🇯🇵
🇯🇵
日本語
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
🇩🇪
Deutsch
🇨🇳
简体中文
🇹🇼
繁體中文
🇰🇷
한국어
🇫🇷
Français
🇪🇸
Español
🇹🇷
Türkçe
🇧🇷
Português (BR)
🇮🇹
Italiano
🇮🇩
Bahasa Indonesia
🇹🇭
ไทย
🇩🇪
🇩🇪
Deutsch
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
iOS版
検索
Home
/
a
/
abg
「abg」で始まる単語
73語
Abgabe
Nomen
提出
Die Abgabe der Hausarbeit ist am Freitag.
レポートの提出は金曜日です。
die Abgabe ((von et3)) …3の提出、納入 Die Abgabe der Schlüssel erfolgt beim Auszug.
Abgabefrist
Nomen
提出期限
Die Abgabefrist für die Hausarbeit ist morgen.
レポートの提出期限は明日です。
((die Abgabefrist)) ((für et4)) …の提出期限 Die Abgabefrist für die Hausarbeit ist morgen.
Abgabenordnung
Nomen
租税基本法
Die Abgabenordnung regelt das Steuerverfahren in Deutschland.
租税基本法はドイツの税務手続きを規定しています。
((et1)) ... ist ein Gesetz. Die Abgabenordnung ist ein wichtiges Gesetz.
Abgang
Nomen
退場
Sein plötzlicher Abgang überraschte alle.
彼の突然の退職は皆を驚かせた。
((einen)) Abgang machen 退場する Der Politiker machte einen schnellen Abgang.
Abgas
Nomen
排気ガス
Das Auto stößt schädliche Abgase aus.
その車は有害な排気ガスを排出する。
((et4)) ausstoßen 有害なものを排出する Das Auto stößt schädliche Abgase aus.
Abgastemperaturen
Nomen
排気温度
Der Sensor misst die Abgastemperaturen.
センサーが排気温度を測定します。
((et4)) messen 何かを測定する Der Sensor misst die Abgastemperaturen.
Abgasturbolader
Nomen
排気ターボチャージャー
Der Abgasturbolader erhöht die Motorleistung.
排気ターボチャージャーはエンジン性能を高めます。
der Abgasturbolader + Verb 排気ターボチャージャーが~する Der Abgasturbolader ist kaputt.
abgeben
Verb
提出する
Ich muss meine Hausaufgaben abgeben.
私は宿題を提出しなければなりません。
((et4)) ((bei j-m)) …4を…3に提出する Ich muss den Aufsatz beim Lehrer abgeben.
abgebildet
Adjektiv
描かれている
Das Foto ist im Buch abgebildet.
その写真は本に載っています。
((etwas)) ist abgebildet 〜が描かれている Das Brandenburger Tor ist auf dem Foto abgebildet.
abgefallen
Adjektiv
落ちた
Das ist abgefallenes Laub.
これは落ち葉です。
((von+3)) abgefallen sein …3から落ちている Der Apfel ist vom Baum abgefallen.
abgefragt
Adjektiv
質問された
Der Lehrer hat die Vokabeln abgefragt.
先生が単語のテストをしました。
((j-n)) ((et4)) abfragen (人4に)(…4を)質問する Der Lehrer fragt den Schüler die Vokabeln ab.
abgeführter
Adjektiv
納付された(税金など)
Der abgeführte Betrag war sehr hoch.
納付された金額は非常に高かった。
abgeführter ((Nomen, maskulin, Nominativ)) 納付された/連行された〜 Der abgeführte Betrag ist korrekt.
abgegeben
Verb
提出する
Ich habe meine Hausaufgaben abgegeben.
私は宿題を提出しました。
((et4)) ((bei j-m))(物4を)(人3に)提出する・預ける Ich habe den Schlüssel bei der Rezeption abgegeben.
abgegebenen
Adjektiv
提出された
Die abgegebene Hausaufgabe war gut.
提出された宿題は良かった。
abgegeben + Nomen 提出された〜 Die abgegebene Arbeit war ausgezeichnet.
abgegriffen
Adjektiv
使い古された
Das Buch ist alt und abgegriffen.
その本は古くて使い古されている。
((etwas)) sein 〜である Das Buch ist abgegriffen.
abgehen
Verb
出発する
Der Zug geht pünktlich ab.
その電車は定刻に出発します。
((von+3)) …から出発する Der Zug geht von Gleis 5 ab.
abgeholt
Verb
迎えに行く
Ich habe das Paket von der Post abgeholt.
