🇯🇵
🇯🇵
日本語
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
🇩🇪
Deutsch
🇨🇳
简体中文
🇹🇼
繁體中文
🇰🇷
한국어
🇫🇷
Français
🇪🇸
Español
🇹🇷
Türkçe
🇧🇷
Português (BR)
🇮🇹
Italiano
🇮🇩
Bahasa Indonesia
🇹🇭
ไทย
🇩🇪
🇩🇪
Deutsch
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
iOS版
検索
Home
/
n
/
ne
「ne」で始まる単語
215語
ne
Partikel
~だよね
Das Wetter ist schön heute, ne?
今日、天気がいいね?
[文], ne? ~だよね? Das Wetter ist schön heute, ne?
Nebel
Nomen
霧
Dichter Nebel liegt über der Stadt.
濃い霧が街を覆っている。
der Nebel (主格) 霧が... Der Nebel ist heute sehr dicht.
Nebelaktion
Nomen
煙幕作戦
Die Firma startete eine Nebelaktion.
その会社は煙幕作戦を開始した。
eine Nebelaktion starten (煙幕作戦を開始する) Die Regierung startete eine Nebelaktion, um von den Problemen abzulenken.
Nebelkerze
Nomen
煙幕
Der Politiker zündete eine Nebelkerze.
その政治家は煙幕を張った。
eine Nebelkerze zünden (比喩的に)煙幕を張る Der Politiker zündete eine Nebelkerze, um vom Thema abzulenken.
neben
Präposition
~の隣に
Er sitzt neben mir.
彼は私の隣に座っています。
neben ((dem Nomen-Dat))(場所:…3の)隣に Er sitzt neben mir.
nebenan
Adverb
隣に
Meine Großeltern wohnen nebenan.
私の祖父母は隣に住んでいます。
nebenan + 動詞 隣で〜する Meine Nachbarn, die nebenan wohnen, sind sehr nett.
Nebenaspekt
Nomen
副次的な側面
Das ist nur ein Nebenaspekt des Problems.
それはその問題の副次的な側面にすぎません。
ein Nebenaspekt ((et2)) …の副次的な側面 Das ist nur ein Nebenaspekt der Diskussion.
Nebenbeschäftigung
Nomen
副業
Er hat eine Nebenbeschäftigung als Kellner.
彼はウェイターの副業をしています。
eine Nebenbeschäftigung haben/suchen/annehmen (副業を持つ/探す/引き受ける) Er hat eine Nebenbeschäftigung als Programmierer.
Nebeneffekt
Nomen
副作用
Das Medikament hat einen unangenehmen Nebeneffekt.
その薬には不快な副作用があります。
einen Nebeneffekt haben (副作用がある) Das Medikament hat leider Nebeneffekte.
nebeneinander
Adverb
隣り合って
Wir saßen nebeneinander im Kino.
私たちは映画館で隣り合って座った。
物事が並んでいる状態を表す。Wir sitzen nebeneinander.
nebeneinanderliegend
Adjektiv
隣接した
Die nebeneinanderliegenden Häuser sind gleich.
隣接している家は同じです。
((Adjektiv)) + ((Nomen)) 隣接した… Die nebeneinanderliegenden Grundstücke sind teuer.
Nebenjob
Nomen
副業
Er hat einen Nebenjob als Kellner.
彼はウェイターの副業をしています。
einen Nebenjob haben (副業がある) Sie hat einen Nebenjob im Café.
Nebenklage
Nomen
付帯私訴
Das Opfer trat im Prozess als Nebenklage auf.
被害者は裁判で付帯私訴人として出廷しました。
als Nebenklage auftreten (付帯私訴人として出廷する) Das Opfer kann als Nebenklage auftreten.
Nebenkosten
Nomen
付帯費用
Die Nebenkosten sind in der Miete nicht enthalten.
付帯費用は家賃に含まれていません。
die Nebenkosten bezahlen/überweisen (付帯費用を支払う/振り込む) Wir müssen die Nebenkosten jeden Monat bezahlen.
Nebenlage
Nomen
別添書類
Bitte fügen Sie die Dokumente als Nebenlagen bei.
書類を別添書類として添付してください。
((et4)) als Nebenlage beifügen ((…4を)別添書類として)添付する Bitte fügen Sie die Dokumente als Nebenlagen bei.
Nebenprodukt
Nomen
副産物
Bei der Produktion entsteht ein nützliches Nebenprodukt.
その生産過程で有用な副産物が生まれる。
ein Nebenprodukt von ((et3)) sein ((…3の)副産物である) Melasse ist ein Nebenprodukt der Zuckerproduktion.
Nebensache
Nomen
些細なこと
Das Geld ist nur eine Nebensache.
お金は二の次です。
etwas ist (nur) eine Nebensache (〜は(単なる)二の次である) Für sie ist ihre Karriere nur eine Nebensache.
nebensächlich
Adjektiv
二次的な
Das ist nur eine nebensächliche Information.
それはただの付随的な情報です。
((als Adjektiv)) + Nomen 二次的な〜 Das ist ein nebensächliches Problem.
Nebensaison
Nomen
オフシーズン
In der Nebensaison sind die Hotels billiger.
オフシーズンはホテルが安くなります。
in der Nebensaison (…の)オフシーズンに Wir fahren in der Nebensaison in den Urlaub.
nebenstraßen
Nomen
脇道
Wir wohnen in einer ruhigen Nebenstraße.
私たちは静かな脇道に住んでいます。
in+3 に住む Wir wohnen in einer ruhigen Nebenstraße.
Nebenwirkung
Nomen
副作用
Das Medikament hat einige Nebenwirkungen.
その薬にはいくつかの副作用があります。
Nebenwirkungen haben 副作用がある Das Medikament hat Nebenwirkungen.
Nebenwohnsitz
Nomen
副次的住居
Er hat einen Nebenwohnsitz in den Bergen.
彼は山に別宅を持っています。
einen Nebenwohnsitz haben 副次的住居を持つ Er hat einen Nebenwohnsitz in Berlin.
Nebligkeit
Nomen
霧が深いこと
Die Nebligkeit am Morgen war sehr dicht.
朝の霧はとても濃かった。
wegen der Nebligkeit 霧のために Wegen der Nebligkeit wurde der Flug gestrichen.
nebst
Präposition
~と共に
Er verkaufte das Haus nebst allen Möbeln.
彼は家をすべての家具と共に売却した。
nebst +3 〜と共に Er kam nebst seiner Familie zur Feier.
Nee
Partikel
いいえ
Kommst du mit? – Nee, keine Lust.
