🇯🇵
🇯🇵
日本語
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
🇩🇪
Deutsch
🇨🇳
简体中文
🇹🇼
繁體中文
🇰🇷
한국어
🇫🇷
Français
🇪🇸
Español
🇹🇷
Türkçe
🇧🇷
Português (BR)
🇮🇹
Italiano
🇮🇩
Bahasa Indonesia
🇹🇭
ไทย
🇩🇪
🇩🇪
Deutsch
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
iOS版
検索
Home
/
a
/
abs
「abs」で始まる単語
133語
Absage
Nomen
断り
Ich habe eine Absage für die Stelle bekommen.
私はその職の不採用通知を受け取りました。
((j-m)) eine Absage erteilen ((人3に))断りを入れる Er musste dem Bewerber eine Absage erteilen.
absagen
Verb
キャンセルする
Ich muss den Termin leider absagen.
残念ながら、その予約をキャンセルしなければなりません。
((et4)) absagen (…4を)キャンセルする Ich muss den Termin absagen.
Absatz
Nomen
段落
Bitte lesen Sie den ersten Absatz.
最初の段落を読んでください。
ein Absatz in einem Text テキストの段落 Der zweite Absatz ist sehr wichtig.
Absätze
Nomen
段落
Lies bitte die nächsten beiden Absätze.
次の2つの段落を読んでください。
ein Text mit vielen Absätzen 多くの段落がある文章 Dieser Text hat viele Absätze.
Absätzen
Nomen
段落 (与格複数)
In diesen Absätzen steht die wichtige Information.
これらの段落に重要な情報が書かれています。
in ((et3)) Absätzen ((et3))の段落の中に In den ersten Absätzen wird das Thema erklärt.
abschaffen
Verb
廃止する
Die Regierung will das Gesetz abschaffen.
政府はその法律を廃止するつもりだ。
((et4))(…4を)廃止する Die Sklaverei wurde abgeschafft.
Abschaffung
Nomen
廃止
Die Abschaffung der Todesstrafe wird diskutiert.
死刑制度の廃止が議論されている。
Abschaffung ((et2)) / ((von+3)) …の廃止 Die Abschaffung der alten Gesetze war notwendig.
abschalten
Verb
スイッチを切る
Bitte schalte das Licht ab.
電気を消してください。
((et4)) abschalten ((…4を))消す Sie schaltet den Fernseher ab.
Abschaltung
Nomen
停止
Die Abschaltung des Kraftwerks ist geplant.
その発電所の停止が計画されている。
((et2)) …2の停止 Die Abschaltung des alten Systems ist notwendig.
abschätzbar
Adjektiv
見積もり可能な
Der finanzielle Schaden ist noch nicht abschätzbar.
金銭的損害はまだ見積もることができない。
prädikativ述語的に Der Schaden ist nicht abschätzbar.
abschätzen
Verb
見積もる
Kannst du die Kosten abschätzen?
費用を見積もってもらえますか?
((et4)) ((et4を))見積もる Kannst du die Kosten abschätzen?
Abschätzung
Nomen
見積もり
Seine Abschätzung war sehr genau.
彼の見積もりは非常に正確でした。
((et2)) の見積もり Die Abschätzung der Situation ist schwierig.
abschauen
Verb
カンニングする
Er hat die Lösung vom Nachbarn abgeschaut.
彼は隣の人から答えをカンニングした。
((et4)) ((von+3)) 〈j-m〉から〈et4〉をカンニングする Er hat die Hausaufgaben von mir abgeschaut.
Abschaum
Nomen
人間のくず
Er nannte sie den Abschaum der Gesellschaft.
彼は彼女らを社会のくずと呼んだ。
der Abschaum ((et2)) …のくず、…の屑 Diebe sind der Abschaum der Gesellschaft.
Abschicken
Nomen
発送
Das Abschicken des Briefes ist wichtig.
その手紙を発送することが重要です。
das Abschicken ((et2)) 〈et2〉の発送 Das Abschicken des Pakets kostet fünf Euro.
Abschiebeflug
Nomen
国外追放便
Der Abschiebeflug startete am frühen Morgen.