私は郵便局から小包を受け取りました。
((j-n/et4)) ((von+3))(人4/物4を)(場所3から)受け取る・迎えに行く Ich hole dich vom Bahnhof ab.
abgeholzt
Adjektiv
伐採された
Der ganze Wald wurde abgeholzt.
森全体が伐採された。
((etwas)) sein/werden 〜である/〜になる Der Wald wurde abgeholzt.
abgeladen
Verb
降ろす
Der LKW hat die Waren abgeladen.
トラックは商品を降ろしました。
((et4))(物4を)降ろす Die Arbeiter haben den Sand abgeladen.
abgelagert
Adjektiv
熟成した
Der Käse ist gut abgelagert.
そのチーズはよく熟成している。
述語的に使用される Der Käse ist gut abgelagert.
abgelaufen
Adjektiv
期限切れの
Der Joghurt ist abgelaufen.
そのヨーグルトは賞味期限切れだ。
述語的に使用される Der Joghurt ist abgelaufen.
abgelaufenen
Adjektiv
期限切れの
Die Milch ist abgelaufen.
その牛乳は期限が切れている。
((etwas)) ist abgelaufen (何かが)期限切れである Die Frist ist abgelaufen.
Abgelegene
Adjektiv
人里離れた
Das Dorf liegt sehr abgelegen.
その村はとても人里離れた場所にある。
((etwas)) liegt abgelegen (何かが)人里離れた場所にある Das Hotel liegt sehr abgelegen.
abgelegt
Adjektiv
ファイルされた
Die Akte wurde digital abgelegt.
そのファイルはデジタルで保管された。
((et4)) abgelegt haben (試験など4を)終えた、合格した Sie hat die Prüfung abgelegt.
abgelehnter
Adjektiv
拒否された
Ein abgelehnter Antrag liegt auf dem Tisch.
却下された申請書がテーブルの上にあります。
((名詞の前の形容詞として)) 拒否された名詞を説明する。Ein abgelehnter Vorschlag wurde diskutiert.
abgeleistete
Adjektiv
完了した
Die abgeleistete Arbeit war von hoher Qualität.
完了した仕事は質の高いものでした。
((名詞の前の形容詞として)) 完了した義務やタスクを説明する。Der abgeleistete Wehrdienst dauerte neun Monate.
abgeleitet
Adjektiv
派生した
Das Wort ist aus dem Lateinischen abgeleitet.
その単語はラテン語に由来します。
((述語として)) sein + abgeleitet。Dieses Konzept ist logisch abgeleitet.
abgelöst
Adjektiv
交替した
Der alte Trainer wurde abgelöst.
その古い監督は更迭された。
((j-n/et4)) ((durch+4)) …4を…4で交替させる Der neue Manager hat den alten abgelöst.
Abgemahnt
Adjektiv
警告された
Der Mitarbeiter wurde abgemahnt.
その従業員は警告処分を受けた。
((j-n)) ((wegen+2)) …2の理由で…4に警告する Er wurde wegen seines Verhaltens abgemahnt.
abgemeldet
Adjektiv
登録抹消された
Ich habe mich vom Kurs abgemeldet.
私はその講座の登録を抹消した。
sich ((von+3)) …3から登録を抹消する Ich habe mich vom Kurs abgemeldet.
Abgenommen
Adjektiv
痩せた
Er hat zehn Kilo abgenommen.
彼は10キロ痩せました。
((et4)) abgenommen haben (体重など4を)減らした Er hat viel Gewicht abgenommen.
Abgeordneten
Nomen
議員
Der Abgeordnete spricht im Parlament.
その議員は議会で話します。
der Abgeordnete (男性単数主格) その議員 Der Abgeordnete hält eine Rede.
Abgeordnetendiät
Nomen
議員報酬
Die Höhe der Abgeordnetendiät wird oft diskutiert.
議員報酬の額はしばしば議論されます。
die Abgeordnetendiät + Verb 議員報酬が~される Die Abgeordnetendiät wird erhöht.
Abgeordnetenhaus
Nomen
衆議院
Das Abgeordnetenhaus hat ein neues Gesetz verabschiedet.
衆議院は新しい法律を可決しました。
das Abgeordnetenhaus (主語として) 衆議院は... Das Abgeordnetenhaus hat das Gesetz beschlossen.
Abgeordnetenhauses
Nomen
衆議院の
Die Entscheidung des Abgeordnetenhauses war einstimmig.
衆議院の決定は全会一致でした。
et2 (属格として) 〜の Die Tür des Abgeordnetenhauses ist alt.
abgeordneter
Nomen
国会議員
Ein Abgeordneter spricht im Parlament.
