+4 (…4にとって)構成的である Diese Regel ist konstitutiv für das Spiel.
Konstruiert
Adjektiv
構成された
Die Geschichte klang sehr konstruiert.
その話はとても作り話っぽく聞こえた。
((als Adjektiv)) 不自然な、構成された Das ist eine konstruierte Situation.
Konstrukt
Nomen
構成物
Die Sprache ist ein soziales Konstrukt.
言語は社会的な構成物です。
((als Subjekt)) 構成物、概念 Das Konstrukt der Nation ist modern.
Konstruktion
Nomen
建設
Die Konstruktion der Brücke dauerte zwei Jahre.
その橋の建設には2年かかった。
((als Prozess)) 建設 Die Konstruktion des Hauses beginnt morgen.
Konstruktionsdidaktik
Nomen
構成教育学
Konstruktionsdidaktik ist ein Fachbereich der Pädagogik.
構成教育学は教育学の一分野です。
die Konstruktionsdidaktik als Fachbereich 専門分野としての構成教育学 Konstruktionsdidaktik ist ein Fachbereich der Pädagogik.
konstruktiv
Adjektiv
建設的な
Wir hatten eine konstruktive Diskussion.
私たちは建設的な議論をしました。
((Adjektiv)) + ((Nomen)) (形容詞として)建設的な〜 Ein konstruktiver Vorschlag hilft uns weiter.
konstruktive
Adjektiv
建設的な
Wir hatten eine konstruktive Diskussion.
私たちは建設的な議論をしました。
((etwas)) als konstruktiv empfinden 何かを建設的だと感じる Ich empfinde deine Kritik als konstruktiv.
Konstruktiven
Nomen
建設的な人
Ich danke den Konstruktiven für ihre Hilfe.
建設的な方々の助けに感謝します。
zu ((den Konstruktiven)) gehören 建設的な人々に属する Er möchte zu den Konstruktiven gehören.
konstruktiver
Adjektiv
建設的な
Das war ein konstruktiver Beitrag.
それは建設的な貢献でした。
((etwas)) als konstruktiv empfinden 何かを建設的だと感じる Ich empfinde deine Kritik als konstruktiv.
Konsultationen
Nomen
協議
Die Konsultationen zwischen den Parteien dauern an.
両党間の協議は続いている。
((über+4)) Konsultationen führen …について協議を行う Wir führen Konsultationen über das neue Projekt.
Konsultationsprozesses
Nomen
協議プロセス
Das Ergebnis des Konsultationsprozesses war positiv.
協議プロセスの結果は良好でした。
des ((Konsultationsprozesses)) 名詞の属格 / Genitive of a noun Das Ende des Konsultationsprozesses ist nahe.
konsultieren
Verb
相談する
Sie sollten einen Arzt konsultieren.
医者に診てもらうべきです。
((j-n)) konsultieren (人4に)相談する、診察してもらう Sie sollten einen Arzt konsultieren.
konsultiert
Verb
相談する
Er hat einen Anwalt konsultiert.
彼は弁護士に相談した。
((j-n)) konsultieren (人4に)相談する Er muss einen Arzt konsultieren.
Konsum
Nomen
消費
Der Konsum von Zucker ist ungesund.
砂糖の消費は不健康です。
der Konsum von ((et3)) (…3の)消費 Der Konsum von Alkohol ist schädlich.
Konsumalltag
Nomen
日常の消費生活
Der Konsumalltag ist von Werbung geprägt.
日常の消費生活は広告によって形成されています。
((Subjekt)) Der Konsumalltag hat sich stark verändert.
Konsumausgaben
Nomen
消費支出
Die Konsumausgaben sind im letzten Quartal gestiegen.
前四半期に消費支出が増加しました。
((Subjekt)) Die Konsumausgaben der privaten Haushalte sind gestiegen.
Konsument
Nomen
消費者
Der Konsument hat viele Rechte.
消費者には多くの権利があります。
der Konsument (als Subjekt) 消費者(主語として) Der Konsument vergleicht die Preise.
Konsumenten
Nomen
消費者
Die Firma befragt die Konsumenten zu ihren Wünschen.
その会社は消費者に彼らの要望について尋ねます。
((Subjekt)) Die Konsumenten fordern bessere Produkte.
konsumentenfreundlich
Adjektiv
消費者に優しい
Das neue Gesetz ist sehr konsumentenfreundlich.