一緒に来る? – ううん、気が乗らない。
(Ja/Nein疑問文への応答) いいえ、いや 「Kommst du mit?» – «Nee.»
negativ
Adjektiv
否定的な
Das Testergebnis war negativ.
検査結果は陰性でした。
((etwas)) ist negativ (何かが)否定的である Die Antwort ist negativ.
Negativabzüge
Nomen
ネガプリント
Ich habe alte Negativabzüge gefunden.
古いネガプリントを見つけました。
((et4)) finden/haben ((et4))を見つける/持っている Ich habe alte Negativabzüge gefunden.
negative
Adjektiv
否定的な
Er hat eine negative Einstellung.
彼は否定的な態度をとっている。
((etwas ist)) negativ (何かが)否定的である Das Testergebnis war negativ.
negativen
Adjektiv
否定的な
Ich habe einen negativen Bescheid erhalten.
私は否定的な通知を受け取りました。
((Adjektiv)) + ((Nomen)) 否定的な~ ein negativen Bescheid
negativer
Adjektiv
否定的な
Ein negativer Test ist eine gute Nachricht.
陰性という検査結果は良い知らせです。
((Adjektiv)) + ((Nomen)) 否定的な~ ein negativer Test
Negativliste
Nomen
ネガティブリスト
Diese Substanz steht auf der Negativliste.
この物質はネガティブリストに載っています。
auf+3 stehen ネガティブリストに載っている Diese Substanz steht auf der Negativliste.
Negativmerkmale
Nomen
負の特徴
Die Negativmerkmale des Produkts sind offensichtlich.
その製品の欠点は明らかです。
((et2)) Negativmerkmale …2の負の特徴 Die Negativmerkmale des Plans wurden diskutiert.
Negativnachweis
Nomen
陰性証明
Für die Einreise benötigen Sie einen Negativnachweis.
入国には陰性証明書が必要です。
einen Negativnachweis ((für+4)) …4のための陰性証明 Er braucht einen Negativnachweis für die Reise.
nehme
Verb
取る
Ich nehme den Bus zur Arbeit.
私は仕事にバスを利用します。
((et4)) nehmen (…4を)取る、食べる Ich nehme einen Apfel.
nehmen
Verb
取る
Ich nehme das Buch vom Tisch.
私は机から本を取る。
((et4))(…4を)取る,買う,選ぶ Ich nehme einen Kaffee.
nehmt
Verb
取る
Nehmt ihr den nächsten Zug?
あなたたちは次の電車に乗りますか?
((et4)) nehmen (…4を)取る、食べる Nehmt euch einen Keks.
neige
Verb
傾向がある
Er neigt zu Übertreibungen.
彼は大げさに言う傾向がある。
((zu+3))(…3する)傾向がある Er neigt zur Eifersucht.
neigen
Verb
傾向がある
Er neigt zu Übertreibungen.
彼は大げさに言う傾向がある。
((zu+3)) 〜する傾向がある Er neigt zur Eifersucht.
neigt
Verb
傾向がある
Er neigt zu Übertreibungen.
彼は大げさに言う傾向がある。
((zu+3))(…3する)傾向がある Er neigt zur Eifersucht.
Neigungen
Nomen
傾向
Er hat künstlerische Neigungen.
彼には芸術的な素質がある。
Neigung ((zu+3)) …への傾向・素質 Er hat eine Neigung zur Musik.
nein
Partikel
いいえ
Kommst du mit? Nein.
一緒に来ますか?いいえ。
((als Antwort)) いいえ Kommst du mit? Nein.
NEM
Nomen
栄養補助食品
Viele Sportler nehmen NEMs.
多くのアスリートがサプリメントを摂取しています。
((et4)) nehmen ((etwas))を摂取する Viele Sportler nehmen NEMs.
nen
Artikel
(einenの口語形)
Gib mir mal 'nen Stift.
ペンを一本ちょうだい。
nen + 名詞 (男性・4格) 〜を一つ Ich brauche 'nen neuen Plan.
nennen
Verb
呼ぶ
Meine Freunde nennen mich Alex.
友達は私をアレックスと呼ぶ。
((j-n/et4)) ((et4))(人/物4を)(…4と)呼ぶ,名付ける Er nennt seinen Hund Bello.
nennenswert
Adjektiv
注目すべき
Es gab keine nennenswerten Probleme.
特筆すべき問題はありませんでした。
nennenswert + 名詞 注目すべき〜 Das ist ein nennenswerter Erfolg.
nennenswerter
Adjektiv
言及に値する
Es gab einen nennenswerten Unterschied.
注目すべき違いがあった。
((attributiv)) ((vor Nomen)) 注目すべき… ein nennenswerter Erfolg
Nenners
Nomen
分母
Der Nenner steht unter dem Bruchstrich.
分母は分数の線の下にあります。
((in Mathematik)) 分母 Der Nenner des Bruchs ist 5.
nennt
Verb
名付ける
Nenn mir bitte drei Beispiele.
例を3つ挙げてください。
((j-n/et4)) ((et4)) (人・物4を)…4と呼ぶ Sie nennt ihn einen Lügner.
Nennung
Nomen
言及
Die Nennung seines Namens war eine Überraschung.
彼の名前が挙げられたのは驚きだった。
die Nennung ((j-s/et2)) …2の言及 Die Nennung seines Namens war unerwartet.
Neo
Präfix
新…
Der Stil ist eine Art Neo-Barock.
そのスタイルは一種のネオバロックです。
neo- + ((Nomen)) 新しい〜、ネオ〜 Der Neoliberalismus ist eine politische Ideologie.
Neobarock
Nomen
ネオバロック
Das Gebäude wurde im Stil des Neobarock errichtet.
その建物はネオバロック様式で建てられました。
im Stil des Neobarock - ネオバロック様式で。 Das Schloss wurde im Stil des Neobarock erbaut.
neoklassische
Adjektiv
新古典主義の
Das ist ein neoklassisches Gebäude.
これは新古典主義の建物です。
neoklassisch + Nomen - 新古典主義の + 名詞。 Die neoklassische Fassade ist beeindruckend.
neoliberaler
Adjektiv
新自由主義の
Er vertritt eine neoliberale Wirtschaftspolitik.
彼は新自由主義的な経済政策を代表しています。
neoliberal + Nomen - 新自由主義の + 名詞。 Neoliberale Reformen wurden eingeführt.
Neoliberalismus
Nomen
新自由主義
Der Neoliberalismus betont den freien Markt.
新自由主義は自由市場を強調する。
((der Neoliberalismus)) 主語として Der Neoliberalismus ist eine Wirtschaftstheorie.