強制送還便は早朝に出発した。
ein Abschiebeflug ((nach+3)) …への国外追放便 Ein Abschiebeflug nach Nigeria wurde geplant.
Abschiebelist
Nomen
国外追放リスト
Sein Name stand auf der Abschiebeliste.
彼の名前は国外追放リストに載っていた。
((auf+3)) der Abschiebeliste stehen 国外追放リストに載っている Sein Name stand auf der Abschiebeliste.
abschieben
Verb
国外追放する
Die Regierung schiebt die Flüchtlinge ab.
政府は難民を国外追放する。
((j-n)) abschieben (人4を)国外追放する Die Behörden schieben ihn ab.
Abschiebeticket
Nomen
国外追放チケット
Er erhielt ein Abschiebeticket von den Behörden.
彼は当局から国外追放チケットを受け取った。
ein Abschiebeticket ((für+4)) …のための国外追放チケット Die Behörde stellte ein Abschiebeticket für den Mann aus.
Abschiebung
Nomen
国外追放
Die Abschiebung des Mannes wurde angeordnet.
その男性の国外追放が命じられた。
Abschiebung ((et2)) / ((von+3)) …の国外追放 Die Abschiebung des Asylbewerbers wurde gestoppt.
Abschiebungshafteinrichtungen
Nomen
国外退去強制収容施設
Die Bedingungen in den Abschiebungshafteinrichtungen werden kritisiert.
国外退去強制収容施設の状況は批判されている。
in ((et3)) 〈et3〉の中に Die Menschen bleiben in den Abschiebungshafteinrichtungen.
Abschied
Nomen
別れ
Der Abschied fiel uns allen schwer.
その別れは私たち皆にとって辛かった。
((von+3)) Abschied nehmen ((…3に))別れを告げる Er nahm Abschied von seinen Kollegen.
Abschiedsfoto
Nomen
別れの寫眞
Wir haben ein Abschiedsfoto gemacht.
私たちは別れの写真を撮りました。
((et4)) machen ((…4を))撮る Wir haben ein Abschiedsfoto gemacht.
abschiedskonzert
Nomen
さよならコンサート
Die Band gibt ihr Abschiedskonzert.
そのバンドはさよならコンサートを開きます。
((et4)) geben ((…4を))開催する Die Band gibt ihr Abschiedskonzert.
Abschiedsvorlesung
Nomen
最終講義
Der Professor hielt seine Abschiedsvorlesung.
その教授は最終講義を行った。
eine Abschiedsvorlesung halten 最終講義を行う Der berühmte Wissenschaftler wird morgen seine Abschiedsvorlesung halten.
abschießen
Verb
撃ち落とす
Der Jäger hat einen Hirsch abgeschossen.
猟師は鹿を撃ちました。
((et4)) abschießen (…4を)撃ち落とす、発射する Der Jäger hat einen Hirsch abgeschossen.
Abschirmung
Nomen
遮蔽
Die Abschirmung schützt vor Strahlung.
その遮蔽物は放射線から守ってくれる。
die Abschirmung vor+3 …3からの遮蔽 Die Abschirmung vor Lärm ist wichtig.
Abschlag
Nomen
分割払い金
Der monatliche Abschlag für Strom beträgt 50 Euro.
電気代の月々の分割払いは50ユーロです。
((einen Abschlag)) zahlen/leisten (分割払い金)を支払う Wir zahlen einen monatlichen Abschlag für Gas.
abschleifen
Verb
研磨する
Er muss die alte Farbe abschleifen.
彼は古いペンキを削り落とさなければならない。
et4 abschleifen …4を研磨する Man muss das Holz vor dem Lackieren abschleifen.
abschleppen
Verb
レッカー移動する
Falsch geparkte Autos werden abgeschleppt.
違法駐車の車はレッカー移動されます。
((et4)) abschleppen (…4を)レッカー移動する Der Pannendienst musste mein Auto abschleppen.
Abschleppfahrzeug
Nomen
レッカー車
Das kaputte Auto wurde vom Abschleppfahrzeug mitgenommen.
故障した車はレッカー車に持って行かれました。
((ein Abschleppfahrzeug)) rufen/bestellen (レッカー車)を呼ぶ/注文する Wenn dein Auto eine Panne hat, musst du ein Abschleppfahrzeug rufen.
abschließen
Verb
終える
Bitte schließ die Tür ab.