新しい法律は非常に消費者に優しい。
prädikativ sein 述語的に使われる Das Gesetz ist konsumentenfreundlich.
Konsumenteninformation
Nomen
消費者情報
Die Webseite bietet wichtige Konsumenteninformationen.
そのウェブサイトは重要な消費者情報を提供しています。
Konsumenteninformation über et4 ((et4))に関する消費者情報 Die Webseite bietet Konsumenteninformationen über neue Produkte.
Konsumentinnen
Nomen
女性消費者
Die Konsumentinnen fordern bessere Produkte.
女性消費者たちはより良い製品を要求している。
((Nominativ)) 主語として Die Konsumentinnen sind gut informiert.
Konsumgüter
Nomen
消費財
Die Nachfrage nach Konsumgütern steigt.
消費財への需要が高まっている。
((Akkusativ)) 目的語として Wir kaufen Konsumgüter online.
konsumieren
Verb
消費する
Wir konsumieren zu viel Zucker.
私たちは砂糖を消費しすぎています。
((et4)) (…4を)消費する Wir konsumieren zu viel Zucker.
konsumiert
Verb
消費する
Er konsumiert zu viel Zucker.
彼は砂糖を消費しすぎる。
((et4)) ((konsumieren)) …を消費する Die Deutschen konsumieren viel Bier.
Konsumverhalten
Nomen
消費行動
Wir analysieren das Konsumverhalten der Kunden.
私たちは顧客の消費行動を分析します。
das Konsumverhalten von j-m ((j-m))の消費行動 Das Konsumverhalten von jungen Leuten ist anders.
Kontakt
Nomen
接触
Ich habe keinen Kontakt mehr zu ihm.
私はもう彼と連絡を取っていません。
Kontakt ((mit j-m)) haben (人3と)連絡を取っている Wir haben regelmäßig Kontakt miteinander.
Kontaktaufnahme
Nomen
接触
Die Kontaktaufnahme war erfolgreich.
接触は成功しました。
die Kontaktaufnahme ((mit+3)) ((j-m)) との接触 Die Kontaktaufnahme mit dem neuen Team war einfach.
Kontaktbeschränkung
Nomen
接触制限
Die Regierung hat eine Kontaktbeschränkung erlassen.
政府は接触制限を発令しました。
eine Kontaktbeschränkung ((erlassen/aufheben)) 接触制限を(発令する/解除する) Die Kontaktbeschränkung wurde gestern aufgehoben.
Kontaktbeschränkungen
Nomen
接触制限(複数)
Die Kontaktbeschränkungen werden gelockert.
接触制限が緩和されます。
Kontaktbeschränkungen ((einhalten/lockern/verschärfen)) 接触制限を(守る/緩和する/強化する) Die Kontaktbeschränkungen wurden verschärft.
Kontaktdaten
Nomen
連絡先
Bitte geben Sie Ihre Kontaktdaten an.
あなたの連絡先を教えてください。
((et4)) angeben/hinterlassen/brauchen (…4を)教える/残す/必要とする Bitte geben Sie Ihre Kontaktdaten an.
Kontakte
Nomen
連絡先
Ich habe viele Kontakte in der Firma.
私は会社にたくさんの知人がいます。
((et4)) haben (…4を)持っている、ある Ich habe viele Kontakte in der Firma.
Kontakten
Nomen
連絡先と/に
Ich spreche mit meinen alten Kontakten.
私は昔の知人たちと話します。
mit+3 sprechen (…3と)話す Ich spreche mit meinen Kontakten.
Kontaktformular
Nomen
お問い合わせフォーム
Bitte füllen Sie das Kontaktformular online aus.
オンラインでお問い合わせフォームにご記入ください。
((et4)) ausfüllen ((何か4を))記入する Bitte füllen Sie das Kontaktformular aus.
Kontaktfreudigkeit
Nomen
社交性
Ihre Kontaktfreudigkeit macht sie sehr beliebt.
彼女の社交性が彼女をとても人気者にしています。
((j-s)) Kontaktfreudigkeit ((誰か2の))社交性 Ihre Kontaktfreudigkeit ist bewundernswert.
Kontaktgebühr
Nomen
コンタクト料
Für diesen Service fällt eine einmalige Kontaktgebühr an.
このサービスには一度きりのコンタクト料がかかります。
eine Kontaktgebühr ((für et4)) zahlen …4のための契約手数料を支払う Man muss eine Kontaktgebühr für den neuen Vertrag zahlen.
kontaktieren
Verb
連絡する
Bitte kontaktieren Sie mich per E-Mail.