一人の議員が議会で話しています。
als Abgeordneter arbeiten 議員として働く Er arbeitet als Abgeordneter für seine Stadt.
abgepackt
Adjektiv
パック詰めの
Ich kaufe nur abgepacktes Fleisch.
私はパック詰めの肉しか買いません。
abgepackt + Nomen (名詞の前に置く形容詞) Abgepackter Käse ist praktisch.
abgerechnet
Adjektiv
清算された
Die Reisekosten werden extra abgerechnet.
旅費は別途清算されます。
((et4)) abgerechnet werden (費用4が)清算される Die Kosten werden monatlich abgerechnet.
abgeregelt
Adjektiv
規制された
Die Spannung wird elektronisch abgeregelt.
電圧は電子的に制御されています。
((etwas)) ist abgeregelt (何かが)規制されている Die Spannung ist abgeregelt.
abgerufen
Adjektiv
呼び出された
Die Daten wurden abgerufen.
データが呼び出されました。
((etwas)) wurde abgerufen (何かが)呼び出された Die Daten wurden abgerufen.
abgerundet
Adjektiv
丸みを帯びた
Der Tisch hat abgerundete Ecken.
テーブルの角は丸い。
((attributiv)) (名詞を修飾して) 完成された、丸みのある Das ist ein abgerundeter Plan.
abgesagt
Adjektiv
キャンセルされた
Das Konzert wurde abgesagt.
コンサートは中止になりました。
etwas ist abgesagt 何かがキャンセルされている Die Reise ist abgesagt.
abgeschafft
Adjektiv
廃止された
Die Sklaverei wurde abgeschafft.
奴隷制度は廃止されました。
etwas ist abgeschafft 何かが廃止されている Die Wehrpflicht ist abgeschafft.
abgeschaltet
Adjektiv
(電源が)切られた
Der Computer ist abgeschaltet.
コンピューターの電源は切れています。
etwas ist abgeschaltet 何かがオフになっている Das Handy ist abgeschaltet.
abgeschleppt
Adjektiv
牽引された
Mein Auto wurde abgeschleppt.
私の車はレッカー移動された。
((etwas ist)) abgeschleppt 何かが牽引される Mein Auto ist abgeschleppt.
abgeschlossen
Adjektiv
完了した
Die Tür ist abgeschlossen.
ドアには鍵がかかっている。
((etwas ist)) abgeschlossen 何かが完了している/鍵がかかっている Die Arbeit ist abgeschlossen.
Abgeschlossene
Nomen
卒業生
Der Abgeschlossene erhielt sein Zeugnis.
その卒業生は証明書を受け取った。
der/die Abgeschlossene 卒業生 Der Abgeschlossene sucht Arbeit.
abgeschlossenen
Adjektiv
完了した
Er prüft den abgeschlossenen Vertrag.
彼は完了した契約書を確認します。
((als Adjektiv)) [prädikativ] ... sein/werden そのドアは施錠されている。 Die Tür ist abgeschlossen.
abgeschossen
Adjektiv
撃ち落とされた
Das ist ein abgeschossener Vogel.
それは撃ち落とされた鳥です。
abgeschossen + Nomen 撃ち落とされた〜 Das abgeschossene Flugzeug stürzte ab.
abgeschrieben
Adjektiv
書き写された
Die Hausaufgabe ist komplett abgeschrieben.
宿題は完全に書き写されたものです。
((et4)) ((von+3)) (…4を)(…3から)書き写す Er hat den Text von der Tafel abgeschrieben.
abgesichert
Adjektiv
確保された
Die Baustelle ist gut abgesichert.
工事現場は十分に安全対策がされています。
((j-n/sich)) ((gegen+4)) (…4/自分自身を)(…4から)守る、備える Er hat sich gegen Arbeitslosigkeit abgesichert.
abgespecken
Verb
痩せる
Er will für den Sommer abspecken.
彼は夏のために痩せたいと思っている。
(intransitiv) 痩せる Ich muss vor dem Urlaub noch etwas abspecken.
abgespeichert
Adjektiv
保存された
Die Datei ist sicher abgespeichert.
ファイルは安全に保存されています。
etwas ist abgespeichert (物事1が)保存されている Die Datei ist abgespeichert.
abgesperrt
Adjektiv
封鎖された
Die Straße ist wegen eines Unfalls abgesperrt.
その通りは事故のため封鎖されています。
((prädikativ)) (述語として) 封鎖されている Die Straße ist abgesperrt.
Abgesplittert
Adjektiv
欠けた
Vom Teller ist eine Ecke abgesplittert.