ドアに鍵をかけてください。
((et4)) 〜に鍵をかける Bitte schließ die Tür ab.
abschließend
Adjektiv
最終の
Abschließend möchte ich mich bedanken.
最後に、お礼を申し上げます。
Abschließend, ... 結論として、… Abschließend möchte ich allen danken.
abschließenden
Adjektiv
最終の
Er dachte über den abschließenden Satz nach.
彼は締めくくりの文章について考えた。
((Adjektiv)) + Nomen (名詞を修飾する) Die abschließende Bemerkung war wichtig.
Abschluss
Nomen
卒業
Er hat einen guten Abschluss gemacht.
彼は良い成績で卒業した(良い学位を取った)。
((einen Abschluss)) machen(学校を)卒業する,学位を取る Er macht seinen Abschluss.
Abschlussarbeit
Nomen
卒業論文
Sie schreibt ihre Abschlussarbeit über Goethe.
彼女はゲーテについての卒業論文を書いています。
((et4)) über+4 schreiben (…について論文を書く) Sie schreibt eine Abschlussarbeit über die deutsche Geschichte.
Abschlussarbeiten
Nomen
卒業論文(複数)
Viele Abschlussarbeiten werden hier archiviert.
多くの卒業論文がここで保管されています。
((Nomen, Plural)) als Subjekt/Objekt (主語・目的語としての複数名詞) Die Abschlussarbeiten sind alle sehr gut.
Abschlussausstellung
Nomen
卒業制作展
Die Kunststudenten bereiten ihre Abschlussausstellung vor.
美術学生たちは卒業制作展の準備をしています。
主語として使う Die Abschlussausstellung findet im Juli statt.
Abschlüssen
Nomen
卒業
Nach dem Abschluss suche ich einen Job.
卒業後、仕事を探します。
((einen)) Abschluss machen 学位を取得する Er macht seinen Abschluss in BWL.
Abschlusserklärung
Nomen
最終声明
Die Teilnehmer unterzeichneten eine gemeinsame Abschlusserklärung.
参加者たちは共同の最終声明に署名しました。
((eine Abschlusserklärung)) abgeben/veröffentlichen (最終声明)を出す/公表する Die Länder haben eine gemeinsame Abschlusserklärung abgegeben.
Abschlusses
Nomen
卒業
Nach dem Abschluss suche ich einen Job.
卒業後、仕事を探します。
((einen)) Abschluss machen 学位を取得する Er macht seinen Abschluss in BWL.
Abschlussfeier
Nomen
卒業式
Unsere Abschlussfeier findet am Freitag statt.
私たちの卒業式は金曜日に行われます。
eine Abschlussfeier veranstalten/organisieren 卒業式を催す/企画する Wir organisieren eine große Abschlussfeier.
Abschlussklassen
Nomen
卒業学年
Die Abschlussklassen machen eine Reise nach Berlin.
卒業学年はベルリンへ旅行に行きます。
in den Abschlussklassen sein 卒業学年にいる Mein Bruder ist in den Abschlussklassen.
Abschlussprojekt
Nomen
卒業プロジェクト
Er arbeitet hart an seinem Abschlussprojekt.
彼は卒業プロジェクトに熱心に取り組んでいます。
an ((et3)) arbeiten 卒業プロジェクトに取り組む Er arbeitet an seinem Abschlussprojekt.
Abschlussprüfung
Nomen
卒業試験
Ich bereite mich auf die Abschlussprüfung vor.
私は卒業試験の準備をしています。
eine Abschlussprüfung machen/ablegen (卒業試験を受ける) Er muss nächste Woche eine Abschlussprüfung machen.
Abschlussprüfungen
Nomen
卒業試験(複数)
Die Abschlussprüfungen finden im Juni statt.
卒業試験は6月に行われます。
die Abschlussprüfungen finden statt (卒業試験が行われる) Die Abschlussprüfungen finden nächste Woche statt.
abschneiden
Verb
切り取る
Der Gärtner schneidet die Äste ab.