Eメールで私に連絡してください。
((j-n)) (人4に)連絡する Bitte kontaktieren Sie mich per E-Mail.
Kontaktliste
Nomen
連絡先リスト
Ich habe dich zu meiner Kontaktliste hinzugefügt.
あなたを私の連絡先リストに追加しました。
((j-n)) ((zu der Kontaktliste)) hinzufügen 人を連絡先リストに追加する Ich füge dich zu meiner Kontaktliste hinzu.
Kontaktmöglichkeit
Nomen
連絡手段
Gibt es eine andere Kontaktmöglichkeit?
他に連絡手段はありますか?
((eine Kontaktmöglichkeit)) anbieten 連絡手段を提供する Wir bieten diese Kontaktmöglichkeit an.
Kontaktmöglichkeiten
Nomen
連絡手段(複数)
Hier finden Sie unsere Kontaktmöglichkeiten.
こちらが当社の連絡先情報です。
((die Kontaktmöglichkeiten)) angeben 連絡先情報を記載する Bitte geben Sie Ihre Kontaktmöglichkeiten an.
Kontaktnachverfolgung
Nomen
接触者追跡
Die Kontaktnachverfolgung ist sehr wichtig.
接触者追跡は非常に重要です。
((et4)) durchführen die Kontaktnachverfolgung durchführen
Kontaktpersonen
Nomen
接触者
Alle Kontaktpersonen wurden informiert.
すべての接触者に通知されました。
((j-n)) als Kontaktpersonen identifizieren Wir müssen die Kontaktpersonen identifizieren.
Kontaktpunkt
Nomen
接点
Er ist mein einziger Kontaktpunkt in der Firma.
彼は会社での私の唯一の接点です。
((der Kontaktpunkt)) für+4 sein Der Schalter ist der Kontaktpunkt für Kunden.
Kontaktstelle
Nomen
連絡先
Bitte wenden Sie sich an die nächste Kontaktstelle.
最寄りの連絡先にお問い合わせください。
die Kontaktstelle für+4 …4のための連絡先 Die Kontaktstelle für ausländische Studierende hilft bei Fragen.
Kontaktvermittler
Nomen
連絡仲介者
Ein Kontaktvermittler half ihm, neue Kunden zu finden.
連絡仲介者が彼が新しい顧客を見つけるのを手伝った。
als Kontaktvermittler arbeiten 連絡仲介者として働く Er arbeitet als Kontaktvermittler für eine große Firma.
Kontaktweg
Nomen
連絡手段
E-Mail ist ein wichtiger Kontaktweg für uns.
メールは私たちにとって重要な連絡手段です。
((et4)) als Kontaktweg nutzen …を連絡手段として利用する Wir nutzen E-Mail als primären Kontaktweg.
Konten
Nomen
口座
Ich habe zwei Konten bei dieser Bank.
私はこの銀行に2つの口座を持っています。
((ein Konto)) ((bei+3)) eröffnen (…3に)口座を開設する Ich möchte ein Konto bei dieser Bank eröffnen.
Kontenclearings
Nomen
口座決済
Das Kontenclearing zwischen den Banken dauert einen Tag.
銀行間の口座決済には1日かかります。
((das Kontenclearing)) ((zwischen+3)) …間の口座決済 Das Kontenclearing zwischen den Banken ist komplex.
Kontenrahmen
Nomen
勘定科目表
Jedes Unternehmen verwendet einen Kontenrahmen.
各企業は勘定科目表を使用します。
((einen Kontenrahmen)) ((erstellen/anwenden)) 勘定科目表を作成する/適用する Wir müssen einen neuen Kontenrahmen erstellen.
Konter
Nomen
カウンター攻撃
Die Mannschaft startete einen schnellen Konter.
チームは素早いカウンター攻撃を開始した。
einen Konter starten/fahren カウンター攻撃を開始する Die Fußballmannschaft fuhr einen schnellen Konter.
Konterfei
Nomen
肖像
Das Konterfei des Dichters ziert das Buch.
その詩人の肖像が本を飾っている。
das Konterfei ((j-s)) ((誰か))の肖像 Das Konterfei des Königs hing an der Wand.
kontern
Verb
反論する
Er konnte auf die Frage schnell kontern.
彼はその質問に素早く反論することができた。
((auf+4)) (…4に)反論する Er konnte auf die Frage schnell kontern.