Neologismus
Nomen
新語
Das Wort 'googeln' ist ein bekannter Neologismus.
「googeln」という言葉は有名な新語です。
ein Neologismus sein …は新語である Das Wort 'chillen' ist ein Neologismus.
Neonationalsozialisten
Nomen
ネオナチ
Die Polizei beobachtet die Neonationalsozialisten.
警察はネオナチを監視している。
((die Neonationalsozialisten)) 複数主語として Neonationalsozialisten halten eine Kundgebung ab.
Neonatologie
Nomen
新生児学
Die Neonatologie ist ein Teilgebiet der Kinderheilkunde.
新生児学は小児科の一分野です。
((die Neonatologie)) 主語として Die Neonatologie ist ein medizinisches Fachgebiet.
Neonazi
Nomen
ネオナチ
Die Polizei beobachtete die Demonstration der Neonazis.
警察はネオナチのデモを監視しました。
als+4 と特定される Er wurde als Neonazi identifiziert.
Neonazikluft
Nomen
ネオナチの服装
Er trug die typische Neonazikluft.
彼は典型的なネオナチの服装をしていた。
((et4)) tragen 特定の服装4を着る Er trug die typische Neonazikluft.
Neonlicht
Nomen
ネオンの光
Das Neonlicht der Reklame blendete ihn.
広告のネオンの光が彼の目をくらませた。
im Neonlicht ネオンの光の中で Die Straße war in Neonlicht getaucht.
Neorenaissance
Nomen
ネオルネサンス
Das Gebäude wurde im Stil der Neorenaissance erbaut.
その建物はネオルネサンス様式で建てられました。
im Stil der ((et2)) ~の様式で Das Gebäude wurde im Stil der Neorenaissance erbaut.
Nephelinit
Nomen
霞石岩
Nephelinit ist ein vulkanisches Gestein.
霞石岩は火山岩の一種です。
((et1)) ist ein Gestein ~は岩石である Nephelinit ist ein vulkanisches Gestein.
Nepp
Nomen
ぼったくり
Die Preise hier sind reiner Nepp.
ここの値段は完全なぼったくりだ。
etwas ist (reiner) Nepp …は(完全な)ぼったくりだ Die Preise hier sind reiner Nepp.
Nerds
Nomen
ナード
Die Nerds treffen sich online zum Spielen.
ナードたちはオンラインで集まってゲームをする。
[Nomen] 特定のテーマに強い関心を持つ人々を指す呼称。Die Nerds kennen sich mit Computern aus.
Nerv
Nomen
神経
Der Zahnarzt hat den Nerv getroffen.
歯医者は神経に触りました。
j-m auf die Nerven gehen (人3の)神経に障る Du gehst mir auf die Nerven!
nerven
Verb
いらいらさせる
Hör auf, mich zu nerven!
私をいらいらさせるのはやめて!
((j-n)) (人4を)いらいらさせる Du nervst mich!
Nervenkitzel
Nomen
スリル
Achterbahnfahren gibt mir einen echten Nervenkitzel.
ジェットコースターに乗ると本当にスリルを味わえます。
((et4)) suchen スリルを求める Er sucht den Nervenkitzel.
Nervensystems
Nomen
神経系
Die Funktion des Nervensystems ist komplex.
神経系の機能は複雑だ。
[Nomen] 体内の刺激伝達を担うシステム。Das Nervensystem ist sehr komplex.
Nervenzellen
Nomen
神経細胞
Das Gehirn besteht aus Milliarden von Nervenzellen.
脳は何十億もの神経細胞で構成されています。
[Nervenzellen] [主語/目的語として] 神経細胞 Das Gehirn besteht aus Milliarden von Nervenzellen.
Nervenzusammenbruch
Nomen
神経衰弱
Nach dem Stress hatte er einen Nervenzusammenbruch.
ストレスの後、彼は神経衰弱になりました。
einen Nervenzusammenbruch haben/erleiden 神経衰弱になる Nach dem Stress hatte er einen Nervenzusammenbruch.
nervig
Adjektiv
うっとうしい
Dieses Geräusch ist total nervig.
この音は本当にうっとうしい。
nervig + 名詞 うっとうしい〜 Das ist eine nervige Angewohnheit.
nerviger
Adjektiv
よりうっとうしい
Sein Bruder ist noch nerviger als er.
彼の兄は彼よりもさらにうっとうしい。
((etwas/jemand ist)) nerviger als ... (何かが/誰かが) ...よりもうっとうしい Sein Hund ist nerviger als meine Katze.
nervös
Adjektiv
緊張して
Ich bin vor der Prüfung sehr nervös.
私は試験の前にとても緊張しています。
((jemand ist)) nervös (誰かが)緊張している Ich bin immer nervös vor einem Interview.
nervösen
Adjektiv
神経質な
Ich bin vor der Prüfung sehr nervös.
私は試験の前にとても緊張しています。
nervös sein 緊張している Ich bin vor der Prüfung nervös.
Nervosität
Nomen
神経質
Ihre Nervosität vor der Prüfung war groß.
試験前の彼女の緊張は大きかった。
Nervosität ((vor+3)) …に対する不安・緊張 Seine Nervosität vor dem Auftritt war spürbar.
Nesselsucht
Nomen
蕁麻疹
Nach dem Essen bekam er Nesselsucht.
食事の後、彼は蕁麻疹になった。
((et4)) haben 蕁麻疹がある Er hat Nesselsucht.
Nest
Nomen
巣
Der Vogel baut ein Nest.
鳥が巣を作っている。
ein Nest ((bauen)) 巣を作る Die Schwalben bauen ein Nest unter dem Dach.
Nestgruppe
Nomen
ネストグループ
Mein Kind ist in der Nestgruppe der Kita.
私の子どもは保育園の乳児クラスにいます。
in ((einer Nestgruppe)) sein ネストグループにいる Mein Kind ist in der Nestgruppe.
Nesthäkchen
Nomen
末っ子
Als Nesthäkchen wurde sie immer verwöhnt.
末っ子として、彼女はいつも甘やかされていました。
das Nesthäkchen 末っ子、一番年下の子供 Als Nesthäkchen wurde sie immer verwöhnt.
Net
Nomen
ネット
Ich habe das im Net gefunden.
それはネットで見つけました。
im Net ネットで Ich habe das im Net gefunden.
nett
Adjektiv
親切な
Sie ist eine nette Person.
彼女は親切な人です。
((Adjektiv)) + Nomen (述語的) 彼女はとても nett です。 Sie ist sehr nett.
netten
Adjektiv
親切な
Ich habe einen netten Kollegen.