庭師が枝を切り落とす。
((et4)) ((von+3)) …4を…3から切り離す Der Sturm hat das Dorf von der Außenwelt abgeschnitten.
abschneidend
Adjektiv
断ち切るような
Seine abschneidende Antwort beendete das Gespräch.
彼のそっけない返事が会話を終わらせた。
[Adjektiv] + Nomen 名詞の前に置かれる Seine abschneidende Antwort war kurz.
Abschnitt
Nomen
部分
Bitte lesen Sie den ersten Abschnitt.
最初の段落を読んでください。
((der Abschnitt)) ((von et3)) …の部分・区間 Der erste Abschnitt von diesem Buch ist schwer.
Abschnitts
Nomen
セクションの
Das ist das Ende des ersten Abschnitts.
これが最初のセクションの終わりです。
((et2)) の (Genitivattribut) これは最初のセクションの終わりです。 Das ist das Ende des ersten Abschnitts.
abschöpfen
Verb
(液体の上澄みを)すくい取る
Sie schöpft das Fett von der Suppe ab.
彼女はスープから脂をすくい取る。
((et4)) ((von+3)) abschöpfen …3から…4をすくい取る Sie schöpft das Fett von der Suppe ab.
abschrecken
Verb
怖がらせてやめさせる
Hohe Preise schrecken viele Kunden ab.
高い価格は多くの顧客を敬遠させます。
((j-n)) ((von et3))(人4を)(…3から)思いとどまらせる Lass dich nicht von der Arbeit abschrecken.
abschreckende
Adjektiv
抑止的な
Die hohe Strafe hat eine abschreckende Wirkung.
その高い罰金には抑止効果がある。
[Adjektiv] + Nomen 名詞の前に置かれる Das ist ein abschreckendes Beispiel.
Abschreckung
Nomen
抑止
Die hohe Strafe dient der Abschreckung.
その高い罰金は抑止のためにある。
((zur+3)) …3のために役立つ Die hohe Strafe dient zur Abschreckung.
abschreiben
Verb
書き写す
Der Schüler hat den Text abgeschrieben.
その生徒は文章を書き写した。
((et4)) ((von+3)) abschreiben (…4を)(…3から)書き写す Er schreibt den Satz von der Tafel ab.
Abschreibung
Nomen
減価償却
Die Abschreibung der Maschine erfolgt über zehn Jahre.
その機械の減価償却は10年間にわたって行われます。
((et4)) als Abschreibung geltend machen …4を減価償却として申告する Man kann die Reisekosten als Abschreibung geltend machen.
Abschrift
Nomen
写し
Ich brauche eine Abschrift dieses Dokuments.
私はこの書類の写しが必要です。
eine Abschrift ((von+3)) …3の写し Ich brauche eine Abschrift von dem Brief.
Abschuss
Nomen
撃墜
Der Abschuss des Flugzeugs wurde bestätigt.
その飛行機の撃墜が確認された。
((et2)) …2の撃墜・発射 Der Abschuss des Flugzeugs wurde bestätigt.
abschwächen
Verb
弱める
Der Sturm hat sich abgeschwächt.
嵐は弱まった。
((et4)) ((et4を))弱める Man versucht, die Sanktionen abzuschwächen.
abschwellen
Verb
(腫れが)ひく
Die Schwellung am Fuß schwillt langsam ab.
足の腫れがゆっくりとひいていく。
(主語が)腫れがひく Die Schwellung schwillt ab.
Abschwung
Nomen
景気後退
Die Wirtschaft erlebt einen Abschwung.
経済は不況を経験している。
ein wirtschaftlicher Abschwung 経済的な不況 Die Prognosen warnen vor einem wirtschaftlichen Abschwung.
Absegnung
Nomen
祝福
Der Priester gab dem Paar seine Absegnung.
司祭はカップルに祝福を与えた。
die Absegnung ((et2)) …2の承認 Die Absegnung des Plans durch den Vorstand steht noch aus.
absehbar
Adjektiv
予見できる
Die Folgen sind noch nicht absehbar.
その結果はまだ予見できない。
als Adjektiv verwendet ((...)) ((sein)) 予見できる Die Folgen sind absehbar.
absehen
Verb
控える
Wir sehen von einer Strafe ab.