Kontext
Nomen
文脈
Man muss das Wort im Kontext sehen.
その単語は文脈の中で見なければならない。
in einem/diesem/welchem Kontext …の文脈で In welchem Kontext wurde das gesagt?
Kontextänderungen
Nomen
文脈の変化
Die Software reagiert auf Kontextänderungen.
そのソフトウェアはコンテキストの変化に反応する。
auf ((Kontextänderungen)) reagieren 文脈の変化に反応する Die Software reagiert auf Kontextänderungen.
Kontexten
Nomen
文脈
Man muss den historischen Kontext verstehen.
歴史的な背景を理解しなければならない。
in ((einem)) Kontext ((ある))文脈で In diesem Kontext ist das Wort negativ.
Kontinent
Nomen
大陸
Afrika ist ein großer Kontinent.
アフリカは大きな大陸です。
((der Kontinent)) 大陸 Europa ist ein Kontinent.
Kontingent
Nomen
割り当て
Das Kontingent für dieses Jahr ist erschöpft.
今年の割り当ては使い果たされました。
ein Kontingent ((von et3)) …3の割り当て・派遣団 Ein Kontingent von Hilfsgütern wurde geliefert.
Kontingente
Nomen
割り当て(複数)
Die Kontingente für die Länder wurden festgelegt.
各国の割り当てが決定されました。
Kontingente ((für et4)) …4のための割り当て(複数) Die Kontingente für die Länder wurden festgelegt.
kontinuierlich
Adjektiv
継続的な
Der Prozess erfordert eine kontinuierliche Verbesserung.
そのプロセスは継続的な改善を必要とします。
kontinuierlich + Nomen (継続的な~) Der kontinuierliche Regen nervt.
kontinuierliche
Adjektiv
連続的な
Eine kontinuierliche Verbesserung ist wichtig.
継続的な改善が重要です。
((kontinuierlich)) + Nomen (名詞の前に置く) Eine kontinuierliche Verbesserung ist wichtig.
kontinuierlichen
Adjektiv
連続的な
Wir arbeiten an einem kontinuierlichen Prozess.
私たちは継続的なプロセスに取り組んでいます。
((kontinuierlich)) + Nomen (名詞の前に置く) Wir arbeiten an einem kontinuierlichen Prozess.
Kontinuität
Nomen
継続性
Die Kontinuität des Projekts ist wichtig.
そのプロジェクトの継続性が重要です。
((die Kontinuität)) ((von et3)) …の継続性 Die Kontinuität der Regierungspolitik ist entscheidend.
Kontist
Nomen
会計係
Der Kontist prüft die Rechnungen.
会計係が請求書を確認します。
((als Kontist)) arbeiten (会計係として働く) Er arbeitet als Kontist.
Konto
Nomen
口座
Ich möchte ein Konto eröffnen.
口座を開設したいです。
ein Konto ((bei+3)) eröffnen (…3で)口座を開設する Ich möchte ein Konto bei dieser Bank eröffnen.
Kontoauszug
Nomen
口座明細書
Ich überprüfe meinen monatlichen Kontoauszug.
私は毎月の口座明細書を確認します。
((der)) Kontoauszug 口座明細書 Ich brauche den letzten Kontoauszug.
Kontobewegungen
Nomen
口座の動き
Ich möchte meine letzten Kontobewegungen sehen.
最近の口座の動きを見たいです。
((die)) Kontobewegungen 口座の動き Die Kontobewegungen sind online einsehbar.
Kontoführung
Nomen
口座管理
Die Kontoführung ist bei dieser Bank kostenlos.
この銀行では口座管理は無料です。
((die)) Kontoführung 口座管理 Die Gebühren für die Kontoführung sind hoch.
Kontosicherheit
Nomen
アカウントセキュリティ
Die Kontosicherheit ist sehr wichtig.
アカウントのセキュリティは非常に重要です。
die Kontosicherheit ((von et3)) ((et3の))アカウントセキュリティ die Kontosicherheit von meinem Bankkonto
Kontowecker
Nomen
口座アラート
Ich habe einen Kontowecker eingerichtet.
私は口座アラートを設定しました。
((et4)) einrichten/einstellen ((et4))を設定する Ich richte einen Kontowecker ein.
Kontrabass
Nomen
コントラバス
Er spielt den Kontrabass in einem Orchester.
彼はオーケストラでコントラバスを弾いています。
Kontrabass spielen コントラバスを弾く Er spielt sehr gut Kontrabass.