私には親切な同僚が一人います。
prädikativ: ((sein)) + nett ((主語)は)親切である Das war sehr nett von dir.
Netter
Nomen
親切な人
Er ist wirklich ein Netter.
彼は本当にいい人です。
ein Netter (主格) 親切な男性 Ein Netter hat mir geholfen.
netto
Adjektiv
正味の
Das Nettogehalt ist niedriger als das Bruttogehalt.
手取り給与は総支給額より少ないです。
netto ((et4)) wiegen ((et4))の正味重量を計る Netto wiegt das Produkt 500 Gramm.
Nettogehalt
Nomen
手取り給与
Mein Nettogehalt ist nicht sehr hoch.
私の手取り給与はあまり高くありません。
das Nettogehalt 手取り給与 Mein Nettogehalt wird am Monatsende überwiesen.
Nettokaltmieten
Nomen
ネット家賃(共益費・暖房費抜き)
Die Nettokaltmieten sind in dieser Stadt sehr hoch.
この街のネット家賃はとても高いです。
((Nomen)) 基本家賃 Die Nettokaltmieten sind hier hoch.
Nettokapazität
Nomen
正味容量
Die Nettokapazität des Akkus ist geringer als erwartet.
バッテリーの正味容量は予想より少ないです。
((Nomen)) 正味容量 Die Nettokapazität des Speichers ist 100 GB.
Nettotreuebonus
Nomen
純ロイヤルティボーナス
Der Nettotreuebonus wird jährlich ausgezahlt.
純ロイヤルティボーナスは年に一度支払われます。
der Nettotreuebonus 純ロイヤルティボーナス Der Nettotreuebonus ist eine nette Geste.
Network
Nomen
ネットワーク
Er hat ein großes berufliches Network.
彼は大きな仕事上の人脈を持っています。
((Nomen)) ネットワーク Er baut sein Network aus.
Netz
Nomen
網
Der Fischer wirft sein Netz aus.
漁師が網を投げます。
((im Netz)) surfen ネットサーフィンをする Ich surfe oft im Netz.
Netzabschnitt
Nomen
ネットワーク区間
In diesem Netzabschnitt gibt es eine Störung.
このネットワーク区間で障害が発生しています。
ein Netzabschnitt 一つのネットワーク区間 In diesem Netzabschnitt gibt es eine Störung.
Netzausbau
Nomen
ネットワーク拡張
Der Netzausbau ist für die Energiewende wichtig.
ネットワークの拡張はエネルギー転換にとって重要です。
der Netzausbau ネットワーク拡張 Der Netzausbau schreitet voran.
Netzbetreiber
Nomen
ネットワーク事業者
Der Netzbetreiber wartet die Stromleitungen.
ネットワーク事業者が送電線を保守しています。
((der Netzbetreiber)) + 動詞 主語として Der Netzbetreiber ist für das Netz verantwortlich.
Netzentgelte
Nomen
送電網利用料
Die Netzentgelte sind Teil der Stromrechnung.
送電網利用料は電気料金の一部です。
((die Netzentgelte)) + 動詞 主語として Die Netzentgelte werden jährlich angepasst.
Netzes
Nomen
網の
Die Reparatur des Netzes dauerte lange.
網の修理には時間がかかった。
((et2)) の Nomen (名詞) Die Reparatur des Netzes dauerte lange.
Netzgebiet
Nomen
ネットワークエリア
Wir sind außerhalb des Netzgebiets.
私たちはネットワークエリアの外にいます。
((das Netzgebiet)) ネットワークエリア Das Netzgebiet ist sehr groß.
Netzhausarzt
Nomen
ネットワーク家庭医
Ich muss zum Netzhausarzt gehen.
私はネットワーク家庭医のところへ行かなければなりません。
((zu+3)) gehen 〜のところへ行く Ich muss zum Netzhausarzt gehen.
Netzpolitik
Nomen
ネット政策
Die Netzpolitik regelt das Internet.
ネット政策はインターネットを規制します。
((über+4)) diskutieren ((~について))議論する Wir diskutieren über die Netzpolitik.
Netzstrumpfhose
Nomen
網タイツ
Sie trägt eine schwarze Netzstrumpfhose.
彼女は黒い網タイツを履いています。
eine Netzstrumpfhose 網タイツ Sie trägt eine Netzstrumpfhose.
Netzteil
Nomen
電源アダプター
Ich habe mein Netzteil vergessen.
電源アダプターを忘れました。
((das Netzteil)) 電源アダプター Wo ist das Netzteil für den Laptop?
Netzwerfer
Nomen
ネットランチャー
Die Polizei benutzte einen Netzwerfer.
警察はネットランチャーを使用した。
((et4)) benutzen (…4を)使用する Die Polizei benutzt einen Netzwerfer.
Netzwerk
Nomen
ネットワーク
Unser Büro hat ein schnelles Netzwerk.
私たちのオフィスには高速なネットワークがあります。
ein Netzwerk ((von+3)) ...のネットワーク ein Netzwerk von Kontakten
Netzwerkadministrator
Nomen
ネットワーク管理者
Der Netzwerkadministrator wartet das System.
ネットワーク管理者がシステムを保守します。
als ((Netzwerkadministrator)) arbeiten ((~として))働く Er arbeitet als Netzwerkadministrator.
Netzwerke
Nomen
ネットワーク
Ich baue mein berufliches Netzwerk aus.
私は仕事上のネットワークを広げています。
ein Netzwerk ((aufbauen)) ネットワークを構築する。 Er will ein berufliches Netzwerk aufbauen.
Netzwerken
Nomen
ネットワーキング
Netzwerken ist wichtig für die Karriere.
ネットワーキングはキャリアにとって重要です。
gut ((in+3)) sein ((~が))得意である Sie ist gut im Netzwerken.
Netzwerkes
Nomen
ネットワーク
Er baut ein soziales Netzwerk auf.
彼はソーシャルネットワークを構築している。
ein Netzwerk ((von+3)) …のネットワーク Ich habe ein großes Netzwerk von Kontakten.
Netzwerkevents
Nomen
ネットワーキングイベント
Ich gehe heute zu einem Netzwerkevent.
私は今日、ネットワーキングイベントに行きます。
zu einem Netzwerkevent ((gehen)) ネットワーキングイベントに行く Ich gehe heute zu einem Netzwerkevent.
Netzwerkinfrastruktur
Nomen
ネットワークインフラ
Die Firma investiert in die Netzwerkinfrastruktur.
その会社はネットワークインフラに投資している。
in ((et4)) investieren …に投資する Die Firma investiert in die Netzwerkinfrastruktur.