私たちは罰則を見送ります。
((von+3))(…3を)断念する,見送る Wir sehen von einer Klage ab.
abseits
Präposition
~から離れて
Er wohnt abseits der großen Stadt.
彼は大都市から離れて住んでいます。
((+2)) ~から離れて Das Dorf liegt abseits der Hauptstraße.
Absender
Nomen
差出人
Der Absender steht auf dem Umschlag.
差出人は封筒に書いてあります。
der Absender von et3 ((et3))の差出人 Der Absender des Briefes ist unbekannt.
Absendung
Nomen
発送
Die Absendung des Pakets erfolgt morgen.
荷物の発送は明日行われます。
die Absendung von et3 ((et3))の発送 Die Absendung des Briefes dauert einen Tag.
Absenkautomatik
Nomen
ソフトクローズ機構
Der Toilettensitz hat eine Absenkautomatik.
この便座にはソフトクローズ機能が付いています。
((et4)) haben ((et4))を持つ Die neue Toilette hat eine Absenkautomatik.
absenken
Verb
下げる
Der Kran senkte die Last langsam ab.
クレーンはゆっくりと荷物を下ろした。
((et4)) ((absenken)) …を下げる、低下させる Wir müssen die Preise absenken.
absetzbar
Adjektiv
(税金が)控除可能な
Diese Kosten sind steuerlich absetzbar.
これらの費用は税金から控除可能です。
((etwas)) ist ((steuerlich)) absetzbar …は(税金上)控除可能である Diese Ausgaben sind steuerlich absetzbar.
absetzen
Verb
降ろす
Sie setzte das Glas auf dem Tisch ab.
彼女はグラスをテーブルに置いた。
((et4)) ((von+3)) …4を…3から控除する Man kann Reisekosten von der Steuer absetzen.
absichern
Verb
安全を確保する
Die Polizei sichert den Unfallort ab.
警察が事故現場の安全を確保しています。
((et4)) …の安全を確保する Die Polizei sichert die Straße ab.
Absicherung
Nomen
安全確保
Die Absicherung der Baustelle ist wichtig.
工事現場の安全確保は重要です。
die Absicherung ((von et2)) ((et2))の安全確保 Die Absicherung der Daten ist sehr wichtig.
Absicherungsmaßnahmen
Nomen
安全対策
Wir müssen Absicherungsmaßnahmen ergreifen.
私たちは安全対策を講じなければなりません。
Absicherungsmaßnahmen ergreifen/treffen 安全対策を講じる Die Regierung muss Absicherungsmaßnahmen treffen.
Absicht
Nomen
意図
Ich hatte nicht die Absicht, dich zu stören.
君の邪魔をするつもりはなかったんだ。
die Absicht haben, ... zu + Infinitiv …するつもりである Ich habe die Absicht, Deutsch zu lernen.
Absichten
Nomen
意図
Er hat nur gute Absichten.
彼は善意しか持っていません。
die Absicht haben, ((zu+Infinitiv)) 〜する意図がある Ich habe die Absicht, Deutsch zu lernen.
absichtlich
Adjektiv
故意の
Das war keine absichtliche Täuschung.
それは故意の欺瞞ではなかった。
als Adjektiv 故意の Das war ein absichtlicher Fehler.
absolut
Adjektiv
絶対的な
Das ist die absolute Wahrheit.
それは絶対的な真実です。
absolut + Adjektiv 絶対に〜だ Das ist absolut fantastisch.
absolute
Adjektiv
絶対的な
Das ist die absolute Wahrheit.
それは絶対的な真実です。
((ein)) absoluter/absolute/absolutes ((Nomen)) 絶対的な〜 Das ist die absolute Wahrheit.
absoluter
Adjektiv
絶対的な
Das ist absoluter Unsinn.
それは全くのナンセンスです。
((ein)) absoluter/absolute/absolutes ((Nomen)) 絶対的な〜 Das ist absoluter Unsinn.
Absolvent
Nomen
卒業生 (男性または性別不問)
Er ist Absolvent dieser Universität.
彼はこの大学の卒業生です。
Absolvent + Genitiv (…の卒業生) Er ist Absolvent dieser Universität.
Absolventin
Nomen
卒業生 (女性)
Sie ist eine Absolventin der Kunsthochschule.