Kontrabassist
Nomen
コントラバス奏者
Der Kontrabassist spielt im Jazz-Trio.
そのコントラバス奏者はジャズトリオで演奏しています。
Kontrabassist sein コントラバス奏者である Mein Bruder ist Kontrabassist.
Kontrahent
Nomen
相手方
Die beiden Kontrahenten trafen sich vor Gericht.
両者の対立者は法廷で会った。
der Kontrahent ((j-s)) ((j-s))の相手方 Der Kontrahent meines Bruders ist ein bekannter Anwalt.
kontraproduktiv
Adjektiv
逆効果の
Diese Maßnahme war kontraproduktiv.
この措置は逆効果でした。
etwas ist kontraproduktiv (~は逆効果である) Diese Regel ist kontraproduktiv.
Kontrast
Nomen
コントラスト
Der Kontrast zwischen Arm und Reich ist groß.
貧富の差は大きい。
der Kontrast ((zwischen+3)) …間の対比 Der Kontrast zwischen den beiden Bildern ist deutlich.
Kontraste
Nomen
対比(複数)
Die Stadt ist voller Kontraste.
その街は対照に満ちている。
voller Kontraste sein 対比に満ちている Das Leben ist voller Kontraste.
kontrastreich
Adjektiv
対照的な
Das Foto ist sehr kontrastreich.
その写真はとてもコントラストが豊かです。
etwas ist kontrastreich (~は対照的だ) Die Landschaft ist sehr kontrastreich.
Kontrollaktion
Nomen
検査活動
Die Polizei führte eine große Kontrollaktion durch.
警察は大規模な取り締まりを実施した。
eine Kontrollaktion durchführen 検査活動を実施する Die Polizei wird eine Kontrollaktion durchführen.
Kontrolle
Nomen
コントロール
Die Polizei macht eine Kontrolle.
警察が検問をしています。
die Kontrolle ((über+4)) …に対するコントロール・支配 Die Regierung hat die Kontrolle über die Medien.
Kontrollen
Nomen
検査
Am Eingang gibt es strenge Kontrollen.
入り口では厳しい検査があります。
die Kontrolle ((über+4)) …に対する管理・支配 Er hat die Kontrolle über sein Leben.
kontrollieren
Verb
管理する
Der Polizist kontrolliert die Papiere.
警察官が書類をチェックしている。
((et4/j-n))(…4を)検査する, 管理する Der Zoll kontrolliert das Gepäck.
kontrolliert
Adjektiv
管理された
Der Zugang ist streng kontrolliert.
立ち入りは厳しく管理されています。
als Adjektiv: ((ein kontrollierter)) Prozess 名詞を修飾する形容詞として:管理されたプロセス
kontrollierte
Verb
管理する
Der Polizist kontrollierte die Papiere.
警官は書類を検査した。
((j-n/et4)) kontrollieren (人・物4を)検査する・管理する Der Lehrer kontrolliert die Hausaufgaben.
Kontrollmechanismus
Nomen
制御メカニズム
Der Körper hat eigene Kontrollmechanismen.
体には独自の制御メカニズムがある。
der Kontrollmechanismus für et4 ((et4))のための制御メカニズム Der Staat braucht einen Kontrollmechanismus für die Banken.
Kontrollschwerpunkt
Nomen
管理重点
Ein Kontrollschwerpunkt war die Lebensmittelsicherheit.
管理重点の一つは食品安全でした。
einen Kontrollschwerpunkt ((auf+4)) legen (…4に)管理重点を置く Die Firma legt einen Kontrollschwerpunkt auf die Qualität.
Kontrollverlust
Nomen
コントロール喪失
Der Fahrer erlitt einen totalen Kontrollverlust.
運転手は完全にコントロールを失った。
der Kontrollverlust über et4 ((et4))に対するコントロール喪失 Er hatte den Kontrollverlust über sein Auto.
kontrovers
Adjektiv
物議を醸す
Das ist ein kontroverses Thema.
これは物議を醸すテーマです。
etwas ist kontrovers (何かが)物議を醸す Das Thema ist politisch sehr kontrovers.
Kontroverse
Nomen
論争
Das Thema löste eine Kontroverse aus.
そのテーマは論争を引き起こした。
eine Kontroverse ((über+4)) …4についての論争 Es gab Kontroversen über das neue Gesetz.
Konvent
Nomen
大会
Der Konvent tagte drei Tage lang.