Netzwerkkarte
Nomen
ネットワークカード
Mein Computer braucht eine neue Netzwerkkarte.
私のコンピューターには新しいネットワークカードが必要です。
((et4)) einbauen/installieren ((et4))を組み込む/インストールする Ich muss eine neue Netzwerkkarte einbauen.
Netzwerkpartner
Nomen
ネットワークパートナー
Wir suchen zuverlässige Netzwerkpartner.
私たちは信頼できるネットワークパートナーを探しています。
((j-n)) als ((et4)) haben ((j-n))を((et4))として持つ Wir haben ihn als Netzwerkpartner.
Netzwerktagung
Nomen
ネットワーキング会議
Die Firma veranstaltet eine jährliche Netzwerktagung.
その会社は毎年ネットワーキング会議を開催しています。
an einer Netzwerktagung teilnehmen (あるネットワーキング会議に参加する) Ich nehme an der Netzwerktagung teil.
Netzwerktreffen
Nomen
ネットワーキングの集まり
Das nächste Netzwerktreffen findet am Freitag statt.
次のネットワーキングの集まりは金曜日に行われます。
zu einem Netzwerktreffen gehen (ネットワーキングの集まりに行く) Ich gehe heute Abend zu einem Netzwerktreffen.
neu
Adjektiv
新しい
Das ist ein neues Auto.
それは新しい車です。
((et4)) neu machen(…4を)新しくする,作り直す Wir müssen den Plan neu machen.
Neuabbohrung
Nomen
再掘削
Die Neuabbohrung der Ölquelle war erfolgreich.
油井の再掘削は成功した。
((et2)) war erfolgreich (…2の)は成功した Die Neuabbohrung der Ölquelle war erfolgreich.
Neuanfang
Nomen
新しい始まり
Jeder Tag ist ein Neuanfang.
毎日が新しい始まりです。
einen Neuanfang machen/wagen 新たなスタートを切る/思い切って再出発する Er wagte einen Neuanfang in Berlin.
neuartig
Adjektiv
斬新な
Das ist eine neuartige Idee.
これは斬新なアイデアだ。
((...)) ((Nomen)) ...な(名詞) Das ist eine neuartige Idee.
Neuauflage
Nomen
新版
Die Neuauflage des Buches ist jetzt erhältlich.
その本の新版が現在入手可能です。
(die Neuauflage + Genitiv) ~の新版 Die Neuauflage des Romans war ein Erfolg.
Neuaufnahme
Nomen
新規採用
Die Band macht eine Neuaufnahme ihrer Lieder.
そのバンドは彼らの曲を新しく録音しています。
(die Neuaufnahme + von+3) ~の新規採用 Die Neuaufnahme von Mitgliedern findet im Herbst statt.
Neuausrichtung
Nomen
再編成
Die Firma plant eine strategische Neuausrichtung.
その会社は戦略的な再編成を計画しています。
die Neuausrichtung (+Genitiv) …の再編成 Die Neuausrichtung des Unternehmens war erfolgreich.
Neuauszählung
Nomen
再集計
Nach der Wahl wurde eine Neuauszählung gefordert.
選挙後、再集計が要求されました。
eine Neuauszählung fordern 要求する eine Neuauszählung fordern.
Neubau
Nomen
新築
Wir wohnen in einem Neubau.
私たちは新築の建物に住んでいます。
in einem Neubau wohnen ((in+3)) 新築の建物に住む Wir wohnen in einem Neubau.
neubauen
Verb
新築する
Wir müssen die Brücke neubauen.
私たちはその橋を再建しなければならない。
((et4)) ((...)) …4を新築する Wir müssen die Brücke neubauen.
Neubauer
Nomen
新規就農者
Nach dem Krieg wurden viele zu Neubauern.
戦後、多くの人が新規就農者となった。
als Neubauer arbeiten 新規就農者として働く Er arbeitet als Neubauer auf dem Land.
Neubaus
Nomen
新築
Der Neubau steht neben dem alten Rathaus.
新築の建物は古い市役所の隣にあります。
((et3))のNeubau ((et3))の新築 Der Neubau der Schule dauert zwei Jahre.
Neubauten
Nomen
新築
Der Neubau steht neben dem alten Rathaus.
新築の建物は古い市役所の隣にあります。
((et3))のNeubau ((et3))の新築 Der Neubau der Schule dauert zwei Jahre.
Neubauvorhaben
Nomen
新築計画
Das Neubauvorhaben wurde gestern genehmigt.
その新築計画は昨日承認されました。
ein Neubauvorhaben ((et4)) planen ((et4))を計画する Die Firma plant ein Neubauvorhaben.
Neubauwohnungen
Nomen
新築マンション
In der Stadt gibt es viele Neubauwohnungen.
その街には新築マンションがたくさんあります。
((et4)) mieten/kaufen ((et4))を借りる/買う Wir suchen Neubauwohnungen zur Miete.
neue
Adjektiv
新しい
Ich habe eine neue Jacke.
私は新しいジャケットを持っています。
ein neues ((Nomen)) 新しい〜 Ich kaufe ein neues Auto.
Neueinstellung
Nomen
新規採用
Die Firma plant viele Neueinstellungen.
その会社は多くの新規採用を計画している。
((die Neueinstellung)) ((von+3)) …3の新規採用 Die Neueinstellung von Fachkräften ist wichtig.
Neueinstiegs
Nomen
新規参入
Der Neueinstieg in den Markt ist schwierig.
市場への新規参入は難しい。
der Neueinstieg ((in+4)) …への新規参入 Der Neueinstieg in den deutschen Markt ist eine Herausforderung.
Neueintrag
Nomen
新規登録
Bitte erstellen Sie einen Neueintrag in der Datenbank.
データベースに新規項目を作成してください。
einen Neueintrag ((in+3)) erstellen …に新規項目を作成する Erstellt einen Neueintrag in der Liste.
neuem
Adjektiv
新しい
Ich helfe dem neuem Schüler.
私はその新しい生徒を手伝います。
((Dativ Maskulinum/Neutrum Singular)) 男性・中性名詞の単数与格に伴う形容詞。Ich helfe dem neuem Schüler.
Neue Medien
Nomen
ニューメディア
Neue Medien verändern unsere Kommunikation.
ニューメディアは私たちのコミュニケーションを変えます。
((主語として)) …は社会を変える。Neue Medien verändern die Gesellschaft.
neuen
Adjektiv
新しい
Ich kaufe einen neuen Tisch.