彼女は美術大学の卒業生です。
Absolventin + Genitiv (…の女子卒業生) Sie ist eine Absolventin der Kunsthochschule.
absolviere
Verb
修了する
Ich absolviere gerade ein Praktikum.
私は今、インターンシップをしています。
((et4))(課程・試験など4)を修了する、終える Er hat das Gymnasium absolviert.
absolvieren
Verb
修了する
Er hat sein Studium erfolgreich absolviert.
彼は大学課程を無事修了しました。
((et4)) (課程・試験など4を)修了する、終える、合格する Er hat die Prüfung absolviert.
absolviert
Verb
修了する
Er absolviert ein Masterstudium.
彼は修士課程を履修しています。
((et4))(課程・試験など4)を修了する、終える Er hat das Gymnasium absolviert.
absolvierte
Verb
修了する
Er absolvierte seinen Wehrdienst letztes Jahr.
彼は去年、兵役を終えました。
((et4))(課程・試験など4)を修了する、終える Er hat das Gymnasium absolviert.
Absolvierung
Nomen
修了
Die Absolvierung des Studiums ist obligatorisch.
大学課程の修了は必須です。
die Absolvierung ((et2)) …2の修了・完了 Die Absolvierung des Praktikums ist erforderlich.
Absonderung
Nomen
分離
Die Absonderung der Kranken war notwendig.
病人の隔離は必要でした。
die Absonderung ((von+3)) …3からの分離・隔離 Die Absonderung von der Familie fiel ihm schwer.
abspeichern
Verb
保存する
Bitte speichere die Datei ab.
ファイルを保存してください。
((et4)) ((auf+3)) …4を…3に保存する Ich speichere das Dokument auf dem USB-Stick ab.
Absperrung
Nomen
封鎖
Die Polizei hat eine Absperrung errichtet.
警察はバリケードを設置しました。
eine Absperrung errichten バリケードを設置する Die Polizei musste eine Absperrung errichten.
abspielen
Verb
再生する
Kannst du die CD abspielen?
そのCDを再生してもらえますか?
((et4)) ((abspielen)) (…4を)再生する Kannst du die Musik abspielen?
Absprache
Nomen
協定
Wir haben eine klare Absprache getroffen.
私たちは明確な取り決めをしました。
eine Absprache treffen 取り決めをする Wir müssen eine klare Absprache treffen.
Absprachen
Nomen
申し合わせ
Wir müssen eine Absprache treffen.
私たちは申し合わせをする必要があります。
eine Absprache ((treffen)) 申し合わせをする Wir haben eine klare Absprache getroffen.
absprechen
Verb
取り決める
Wir müssen einen Termin absprechen.
私たちはアポイントを取り決める必要があります。
((et4)) ((mit+3))(…4を)(…3と)取り決める Wir müssen den Plan mit dem Chef absprechen.
abspülen
Verb
洗い流す
Ich muss noch das Geschirr abspülen.
私はまだ食器を洗わなければなりません。
((et4))(…4を)洗い流す,皿洗いをする Ich muss das Geschirr abspülen.
Abstammungslinie
Nomen
血統
Er erforscht seine Abstammungslinie.
彼は自分の血筋を研究している。
((j-s)) Abstammungslinie ((j-s))の血統 Er erforscht seine Abstammungslinie.
Abstand
Nomen
距離
Bitte halten Sie Abstand.
距離を保ってください。
Abstand halten 距離を保つ Bitte halten Sie einen Meter Abstand.
Abständen
Nomen
距離
Bitte halten Sie Abstand.
距離を保ってください。
Abstand ((halten)) 距離を保つ Bitte halten Sie einen Meter Abstand.
Abstandhalten
Nomen
距離を保つこと
Das Abstandhalten ist jetzt sehr wichtig.
今、距離を保つことはとても重要です。
das Abstandhalten: 距離を保つこと Das Abstandhalten ist eine wichtige Maßnahme.
Abstandsregel
Nomen
距離規則
Die Abstandsregel beträgt 1,5 Meter.
距離規則は1.5メートルです。
die Abstandsregel: 距離規則 Die Abstandsregel ist klar definiert.
Abstandsregeln
Nomen
距離規則(複数)
Die Abstandsregeln gelten weiterhin.