その大会は3日間開かれた。
einen Konvent abhalten 大会を開催する Die Partei wird einen Konvent abhalten.
Konvention
Nomen
慣習
Es ist eine soziale Konvention, sich die Hand zu geben.
握手をすることは社会的な慣習です。
「社会的慣習」 eine soziale Konvention. Es ist eine soziale Konvention, sich die Hand zu geben.
konventionell
Adjektiv
慣習的な
Er hat eine sehr konventionelle Denkweise.
彼は非常に慣習的な考え方をします。
etwas ist konventionell (何かが)慣習的だ Seine Kunst ist sehr konventionell.
Konventionelle
Nomen
因習的な人(女性)
Sie gilt als die Konventionelle in der Gruppe.
彼女はグループの中では型にはまった人と見なされている。
als ((die Konventionelle)) gelten 〜として見なされる Sie gilt als die Konventionelle in der Familie.
konventionellen
Adjektiv
従来の
Er bevorzugt einen konventionellen Stil.
彼は従来通りのスタイルを好む。
((Adjektiv)) + ((Nomen)) 従来の(名詞) Das ist eine konventionelle Lösung.
Konventionstext
Nomen
条約文
Der Konventionstext wurde von allen Parteien unterzeichnet.
その条約文はすべての当事者によって署名されました。
den Konventionstext ((unterzeichnen)) 条約文に署名する Alle Länder haben den Konventionstext unterzeichnet.
Konvergenz
Nomen
収束
Die Konvergenz der beiden Flüsse ist hier.
二つの川の合流点(収束点)はここにあります。
「((et2))の収束」 die Konvergenz ((et2)). Wir beobachten eine Konvergenz der Meinungen.
Konversation
Nomen
会話
Wir hatten eine interessante Konversation.
私たちは面白い会話をしました。
eine Konversation ((mit+3)) führen (…3と)会話をする Ich führe eine Konversation mit meinem Freund.
Konversationen
Nomen
会話
Wir hatten eine interessante Konversation.
私たちは興味深い会話をしました。
eine Konversation ((mit+3)) ((über+4)) führen (…3と)(…4について)会話する Wir führten eine lange Konversation über Politik.
konvertieren
Verb
変換する
Er ist zum Christentum konvertiert.
彼はキリスト教に改宗しました。
((et4)) ((in+4)) (…4を)(…4に)変換する Ich konvertiere das Dokument in ein Word-Format.
Konvoi
Nomen
護送船団
Ein Konvoi von Lastwagen fuhr auf der Autobahn.
トラックの車列が高速道路を走っていた。
im Konvoi fahren/segeln 船団を組んで/車列を組んで進む Die Schiffe segelten im Konvoi.
Konzentration
Nomen
集中
Für diese Aufgabe braucht man viel Konzentration.
この仕事には多くの集中力が必要です。
die Konzentration ((auf+4)) …4への集中 Die Konzentration auf die Arbeit ist wichtig.
Konzentrationslager
Nomen
強制収容所
Viele Menschen starben im Konzentrationslager.
多くの人々が強制収容所で亡くなりました。
in+3 ((einem Konzentrationslager)) 強制収容所で Viele Menschen starben im Konzentrationslager.
Konzentrationsschwäche
Nomen
集中力欠如
Er leidet unter einer Konzentrationsschwäche.
彼は集中力欠如に苦しんでいます。
unter ((et3)) leiden ((…3に))苦しむ Viele Kinder leiden unter Konzentrationsschwäche.
Konzentrationsschwächen
Nomen
集中力欠如
Er leidet unter Konzentrationsschwäche.
彼は集中力欠如に苦しんでいます。
「((et3))に苦しむ」 unter ((et3)) leiden. Er leidet unter Konzentrationsschwäche.
Konzentrationstraining
Nomen
集中力トレーニング
Konzentrationstraining hilft bei der Prüfungsvorbereitung.
集中力トレーニングは試験準備に役立ちます。
((et4)) machen ((et4))をする Ich mache Konzentrationstraining.
Konzentrationsvermögen
Nomen
集中力
Sein Konzentrationsvermögen ist sehr hoch.
彼の集中力はとても高いです。
((et4)) haben ((et4))を持っている Er hat ein gutes Konzentrationsvermögen.
Konzentrationswerte
Nomen
濃度
Die Konzentrationswerte des Schadstoffs sind zu hoch.