私は新しいテーブルを買います。
((Akkusativ Maskulinum Singular)) 男性名詞の単数対格に伴う形容詞。Ich kaufe einen neuen Tisch.
neuer
Adjektiv
新しい
Ein neuer Tag beginnt.
新しい一日が始まります。
((Nominativ Maskulinum Singular)) 男性名詞の単数主格に伴う形容詞。Ein neuer Tag beginnt.
neueren
Adjektiv
より新しい
Er wohnt in einem neueren Haus.
彼はより新しい家に住んでいます。
((Adjektiv)) ((Nomen)) 名詞を修飾する Er wohnt in einem neueren Haus.
neuerer
Nomen
革新者
Er gilt als großer Neuerer der Kunst.
彼は芸術の偉大な革新者と見なされている。
((...)) 革新者 Er gilt als großer Neuerer der Kunst.
neuerlichen
Adjektiv
再びの
Es gab einen neuerlichen Versuch.
再びの試みがあった。
((名詞の前の形容詞として)) 繰り返されることを表す。Ein neuerlicher Versuch war erfolgreich.
Neueröffnung
Nomen
新規開店
Die Neueröffnung des Ladens ist am Samstag.
その店の新規開店は土曜日です。
die Neueröffnung ((et2)) …の新規開店 Die Neueröffnung des Museums ist morgen.
Neuerung
Nomen
革新
Die Firma führte eine technische Neuerung ein.
その会社は技術的な革新を導入した。
((eine Neuerung)) einführen 革新を導入する Die Firma führte eine technische Neuerung ein.
Neuerungen
Nomen
革新
Es gibt viele technische Neuerungen.
多くの技術革新があります。
Neuerungen ((einführen)) 革新を導入する Die Firma führt Neuerungen ein.
neues
Adjektiv
新しい
Ich habe ein neues Auto.
私は新しい車を持っています。
((Adjektiv)) ((+ Nomen, Neutrum)) 中性名詞を修飾する Ich lese ein neues Buch.
neuest
Adjektiv
最新の
Das ist die neueste Version.
これが最新バージョンです。
((名詞の前の最上級形容詞として)) 最新のものを強調する。Das ist die neueste Mode.
Neueste
Nomen
最新のもの
Das ist das Neueste vom Markt.
これが市場の最新情報です。
das Neueste ((von et3)) …からの最新情報 Was ist das Neueste von der Firma?
neuesten
Adjektiv
最新の
Ich lese die neuesten Nachrichten.
私は最新のニュースを読みます。
((Adjektiv)) ((+ Nomen)) 名詞を修飾する Ich fahre mit dem neuesten Auto.
Neugeborene
Nomen
新生児
Das Neugeborene schläft sehr viel.
その新生児はとてもよく眠ります。
((als Subjekt)) 主語として Das Neugeborene weint.
Neugeborenen
Nomen
新生児
Das Neugeborene schläft friedlich.
新生児は安らかに眠っています。
das Neugeborene (als Subjekt) 主語として Das Neugeborene weint.
Neugeborenenstation
Nomen
新生児室
Das Baby liegt auf der Neugeborenenstation.
その赤ちゃんは新生児室にいます。
auf+3 ((et3)) にいる、の上にある Das Baby ist auf der Neugeborenenstation.
neugegründete
Adjektiv
新設の
Das ist eine neugegründete Firma.
これは新設の会社です。
(attributiv) 名詞の前に置く Das ist eine neugegründete Firma.
Neugestaltete
Adjektiv
新しくデザインされた
Die neugestaltete Wohnung ist sehr schön.
新しくデザインされたアパートはとても素敵です。
neugestaltet + Nomen (名詞の前に置く形容詞) Die neugestaltete Küche ist modern.
Neugestaltung
Nomen
再設計
Die Neugestaltung des Platzes ist geplant.
その広場の再設計が計画されています。
die Neugestaltung ((et2)) 〜の再設計 Die Neugestaltung des Gartens war teuer.
neugewählt
Adjektiv
新しく選ばれた
Der neugewählte Präsident hält eine Rede.
新しく選ばれた大統領が演説をします。
((attributiv)) + Nomen 新しく選ばれた〜 Der neugewählte Kanzler ist sehr jung.
Neugierde
Nomen
好奇心
Seine Neugierde war sofort geweckt.
彼の好奇心はすぐに掻き立てられました。
Neugierde ((auf+4)) …4に対する好奇心 Seine Neugierde auf das Geheimnis wuchs.
neugierig
Adjektiv
好奇心の強い
Kinder sind von Natur aus neugierig.
子供は生まれつき好奇心旺盛です。
neugierig sein 好奇心が強い Das Kind ist sehr neugierig.
neugierigen
Adjektiv
好奇心旺盛な
Ich sehe den neugierigen Jungen.
私はその好奇心旺盛な少年を見ています。
((Adjektiv)) + ((Nomen)) 名詞を修飾する Ich sehe den neugierigen Jungen.
neugierigsten
Adjektiv
最も好奇心旺盛な
Er sprach mit dem neugierigsten Kind.
彼は最も好奇心旺盛な子供と話しました。
((Superlativ-Adjektiv)) + ((Nomen)) 名詞を修飾する最上級 Er sprach mit dem neugierigsten Kind.
Neugliederung
Nomen
再編成
Die Neugliederung der Firma ist komplex.
その会社の再編成は複雑です。
((Nomen)) 主語または目的語として使う Die Neugliederung der Firma ist komplex.
Neuheit
Nomen
新しさ
Diese Erfindung ist eine absolute Neuheit.
この発明は全くの新しいものです。
eine Neuheit sein 〜は目新しいものである Diese Erfindung ist eine Neuheit.
Neuigkeit
Nomen
知らせ
Ich habe eine wichtige Neuigkeit für dich.
君に大切なお知らせがあります。
((j-m)) eine Neuigkeit erzählen ((人3に))知らせを伝える Ich erzähle dir eine Neuigkeit.
Neuigkeiten
Nomen
ニュース
Hast du die neuesten Neuigkeiten gehört?
最新のニュースを聞きましたか?
((Neuigkeiten)) ((über+4)) …についてのニュース Es gibt Neuigkeiten über das Projekt.
Neuinfektionen
Nomen
新規感染
Die Zahl der Neuinfektionen ist gestiegen.
新規感染者数が増加しました。
die Zahl der ((Neuinfektionen)) 新規感染者数 Die Zahl der Neuinfektionen sinkt.
Neuinstallation
Nomen
再インストール
Eine Neuinstallation des Systems ist erforderlich.
システムの再インストールが必要です。
die ((Neuinstallation)) ((von+3)) …の再インストール Die Neuinstallation von Windows ist einfach.