皿の角が欠けてしまった。
(als Adjektiv) 欠けた〜 Das abgesplitterte Holzstück ist sehr spitz.
abgesprochen
Adjektiv
取り決められた
Das ist so nicht abgesprochen.
それはそのように取り決められていません。
etwas ist (mit j-m) abgesprochen (何かが)(誰か3と)取り決められている Das ist mit dem Chef abgesprochen.
abgestimmt
Adjektiv
調整された
Die Farben sind gut aufeinander abgestimmt.
その色はお互いによく調和しています。
etwas ist auf et4 abgestimmt (何かが)(何か4に)合わせられている Die Kleidung ist auf den Anlass abgestimmt.
abgestimmte
Adjektiv
調整された
Die Farben sind gut aufeinander abgestimmte.
その色はお互いによく調和している。
((auf+4)) ((et4)) に合わせて調整された Die Software ist auf die neuen Anforderungen abgestimmte.
abgestimmtes
Adjektiv
調整された
Das ist ein gut abgestimmtes System.
これはよく調整されたシステムです。
((auf+4)) ((et4)) に合わせて調整された Wir brauchen ein auf die Kunden abgestimmtes Angebot.
abgestottert
Verb
分割で返済する
Er hat sein Auto endlich abgestottert.
彼はついに車のローンを完済した。
((et4)) ((et4))を分割で返済する Er muss den Kredit noch abstottern.
Abgestürzten
Adjektiv
墜落した
Der Computer ist abgestürzt.
コンピューターがクラッシュした。
((etwas/jemand)) ist abgestürzt ((何かが/誰かが))墜落した・クラッシュした Der Computer ist abgestürzt.
abgetaucht
Adjektiv
潜水した
Der Taucher ist tief abgetaucht.
そのダイバーは深く潜った。
((jemand)) ist abgetaucht ((誰かが))姿を消した Er ist für ein paar Wochen abgetaucht.
abgetrennt
Adjektiv
切り離された
Der Strom wurde abgetrennt.
電気が止められた。
((etwas)) von ((et3)) abgetrennt ((何かを))((何かから))切り離された Der Garten ist von der Straße abgetrennt.
abgewechselt
Verb
交替した
Wir haben uns beim Fahren abgewechselt.
私たちは運転を交替しました。
sich ((mit+3)) abwechseln (…3と)交替する Wir wechseln uns mit dem Kochen ab.
abgewendet
Verb
そらした
Er hat seinen Blick abgewendet.
彼は視線をそらしました。
et4 ((von+3)) abwenden (…4を)(…3から)そらす Er hat den Blick von dem Unfall abgewendet.
abgewichen
Verb
逸脱した
Er ist vom Thema abgewichen.
彼はテーマから逸れました。
((von+3)) abweichen (…3から)逸脱する, 異なる Seine Aussage weicht von der Wahrheit ab.
abgewickelt
Adjektiv
処理された
Das Geschäft wurde erfolgreich abgewickelt.
その取引は成功裏に処理された。
((et4)) abwickeln …を処理する、決済する Das Geschäft wurde erfolgreich abgewickelt.
abgewogen
Adjektiv
熟慮された
Seine Antwort war sehr abgewogen.
彼の返答は非常に慎重に検討されたものだった。
((et4)) abwägen …を熟慮する、比較検討する Seine Antwort war sehr abgewogen.
abgezeichnet
Adjektiv
署名済みの
Das Dokument wurde vom Chef abgezeichnet.
その書類は上司によって署名された。
((et4)) abzeichnen …に署名する、…を承認する Das Dokument wurde vom Chef abgezeichnet.
abgezogen
Adjektiv
差し引かれた
Der Betrag wurde bereits abgezogen.
その金額はすでに差し引かれました。
((als Partizip II mit sein)) ((Subjekt)) + sein + abgezogen 部隊が撤退した Die Truppen sind abgezogen.
abgreifen
Verb
手に入れる
Er hat den letzten Preis abgegriffen.
彼は最後の賞品をかすめ取った。
((et4))(物4を)手に入れる、かすめ取る Er hat sich den besten Platz abgegriffen.
Abgrenzung
Nomen
区別
Die Abgrenzung des Grundstücks ist unklar.
その土地の境界設定は不明確だ。
die Abgrenzung von+3 …3からの分離・区別 Die Abgrenzung von Privatem und Beruflichem ist wichtig.
Abgrund
Nomen
深淵
Er stand am Rande des Abgrunds.
彼は深淵の縁に立っていた。
am Rande des Abgrunds stehen 奈落の縁に立つ Die Firma stand am Rande des finanziellen Abgrunds.
このページは学習支援を目的として作成されています。正式な辞書としてではなく、学習の参考としてご利用ください。