その汚染物質の濃度が高すぎます。
((et2)) の濃度 der Konzentrationswert des Gases
konzentrieren
Verb
集中する
Ich muss mich auf meine Arbeit konzentrieren.
私は仕事に集中しなければなりません。
sich ((auf+4)) konzentrieren 〈…4に〉集中する Ich muss mich auf die Prüfung konzentrieren.
konzentriert
Adjektiv
集中した
Er arbeitet sehr konzentriert.
彼はとても集中して働いている。
((Adverb)) + ((Verb)) 集中して(動詞)する Er arbeitet konzentriert.
konzentrierten
Adjektiv
集中した
Er las das Buch mit konzentrierten Blicken.
彼は集中した眼差しでその本を読んだ。
((Adjektiv)) + Nomen 名詞を修飾する形容詞 Er hat einen konzentrierten Blick.
Konzept
Nomen
構想
Das Konzept für das neue Projekt ist fertig.
新しいプロジェクトの構想が完成しました。
((ein Konzept)) für ((et4))(…4のための)構想 Das ist ein gutes Konzept für das Projekt.
Konzepte
Nomen
コンセプト
Wir entwickeln neue Konzepte für die Zukunft.
私たちは未来のために新しいコンセプトを開発しています。
((et4)) entwickeln 何かを開発する Wir entwickeln neue Konzepte.
Konzepten
Nomen
コンセプトに
Wir arbeiten an den neuen Konzepten.
私たちはその新しいコンセプトに取り組んでいます。
an+3 arbeiten …に取り組む Wir arbeiten an den neuen Konzepten.
Konzeptentwicklung
Nomen
コンセプト開発
Die Konzeptentwicklung ist eine wichtige Phase.
コンセプト開発は重要な段階です。
die Konzeptentwicklung ((für et4)) …4のためのコンセプト開発 Die Konzeptentwicklung für das neue Produkt dauert Monate.
Konzeption
Nomen
構想
Die Konzeption des Projekts ist abgeschlossen.
そのプロジェクトの構想は完了しました。
die Konzeption ((für et4 / von et3)) …のための/…の構想 Die Konzeption für das neue Museum ist beeindruckend.
konzeptionell
Adjektiv
概念的な
Das ist eine konzeptionelle Frage.
それは概念的な問題です。
ein konzeptioneller Ansatz 概念的なアプローチ Wir verfolgen einen neuen konzeptionellen Ansatz.
Konzeptionelle
Adjektiv
概念的な
Das ist ein konzeptioneller Entwurf.
これは構想段階の設計です。
((Adjektiv)) + ((Nomen)) 概念的な(名詞) Das ist eine konzeptionelle Frage.
Konzeptionen
Nomen
構想(複数)
Wir haben verschiedene Konzeptionen entwickelt.
私たちは様々な構想を練りました。
die Konzeptionen ((von et3 / für et4)) ((…3の / …4のための))構想 Wir haben verschiedene Konzeptionen für das neue Produkt.
Konzeptioner
Nomen
コンセプトデザイナー
Der Konzeptioner entwickelt die Werbestrategie.
コンセプトデザイナーが広告戦略を開発します。
als Konzeptioner arbeiten 企画者として働く Er arbeitet als Konzeptioner in einer Agentur.
Konzern
Nomen
コンツェルン
Er arbeitet für einen großen internationalen Konzern.
彼は大きな国際的企業グループで働いています。
ein internationaler Konzern 国際的な企業グループ Volkswagen ist ein deutscher Konzern.
Konzernchef
Nomen
グループCEO
Der Konzernchef kündigte seinen Rücktritt an.
グループCEOが辞任を発表しました。
((et2)) のグループCEO der Konzernchef von Volkswagen
Konzerndatenschutzbeauftragte
Nomen
企業グループデータ保護責任者
Der Konzerndatenschutzbeauftragte prüft die Prozesse.
企業グループデータ保護責任者がプロセスを検査します。
der Konzerndatenschutzbeauftragte ((et2)) ((…2の))企業グループデータ保護責任者 Er ist der Konzerndatenschutzbeauftragte der Firma.
Konzerne
Nomen
企業グループ
Der Konzern ist weltweit tätig.
その企業グループは世界的に活動しています。
ein Konzern + Verb ((主語として)) 企業グループが~する Der Konzern plant eine Übernahme.
konzerneigenen
Adjektiv
企業所有の
Er arbeitet in der konzerneigenen Kantine.
彼は企業所有の食堂で働いています。
((Adjektiv)) + ((Nomen)) 名詞を修飾する形容詞。Das konzerneigene Auto ist neu.