Neuinvestition
Nomen
新規投資
Die Firma plant eine große Neuinvestition.
その会社は大規模な新規投資を計画している。
((in+4)) eine Neuinvestition tätigen ((…4に))新規投資を行う Die Firma tätigt eine Neuinvestition in neue Technologie.
Neujahr
Nomen
新年
Wir feiern Neujahr mit Freunden.
私たちは友達と新年を祝います。
an Neujahr 新年に、元日に An Neujahr besuchen wir unsere Familie.
Neujahrsempfang
Nomen
新年レセプション
Der Bürgermeister lädt zum Neujahrsempfang ein.
市長が新年レセプションに招待します。
zu einem Neujahrsempfang gehen/j-n einladen 会社の新年レセプションに行く/人を招待する Wir gehen zum Neujahrsempfang der Firma.
Neujahrsgruß
Nomen
新年の挨拶
Ich habe einen Neujahrsgruß von meiner Tante bekommen.
私は叔母から新年の挨拶を受け取りました。
((j-m)) einen Neujahrsgruß schicken ((人3に))新年の挨拶を送る Er schickt seinen Freunden einen Neujahrsgruß.
Neujahrstag
Nomen
元日
Am Neujahrstag schlafen viele Leute lange.
元日には多くの人が長く寝ます。
((an+3)) an einem bestimmten Tag. Am Neujahrstag sind die Geschäfte geschlossen.
Neujustierung
Nomen
再調整
Die Strategie erfordert eine Neujustierung.
その戦略は再調整を必要とします。
eine Neujustierung ((et2)) vornehmen/erfordern (…2の)再調整を行う/必要とする Die Strategie erfordert eine Neujustierung.
Neukunde
Nomen
新規顧客
Als Neukunde erhalten Sie einen Rabatt.
新規顧客として割引が受けられます。
((als)) ... als etwas gelten/handeln. Als Neukunde bekommen Sie ein Geschenk.
Neukundenbonus
Nomen
新規顧客ボーナス
Die Bank bietet einen Neukundenbonus an.
その銀行は新規顧客ボーナスを提供しています。
einen Neukundenbonus anbieten/erhalten 新規顧客ボーナスを提供する/受け取る Die Bank bietet einen Neukundenbonus an.
Neuland
Nomen
未開拓地
Für sie war das Internet komplettes Neuland.
彼女にとってインターネットは全くの未知の領域でした。
((etwas)) ist Neuland für ((j-n)) (…は)(…にとって)未知の領域である Für mich ist die Quantenphysik Neuland.
Neuling
Nomen
新人
Er ist ein Neuling in diesem Job.
彼はこの仕事では新人です。
Neuling ((in+3)) …における新人 Er ist ein Neuling in der Politik.
Neumond
Nomen
新月
Bei Neumond ist der Himmel besonders dunkel.
新月の時は空が特に暗いです。
bei Neumond 新月の時に Bei Neumond sehen wir keine Sterne.
neun
Kardinalzahl
9
Ich habe neun Katzen.
私は猫を9匹飼っています。
neun + Nomen (Plural) 9つの~ Ich habe neun Katzen.
Neuner
Nomen
9の数字
Der Neuner der Mannschaft schoss das Tor.
チームの9番がゴールを決めた。
((ein Neuner)) sein 9番である Er ist der beste Neuner der Liga.
neunmal
Adverb
9回
Ich habe dich neunmal angerufen.
私はあなたに9回電話しました。
((Adverb)) + Verb (動詞を修飾する) Er hat neunmal geklingelt.
neunte
Adjektiv
9番目の
Heute ist der neunte Mai.
今日は5月9日です。
((Adjektiv)) ((Nomen)) (形容詞として) Das ist die neunte Seite.
neunter
Adjektiv
9番目の
Heute ist der neunte Mai.
今日は5月9日です。
((als Adjektiv vor einem Nomen)) 序数詞として名詞の前で使う der neunte Platz
Neunziger
Nomen
90年代
In den Neunzigern war die Musik anders.
90年代は音楽が違った。
in den Neunzigern 90年代に In den Neunzigern hörte man viel Grunge-Musik.
Neunzigern
Nomen
90年代
In den Neunzigern war diese Musik sehr beliebt.
90年代にはこの音楽はとても人気がありました。
in+3 (…の)年代に In den Neunzigern gab es noch keine Smartphones.
neural
Adjektiv
神経の
Das ist ein neurales Netzwerk.
これはニューラルネットワークです。
((als Adjektiv vor einem Nomen)) 形容詞として名詞の前で使う ein neurales Signal
Neuregelung
Nomen
新規定
Die Neuregelung tritt nächsten Monat in Kraft.
その新規定は来月発効します。
die Neuregelung von et3 …3の新しい規定 Die Neuregelung von Arbeitszeiten ist komplex.
Neuregelungen
Nomen
新規定(複数)
Die Neuregelungen betreffen viele Bürger.
その新規定は多くの市民に影響します。
Neuregelungen zu et3 …3に関する新規定(複数) Es gibt Neuregelungen zu den Einreisebestimmungen.
neurologisch
Adjektiv
神経学的な
Er hat eine neurologische Erkrankung.
彼は神経学的な疾患を患っています。
((neurologisch)) + ((Nomen)) 神経学的な… Er hat eine neurologische Erkrankung.
neuromuskulären
Adjektiv
神経筋の
Er leidet an einer neuromuskulären Erkrankung.
彼は神経筋疾患を患っています。
((名詞))の前に置かれる形容詞の格変化形。 Er leidet an einer neuromuskulären Erkrankung.
neuronal
Adjektiv
ニューロンの
Das ist ein neuronales Netzwerk.
これはニューラルネットワークです。
((neuronal)) + ((Nomen)) ニューロンの… Das ist ein neuronales Netzwerk.
neuropsychologisch
Adjektiv
神経心理学的な
Sie macht eine neuropsychologische Testung.
彼女は神経心理学的な検査を受けています。
((neuropsychologisch)) + ((Nomen)) 神経心理学的な… Sie macht eine neuropsychologische Testung.
Neuschnee
Nomen
新雪
Der Neuschnee bedeckt die ganze Landschaft.
新雪が景色全体を覆っている。
im Neuschnee 新雪の中で Wir machen einen Spaziergang im Neuschnee.
Neustadt
Nomen
新市街
Wir wohnen in der Neustadt.
私たちは新市街に住んでいます。
in+3に(で) ((場所)) …にいる、住んでいる Wir wohnen in der Neustadt.
Neustart
Nomen
再起動
Der Computer benötigt einen Neustart.