距離規則は引き続き適用されます。
die Abstandsregeln: 距離規則(複数) Die Abstandsregeln sind streng.
Abstandsvorschriften
Nomen
距離確保規定
Wir müssen die Abstandsvorschriften einhalten.
私たちは距離確保規定を守らなければなりません。
((et4)) einhalten/befolgen 〔規則4を〕守る Wir müssen die Abstandsvorschriften einhalten.
Abstecher
Nomen
寄り道
Wir machten einen Abstecher nach Venedig.
私たちはヴェネツィアへ寄り道をしました。
einen Abstecher ((nach+3 / zu+3)) machen (…へ)寄り道をする Wir machten einen Abstecher zum See.
abstecken
Verb
杭で区画する
Wir müssen das Grundstück abstecken.
私たちはその土地を杭で区画しなければなりません。
((et4))(土地・目標など4を)定める,区画する Wir müssen das Baufeld abstecken.
absteigen
Verb
降りる
Er steigt vom Fahrrad ab.
彼は自転車から降ります。
((von+3)) …から降りる Er steigt vom Pferd ab.
Absteiger
Nomen
降格チーム
Der Verein ist ein Absteiger aus der ersten Liga.
そのクラブは1部リーグからの降格チームだ。
Absteiger ((aus+3)) …からの降格チーム Der Verein ist ein Absteiger aus der ersten Liga.
abstellen
Verb
置く
Stell die Tasche bitte hier ab.
そのカバンをここに置いてください。
((et4)) abstellen …4を置く、…4を止める Stell den Koffer ab.
Abstellraum
Nomen
物置
Die Koffer sind im Abstellraum.
スーツケースは物置にあります。
et4 ((in+3)) Abstellraum …を物置に Die Koffer sind im Abstellraum.
Abstellstation
Nomen
駐輪場
Hier ist eine Abstellstation für Fahrräder.
ここに自転車の駐輪場があります。
eine Abstellstation für+4 et4 …4のための保管場所 eine Abstellstation für Fahrräder bauen
Abstieg
Nomen
下降
Der Abstieg vom Berg war schwierig.
山からの下りは困難でした。
((der Abstieg)) ((aus+3)) …からの降格・下降 Der Abstieg aus der ersten Liga war eine Enttäuschung.
Abstiegsduell
Nomen
降格争い
Das Spiel am Samstag ist ein echtes Abstiegsduell.
土曜日の試合は正真正銘の降格争いだ。
ein Abstiegsduell gegen+4 j-n/et4 …4との降格争い Das Abstiegsduell gegen den direkten Konkurrenten.
Abstiegskampf
Nomen
降格争い
Der Verein befindet sich im Abstiegskampf.
そのクラブは降格争いの渦中にいます。
in+3 sein/stecken 〔…3の〕中にいる Der Verein steckt im Abstiegskampf.
Abstiegskonkurrent
Nomen
降格争いのライバル
Der Verein spielt gegen einen direkten Abstiegskonkurrenten.
そのクラブは直接の降格争いのライバルと対戦する。
gegen einen Abstiegskonkurrenten spielen/gewinnen/verlieren 直接の降格争いのライバルと対戦する/勝つ/負ける Der Verein muss gegen den Abstiegskonkurrenten gewinnen.
abstimmen
Verb
投票する
Wir stimmen über den Vorschlag ab.
私たちはその提案について投票します。
((über+4)) abstimmen ((…4について))投票する Wir stimmen über das neue Gesetz ab.
Abstimmung
Nomen
投票
Die Abstimmung war geheim.
その投票は無記名でした。
eine Abstimmung ((über+4)) ((…4についての))投票 Die Abstimmung über das Gesetz war knapp.
Abstimmungskampf
Nomen
投票キャンペーン
Der Abstimmungskampf war sehr intensiv.
投票キャンペーンは非常に激しかった。
einen Abstimmungskampf führen 投票キャンペーンを行う Die Partei führt einen teuren Abstimmungskampf.
Abstimmungsprozesse
Nomen
調整プロセス
Die Abstimmungsprozesse im Team sind komplex.
チーム内の調整プロセスは複雑です。
((et4)) optimieren/verbessern 〔プロセス4を〕最適化する/改善する Wir müssen die Abstimmungsprozesse optimieren.