Konzernrabatt
Nomen
法人割引
Mitarbeiter erhalten einen Konzernrabatt.
従業員は法人割引を受けられます。
((et4)) ((bekommen/erhalten)) 法人割引を受ける Wir bekommen einen Konzernrabatt.
Konzernspitze
Nomen
グループ経営陣
Die Konzernspitze hat die neue Strategie beschlossen.
グループ経営陣が新しい戦略を決定しました。
((et2)) の経営陣 die Konzernspitze des Unternehmens
Konzernvorstand
Nomen
企業グループ取締役会
Der Konzernvorstand trifft wichtige Entscheidungen.
企業グループ取締役会が重要な決定を下します。
der Konzernvorstand ((et2)) ((et2))の企業グループ取締役会 Der Konzernvorstand des Unternehmens tagt heute.
Konzernzentrale
Nomen
企業グループ本社
Die Konzernzentrale befindet sich in Frankfurt.
企業グループ本社はフランクフルトにあります。
die Konzernzentrale ((in+3)) ((場所))にある本社 Die Konzernzentrale ist in Berlin.
Konzert
Nomen
コンサート
Wir gehen heute Abend ins Konzert.
私たちは今夜コンサートに行きます。
in ein ((Konzert)) gehen ((コンサート))に行く Wir gehen heute in ein Konzert.
Konzertangebot
Nomen
コンサートの催し
Es gibt viele Konzertangebote in der Stadt.
その街にはたくさんのコンサートの催しがあります。
((et4)) suchen/finden/geben (…4を)探す/見つける/ある Es gibt viele Konzertangebote.
Konzertbesucher
Nomen
コンサートの観客
Die Konzertbesucher warteten auf die Band.
コンサートの観客たちはバンドを待っていました。
((j-n)) sein/werden (…4は)コンサートの観客である/になる Er ist ein begeisterter Konzertbesucher.
Konzertfilm
Nomen
コンサート映画
Der neue Konzertfilm ist sehr beliebt.
その新しいコンサート映画はとても人気があります。
einen Konzertfilm sehen コンサート映画を見る Wir haben gestern einen Konzertfilm gesehen.
konzertierten
Adjektiv
協調した
Es war eine konzertierte Aktion.
それは協調した行動でした。
((Adjektiv)) + ((Nomen)) 名詞を修飾する形容詞。Eine konzertierte Anstrengung ist nötig.
Konzertkalender
Nomen
コンサートカレンダー
Ich schaue in den Konzertkalender.
コンサートカレンダーを見ます。
in den Konzertkalender schauen コンサートカレンダーを見る Ich schaue in den Konzertkalender, um ein Datum zu finden.
Konzertreihe
Nomen
コンサートシリーズ
Die Philharmonie plant eine neue Konzertreihe.
フィルハーモニーは新しいコンサートシリーズを計画している。
[Nomen] als Subjekt 主語としての名詞 Die Konzertreihe beginnt im Herbst.
Konzertsaison
Nomen
コンサートシーズン
Die neue Konzertsaison beginnt im September.
新しいコンサートシーズンは9月に始まります。
die Konzertsaison ((beginnt/endet)) コンサートシーズンが(始まる/終わる) Die Konzertsaison beginnt im Herbst.
Konzertverschiebung
Nomen
コンサートの延期
Es gab eine Konzertverschiebung wegen Krankheit.
病気のためコンサートの延期があった。
[Nomen] als Subjekt 主語としての名詞 Die Konzertverschiebung ärgert die Fans.
Konzessionen
Nomen
譲歩
Die Regierung machte politische Konzessionen.
政府は政治的な譲歩をした。
((j-m)) Konzessionen machen (人3に)譲歩する Die Firma machte den Streikenden Konzessionen.
konzipieren
Verb
考案する
Wir müssen eine neue Strategie konzipieren.
私たちは新しい戦略を考案しなければなりません。
((et4)) konzipieren ((et4))を考案する・設計する。Er konzipiert einen neuen Plan.
konzipiert
Adjektiv
考案された
Das Projekt wurde sorgfältig konzipiert.
そのプロジェクトは慎重に考案された。
((etwas)) ist ((für j-n/et4)) konzipiert ((何か))は((誰か/何かのために))設計されている Das System ist für Experten konzipiert.
このページは学習支援を目的として作成されています。正式な辞書としてではなく、学習の参考としてご利用ください。