コンピュータは再起動が必要です。
einen Neustart machen/wagen 新しいスタートを切る/思い切って始める Wir wagen einen Neustart in einer neuen Stadt.
Neustarthilfe
Nomen
再スタート支援
Selbstständige beantragen die Neustarthilfe.
自営業者は再スタート支援金を申請します。
((die Neustarthilfe)) beantragen 再スタート支援金を申請する Viele Selbstständige beantragen die Neustarthilfe.
neusten
Adjektiv
最新の
Ich habe den neusten Film gesehen.
私は最新の映画を見ました。
((形容詞)) + ((名詞)) 何かの最も新しいバージョンを説明する。 Das ist die neuste Version.
neutral
Adjektiv
中立の
Die Schweiz ist ein neutrales Land.
スイスは中立国です。
[Adjektiv] 中立である/中立を保つ Er blieb in dem Streit neutral.
neutrale
Adjektiv
中立の
Die Schweiz ist eine neutrale Nation.
スイスは中立国です。
((形容詞)) + ((名詞)) 偏見がなく、どちら側にも立たないことを示す。 Er hat eine neutrale Meinung.
neutralen
Adjektiv
中立の
Er vertritt einen neutralen Standpunkt.
彼は中立的な立場を取っている。
((Adjektiv)) + ((Nomen)) 中立の(名詞) Die Schweiz ist ein neutrales Land.
neutralisieren
Verb
中和する
Die Säure wird durch die Lauge neutralisiert.
酸はアルカリによって中和される。
((et4)) …を中和する、無効にする Die Lauge neutralisiert die Säure.
neutralisierungsfreien
Adjektiv
中和不要の
Wir benutzen einen neutralisierungsfreien Reiniger.
私たちは中和不要の洗浄剤を使っています。
((Adjektiv)) + ((Nomen)) 中和不要の(名詞) Wir benutzen einen neutralisierungsfreien Reiniger.
Neutralität
Nomen
中立
Die Schweiz wahrt ihre politische Neutralität.
スイスは政治的中立を守っています。
die Neutralität wahren/bewahren 中立を守る/保つ Ein Richter muss seine Neutralität wahren.
Neutralitätsgebot
Nomen
中立義務
Der Staat muss das Neutralitätsgebot wahren.
国家は中立義務を守らなければならない。
das Neutralitätsgebot wahren/beachten 中立義務を守る Der Staat muss das Neutralitätsgebot wahren.
Neutrinoastronomie
Nomen
ニュートリノ天文学
Die Neutrinoastronomie eröffnet neue Fenster zum Universum.
ニュートリノ天文学は宇宙への新しい窓を開きます。
((die Neutrinoastronomie)) ((als Forschungsgebiet)) ある研究分野としてのニュートリノ天文学 Die Neutrinoastronomie ist ein spannendes Feld.
Neuvermessung
Nomen
再測量
Die Neuvermessung des Grundstücks ist notwendig.
その土地の再測量が必要です。
((eine Neuvermessung)) ((et2)) …2の再測量 Die Neuvermessung des Landes ist teuer.
Neuverschuldungsdynamik
Nomen
新規負債の動態
Die Regierung analysiert die Neuverschuldungsdynamik.
政府は新規負債の動態を分析している。
die Neuverschuldungsdynamik analysieren 新規負債の動態を分析する Die Regierung analysiert die Neuverschuldungsdynamik.
Neuvertrag
Nomen
新規契約
Der Spieler hat einen Neuvertrag unterschrieben.
その選手は新規契約に署名した。
((et4)) einen Neuvertrag unterschreiben 新規契約に署名する Der Spieler hat einen Neuvertrag unterschrieben.
Neuveste
Nomen
新要塞
Die alte Burg wurde durch eine Neuveste erweitert.
古い城は新しい要塞によって拡張されました。
((eine Neuveste)) ((bauen)) 新しい要塞を建設する Der König ließ eine Neuveste bauen.
Neuwertfaktor
Nomen
新価係数
Der Neuwertfaktor ist für die Versicherung wichtig.
新価係数は保険にとって重要です。
der Neuwertfaktor ist... 新価係数は...である Der Neuwertfaktor ist eine wichtige Kennzahl.
Neuzeit
Nomen
近代
Die Neuzeit begann nach dem Mittelalter.
近代は中世の後に始まりました。
die Neuzeit beginnt... 近代は...始まる Die Neuzeit beginnt um 1500.
neuzugang
Nomen
新加入者
Der Verein begrüßt den Neuzugang.
クラブはその新加入選手を歓迎します。
ein Neuzugang ((sein)) 新入りである。 Er ist der Neuzugang in unserer Abteilung.
Neuzulassung
Nomen
新規登録
Die Neuzulassung des Autos war teuer.
その車の新規登録は高かった。
die Neuzulassung von et3 …3の新規登録 Die Neuzulassung von Elektroautos steigt.
newcomer
Nomen
新人
Der Newcomer gewann überraschend das Turnier.
その新人は驚くべきことにトーナメントで優勝した。
((der Newcomer)) 新人、新参者 Als Newcomer ist es am Anfang schwer.
Newcomerin
Nomen
新人(女性)
Die Newcomerin wurde schnell zum Star.
その女性新人はすぐにスターになった。
((die Newcomerin)) 新人(女性) Die Newcomerin hat den Preis gewonnen.
News
Nomen
ニュース
Hast du die neuesten News gehört?
最新のニュースを聞いた?
die News lesen/hören/sehen ニュースを読む/聞く/見る Ich lese die News online.
Newsletter
Nomen
ニュースレター
Ich habe den Newsletter abonniert.
私はそのニュースレターを購読しました。
((der)) ニュースレター 私はそのニュースレターを購読しました。
Newsletterabonnement
Nomen
ニュースレターの購読
Das Newsletterabonnement ist kostenlos.
ニュースレターの購読は無料です。
((et4)) kündigen ((何か4))を解約する Sie können Ihr Newsletterabonnement kündigen.
Newslettern
Nomen
ニュースレター
Ich lese in vielen Newslettern über neue Trends.
私は多くのニュースレターで新しいトレンドについて読んでいます。
((et4)) abonnieren ((…4を))購読する Ich habe den Newsletter abonniert.
newsportal
Nomen
ニュースポータル
Ich lese täglich Nachrichten auf einem Newsportal.
私は毎日ニュースポータルでニュースを読みます。
((et4)) auf einem Newsportal lesen ((…4を))ニュースポータルで読む Ich lese die Nachrichten auf einem Newsportal.
このページは学習支援を目的として作成されています。正式な辞書としてではなく、学習の参考としてご利用ください。