Abstimmungstag
Nomen
投票日
Am Abstimmungstag gehen die Bürger zur Wahl.
投票日に市民は投票に行く。
am Abstimmungstag 投票日に Am Abstimmungstag sind die Wahllokale geöffnet.
Abstinenzwillen
Nomen
禁欲の意志
Sein Abstinenzwillen war sehr stark.
彼の禁欲の意志は非常に強かった。
der Abstinenzwillen + sein + Adjektiv 彼の禁欲の意志は強い。 Sein Abstinenzwillen ist stark.
Abstoß
Nomen
ゴールキック
Der Torwart führt den Abstoß aus.
ゴールキーパーがゴールキックを行う。
den Abstoß ausführen/machen ゴールキックをする Der Torwart macht den Abstoß.
Abstoßen
Verb
反発させる
Zwei gleiche Pole stoßen sich ab.
同じ極同士は反発し合う。
((et4)) abstoßen (物4を)売り払う Er stößt sein altes Auto ab.
abstrahiert
Adjektiv
放心した
Er wirkte heute sehr abstrahiert.
彼は今日、とても上の空に見えた。
((Adjektiv)) + Nomen あるいは sein/wirken + ((Adjektiv)) 形容詞として名詞を修飾するか、連結動詞と共に使用される。Er ist ein abstrahierter Mensch.
Abstrahlwinkel
Nomen
照射角
Die Lampe hat einen weiten Abstrahlwinkel.
そのランプは照射角が広い。
der Abstrahlwinkel beträgt ... Grad. その照射角は...度である。 Der Abstrahlwinkel beträgt 90 Grad.
abstrakt
Adjektiv
抽象的な
Das ist ein sehr abstraktes Konzept.
それはとても抽象的な概念です。
((Adjektiv)) ((Nomen)) [形容詞として] 抽象的な~ Das ist eine abstrakte Idee.
Abstrich
Nomen
塗抹標本
Der Arzt macht einen Abstrich.
医者がスワブ検査をする。
einen Abstrich machen 塗抹標本を採取する Der Arzt macht einen Abstrich.
Absturz
Nomen
墜落
Der Absturz des Flugzeugs war eine Tragödie.
その飛行機の墜落は悲劇だった。
der Absturz ((von+3)) …の墜落・転落 Der Absturz von der Klippe war tödlich.
abstürzen
Verb
墜落する
Das Flugzeug ist abgestürzt.
その飛行機は墜落した。
((etwas/j-d)) stürzt ab ((何かが/誰かが))墜落する・転落する Das Flugzeug ist abgestürzt.
Absturzsicherung
Nomen
墜落防止装置
Auf der Baustelle ist eine Absturzsicherung Pflicht.
工事現場では墜落防止装置が義務付けられています。
((Nomen)) als Subjekt/Objekt verwenden 主語や目的語として使用される。Die Absturzsicherung rettete sein Leben.
Absturzursache
Nomen
墜落原因
Die Absturzursache ist noch unklar.
墜落原因はまだ不明だ。
die Absturzursache ermitteln 墜落原因を調査する Man ermittelt die Absturzursache.
abstützen
Verb
支える
Die Mauer muss man abstützen.
その壁は支えなければならない。
((et4)) abstützen …4を支える Man muss die Decke abstützen.
absurd
Adjektiv
不条理な
Seine Erklärung war völlig absurd.
彼の説明は全くばかげていた。
als Adjektiv verwendet ((...)) ((sein)) 不条理である Seine Idee ist absurd.
absurdeste
Adjektiv
最も馬鹿げた
Das ist die absurdeste Idee, die ich je gehört habe.
これは私が今まで聞いた中で最も馬鹿げた考えだ。
((attributiv)) + Nomen …な名詞 Das ist die absurdeste Idee.
Absurdum
Nomen
不条理
Er führte das Argument ad absurdum.
彼はその議論を不条理な結論に導いた。
((et4)) ad absurdum führen ((…4を))ばかげた結論に導く Er führte das Argument ad absurdum.
このページは学習支援を目的として作成されています。正式な辞書としてではなく、学習の参考としてご利用ください。